SmartVisionLaser - Wskaźnik laserowy Laserliner - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SmartVisionLaser Laserliner w formacie PDF.
| Typ produktu | Wskaźnik laserowy z liniami krzyżowymi |
| Marka | Laserliner |
| Model | SmartVisionLaser |
| Klasa lasera | 2 (EN 60825-1:2014/AC:2017) |
| Długość fali | 515 nm (zielony, technologia PowerGreen) |
| Moc lasera | < 1 mW |
| Dokładność | ± 0,5 mm/m |
| Zakres samopoziomowania | ± 5° |
| Widoczność (typowa) | 40 m |
| Obszar pracy z odbiornikiem ręcznym | 60 m |
| Typ ochrony | IP 40 |
| Zasilanie | 2 baterie AA (LR6) 1,5 V |
| Czas pracy | Około 3 h |
| Wymiary (D x W x G) | 77 x 90 x 60 mm |
| Waga (z bateriami) | 275 g |
| Zakres temperatury pracy | 0°C do 50°C |
| Zakres temperatury przechowywania | -10°C do 70°C |
| Maks. wilgotność względna | 80% rH, niekondensująca |
| Maks. wysokość pracy | 4 000 m n.p.m. |
| Główne funkcje | Oddzielnie włączane linie lasera poziome i pionowe, samopoziomowanie wahadłowe, tryb pochylenia, tryb odbiornika ręcznego GRX-READY, blokada transportowa |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić lekko wilgotną szmatką, bez rozpuszczalników ani środków ściernych. Wyjąć baterie przed dłuższym przechowywaniem. |
| Bezpieczeństwo | Nie patrzeć w wiązkę, klasa 2, nie używać na wysokości oczu, zakryć powierzchnie odblaskowe, przechowywać poza zasięgiem dzieci. |
| Części zamienne i naprawialność | Zalecana coroczna kalibracja, skontaktuj się z serwisem UMAREX-LASERLINER w celu regulacji lub napraw. |
| Informacje ogólne | Zgodne z dyrektywą EMC 2014/30/UE, selektywna zbiórka ZSEE, instrukcja dostępna na laserliner.com/info?an=AFE |
Często zadawane pytania - SmartVisionLaser Laserliner
Pytania użytkowników dotyczące SmartVisionLaser Laserliner
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Wskaźnik laserowy w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SmartVisionLaser - Laserliner i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SmartVisionLaser marki Laserliner.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SmartVisionLaser Laserliner
Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia laserowego załączyć go.
Działanie / Zastosowanie
Laser krzyżowy generuje dwie indywidualnie przełączane zielone linie laserowe i umożliwia dokładne wyrównanie linii poziomych i pionowych. Laser może być montowany na różne sposoby dzięki regulowanemu uchwytowi zaciskowemu. Urządzenie posiada zintegrowany tryb odbiornika ręcznego.
Ogólne zasady bezpieczeństwa
– Wykorzystywać urządzenie wyłącznie zgodnie z przeznaczeniem podanym w specyfikacji.
– Przyrządy pomiarowe oraz akcesoria nie są zabawkami dla dzieci. Przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
- Przebudowa lub zmiany w urządzeniu są niedozwolone iprowadzą do wygaśnięcia atestu oraz specyfikacji bezpieczeństwa.
– Nie należy narażać urządzenia na wpływ obciążeń mechanicznych, ekstremalnej temperatury, wilgoci ani silnych wstrząsów.
– Nie wolno używać urządzenia, jeżeli nastąpi awaria jednej lub kilku funkcji lub gdy baterie są zbyt słabe.
Zasady bezpieczeństwa
Stosowanie laserów klasy 2

Promieniowanie laserowe! Nie kierowaę lasera w oczy! Laser klasy 2 < 1 mW · 515 nm EN 60825-1:2014/AC:2017
Laserliner
– Uwaga: Nie patrzeć w bezpośredni lub odbity promień lasera.
– Nie kierować promienia lasera na osoby.
- W przypadku trafienia oka promieniem laserowym klasy 2 należy świadomie zamknąć oczy i natychmiast usunąć głowę z promienia.
– Nigdy nie patrzeć w promień lasera lub jego odbicia za pomocą instrumentów optycznych (lupy, mikroskopu, lornetki, ...).
– Nie używać lasera na wysokości oczu (1,40 ... 1,90 m).
- Podczas eksploatacji urządzeń laserowych należy przykryć wszelkie powierzchnie dobrze odbijające promienie, błyszczące oraz lustrzane.
- W obszarach publicznych bieg promieni ograniczyć w miarę możliwości za pomocą blokad i parawanów oraz oznaczyć obszar działania lasera za pomocą znaków ostrzegawczych.
Zasady bezpieczeństwa
Postępowanie z promieniowaniem elektromagnetycznym
– Przyrząd pomiarowy odpowiada przepisom i wartościom granicznym kompatybilności elektromagnetycznej zgodnie z dyrektywą EMC 2014/30/UE.
– Należy zwracać uwagę na lokalne ograniczenia stosowania np. w szpitalach, w samolotach, na stacjach paliw oraz w pobliżu osób z rozrusznikami serca. Istnieje możliwość szkodliwego wpływu lub uszkodzenia urządzeń elektronicznych.
Cechy szczególne produktu
Automatyczne ustawianie za pomocą magnety- cznie tumionego systemu wahadła. Urządzenie
ustawiane jest w pozycji podstawowej, a następnie reguluje się samoczynnie.

Blokada transportowa: Blokada wahadła chroni urządzenie podczas transportu.
Technologia GRX-READY ułatwia korzystanie z hiweleratorów liniowych w niesprzyjających
warunkach. Urządzenia te emitują pulsującą wiązkę światła o wysokiej częstotliwości, rozpoznawaną przez odbiorniki lasera na dużych odległościach.
Technologia zielonego lasera

Urządzenia z technologią PowerGreen posiadają jasne, zielone diody dużej mocy, które umożliwiają bardzo dobrą widoczność linii laserowych na duże odległości, na ciemnych powierzchniach i przy jasnym świetle otoczenia.

Ok. 6 razy jaśniejszy niż typowy czerwony laser o długości 630–660 nm
1 Zakładanie baterii
Otworzyć komorę baterii i włożyć baterie (2 x typ AA) zgodnie z symbolami instalacyjnymi. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłową biegunowość.

1 Selektor linii laserowych / Trybu odbiornika ręcznego
2 Dioda niwelacji
Czerwona: Niwelacja wyłączona
Zielona: Niwelacja włączona
3 Komora baterii (tył)
4 Przełącznik WŁ./WYŁ., zabezpieczenie do transportu
5 Okienko promieni lasera
6 Gwint statywu 1/4" (od dołu)
7 Dioda trybu odbiornika ręcznego

Do transportu należy zawsze wyłącać wszystkie lasery, zaryglować wahadło i przesunąć włącznik główny (4) w prawo.
Laserliner
2 Niwelowanie poziome i pionowe
Zwolnić zabezpieczenie transportowe, przesunąć wyłącznik WŁ/WYŁ (4) w lewą stronę. Pojawia się krzyż laserowy. Przyciskiem wyboru można oddzielnie włączać i wyłączać linie laserowe.

!
Do niwelacji poziomej i pionowej zabezpieczenie transportowe musi być zwolnione. Dioda LED świeci stałym zielonym światłem. Gdy urządzenie znajduje się poza automatycznym zakresem niwelacji wynoszącym 5°, linie laserowe migają, a dioda LED świeci na czerwono. Ustawić urządzenie tak, aby znalazło się w zakresie niwelacji. Dioda LED ponownie świeci na zielono, a linie laserowe świecą stale.
3 Tryb nachylenia
Nie zwalniać zabezpieczenia transportowego, przesunąć wyłącznik WŁ/WYŁ (4) w prawą stronę. Przyciskiem wyboru włączyć i wybrać lasery. Można teraz wygenerować skośne płaszczyzny. W tym trybie niemożliwe jest niwelowanie poziome lub pionowe, gdyż linie lasera nie są już ustawiane automatycznie. Dioda LED świeci na czerwono.

flowchart
graph LR
A["3D object with arrows indicating direction"] --> B["LASER"]
B --> C["LA"]
C --> D["LAS9"]
D --> E["●"]
E --> F["●"]
F --> G["●"]
4 Tryb odbiornika ręcznego Opcjonalnie: Praca z odbiornikiem lasera GRX
Do niwelowania na dużą odległość lub w przypadku niewidocznych już linii laserowych należy użyć odbiornik lasera GRX (opcja). W celu pracy z odbiornikiem laserowym należy włączyć laser liniowy w tryb odbiornika ręcznego poprzez długie przycisinięcie przycisku 1 (tryb odbiornika ręcznego wł./ wył.). Teraz linie laserowe pulsują z dużą częstotliwością, a linie laserowe stają się ciemniejsze. Dzięki temu pulsowaniu odbiornik lasera rozpoznaje linie laserowe.


Należy przestrzegać instrukcji obsługi odbiornika lasera do laserów liniowych.
Kalibracja
Przyrząd pomiarowy powinien być regularnie kalibrowany i testowany w celu zapewnienia dokładności i sprawności. Zalecamy przeprowadzać kalibrację raz na rok. W tym celu należy skontaktować się ze sprzedawcą lub działem serwisu UMAREX-LASERLINER.
Kontrola Kalibracji - przygotowanie
Można w każdej chwili sprawdzić kalibrację. Stawiamy niwelator w środku pomiędzy dwiema łatami (ścianami), które są oddalone o co najmniej 5 m. Włączyć urządzenie, zwalniając w tym celu zabezpieczenie do transportu (KRZYŻ LASEROWY WŁĄCZONY). Dla najlepszego skontrolowania używamy statywu.
- Zaznaczamy punkt A1 na ścianie.
- Obracamy niwelator o 180° i zaznaczamy punkt A2. Pomędzy A1 i A2 mają Państwo teraz poziomą linię odniesienia.

Laserliner
Kontrola Kalibracji
- Ustaw najbliżej jak to możliwe ściany na wysokości punktu zaznaczonego A1.
- Obróć niwelator o 180° i zaznacz punkt A3. Różnica pomiędzy A2 i A3 jest tolerancją.

Jeżeli A2 i A3 są oddalone od siebie o więcej niż 0,5 mm / m, niezbędne jest justowanie. W tym celu należy w razie potrzeby skontaktować się ze sprzedawcą lub działem serwisu UMAREX-LASERLINER.
Sprawdzanie linii pionowej
Instrument ustawić ok. 5m od jednej ze ścian. Na ścianie zawiesić pion o długości sznurka 2,5 m. Pion powinien być luźno zawieszony. Włączyć instrument i naprowadzić pionowy laser na sznurek pionu. Instrument spełnia wymagania tolerancji, jeżeli odchylenie linii lasera od sznurka jest mniejsze niż ± 2,5 mm.
Sprawdzanie linii poziomej
Instrument ustawić ok. 5 m od jednej ze ścian i włączyć. Zaznaczyć na ścianie punkt B. Odsunąć laser o ok. 2,5 m w prawo i zaznaczyć punkt C.
Sprawdzić, czy punkty B i C leżą w poziomie (tolerancja ± 2,5 mm). Pomiar powtórzyć przesuwając laser w lewo.


Należy regularnie sprawdzać kalibrację przed użyciem, po zakończeniu transportu i po dłuższym przechowywaniu.
Wskazówki dotyczące konserwacji i pielęgnacji
Oczyścić wszystkie komponenty lekko zwilżoną ściereczką; unikać stosowania środków czyszczących, środków do szorowania i rozpuszczalników. Przed dłuższym składowaniem wyjąć baterie. Przechowywać urządzenie w czystym, suchym miejscu.
Dane techniczne Zmiany zastrzeżone. 21W08
| Automatyczne poziomowanie (zakres) | ± 5° |
| Dokładność | ± 0,5 mm / m |
| Niwelacja | automatyczne |
| Widoczność (typowo)* | 40 m |
| Obszar roboczy z odbiornikiem ręcznym | (zależne od technicznie uwarunkowanych różnic jasności) 60 m |
| Długość fali lasera | 515 nm |
| Klasa lasera | 2 / < 1 mW(EN 60825-1:2014/AC:2017) |
| Stopień ochrony | IP 40 |
| Pobór mocy | 2 x 1,5V LR6 (AA) |
| Czas pracy baterie | ok. 3 godzin |
| Warunki pracy | 0°C ... 50°C, wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej, bez skraplania, wysokość robocza maks. 4000 m nad punktem zerowym normalnym |
| Warunki przechowywania | -10°C ... 70°C, wilgotność powietrza maks. 80% wilgotności względnej |
| Wymiary (szer. x wys. x gł.) | 77 x 90 x 60 mm |
| Masa | 275 g (z baterie) |
* przy maks. 300 luksów
Przepisy UE i usuwanie
Przyrząd spełnia wszystkie normy wymagane do wolnego obrotu towarów w UE.
Produkt ten jest urządzeniem elektrycznym i zgodnie z europejską dyrektywą dotyczącą złomu elektrycznego i elektronicznego należy je zbierać i usuwać oddzielnie.
Dalsze wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i informacje dodatkowe patrz:
http://laserliner.com/info?an=AFE

Laserliner
