HG05205A - Oświetlenie Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG05205A Livarno Lux w formacie PDF.
| Typ produktu | Oświetlenie LED do wnętrz i na zewnątrz (kurtyna świetlna LED) |
| Marka | Livarno Lux |
| Model | HG05205A |
| Kolor diod LED | Ciepła biel |
| Liczba diod LED | Niewymienne, całkowita moc 3,6 W |
| Pobór mocy | 4,5 W |
| Napięcie wejściowe (zasilacz) | 220-240 V~, 50/60 Hz |
| Napięcie wyjściowe (zasilacz) | 30 V~, 3,6 W |
| Stopień ochrony IP | IP44 (chroniony przed rozpryskami wody) |
| Klasa ochronności | II (zasilacz) |
| Długość kabla zasilającego | Około 10 m |
| Wymiary kurtyny świetlnej | 2 m x 1 m |
| Zawartość opakowania | 1 kurtyna świetlna LED, 1 zasilacz, 1 instrukcja obsługi |
| Tryby oświetlenia | 8 trybów: kombinacja, fale świetlne, sekwencyjny, slow-glow, migotanie, powolna zmiana koloru, iskrzący, światło ciągłe |
| Funkcja timera | Cykl automatyczny: 6 godzin świecenia, 18 godzin przerwy, powtarzany codziennie |
| Zastosowanie | Do wnętrz i na zewnątrz, wyłącznie do użytku domowego |
| Konserwacja | Czyścić suchą, niestrzępiącą się szmatką; nie używać wody ani rozpuszczalników |
| Bezpieczeństwo | Ryzyko porażenia prądem: odłączyć przed czyszczeniem, nie zanurzać, nie otwierać elementów elektrycznych |
| Naprawialność | Diod LED niewymienne; zasilacz może być wymieniany tylko przez profesjonalistę |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu |
| Certyfikaty | GS, CE, SELV |
Często zadawane pytania - HG05205A Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące HG05205A Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Oświetlenie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG05205A - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG05205A marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG05205A Livarno Lux
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
SK
SVETELNÝ LED ZÁVES
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
DK
LED OPHÄNG TIL VINDUE
PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 55
Legenda zastosowanych piktogramów...... Strona 56
Wstep ...... Strona 57
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem ...... Strona 57
Zawartość...... Strona 58
Opis części...... Strona 58
Dane techniczne ...... Strona 58
Wskazówki bezpieczeństwa......Strona 59
Zastosowanie...... Strona 62
Funkcja minutnika ...... Strona 63
Czyszczenie i pielęgnacja...... Strona 63
Utylizacja ...... Strona 64
Gwarancja ...... Strona 64
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej...... Strona 65
Serwis ...... Strona 66
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
![]() | Należy przeczytać instrukcje! | ![]() | Niezależne urządzenie sterujące |
![]() | Prąd zmienny/napięcie zmienne | ![]() | Odporny na zwarcie transformator bezpieczeństwa |
![]() | Prąd stały/napięcie stałe | ![]() | Biegunowość przyłącza sieciowego (łańcuch świetlny) |
![]() | Herc (częstotliwość) | ![]() | Symbol ten wska-zuje, że produkt, aby pracował, musi być podłączony do sieci elektrycznej. |
![]() | Wat (moc czynna) | ||
![]() | Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu. | ![]() | Ostrzeżenie! Nie-bezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym! |
![]() | Ochrona przed pryskającą wodą | ||
![]() | Klasa ochrony II | ![]() | 6-godzinny minutnik z automatycznym powtarzaniem w rytmie dziennym |
![]() | Przestrzegać wskazó-wek ostrzegawczych i bezpieczeństwa! | Wskazówki bezpieczeństwa Instrukcja postępowania | |
Legenda zastosowanych piktogramów

Symbol ten wskazuje, że kabel sieciowy posiada długość ok 10 m a tańcuch świetlny LED ma wymiary 2 m x 1 m.
Dekoracja świetlna LED
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem

Produkt ten nadaje się do użytku zarówno w pomieszczeniach, jak i na zewnątrz. Produkt ten przeznaczony jest do zastosowania jedynie w prywatnych gospodarstwach domowych,
a nie w celach komercyjnych.
Zawartość
1 dekoracja świetlna LED
1 zasilacz sieciowy
1 instrukcja obstugi
Opis części
1 tańcuch świetlny LED
2 Przycisk minutnika
3 Gniazdo
4 Zasilacz sieciowy
5 Wtyczka przewodu sieciowego
6 Nakrętka złączkowa
Dane techniczne
Łańcuch świetlny + zasilacz sieciowy:
Pobór mocy: HG05205A: 4,5 W
HG05205B: 4,5W
Łańcuch świetlny LED 1:
Napięcie robocze: 30V\~
Diody LED (łącznie): 3,6 W (diod LED nie można wymienić)
Stopień ochrony: IP44 (zabezpieczenie przed zachlapaniem)
Łańcuch świetlny (nr modelu HG05205A/HG05205B)
z certyfikatem GS.
Kolor LED: HG05205A: ciepta biel
HG05205B: zimna biel
Zasilacz sieciowy 4:
Napięcie znamionowe
podstawowe: 220-240V\~, 50/60Hz
Napięcie
znamionowe wtórne: 30V\~, 3,6W
Stopień ochrony: IP44 (zabezpieczenie przed zachlapaniem)
Klasa ochrony:

Zasilacz sieciowy (nr modelu: DS-300AC0360CHs-IP44) z certyfikatem GS.
SELV: bardzo niskie napięcie bezpieczne (Safety extra low voltage)
Tc: temperatura obudowy w danym punkcie

Wskazówkibezpieczeństwa
W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrzeganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa prawo do gwarancji! Za szkody pośrednie producent nie ponosi odpowiedzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się z urządzeniem lub nieprzestrzegania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności!


NIE BEZ PEGZENSTWO
UTRATY ŻYCIA I ODNIESIENIA OBRAŻEŃ W
WYPADKU PRZEZ DZIECI! W żadnym wypadku nie pozostawiać dzieci bez nadzoru w pobliżu opakowania. Istnieje zagrożenie uduszeniem wywołane przez materiał opakowaniowy.
Dzieci często nie dostrzegają niebezpieczeństwa. Dzieci nie powinny mieć dostępu do produktu.
Niniejszy produkt nie jest zabawką, nie powinien znaleźć się w rękach dzieci. Dzieci nie są w stanie rozpoznać ryzyka, jakie powstaje poprzez obchodzenie się z produktem.
Niniejszy produkt może być używany przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli po- zostają pod nadzorem lub zostały pouczone w kwestii bezpiecz- nego użycia produktu i rozumieją wynikające z niego zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się produktem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru.
Zadbać o to, aby produkt został zamontowany przez osobę posiadającą odpowiednie kwalifikacje.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PRZEGRZANIA!
Nie należy stosować produktu w opakowaniu.
■ Po użyciu przechowywać produkt w opakowaniu w celu uniknięcia przypadkowych uszkodzeń.
Nie ciągnąć produktu za przewód i poprowadzić kabel w taki sposób, aby nikt nie mógł na niego nastąpić ani potknąć się o niego.
Produkt można użytkować na wszystkich powierzchniach o normalnym stopniu palności.
Do produktu nie należy przymocowywać dodatkowych przedmiotów.

Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią!
Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięcie sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym produktu (220–240 V\~).
- Przed każdym podłączeniem produktu do sieci upewnić się, że nie został on w jakikolwiek sposób uszkodzony.
Nie używać produktu w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń.
- Elastyczny przewód zewnętrzny tego produktu nie może być wymieniany. W razie uszkodzenia przewodu produkt należy zutylizować.
Ten produkt nie zawiera elementów, które mogą być konserwowane przez użytkownika. Diod LED nie można wymienić.
Produktu należy używać wyłącznie z dostarczonym zasilaczem sieciowym 4 typu (nr modelu DS-300AC0360CHs-IP44), w innym przypadku wygasają wszelkie roszczenia gwarancyjne.
Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów.
■ Chronić produkt przed ostrymi krawędziami, obciążeniami mechanicznymi i gorącymi powierzchniami.
Nie mocować za pomocą ostrych klamer lub gwoździ.
■ Przed montażem, demontażem lub czyszczeniem zasilacz 4 zawsze wyciągać z gniazdka.
■ Ani wtyczki, ani produktu nie dotykać mokrymi dłońmi.
Produkt nie powinien być łączony elektrycznie z innym łańcuchem świetlnym.
OSTRZEŻENIE – TEN ŁAŃCUCH ŚWIETLNY NIE MOŻE BYĆ UŻYWANY JEŚLI NIE ZOSTAŁY ZAINSTALOWANE WSZYSTKIE USZCZELKI.
W razie dłuższej przerwy w używaniu (np. urlop) odłączyć produkt od sieci elektrycznej.
W przypadku pytań lub wątpliwości odnośnie produktu należy poradzić się zakładu elektrycznego.
Produkt posiada ochronę przez pryskającą wodą (IP44), a gniazdo wtyczkowe odpowiada minimalnym standardom bezpieczeństwa.
Należy pamiętać, że zasilacz bez uruchomienia produktu nadal pobiera małą ilość mocy tak długo, jak zasilacz znajduje się w gniazdku. Aby całkowicie wyłączyć, wyjąć zasilacz z gniazdka.
■ Wymiana diod LED jest niemożliwa.
Jeśli diody LED przestaną działać z powodu zużycia, należy wymienić cały produkt.
■ Sterownik LED może zostać wymieniony jedynie przez fachowca.
Zastosowanie
Wskazówka: Należy całkowicie usunąć materiał opakowania z produktu.
Wskazówka: Produkt wyposażony jest w osiem różnych trybów świecenia.
Włożyć wtyczkę przewodu sieciowego 5 do gniazdka 3 zasi- lacza sieciowego 4. Dokręcić nakrętkę złączkową 6 w kierunku ruchu wskazówek zegara.
Podłączyćzasilacz 4 do gniazda sieci elektrycznej.
□ Nacisnąć przycisk Timer 2 aby włączyć produkt. □ Nacisnąć przycisk Timer 2 aby przełączyć z jednego trybu świecenia na drugi. Po osiągnięciu 8 trybu świetlnego produkt wyłącza się po ponownym naciśnięciu przycisku.
Tryb świetlny wykonuje się w poniższy sposób:
- Kombinacja (potączenie wszystkich trybów świetlnych)
- Fale światła (oświetlenie LED świeci się o różnie silnej częstotliwości)
- Sekwencyjnie (diody LED świecą na zmianę)
- Slow-Glow (diody LED świecą powoli na zmianę)
- Miganie (diody LED świecą na zmianę)
- Wolna zmiana kolorów (diody LED świecą się i powoli zmieniają kolor)
- Błyskanie (diody LED błyskają na zmianę)
- Światło state (wszystkie diody LED są włączone)
- Wyłączenie
Produkt można przymocować lub przykleić do wybranej powierzchni za pomocą odpowiedniego materiału montażowego (nie dołączony do kompletu).
Funkcja minutnika
Funkcja minutnika włącza się zawsze z wcześniej wybranym trybem świecenia (patrz rozdział „Zastosowanie“).
Aby włączyć funkcję timer, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk timer 2 po podłączeniu produktu do źródła zasilania przez 2 sekundy. Przycisk timer 2 świeci na zielono, kiedy aktywowana jest funkcja timer.
Produkt świeci stale przez 6 godzin, potem następuje 18-godzinna przerwa. Produkt ponownie będzie świecił przez 6 godzin do czasu włączenia, potem nastąpi 18-godzinna przerwa.
☐ Aby dezaktywować funkcję timer należy ponownie nacisnąć i przytrzymać przycisk timer 2 przez 2 sekundy, a lampka przycisku timer 2 zgaśnie.
Jeśli funkcja timer jest wyłączona, produkt świeci stale. Aby produkt całkowicie wyłączyć, należy wyjąć zasilacz 4 z gniazdka.
Czyszczenie i pielęgnacja
⚠ OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRADEM ELEKTRYCZNYM! Proszę najpierw wyciągnć zasilanie 4 z gniazdka.
OSTROŻNIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRAĄDEM ELEKTRYCZNYM! Ze względów bezpieczeństwa elektrycznego produktu nie wolno czyścić wodą i innymi płynami ani zanurzać go w wodzie.
Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp. Produkt może zostać przy tym uszkodzony.
Do czyszczenia należy używać wyłącznie suchej, niestrzępiącej się szmatki.
W przypadku silniejszych zabrudzeń dobrze oczyścić lekko wilgotną ściereczką.
- Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne/20–22: Papier i tektura/80–98: Materiały kompozytowe.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.

Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, oraz pod warunkiem rozszerzenia odpowiedzialności producenta. Aby zapewnić lepszą utylizację odpadów, wyrzucaj je oddzielnie, zgodnie z ilustrowanymi symbolami na opakowaniu. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysytką. W przypadku wad produktu nabywcy przystugują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - według własnej oceny - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
- Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 390543_2201) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na gra-werunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis
PL SerwisPolska
Tel.: 008004911946
E-Mail: owim@lidl.pl














