Auerswald COMfortel D110 - Telefon

COMfortel D110 - Telefon Auerswald - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia COMfortel D110 Auerswald w formacie PDF.

📄 46 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice Auerswald COMfortel D110 - page 39
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktuTelefon VoIP
MarkaAuerswald
ModelCOMfortel D110
Wymiary (dł. × wys. × gł.)238 × 125-160 × 145-195 mm
Waga697 g
ZasilaniePoE IEEE 802.3af (Klasa 1), 1,5 do 3,8 W
WyświetlaczGraficzny podświetlany, czarno-biały, 240 × 128 pikseli
Klawiatura12 stałych przycisków, krzyżak, 6 programowalnych (3 poziomy), 4 przyciski kontekstowe
Kodeki VoIPG.711, G.722 (szerokopasmowy), G.726, G.729, iLBC
Łączność sieciowa1 port Ethernet 10/100 Base-Tx
Port USB1 port USB dla modułu rozszerzającego przyciski (COMfortel D-XT20)
MikrosłuchawkaOddzielne złącze dla mikrosłuchawki dynamicznej, zgodne z DHSG
GłośnikSzerokopasmowy, słuchawka dynamiczna
Temperatura pracy0 do 40 °C
Temperatura przechowywania-30 do 70 °C
ObudowaTworzywo sztuczne, czarna
Gwarancja producenta24 miesiące
KonserwacjaCzyścić suchą ściereczką
BezpieczeństwoNie otwierać urządzenia, używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów
Możliwość naprawyNaprawa wyłącznie przez producenta
Kompatybilność ze słuchamiSłuchawka kompatybilna z aparatem słuchowym

Często zadawane pytania - COMfortel D110 Auerswald

Jak przeprowadzić pierwsze uruchomienie COMfortel D110?
Zamontuj podstawkę, podłącz do sieci przez PoE, poczekaj na uruchomienie. Zapisz wyświetlony adres IP, naciśnij Cancel, a następnie ustaw język i lokalizację w menu First setup. Potem skonfiguruj tożsamość SIP lub skorzystaj z interfejsu internetowego.
Jak skonfigurować tożsamość SIP w telefonie?
Przejdź do Menu > Ustawienia > Tożsamości. Otwórz nieskonfigurowaną tożsamość, wpisz nazwę użytkownika SIP, hasło, rejestr SIP (adres IP systemu lub URL dostawcy) oraz nazwę wyświetlaną. Zaznacz Aktywuj tożsamość.
Jak uzyskać dostęp do interfejsu zarządzania przez przeglądarkę?
Wpisz adres IP telefonu w przeglądarce. Zaloguj się z domyślną nazwą użytkownika i hasłem admin. Zaleca się natychmiastową zmianę hasła.
Co zrobić, jeśli wyświetlacz pokazuje 'Szukanie plików provisioning'?
Naciśnij przycisk programowalny Cancel, aby przejść do menu First setup. Następnie możesz ręcznie skonfigurować telefon.
Jak podłączyć mikrosłuchawkę?
Użyj oddzielnego złącza dla mikrosłuchawki dynamicznej. Przestrzegaj specyfikacji technicznych: zasilanie mikrofonu max 0,5 mA, czułość -43 dB, impedancja głośnika 100 omów. Użycie nieodpowiedniej mikrosłuchawki może pogorszyć jakość.
Jak czyścić telefon?
Używaj wyłącznie suchej ściereczki. Unikaj przedostania się płynów do wnętrza obudowy.
Czy telefon jest kompatybilny z Power over Ethernet (PoE)?
Tak, jest kompatybilny z PoE IEEE 802.3af (klasa 1). Jeśli twoja sieć nie obsługuje PoE, użyj opcjonalnego injektora, np. COMfortel PoE-100.
Czy mogę użyć zasilacza sieciowego zamiast PoE?
Instrukcja wskazuje, że zasilanie odbywa się przez PoE. Żaden zasilacz sieciowy nie jest wymieniony. W razie potrzeby użyj injektora PoE.
Jak przywrócić ustawienia fabryczne telefonu?
Instrukcja nie opisuje resetu sprzętowego. Jednak przez interfejs internetowy można znaleźć opcję resetu. Skorzystaj z pomocy online.
Jaka jest długość gwarancji producenta?
Gwarancja producenta Auerswald wynosi 24 miesiące od daty zakupu. Obejmuje wady produkcyjne. W celu reklamacji wyślij urządzenie z dowodem zakupu do Auerswald.

Pytania użytkowników dotyczące COMfortel D110 Auerswald

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Telefon w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję COMfortel D110 - Auerswald i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. COMfortel D110 marki Auerswald.

INSTRUKCJA OBSŁUGI COMfortel D110 Auerswald

Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Telefon VoIP do podłączenia do Ethernetu. Jest to telefon przewodowy, przeznaczony do użytku w zamkniętych i suchych pomieszczeniach.

Auerswald COMfortel D110 - Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem - 1

Wskazówki bezpieczeństwa

Aby zapewnić bezpieczne i niezawodne działanie urządzenia, należy przestrzegać poniższych wskazówek. Nieprawidłowe lub niezgodne z przeznaczeniem korzystanie z urządzenia może prowadzić np. do ograniczenia funkcjonalności, zakłóceń w działaniu urządzenia, jego zniszczenia, a w skrajnym wypadku — do zagrożenia życia. Dodatkowe ostrzeżenia odnoszące się do konkretnych czynności można w razie potrzeby odszukać w odpowiednich rozdziałach.

Należy przeczytać załączone instrukcje obsługi urządzenia i zachować je.

Bezpieczne podłączenie

Urządzenie należy podłączyć zgodnie z opisem zawartym w tej instrukcji. Należy przestrzegać danych technicznych podawanych na tabliczce znamionowej i w tej instrukcji. Przewody urządzenia należy podłącać wyłącznie do odpowiednich i prawidłowo zainstalowanych gniazd przyłączeniowych. Rozmieszczaniem przewodów w budynku powinien zająć się wykwalifikowany specjalista z zakresu instalacji elektrycznych. Należy używać wyłącznie ekranowanych kabli sieciowych. Kable sieciowe UTP nie są odpowiednie.

Należy używać wyłącznie oryginalnych akcesoriów i części zamiennych. Nieodpowiednie zestawy słuchawkowe, zewnętrzne głośniki lub słuchawki mogą prowadzić do uszkodzenia słuchu lub powodować zakłócenia połączeń głosowych. Przestrzegać danych technicznych dotyczących podłączania zestawu słuchawkowego.

Warunki w miejscu użytkowania

Telefonu należy używać wyłącznie w zamkniętych i suchych pomieszczeniach.

Nie przykrywać urządzenia.

Ograniczenia w użytkowaniu

Nie należy włączać uszkodzonego urządzenia.

W czasie burzy nie należy dotykać urządzenia.

Nie używać urządzenia w łączności z systemami podtrzymywania życia ani do zastosowań w obrębie instalacji nuklearnych. Aby niniejsze urządzenie mogło być wykorzystywane do tego typu zastosowań, dla każdego pojedynczego przypadku bezwzględnie wymagana jest pisemna zgoda lub oświadczenie ze strony producenta.

Wiedza niezbędna podczas konfiguracji

Niekompletna lub błędna konfiguracja może prowadzić do zagrożenia życia, na przykład wskutek braku możliwości wykonania połączenia w celu wezwania pomocy.

Konfigurację produktu wykonuje się przez telefon lub poprzez zainstalowane na zintegrowanym serwerze sieci Web strony internetowe, które można otwierać za pomocą przeglądarki internetowej. Właściwa pomoc jest dostępna w języku angielskim, niemieckim lub francuskim.

Jeżeli te języki i zastosowane fachowe pojęcia sprawiają trudność, należy powierzyć te czynności osobie z odpowiednimi kwalifikacjami językowymi i merytorycznymi.

Naprawa

Nie należy otwierać urządzenia. Tylko producent może otwierać i naprawiać urządzenie.

Czyszczenie

Auerswald COMfortel D110 - Czyszczenie - 1

Uwaga: Płyny wnikające do obudowy mogą uszkodzić lub zniszczyć urządzenie.

- Urządzenie należy czyścić jedynie suchą szmatką.

Dane techniczne

COMfortel® D-110 COMfortel® D-210
Napięcie robocze Zasilanie przez port Ethernet za pomocą PoE zgodnie ze standardem IEEE 802.3af (w razie braku obsługi PoE w sieci można użyć urządzeń COMfortel® PoE-100 albo COMfortel® PoE-1000 dostępnych jako wyposażenie dodatkowe
Klasa PoE Klasa 1 (oznaczenie na tabliczce znamionowej)Klasa 2 (oznaczenie na tabliczce znamionowej)
Pobór mocymin. 1,5 W, maks. 3,8 Wmin. 1,2 W, maks. 6,5 W
Przyłącze systemowe10/100 Base Tx Ethernet 10/100/1000 Tx Ethernet
2. port Ethernetu 10/100 Base Tx Ethernet 10/100/1000 Tx Ethernet
Kodeki VoIP G.711 A-law, μ-Law, G.722 (Wideband), G.726, G.729, iLBC
Gniazdo USB 1x do podłączenia modułurozszerzenia klawiatury COMfortel® D-XT20, COMfortel® D-XT20i
Wskaźniki 12 wielobarwnych diod LED, podświetlany wyświetlacz monochromatyczny, 240 × 128 pikseli, podświetlenie tła
Elementy obsługi Klawiatura przyciskowa, 12 przycisków stałych, podkładka kierunkowa.6 dowolnie programowalnych przycisków funkcji polewej i prawej stronie wyświetlacza (3 poziomy), z własnym opisem, diody LED wskazujące status.Pod wyświetlaczem 4 przyciski o funkcji zależnej od kontekstu.
Słuchawka Dźwięk szerokopasmowy, mikrofon elektretowy,dynamiczny głośnik słuchawki, kompatybilny z aparatami słuchowymi
Zestaw słuchawkowyOsobne złącze dla dynamicznych zestawów słuchawkowych, w tym także z obsługą DHSG
Przełącznik aparatowyMagnetyczny zestyk przełączny
Obudowa tworzywosztuczne, czarna
Wymiary (szer. × wys. × dł.)238 mm × 125/160 mm × 145/195 mm
Masa 697 g
Temperatura Eksploatacja: od 0 do 40°C, przechowywanie: od -30 do +70°C, brak kondensacji
Bezpieczeństwo CE

Dane techniczne przyłącza zestawu słuchawkowego

Pobór prądu przez mikrofon Maks. 0,5 mA
Czułość mikrofonu -43 dB
Impedancja głośników 100 omów
Czułość głośników przy 1 kHz 19,5 +/- 3 dBPa/V
Granica poziomu dźwięku 24 dBPa

Wskazówki dotyczące ochrony środowiska

Po zakończeniu użytkowania urządzenia należy zadbać o jego odpowiednią utylizację (oddzielnie od odpadów komunalnych).

Auerswald COMfortel D110 - Wskazówki dotyczące ochrony środowiska - 1

Materiał opakowaniowy należy zutylizować w sposób zgodny z zasadami ochrony środowiska.

Auerswald COMfortel D110 - Wskazówki dotyczące ochrony środowiska - 2

W administracji miasta lub gminy należy zasięgnąć informacji o możliwości prawidłowej utylizacji urządzenia, zgodnej z zasadami ochrony środowiska. Urządzenie, które ma zostać zutylizowane, można

również przesłać na swój koszt do firmy Auerswald GmbH & Co. KG.

Deklaracja zgodności

Niniejsze urządzenie spełnia podstawowe wymagania dotyczące zdrowia, bezpieczeństwa i ochrony środowiska naturalnego określone we wszystkich właściwych dyrektywach europejskich. Deklarację zgodności można znaleźć na naszej stronie internetowej.

Warunki gwarancji

  1. Spółka Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen, Germany, przyznaje jako producent 24-miesięczną gwarancję producenta na ten produkt, która rozpoczyna się w dniu zakupu.
  2. Dla Państwa jako konsumenta oznacza to, co następuje: Gwarantujemy, że nasze urządzenia w momencie ich przekazania nie posiadają usterek, i zapewniamy bezpłatną naprawę lub darmową wymianę w ciągu 24 miesięcy od tej daty, w przypadku gdy w urządzeniu wykryta zostanie wada fabryczna, i rezygnujemy z obowiązku przedstawienia przez Państwa jako konsumenta dowodu, że dana usterka występowała już w momencie przekazania produktu, co jest wymagane w przypadku ustawowej rękojmi. W przypadku naprawy lub wymiany używamy nowych części lub części posiadających wartość nowego produktu. Ewentualne części wymontowane z urządzenia stają się naszą własnością i mogą zostać zutylizowane.
  3. Oprócz niniejszej gwarancji klientowi w pełnym zakresie przysługują ustawowe prawa z tytułu rękojmi przyznawanej na mocy umowy sprzedaży zawartej z dostawcą. W przeciwieństwie do naszej gwarancji producenta ustawowa rękojmia dotyczy tylko jakości w momencie sprzedaży (przekazania).
  4. Z niniejszej gwarancji mogą Państwo skorzystać wyłącznie po przesłaniu wadliwego urządzenia na własny koszt wraz z jednoznacznym dowodem zakupu (rachunkiem lub paragonem) do firmy Auerswald GmbH & Co. KG bądź do

naszego importera generalnego lub miejscowego dystrybutora, w przypadku klientów spoza Niemiec. Prosimy także o dołączenie do wysyłki szczegółowego opisu uszkodzenia i o podanie numeru telefonu do kontaktu w przypadku ewentualnych pytań. Aby uniknąć uszkodzeń w transporcie, należy zadbać o odpowiednie opakowanie na czas transportu (np. opakowanie oryginalne i karton zewnętrzny).

  1. Gwarancją producenta nie są objęte szkody, które powstają na skutek niewłaściwego użytkowania, błędu operatora, nadużywania, czynników zewnętrznych, uderzenia pioruna/przepięcia, modyfikacji produktu lub jego rozbudowy. Ponadto gwarancja nie obejmuje części ulegających zużyciu (np. baterii, bezpieczników, akumulatorów, kart pamięci), a także uszkodzeń spowodowanych przez takie części (np. w wyniku wyczerpania się baterii). Ponadto z zakresu gwarancji wyłączone są szkody powstałe w transporcie, szkody pośrednie, koszty powstałe w trakcie awarii i transportu.
  2. Gwarancja wygasa w przypadku wykonania napraw w nieautoryzowanym serwisie.

Pierwsze uruchomienie

Auerswald COMfortel D110 - Pierwsze uruchomienie - 1

Wskazówka: Niniejsza instrukcja opisuje pierwsze uruchomienie bez świadczenia usług.

  1. Zamontuj podstawkę urządzenia, patrz ilustracja A 1.
  2. Podłącz urządzenie, patrz ilustracja A 2.

Urządzenie uruchamia się.

Na 1 minuty pojawi się logo firmy.

Na wyświetlaczu pojawi się informacja, że trwa poszukiwanie plików dotyczących świadczenia usług. Jednocześnie wyświetlany jest adres IP telefonu.

  1. Zanotuj adres IP.
  2. Naciśnij przycisk funkcyjny Cancel.

Zostanie otwarte menu First setup.

Auerswald COMfortel D110 - Pierwsze uruchomienie - 2

Wskazówka: Kolejne ustawienia należy wprowadzić następująco:

  • Do nawigacji po listach służą przyciski ze strzałkami ▲▼.
  • Wprowadź cyfry i znaki za pomocą klawiatury przyciskowej.
  • Potwierdź wybór lub wpis przyciskiem OK OK

Ustawianie języka i lokalizacji

  1. Naciśnij przycisk funkcyjny Country.
  2. Otwórz Phone language.
  3. Ustaw język telefonu (tutaj: Polski).

Język menu zmienia się.

  1. Otwórz pozycję Lokalizacja.
  2. Ustaw lokalizację telefonu.
  3. Otwórz pozycję Język interfejsu sieciowego.
  4. Ustaw język interfejsu sieciowego.
  5. Naciśnij przycisk Powrót .

Zostanie otwarte ponownie menu Konfiguracja początkowa.

  1. Dalszą konfigurację można wykonać w następujący sposób:

  2. Naciśnij przycisk funkcyjny OK, aby wprowadzić kolejne ustawienia telefonu. Patrz Konfiguracja tożsamości na telefonie.

  3. Naciśnij przycisk funkcyjny WebUI, aby aktywować Dostęp > Administracja siecią (https). Alternatywnie można teraz wygodnie wprowadzić pozostałe ustawienia w interfejsie sieciowym. Patrz Otwieranie interfejs sieciowy.

Menu Konfiguracja początkowa zostaje zamknięte.

Konfiguracja tożsamości na telefonie

  1. Otwórz Menu > Ustawienia > Tożsamości.

Zostanie otwarta lista z nieskonfigurowanymi tożsamościami.

  1. Przejdź do nieskonfigurowanej tożsamości.
  2. Wprowadź niżej wyszczególnione dane, zależnie od trybu pracy.

Auerswald COMfortel D110 - Konfiguracja tożsamości na telefonie - 1

Wskazówka: Aby wpisać cyfry, naciśnij długo przyciski z cyfra.

Centrala telefoniczna Usługodawca VoIP
Nazwa użytkownika SIPskonfigurowany dla telefonu numer wewnętrznyPrzykład: 557nazwa użytkownika skonfigurowana dla danego kontaPrzykład: Nr_telefonu@Provider.pl
Hasło przypisane hasło przypisane hasło
Rejestr SIPadres IP centrali telefonicznejPrzykład: 192.168.196.37adres URL dostawcy usług VoIPPrzykład: NazwaDostawcy.pl
  1. W obszarze Wyświetlana nazwa wprowadź nazwę, która ma być prezentowana na wyświetlaczu urządzenia.
  2. Zaznacz pole Aktywuj tożsamość.

Tym samym pierwsza konfiguracja dobiegła końca. Wszystkie pozostałe ustawienia są opcjonalne.

Otwieranie interfejs sieciowy

  1. W polu adresu przeglądarki wpisz adres IP telefonu.
  2. Podaj nazwę użytkownika i hasło; ustawienie fabryczne w obu przypadkach to admin.
  3. Kliknij przycisk Zaloguj.

Auerswald COMfortel D110 - Otwieranie interfejs sieciowy - 1

Uwaga: Hasła ustawione fabrycznie nie są bezpieczne. W oknie dialogowym logowania trzeba wprowadzić hasło spełniające określone wymagania bezpieczeństwa.

Auerswald COMfortel D110 - Otwieranie interfejs sieciowy - 2

Wskazówka: Więcej informacji, między innymi na temat konfiguracji tożsamości, można znaleźć w pomocy dostępnej w obszarze Pomoc online.

A 1: Gerätefuß (de) / Device Stand (en) / Soporte del dispositivo (es) / Σουσκευή αναμονής (el) / Support d'appareil (fr) / Supporto del dispositivo (it) / Ondersteuning staan (nl) / Stanowisko urządzenia (pl)

Auerswald COMfortel D110 - Otwieranie interfejs sieciowy - 3

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Auerswald

Model : COMfortel D110

Kategoria : Telefon