COMfortel D110 - Téléphone Auerswald - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil COMfortel D110 Auerswald au format PDF.
| Type de produit | Téléphone VoIP |
| Marque | Auerswald |
| Modèle | COMfortel D110 |
| Dimensions (L × H × P) | 238 × 125-160 × 145-195 mm |
| Poids | 697 g |
| Alimentation | PoE IEEE 802.3af (Classe 1), 1,5 à 3,8 W |
| Écran | Graphique éclairé, noir/blanc, 240 × 128 pixels |
| Clavier | 12 touches fixes, croix directionnelle, 6 touches programmables (3 niveaux), 4 touches contextuelles |
| Codecs VoIP | G.711, G.722 (large bande), G.726, G.729, iLBC |
| Connectivité réseau | 1 port Ethernet 10/100 Base-Tx |
| Port USB | 1 port USB pour module d'extension de touches (COMfortel D-XT20) |
| Micro-casque | Interface séparée pour micro-casque dynamique, compatible DHSG |
| Haut-parleur | Large bande, écouteur dynamique |
| Température de fonctionnement | 0 à 40 °C |
| Température de stockage | -30 à 70 °C |
| Boîtier | Plastique, noir |
| Garantie constructeur | 24 mois |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon sec |
| Sécurité | Ne pas ouvrir l'appareil, utiliser exclusivement des accessoires d'origine |
| Réparabilité | Réparation par le fabricant uniquement |
| Compatibilité auditive | Écouteur compatible appareil auditif |
FOIRE AUX QUESTIONS - COMfortel D110 Auerswald
Questions des utilisateurs sur COMfortel D110 Auerswald
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Téléphone au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice COMfortel D110 - Auerswald et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil COMfortel D110 de la marque Auerswald.
MODE D'EMPLOI COMfortel D110 Auerswald
Utilisation conforme
Téléphone VoIP pour raccordement à Ethernet. Le téléphone est filaire et est conçu pour une utilisation dans des pièces fermées et sèches.

Consignes de sécurité
Veuillez respecter les consignes suivantes pour un fonctionnement correct de l'appareil en toute sécurité. Une utilisation inappropriée ou non conforme peut par ex. entraîner une limitation des fonctions, la destruction de l'appareil ou, dans les cas les plus graves, la mise en danger de personnes. Si besoin, vous trouverez des mises en garde supplémentaires concernant la manipulation de l'appareil dans les chapitres correspondants.
Veuillez lire avec attention les notices se rapportant à l'appareil et les conserver.
Raccordement sécurisé
Raccordez l'appareil comme décrit dans cette notice. Respectez les spécifications techniques figurant sur la plaque signalétique et dans cette notice. Connectez le câble de raccordement de l'appareil uniquement aux boîtes de jonction correctement installées et prévues à cet effet. Tous les câbles dans les bâtiments ne doivent être posés que par un électricien qualifié. Utilisez exclusivement les câbles réseau blindés. Les câbles réseau UTP ne conviennent pas.
Utilisez exclusivement des accessoires et pièces de rechange d'origine.
L'utilisation de micro-casques, de haut-parleurs ou d'écouteurs externes non adaptés peut entraîner une perte auditive ou dégrader la qualité de la conversation. Pour connecter un micro-casque, respectez les spécifications techniques.
Conditions environnantes
N'utilisez le téléphone que dans des pièces fermées et sèches.
Ne couvrez pas l'appareil.
Restrictions d'utilisation
Ne faites pas fonctionner d'appareil endommagé.
Lors d'un orage, ne touchez pas l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil avec des systèmes de survie ou pour des applications dans des installations nucléaires. Une utilisation de l'appareil dans de telles conditions doit obligatoirement faire l'objet au préalable d'une autorisation individuelle spécifique écrite du fabricant.
Connaissances requises pour l'installation
Une installation incomplète ou défectueuse peut entraîner la mise en danger de personnes, par ex. en raison d'un dysfonctionnement des appels d'urgence.
L'installation du produit se fait par le téléphone ou par un serveur Web intégré dont les pages sont affichées via un navigateur Web. L'aide correspondante est disponible en anglais, en allemand ou en français.
Si vous ne maîtrisez pas ces langues et si la terminologie ne vous est pas familière, faites-vous assister par un professionnel spécialisé et comprenant ces langues.
Réparation
N'ouvrez pas l'appareil. Seul le fabricant peut ouvrir et réparer l'appareil.
Nettoyage

Attention: La pénétration de liquides dans le boîtier peut endommager ou détruire l'appareil.
- Nettoyez uniquement l'appareil avec un chiffon sec.
Spécifications techniques
| COMfortel® D-110 COMfortel | ® D-210 | |
| Tension de fonctionnement | Alimentation par port Ethernet via PoE conformément à IEEE 802.3af (en cas d'absence de compatibilité PoE du réseau, avec COMfortel® PoE-100 ou COMfortel® PoE-1000 disponibles comme accessoires) | |
| Classe PoE Classe 1 | (marquage sur la plaque signalétique) | Classe 2 (marquage sur la plaque signalétique) |
| Puissance absorbée | 1,5 W min., 3,8 W max. | 1,2 W min., 6,5 W max. |
| Raccordement au système | 10/100Base Tx Ethernet | 10/100/1000 Tx Ethernet |
| 2^e port Ethernet 10/100 | Base Tx Ethernet 10/100/1000 | Tx Ethernet |
| Codecs VoIP G.711 A-law, μ-Law, G.722 (bande large), G.726, G.729, iLBC | ||
| Port USB 1 pour le raccordement | d'un module d'extension de touchesCOMfortel® D-XT20, COMfortel® D-XT20i | |
| Indicateurs 12 LED multicolores, écran graphique éclairé, noir/ blanc, 240 × 128 pixels, rétro-éclairage | ||
| Éléments de commande | Clavier téléphonique, 12 touches à fonction fixe, croix directionnelle.Six touches fonctionnelles librement programmables à gauche et à droite de l'écran (3 niveaux), étiquettage automatique, LED d'indicateur de statut.4 touches contextuelles programmables via l'écran. | |
| Écouteur Large bande | audio, microphone à électret,haut-parleur écouteur dynamique, compatible avec appareil auditif | |
| Micro-casque Interface | séparée pour les micro-casques dynamiques, également compatible DHSG | |
| COMfortel® D-110 COMfortel® D-210 | ||
| Crochetcommutateur | Commutateur de contact magnétique | |
| Boîtier Plastique, noir | ||
| Dimensions(I × H × P) | 238 mm × 125/160 mm × 145/195 mm | |
| Poids 697 g | ||
| Température | En fonctionnement : 0 à 40 °C, entreposage : - 30 à + 70 °C, sans condensation | |
| Sécurité CE | ||
Spécifications techniques pour la connexion d'un micro-casque
| Alimentation microphone 0,5 mA max. | |
| Sensibilité microphone - 43 dB | |
| Impédance haut-parleur 100 Ohm | |
| Sensibilité haut-parleur pour 1 kHz | 19,5 +/- 3 dBPa/V |
| Limite du niveau sonore 24 dBPa |
Consignes relatives à l'environnement
Si l'appareil n'est plus utilisé, veuillez vous assurer qu'il est mis au rebut de manière appropriée (et n'est pas jeté avec les ordures ménagères).

Veuillez jeter ou recycler l'emballage dans le respect de l'environnement.
Renseignez-vous auprès de votre ville ou commune pour savoir quelles sont les possibilités de recyclage et de gestion des déchets pouvant s'appliquer à l'appareil. Si vous souhaitez que nous nous chargions de la gestion des déchets liés à l'appareil, envoyez l'appareil à vos frais à Auerswald GmbH & Co. KG.
Déclaration de conformité
Cet appareil répond aux exigences relatives à la santé, la sécurité et l'environnement de toutes les directives européennes en vigueur. Vous trouverez la déclaration de conformité sur notre site Internet.
Conditions de garantie
- La société Auerswald GmbH & Co. KG, Vor den Grashöfen 1, 38162 Cremlingen, Germany, accorde une garantie fabricant sur ce produit, pour une durée de 24 mois suivant la date d'achat.
- Pour vous en tant que client, ceci signifie que : nous garantissons que nos appareils sont irréprochables en l'état à la livraison et que nous nous engageons, pour une période de 24 mois suivant cette date, à effectuer une réparation ou à livrer une pièce de rechange sans coûts supplémentaires dans le cas où un défaut de fabrication serait constaté, et que nous renonçons à exiger de vous, en qualité de client, la présentation d'une preuve de présence du défaut à la livraison comme ceci est généralement le cas dans le respect de la garantie légale. Lors de la réparation ou de la livraison de la pièce de rechange, nous utilisons des pièces neuves ou des pièces à l'état neuf. Le cas échéant, les pièces retirées de l'appareil nous appartiennent et peuvent être détruites.
- En plus de cette garantie, le client dispose pleinement des droits relatifs à la garantie légale de conformité sur la base du contrat de vente conclu avec le distributeur/revendeur qui lui sont conférés par la loi. La garantie légale de conformité ne concerne que la qualité de la marchandise au moment de la vente (transfert), contrairement à notre garantie fabricant.
- Vous ne pouvez faire valoir cette garantie que lorsque vous envoyez à vos frais l'appareil défectueux accompagné d'une preuve d'achat (facture ou ticket de caisse) à Auerswald GmbH & Co. KG ou, hors d'Allemagne, à notre importateur général ou distributeur sur place. Veuillez joindre à cet envoi une description détaillée du défaut ainsi que votre numéro de téléphone afin que nous puissions vous contacter au besoin. Afin d'éviter tout dommage lors du transport, veuillez vous assurer que l'appareil est placé dans un emballage adapté (par ex. emballage original placé dans un carton).
- (par ex. en raison de piles déchargées). Les dommages résultant du transport, les dommages consécutifs ainsi que les coûts liés aux temps d'attente et d'acheminement, sont également exclus de la garantie fabricant.
- La garantie est rendue caduque lors de l'exécution de réparations effectuées par des organismes non autorisés.
Première mise en service

Remarque : cette notice décrit la première mise en service sans provisioning.
- Montez le pied de l'appareil, voir illustration A 1.
- Raccordez l'appareil, voir illustration A 2.
L'appareil démarre.
Le logo de l'entreprise s'affiche pendant 1 minute.
Le message de recherche de fichiers de provisioning apparait à l'écran.
L'adresse IP du téléphone s'affiche également.
- Notez l'adresse IP.
- Appuyez sur la touche programmable Cancel.
Vous accédez au menu First setup.

Remarque : procédez aux réglages de raccordement comme suit :
- Naviguez dans les listes à l'aide des flèches ▲▼.
- Entrez des chiffres ou des caractères à l'aide du clavier téléphonique.
- Confirmez votre sélection ou votre saisie avec OK OK
Réglage de la langue et du site
- Appuyez sur la touche programmable Pays.
- Ouvrez Phone language.
- Définissez la langue du téléphone (ici : Français).
La langue du menu change.
- Ouvrez Site.
- Définissez le site d'installation du téléphone.
- Ouvrez Langue interface Internet.
- Définissez la langue de l'interface Internet.
- Appuyez sur Retour.
Vous revenez au menu Première configuration.
- Pour la suite de l'installation, vous disposez des alternatives suivantes :
- Appuyez sur la touche programmable OK pour effectuer d'autres réglages sur le téléphone. Voir Paramétrer une identité sur le téléphone.
- Appuyez sur la touche programmable WebUI pour activer Accès > Administration Web (https). Vous pouvez maintenant procéder facilement à d'autres réglages dans l'interface Internet. Voir Ouvrir interface Internet.
Le menu Première configuration se ferme.
Paramétrer une identité sur le téléphone
- Ouvrez Menu > Paramètres > Identités.
Vous accédez à une liste d'identités non configurées.
- Ouvrez une identité non configurée.
- Entrez les données indiquées lors du raccordement, selon le mode de fonctionnement.

Remarque : appuyez sur les touches numériques et maintenez-les enfoncées pour entrer des chiffres.
| Système de télécommunication Fournisseur VoIP | ||
| Nom d’utilisateur SIP | Les numéros de téléphone internes configurés pour l’appareilExemple : 557 | Le nom d’utilisateur configuré pour le compteExemple : numero@fournisseur.fr |
| Mot de passe Le mot de passe correspondant Le mot de passe correspondant | ||
| Registre SIP L’adresse IP du système de télécommunicationExemple : 192.168.196.37 | L’URL du fournisseur VoIPExemple : NomFournisseur.fr | |
- Dans Nom d'affichage, entrez le nom devant s'afficher sur l'écran de l'appareil.
- Cochez Activer identité.
La première configuration est terminée. Tous les autres réglages sont optionnels.
Ouvrir interface internet
- Saisissez l'adresse IP du téléphone dans la barre d'adresse du navigateur.
- Saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe, admin par défaut à la livraison pour les deux.
- Cliquez sur Connexion.

Attention : Conserver les mots de passe donnés par défaut à la livraison présente un risque en termes de sécurité. La création d'un mot de passe conforme aux directives de sécurité est forcée au cours du dialogue de connexion.

Remarque : vous trouverez de plus amples informations (notamment concernant la configuration d'une identité) dans l'Aide en ligne.