Mafell MKS 145 Ec - Piła

MKS 145 Ec - Piła Mafell - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MKS 145 Ec Mafell w formacie PDF.

📄 154 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Mafell MKS 145 Ec - page 112
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MKS 145 Ec Mafell

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Piła w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MKS 145 Ec - Mafell i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MKS 145 Ec marki Mafell.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MKS 145 Ec Mafell

Przeczytać wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki. Zaniedbanie przestrzegania przepisów bezpieczeństwa i wskazówek może prowadzić do porażenia prądem, pożaru i/lub ciężkich zranień. Zachować wszystkie przepisy bezpieczeństwa i wskazówki na przyszłość.

UPOZORNĚNÍ

PL - Deklaracja zgodności UE

Niniejszym potwierdzamy, że maszyna MKS 145 Ec spełnia wymagania wyszczególnionych dyrektyw UE. W trakcie konstrukcji urządzenia zastosowano przedstawione normy. Pełnomocnik odpowiedzialny za zestawienie dokumentacji technicznej: Małell AG

CZ - PROHLAŠENÍ O SHODĚ

1 Objąśnienie znaków

Mafell MKS 145 Ec - Objąśnienie znaków - 1

Niniejszy symbol znajduje się we wszystkich miejscach, w których podano wskazówki dot. bezpieczeństwa.

Ich nie przestrzeganie może pociągnąć za sobą ciężkie zranienia.

Mafell MKS 145 Ec - Objąśnienie znaków - 2

Niniejszy symbol oznacza możliwe szkodliwą sytuację.

Jeżeli się jej nie uniknie, może nastąpić uszkodzenie produktu lub przedmiotów znajdujących się w jego otoczeniu.

Mafell MKS 145 Ec - Objąśnienie znaków - 3

Niniejszy symbol oznacza wskazówki dla użytkowników i inne użyteczne informacje.

2 Informacje dot. produktu

do maszyn z nr art. 924701, 924720, 924722

2.1 Dane dot. producenta

MAFELL AG, Beffendorfer Straße 4, D-78727 Oberndorf / Neckar, Telefon +49 (0)7423/812-0, Faks +49 (0)7423/812-218, e-mail mafell@mafell.de

2.2 Oznaczenie maszyny

Wszelkie informacje konieczne do identyfikacji maszyny podane są na tabliczce znamionowej.

Mafell MKS 145 Ec - Oznaczenie maszyny - 1

Klasa ochrony II

Mafell MKS 145 Ec - Oznaczenie maszyny - 2

Znak CE dokumentujący zgodność z podstawowymi wymogami bezpieczeństwa i ochrony zdrowia zgodnie z załącznikiem I dyrektywy maszynowej

Mafell MKS 145 Ec - Oznaczenie maszyny - 3

Tylko dla krajów UE

Nie wrzucać elektronarzędzi do śmieci domowych!

Zgodnie z dyrektywą Rady Europy 2002/96/WE o zużytych urządzeniach elektrycznych i elektronicznych i odnośnym jej zastosowaniem w prawie krajowym, zużyte elektronarzędzia należy zbierać oddzielnie i poddać przyjaznej dla środowiska utylizacji.

Mafell MKS 145 Ec - Oznaczenie maszyny - 4

W celu zmniejszenia ryzyka zranienia należy przeczytać instrukcję obsługi.

2.3 Dane techniczne

Napięcie robocze230 V AC
Częstotliwość sieciowa50 Hz
Moc wejściowa w trybie ciągłym 2600 W
Pobór prądu w trybie ciągłym14,5 A
Prędkość na biegu jałowym1900 - 2400 min ^-1
Głębokość cięcia65 - 145 mm
Maks. głębokość cięcia 30°/45°/60° 125,5/102,5/72,5 mm
Agregat tnący odchylnydo 60°
Średnica brzeszczota maks./min. 370/341 mm
Maks. grubość korpusu brzeszczota 2,5 mm
Szerokość cięcia narzędzia4,2 mm
Otwór do zamocowania brzeszczota 30 mm
Średnica króćca odsysającego 58 mm
Ciężar bez kabla sieciowego i z ogranicznikiem równoległym15,3 kg
Wymiary (Sz x D x W) 460 x 710 x 430 mm

2.4 Emisje

Podane wartości emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie z normą EN 62841-1 i EN 62841-2-5 i mogą być wykorzystane do porównania elektronarzędzia z innym oraz do wstępnej oceny obciążenia.

Mafell MKS 145 Ec - Emisje - 1

Niebezpieczeństwo

Emisja hałasu podczas rzeczywistego użytkowania elektronarzędzia może różnić się od podanych wartości, w zależności od sposobu użytkowania elektronarzędzia, w szczególności od rodzaju obrabianego przedmiotu.

Z tego powodu należy zawsze nosić nauszniki, nawet wtedy, gdy elektronarzędzie pracuje bez obciążenia!

2.4.1 Informacje dot. emisji hałasu

Wartości emisji hałasu ustalone zgodnie z EN 62841-1 i EN 62841-2-5 wynoszą:

Poziom ciśnienia akustycznego L _PA = 103 dB (A)
Niepewność pomiaru K _PA = 3,0 dB (A)
Poziom mocy akustycznej L _PA = 111 dB (A)
Niepewność pomiaru K _PA = 3,0 dB (A)

Pomiar hałasu przeprowadzono przy użyciu dostarczonego standardowego brzeszczota.

2.4.2 Informacje dot. wibracji

Typowe drgania przekazywane na kończyny górne są na poziomie poniżej 2,5 m/s ^2 .

2.5 Zakres dostawy

Pilarka tarczowa MKS 145 Ec komplet z nast. elementami:

1 brzeszczot piły pokryty węglikami spiekanymi ∅ 370 mm, 26 zębów
1 klin rozdzielnik (o grubości 2,5 mm)
1 króciec odsysający
1 ogranicznik równoległy
1 narzędzie obsługowe z uchwytem na maszynie
1 instrukcja obsługi
1 zeszyt „Przepisy bezpieczeństwa“

2.6 Urządzenia zabezpieczające

Mafell MKS 145 Ec - Urządzenia zabezpieczające - 1

Niebezpieczeństwo

Niniejsze urządzenia są konieczne do bezpiecznej eksploatacji maszyny i nie można ich usuwać ani odłącać.

Przed uruchomieniem sprawdzić urządzenia zabezpieczające pod względem działania i ewentualnych uszkodzeń. Nie wolno używać maszyny z brakującymi lub niesprawnymi urządzeniami zabezpieczającymi.

Maszyna wyposażona jest w nast. elementy wyposażenia zabezpieczającego:

  • Górny stały kołpak ochronny
  • Dolny ruchomy kołpak ochronny
  • Wielka płyta podstawowa
  • Uchwyty ręczne
  • Klin rozdzielnik
  • Wyposażenie łączeniowe i hamulec elektryczny
  • Króciec odsysający

2.7 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem

Pilarka tarczowa jest przeznaczona wyłącznie do wzdłużnego i poprzecznego cięcia drewna litego.

Maszyny można używać tylko z poziomo nałożoną płytą podstawową.

Za pomocą tej maszyny nie można wykonywać cięć zanurzających.

Można również obrabiać materiały płytowe, takie jak płyty wiórowe, sklejki i płyty MDF. Używać brzeszczotów zatwierdzonych zgodnie z EN 847-1.

Użycie do innych celów, niż opisane powyżej, jest niedozwolone. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z takiego użytkowania.

Aby użytkować maszynę zgodnie z przeznaczeniem należy przestrzegać podanych przez MAFELL warunków eksploatacji, konserwacji i napraw.

2.8 Ryzyko szczątkowe

Mafell MKS 145 Ec - Ryzyko szczątkowe - 1

Niebezpieczeństwo

Pomimo użytkowania zgodnego z przeznaczeniem i przestrzegania przepisów bezpieczeństwa w dalszym ciągu istnieje związane z celem zastosowania ryzyko szczątkowe, które może mieć ujemne konsekwencje dla zdrowia.

  • Dotknięcie brzeszczota w obszarze otworu najazdowego poniżej płyty głównej.
  • Dotknięcie części brzeszczota wystającej spod obrabianego przedmiotu.
  • Dotknięcie z boku obracających się części: brzeszczota, kołnierza mocującego i śruby mocującej kołnierz.
  • Odrzut maszyny przy zakleszczeniu się obrabianego przedmiotu.
  • Złamanie i wyrzucenie brzeszczota lub jego części.
  • Dotknięcie części przewodzących prąd przy otwartej obudowie i nie wyjętej wtyczce sieciowej.
  • Utrudnione działanie słuchu przy dłuższej pracy bez użycia nauszników.
  • Emisja szkodliwych dla zdrowia pyłów drzewnych przy dłuższej pracy bez wyciągu.

3 Przepisy bezpieczeństwa

Mafell MKS 145 Ec - Przepisy bezpieczeństwa - 1

Niebezpieczeństwo

Zawsze należy przestrzegać poniższych przepisów bezpieczeństwa i reguł bezpieczeństwa obowiązujących w kraju użytkowania maszyny! Należy również zapoznać się z instrukcjami bezpieczeństwa zawartymi w załączonej broszurze 070500 "Przepisy bezpieczeństwa" (zgodnie z normą 62841-1).

Uwagi ogólne:

  • Niniejsza maszyna nie może być obsługiwana przez dzieci ani młodzież. Wyjątek stanowi młodzież pracująca w celach szkoleniowych pod nadzorem fachowca.
  • Nigdy nie należy pracować bez elementów zabezpieczających koniecznych przy danej operacji ani nie można niczego zmieniać przy maszynie, co mogłoby mieć ujemny wpływ na bezpieczeństwo.
  • Przy użytkowaniu maszyny na wolnym powietrzu zaleca się stosowanie wyłącznika ochronnego prądowego.
  • Uszkodzone kable lub wtyczki należy natychmiast wymienić. Aby uniknąć zagrożenia bezpieczeństwa, wymiany może dokonać tylko Mafell lub autoryzowany warsztat serwisujący MAFELL.
  • Unikać ostrych załamań kabla. Przy transporcie i składowaniu maszyny nie należy owijać kabla wokół maszyny.

Następujące elementy nie mogą być używane:

  • Brzeszczoty popękane i o zmienionym kształcie.
  • Brzeszczoty ze stali wysokostopowej szybkotnącej (brzeszczoty HSS).
  • Brzeszczoty stępione z powodu zbyt wielkiego obciążenia silnika.
  • Brzeszczoty, których korpus jest grubszy lub ich szerokość cięcia (rozwarcie zębów) jest mniejsza niż grubość klina rozdzielnika.
  • Brzeszczoty, które nie nadają się do pracy z prędkością obrotową na biegu jałowym.
  • Tarcze szlifierskie

Wskazówki dot. użytkowania osobistego wyposażenia ochronnego:

  • Przy pracy zawsze nosić nauszniki.
  • Przy pracy zawsze nosić maseczkę chroniącą drogi oddechowe.
  • Zawsze przy pracach nosić okulary ochronne.

Wskazówki dot. pracy:

  • Nie zbliżać rąk do elementów tnących ani do brzeszczota. Drugą ręką przytrzymywać dodatkowy uchwyt lub obudowę silnika.
  • Nie wkładać rąk pod obrabiany przedmiot.
  • Dopasować głębokość cięcia do grubości obrabianego przedmiotu.
  • Obrabianego przedmiotu nigdy nie trzymać w ręce ani nad nogami. Zabezpieczyć obrabiany przedmiot na stabilnej podstawie.
  • Trzymać urządzenie tylko za izolowane powierzchnie, gdy wykonywane są prace, przy których narzędzie tnące mogłoby uderzyć w ukryte przewody prądowe lub kable urządzenia.
  • Przy cięciu wzdłużnym zawsze używać ogranicznika lub prowadnicy.
  • Zawsze używać brzeszczoty o odpowiedniej wielkości i właściwym otworze mocującym (np. o kształcie promienistym lub okrągłym).
  • Nigdy nie używać uszkodzonych lub niewłaściwych podkładek brzeszczotów wzgl. śrub.
  • Trzymać pilarkę obiema rękoma, a ramiona trzymać w takiej pozycji, by mogły stawić czoła siłom odrzutu. Zawsze stawać z boku brzeszczota, nigdy nie ustawiać ciała w jednej linii z brzeszczotem.
  • Jeśli brzeszczot się zacina albo cięcie zostało przerwane z jakiegokolwiek innego powodu, należy zwolnić włącznik i spokojnie przytrzymać piłę w obrabianym przedmiocie, aż brzeszczot całkowicie się zatrzyma. Nigdy nie próbować wyjmować pilarki z obrabianego przedmiotu ani nie ciągnąć jej do tyłu, jak długo brzeszczot się porusza wzgl. mogłoby dojść do odrzutu.
  • Gdy wymagane jest ponowne uruchomienie pilarki znajdującej się w obrabianym przedmiocie, należy wycentrować brzeszczot w szczelinie narzędziowej i sprawdzić, czy zęby brzeszczota się nie zahaczyły w obrabianym przedmiocie.

  • Podeprzeć wielkie płyty, aby zmniejszyć ryzyko odrzutu przez zakleszczony brzeszczot.

  • Nie używać tępych ani uszkodzonych brzeszczotów.
  • Przed cięciem należy dociągnąć ustawienia głębokości cięcia i kąta cięcia.
  • Zachować szczególną ostrożność, gdy „cięcie zanurzeniowe“ wykonywane jest na ukrytym obszarze np. na istniejącej ścianie.
  • Przed każdym użyciem sprawdzić, czy dolny kołpak ochronny zamyka się w niezawodny sposób. Nie używać pilarki, gdy dolnego kołpaka ochronnego nie można poruszać w swobodny sposób i gdy natychmiast się nie zamyka. Nigdy nie zakleszczać ani nie wiązać dolnego kołpaka ochronnego w pozycji otwartej.
  • Sprawdzić stan i działanie sprężyny w dolnym kołpaku ochronnym. Zlecić konserwację urządzenia, gdy dolny kołpak ochronny i sprężyna nie działają poprawnie.
  • Ręką otwierać dolny kołpak ochronny tylko przy szczególnych cięciach, jak „cięcia zanurzeniowe i cięcia pod kątem”. Otworzyć dolny kołpak ochronny przy użyciu dźwigni odprowadzającej i puścić go, gdy brzeszczot znalazł się w obrabianym przedmiocie.
  • Nie odkładać pilarki na stole roboczym ani na ziemi, gdy kołpak ochronny nie przykrywa brzeszczota.
  • Do brzeszczota używać odpowiedniego klina rozdzielnika.
  • Wyjustować klin rozdzielnik w sposób opisany w instrukcji obsługi.
  • Zawsze używać klina rozdzielnika z wyjątkiem „cięć zanurzeniowych“.
  • Aby klin rozdzielnik mógł działać, musi on znajdować się w rzazie.
  • Nie używać piły z wykrzywionym klinem rozdzielnikiem.
  • Skontrolować obrabiany przedmiot pod kątem obcych ciał. Nie ciąć elementów metalowych, jak np. gwoździ.

Wskazówki dot. konserwacji i utrzymania sprawności:

  • Regularne czyszczenie maszyny, przede wszystkim elementów regulujących i prowadnic stanowi ważny czynnik bezpieczeństwa.
  • Można używać jedynie oryginalnych części zamiennych i akcesoriów firmy MAFELL. W przeciwnym wypadku wygasa prawo do roszczeń gwarancyjnych względem producenta.
  • Niebezpieczeństwo zranienia przy wymianie brzeszczotu! Podczas wymiany brzeszczota istnieje niebezpieczeństwo zranienia w wyniku dotknięcia ostrych zębów brzeszczota. Nosić rękawice ochronne. Przy wymianie brzeszczota postępować ostrożnie.

4 Zbrojenie / ustawianie

4.1 Podłączenie do sieci

Przed uruchomieniem sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem roboczym podanym na tabliczce znamionowej maszyny.

4.2 Wyciąg na wióry

Przy wszelkiego rodzaju pracach związanych z wytwarzaniem wielkich ilości kurzu należy podłączyć do maszyny odpowiedni zewnętrzny wyciąg. Prędkość powietrza musi wynosić co najmniej 20 m/sek.

Średnica wewnętrzna króćca odsysającego 6 (rys. 1) wynosi 58 mm.

4.3 Wybór brzeszczotu

W celu zachowania dobrej jakości cięcia, należy używać ostrego narzędzia i wybrać narzędzie w zależności od materiału i zastosowania z poniższej listy:

Ciecie miękkiego i twardego drewna poprzecznie względem kierunku słojów, sklejki, płyt wiórowych i płyt stolarskich:

- Brzeszczot do piły tarczowej HM ∅ 370 x 4,2 x 30 mm, 26 zębów WZ

Ciecie drewna miękkiego i twardego wzdłuż kierunku słojów:

- Brzeszczot do piły tarczowej HM ∅ 370 x 4,2 x 30 mm, 18 zębów WZ

4.4 Wymiana brzeszczotu

Mafell MKS 145 Ec - Wymiana brzeszczotu - 1

Niebezpieczeństwo

Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Niebezpieczeństwo zranienia również przy stojącym brzeszczocie. Należy nosić rękawice ochronne!

W celu dokonania wymiany brzeszczota, postępować w sposób następujący:

  • Nacisnąć dźwignię blokującą w celu unieruchomienia brzeszczota 15 (rys. 2).
  • Przyłożyć klucz czopkowy sześciokątny znajdujący się przy uchwycie maszyny do śruby mocującej kołnierz 4 (rys. 1) i obracać ją tak długo, aż dźwignia blokująca się w pełni zakleszczy. W celu poluzowania śruby mocującej kołnierz przekręcić klucz w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara. Wyjąć śrubę i zdjąć przedni kołnierz mocujący 5. Teraz, po otwarciu ruchomego kołpaka ochronnego 1, można podnieść brzeszczot do przodu i usunąć go do dołu.
  • Przed założeniem nowego brzeszczota należy skontrolować obydwa kołnierze mocujące pod kątem przylegających elementów i je oczyścić. Przy zakładaniu brzeszczota zwrócić uwagę na kierunek obrotów: Zęby brzeszczota muszą wskazywać w tym samym kierunku, jak strzałka na górnym kołpaku ochronnym. Następnie założyć kołnierz mocujący, przyłożyć śrubę mocującą kołnierz i dokręcić ją kręcąc zgodnie z ruchem wskazówek zegara. Można przy tym, jak przy luzowaniu, wykorzystać dźwignię blokującą.

Mafell MKS 145 Ec - Niebezpieczeństwo - 1

Nie używać bolca unieruchamiającego 15 (rys. 2) przy włączonej maszynie! Maszyna może ulec uszkodzeniu.

4.5 Klin rozdzielnik

Mafell MKS 145 Ec - Klin rozdzielnik - 1

Niebezpieczeństwo

Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Klin rozdzielnik 2 (rys. 1) zapobiega zakleszczeniu brzeszczota przy cięciu wzdłużnym. Właściwy odstęp od brzeszczota przedstawiony jest na rys. 3.

- W celu dokonania przestawienia, poluzować obydwie śruby z łbem walcowym 3 (rys. 1) przy użyciu dostarczonego klucza czopkowego sześciokątnego. Klin rozdzielnik przestawić w jego otworze podłużnym, a następnie dociągnąć obydwie śruby z łbem walcowym.

5 Praca

5.1 Rozruch urządzenia

Z niniejszą instrukcją obsługi muszą się zaznajomić wszystkie osoby, którym zlecono obsługę maszyny, przy czym szczególną uwagę należy zwrócić na rozdział „Przepisy bezpieczeństwa”.

5.2 Włączanie i wyłączanie

- Włączanie: Najpierw należy odryglować blokadę włączenia przez naciśnięcie dźwigni blokującej 8 (rys. 4). Następnie, przy wciśniętej dźwigni blokującej, użyć dźwigni włączającej 7.

Ponieważ chodzi o włącznik bez blokady, maszyna działa tylko tak długo, jak długo wciśnięta pozostaje dźwignia włączająca.

Wbudowany układ elektroniczny zapewnia przy włączaniu przyspieszenie bez odrzutu, a przy obciążeniu reguluje prędkość obrotową na ustawioną wartość.

Poza tym układ elektroniczny powoduje redukcję obrotów silnika przy przeciążeniu, tzn. brzeszczot się zatrzymuje. Należy wówczas wyłączyć maszynę. Następnie ponownie włączyć maszynę i pracować ze zredukowaną prędkością posuwu.

Za pomocą pokrętła 22 (rys. 4) można płynnie nastawiać prędkość obrotową brzeszczota od 1900 do 2400 min ^-1 .

- Wyłączanie: W celu wyłączenia urządzenia należy zwolnić dźwignię włączającą 7. Wbudowany automatyczny hamulec powoduje ograniczenie czasu hamowania brzeszczota na ok. 5 sek. Blokada wyłączenia aktywuje się automatycznie i zabezpiecza pilarkę tarczową przed niezamierzonym włączeniem.

5.3 Ustawianie głębokości cięcia

Głębokość cięcia można nastawić bezstopniowo w przedziale od 65 do 145 mm.

Należy tutaj postępować w sposób następujący:

  • Najpierw poluzować dźwignię blokującą 10 (rys. 5) kręcąc w lewo.
  • Teraz można wyregulować głębokość cięcia przez przekręcenie rękojeści 9.
  • Ustawioną głębokość można odczytać na pierścieniu z podziałką 21 (rys. 5). Jako wskaźnik służy nadruk na obudowie przekładni.
  • Po dokonaniu nastawienia należy ponownie dociągnąć dźwignię mocującą.

Mafell MKS 145 Ec - Ustawianie głębokości cięcia - 1

Zawsze nastawiać głębokość cięcia na wartość o ok. 2 do 5 mm większą od grubości ciętego materiału.

5.4 Ustawianie rzazów ukośnych

Przy rzazie ukośnym agregat tnący można nastawić na dowolny kąt od 0 do 60°.

  • Ustawić maszynę w stabilnej pozycji i podeprzeć ją w taki sposób, by agregat tnący można było przechylić.
  • Następnie poluzować obydwie śruby skrzydełkowe 16 (rys. 2 i rys. 4), przechylić agregat na żądany kąt, który wskazywany jest przez wskaźnik 17 (rys. 2) na podziałce 18 segmentu odchynego.
  • Następnie należy ponownie dociągnąć obydwie śruby skrzydełkowe 16 (rys. 2 i rys. 4).

5.5 Cięcie z trasowaniem

Płyta podstawowa posiada na wewnętrznej stronie krawędź traserską, którą można stosować zarówno do cięcia prostego, jak i do wszystkich kątów nachylenia. Krawędź traserska odpowiada wewnętrznej stronie brzeszczota. Przy rzazach ukośnych trasowanie można obserwować przez otwór po lewej stronie górnego kołpaka ochronnego (strzałka, rys. 5).

  • Przy cięciu trzymać maszynę przy obydwu rękojeściach 11 (rys. 4) i 12 (rys. 2) i przyłożyć przednią część płyty podstawowej do obrabianego przedmiotu.
  • W celu ułatwienia cięcia można ruchomy kołpak ochronny 1 (rys. 1) otworzyć przez przekręcenie

dźwigni 13 (rys. 5) znajdującej się bezpośrednio obok przedniej rękojeści.

Przy zwolnieniu dźwigni kołpak sam się zamyka.

  • Włączyć pilarkę tarczową (patrz rozdział 5.2) i równomiernie przesuwać maszynę do przodu w kierunku cięcia.
  • Po rzazie natychmiast wyłączyć maszynę przez zwolnienie dźwigni włączającej 7 (rys. 4).

5.6 Cięcie z ogranicznikiem równoległym

Pilarka tarczowa jest wyposażona po obydwu stronach w ogranicznik równoległy, co pozwala na cięcie po obydwu stronach maszyny równolegle do już istniejącej krawędzi bez konieczności przezbrajania. Obszar cięcia wynosi po prawej stronie ok. 140 mm, a po lewej stronie ok. 320 mm.

- W celu wyregulowania szerokości cięcia należy poluzować śruby skrzydełkowe 14 (rys. 4) i odpowiednio przesunąć ogranicznik. Następnie ponownie dokręcić śruby skrzydełkowe 14.

Dodatkowo można obrócić szynę zderzakową 20 (rys. 2) ogranicznika równoległego o 90°. W ten sposób możliwe jest użycie powierzchni oporowej zarówno powyżej jak i poniżej płyty podstawowej. Jeżeli prosta krawędź obrabianego przedmiotu już istnieje i trzeba wykonać równoległe cięcie, wówczas szynę zderzakową 20 obraca się ku dołowi.

Jeżeli prostej krawędzi obrabianego przedmiotu brak, w celu wykonania prostego cięcia, szynę zderzakową należy obrócić ku górze.

Teraz maszynę można prowadzić wzdłuż listwy zamocowanej na obrabianym przedmiocie albo wzdłuż szyny prowadzącej dostępnej jako wyposażenie specjalne.

6 Konserwacja i utrzymanie sprawności

Mafell MKS 145 Ec - Konserwacja i utrzymanie sprawności - 1

Niebezpieczeństwo

Przy wszelkiego rodzaju pracach konserwacyjnych należy wyjąć wtyczkę z gniazdka.

Maszyny MAFELL są urządzeniami niskoobsługowymi.

Stosowane łożyska są nasmarowane na cały okres żywotności. Po dłuższym okresie użytkowania zaleca się przekazanie maszyny do autoryzowanego serwisu MAFELL w celu dokonania jej przeglądu.

Na wszystkich punktach smarowania należy używać jedynie naszego smaru specjalnego, nr katalogowy 049040 (puszka 1 kg).

6.1 Przechowywanie

Jeśli urządzenie nie będzie używane przez dłuższy czas, należy je dokładnie wyczyścić. Spryskać nieosłonięte części metalowe środkiem zapobiegającym rdzy.

7 Optyczna sygnalizacja stanu pracy

Kolor pokrętła regulacji prędkości wskazuje na stan roboczy maszyny.

Dopóki maszyna nie jest przeciążona pod względem wydajności, pokrętło regulacji prędkości świeci się podczas pracy stale na zielono.

Jeśli pokrętło świeci się na czerwono, ma miejsce usterka (patrz rozdział Usuwanie usterek).

8 Usuwanie usterek

Mafell MKS 145 Ec - Usuwanie usterek - 1

Niebezpieczeństwo

Określenie przyczyn istniejących usterek i ich usunięcie zawsze wymaga zwiększonej czujności i ostrożności. Przedtem należy wyjąć wtyczkę z gniazdka!

Poniżej przedstawiono niektóre z najczęściejstych usterek i ich przyczyny. W przypadku dalszych usterek należy się zwrócić do dystrybutora albo bezpośrednio do serwisu MAFELL.

UsterkaPrzyczynaŚrodek zaradczy
Maszyny nie można włączyć, a pokrętło regulacji prędkości świeci się na czerwonoWyłączenie nadmiarowo-temperaturoweSchłodzić maszynę
Wyłączenie przy przeciążeniuZlecić elektrykowi sprawdzenie zasilania
Odłączanie przy zbyt niskim napięciu
Maszyny nie można włączyć, a pokrętło regulacji prędkości się nie świeciBrak napięcia sieciowegoZlecić elektrykowi sprawdzenie zasilania
Uszkodzony bezpiecznik sieciowyZlecić elektrykowi wymianę bezpiecznika
Maszyny nie można włączyć, a pokrętło regulacji prędkości świeci się na zielonoZużyte szczotki węgloweDostarczyć maszynę do przedstawiciela serwisu MAFELL
W trakcie cięcia maszyna się zatrzymuje, a pokrętło regulacji prędkości świeci się na czerwonoWyłączenie przeciążenioweZmniejszyć prędkość posuwu
Wyłączenie przy przeciążeniuZlecić elektrykowi sprawdzenie zasilania
Odłączanie przy zbyt niskim napięciu
W trakcie cięcia maszyna się zatrzymuje, a pokrętło regulacji prędkości się nie świeciAwaria sieciZlecić elektrykowi sprawdzenie bezpieczników po stronie zasilania
Brzeszczot się zacina przy posuwie maszyny w przódZbyt szybki posuwZmniejszyć prędkość posuwu
Tępy brzeszczotNatychmiast zwolnić wyłącznik. Wyjąć maszynę z obrabianego przedmiotu i wymienić brzeszczot
Napreżenia w obrabianym przedmiocieZwiększona ostrożność przy cięciu piłą, zwiększa się ryzyko odbicia.
Niewłaściwe prowadzenie maszyny (np. z powodu prowadzenia z wolnej ręki)Użyć ogranicznika równoległego
Nierówna powierzchnia obrabianego przedmiotuUstawić powierzchnię
Brzeszczot drga w obrabianym przedmiocieNieprawidłowo wyregulowany brzeszczotDokręcić brzeszczot
Obrabiany przedmiot nie zamocowanyPrzymocować obrabiany przedmiot za pomocą zacisków
Brzeszczot się zatrzymuje - silnik dalej się obracaNieprawidłowo zamocowany brzeszczotDokręcić brzeszczot
Nadpalenia przy ostrzachDla bieżącej operacji brzeszczot jest niewłaściwy lub za tępyWymienić brzeszczot
Zapchany wyrzut wiórówZbyt mokre drewnoOczyścić wylot wiórówUżywaj suchego drewna
Długo trwające cięcie bez wyciąguPodłączyć maszynę do zewnętrznego wyciągu, np. do małego odpylacza
Dolna ruchoma pokrywa ochronna nie zamyka się lub zamyka się powoliWióry i kawałki drewna w dolnej ruchomej pokrywie ochronnejUsunąć wióry i kawałki drewna

9 Wyposażenie specjalne

  • Szyna prowadząca, jednocześnie kpl. o dług. 3 m Nr katalogowy 200672
  • Szyna prowadząca, dwuczęściowa kpl. o dług. 3 m Nr katalogowy 037037
  • Szyny prowadzące – przedłużka o dług. 1,5 m Nr katalogowy 036553
  • Para przejściówek do ogranicznika równoległego do zawieszenia na Nr katalogowy 037195 szynie prowadzącej
  • Brzeszczot HM ∅ 370 x 4,2 x 30 mm, 18 zębów WZ (cięcie wzdłużne) Nr katalogowy 092524
  • Brzeszczot HM ∅ 370 x 4,2 x 30 mm, 26 zębów WZ (cięcie wzdłużne / poprzeczne) Nr katalogowy 092526
  • Szyna prowadząca F80, dług. 800 mm Nr katalogowy 204380
  • Szyna prowadząca F110, dług. 1100 mm Nr katalogowy 204381
  • Szyna prowadząca F160, dług. 1600 mm Nr katalogowy 204365
  • Szyna prowadząca F210, dług. 2100 mm Nr katalogowy 204382
  • Szyna prowadząca F310, dług. 3100 mm Nr katalogowy 204383
  • Ogranicznik kątowy F-WA Nr katalogowy 205357
  • Akcesoria do szyny prowadzącej:
  • Ścisk F-SZ 180MM Nr katalogowy 207770
  • Element łączący F-VS Nr katalogowy 204363
  • Oprawa szyny TZ-FST1600 Nr katalogowy 095257
  • Zestaw oprawy szyny F80/160 z ogranicznikiem kątowym, na który Nr katalogowy 209592 składają się: F80 + F160 + element łączący + ogranicznik kątowy + 2 ściski + oprawa szyny
  • Zestaw oprawy szyny F160/160, na który składają się: 2 x F160 + Nr katalogowy 209591 element łączący + 2 ściski + oprawa szyny

10 Rysunek z rozbiciem na części i lista części zamiennych

Informacje nt. części zamiennych podane są na naszej stronie internetowej: www.mafell.com

Obsah

1 Objąśnienie znaków 112
2 Informacje dot. produktu....112
2.1 Dane dot. producenta.... 112
2.2 Oznaczenie maszyny 112
2.3 Dane techniczne....113
2.4 Emisje....113
2.5 Zakres dostawy 114
2.6 Urządzenia zabezpieczające....114
2.7 Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 114
2.8 Ryzyko szczątkowe 114
3 Przepisy bezpieczeństwa 115
4 Zbrojenie / ustawianie 116
4.1 Podłączenie do sieci.... 116
4.2 Wyciąg na wióry 116
4.3 Wybór brzeszczotu 116
4.4 Wymiana brzeszczotu 117
4.5 Klin rozdzielnik 117
5 Praca 117
5.1 Rozruch urządzenia 117
5.2 Włączanie i wyłączanie 117
5.3 Ustawianie głębokości cięcia....118
5.4 Ustawianie rzazów ukośnych 118
5.5 Cięcie z trasowaniem 118
5.6 Cięcie z ogranicznikiem równoległym.... 118
6 Konserwacja i utrzymanie sprawności 119
6.1 Przechowywanie 119
7 Optyczna sygnalizacja stanu pracy 119
8 Usuwanie usterek....119
9 Wyposażenie specjalne....121
10 Rysunek z rozbiciem na części i lista części zamiennych....121

1 Vysvětlení značek

Mafell MKS 145 Ec - Vysvětlení značek - 1

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Mafell

Model : MKS 145 Ec

Kategoria : Piła