IPA 424 T - Odbiornik LD Systems - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IPA 424 T LD Systems w formacie PDF.
| Typ produktu | Wzmacniacz mocy do instalacji stałych |
| Marka | LD Systems |
| Model | IPA 424 T |
| Kanały | 4 |
| Obwód wyjściowy | Klasa D |
| Moc wyjściowa (1 kHz, 4 Ω) | 4 x 240 W (sinusoida 1,5 s) |
| Zasilanie | Zasilacz impulsowy szerokiego zakresu z korekcją współczynnika mocy |
| Złącze zasilania | Wtyk IEC 3-biegunowy |
| Impedancje wyjściowe | Niska impedancja (4 Ω min.), wysoka impedancja (70 V / 100 V) |
| Wejścia audio | 4 symetryczne wejścia liniowe (złącze 6-pinowe, skok 3,81 mm) |
| Wyjścia głośnikowe | 4 wyjścia (złącze 4-pinowe, skok 5,08 mm) |
| DSP | Tak (ADAU1452 Sigma DSP, 48 kHz, 24 bity) |
| Magistrala zdalnego sterowania | CAN (RJ45) z wbudowanym terminatorem |
| Port rozszerzeń | Dla karty Ethernet lub Ethernet + Dante (opcjonalnie) |
| Chłodzenie | Aktywne, zależne od temperatury, 2 strefy, przepływ przód/tył |
| Wymiary (S x W x G) | 483 x 44,5 x 425 mm (szafa 19", 1U) |
| Waga | 11,36 kg |
| Temperatura pracy | 0 °C do +40 °C (wilgotność względna max. 60 %) |
| Konserwacja i czyszczenie | Odłączyć urządzenie; czyścić tylko suchą szmatką |
| Bezpieczeństwo | Zabezpieczenia: ogranicznik DSP, nadprądowe, stałoprądowe, termiczne, przeciwzwarciowe, automatyczne czuwanie |
| Części zamienne i naprawy | Naprawa przez autoryzowanego specjalistę; części zamienne dostępne na żądanie u producenta |
| Gwarancja | Sprawdź warunki na stronie producenta |
Często zadawane pytania - IPA 424 T LD Systems
Pytania użytkowników dotyczące IPA 424 T LD Systems
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odbiornik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IPA 424 T - LD Systems i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IPA 424 T marki LD Systems.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IPA 424 T LD Systems
Urzadzenie zostalo zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z najwyzsymi kryteriami jakosci, aby zapewnic bezawaryjna prace przy cz wiele lat. Firma LD Systems gwarantuje to swoja marka, bogatym i wieloletnim doswiadczieniem w produktu audio. Zapoznaj sie dokladnie z instrukcja obstugi, aby moC w pehl ciieszyc sie uzytkawaniem nowego sprzetu LD Systems.
Wiecej informaci o firmie LD SYSTEMS znajdziesz na naszej stronie internetowej WWW.LD SYSTEMS.COM
INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
- Zapoznaj sie dokladnie z instrukcja obstugi.
- Przechowuj informacja i instrukcje w bezpiecznym mięscu.
- Postepuj zgodnie z instrukcja.
- Zwroc uwage na ostrzezenia. Nie usuwaj zadnych instrukcji ani innych informaci umieszczonych na urzadzeniu.
- Urzadzenie wykorzystuj zgodnie z seinen przyznaczenia.
- Uzywaj wyłacznie stabilnych i odpowiednio dobranych stojakówczy uchwytow (w przypadku instalacji sprętu na state). Upewnij sie, ze uchwyty scienne zostaly poprawnie zamontowane i zabeepieczzone. Upewnij sie, ze urzadzenia dostalo zaintalowane w spoś beziepieczny i nie moze spasć.
- Wtrakcie instalacji stosuj sie do krajowych zaśd bezpieczędstwa.
- Nie instaluj ani nie uzywaj urzadzenia w połibiu kaloryferów, akumulatorów ciepta, piecow lub innych zródej ciepta. Upewnij sie, ze urzadzenia jest zawsze instalowane tak, aby być dostatecznie chłodzone i nie przyegrzewato sie.
- Nigdy nie ustawiaj na urzadzeniu zadnych zrodet ognia, takich jak pfonace swieczki.
- Nie zakrywaj otworów wentylacyjnych.
- Zachowaj co najmiej 20 cm wolnej przystrzeni po bokach urzadzenia i nad nim.
- Nie uzywaj urzadzenia w poplizu wody. Nie dopuszczaj do kontaktu urzadzenia z fatwopalnymi materialami, cieczami lub gazami. Unikaj bezposredniego oddziawyania promiensi stonecznych.
- Upewnij sie,czy na urzadzenie nie skapuje aniNie rochchapuje sie woda.Nie stawiaj na urzadzeniu povemnikow z plynami,takich jak wazony czy szklanki.
- Upewnij sie,czy na urzadzenie nie moga spasc zdne przyedmioty.
- Uzywaj urzadzenia wylączne z akcesoriami zalecanymi i przygotowanymi przyrozduce za uzywaj uzadzenia wylączne z alekanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekanymi i przygotwanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekkanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekkanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekkanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekkanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekkanymi i przygotawanymi przyrozduce zauzadzenia wylączne z alekkanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekkanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekkanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekkanymi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekkanimi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekkanimi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekkanimi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekkanimi i przygotawanymi przyrozduce za uzadzenia wylączne z alekkanimi i przygotawanymi przyrozduce za uzadizione wylączne z alekkanimi i przygotawanymi przyrozduce za uzadizione wylączne z alekkanimi i przygotawanymi przyrozduce za uzadizione wylączne z alekkanimi i przygotawanymi przyrozduce za uzadizione wylączne z alekkanimi i przygotawanymi przyrozduce za uzadizione wylączne z alekkanimi ioby
- Nie otwieraj ani nie modyfikuj urzadzenia.
- Po podlaczeniu urzadzenia sprawdž,czy kable sa uporzadkowane tak,aby uniknac szkod lub wypadkow spowodanych np potknięciem.
- Podczas transporte upewnij sie, ze urzadzenie nie spadnie, poniewaz要去 spowodac uszkodzenia ciaja lub szkody materialne.
- Jesli urzadzenie nie dane za poprawnie, dostal sie do niego jakis plyn lub przydmiotczy zostalo uszkodzone w inny spoosob, natychmiast je wylacz i wyjmij wtyczke z gniazdka sieciowego (jesli jest podlaczone). Naprawy urzadzenia要去 dokano tylko wykwalifikowy profesjonalista.
- Do czyszczenia urzadzenia uzyj sąchiej szmatki
- Prestrzegaj krajowych przyepsów dotycznych gospodarowania odpadami. Aby odpady nadawaty sie do utylizacja, oddziel plastik od papieru i tektry.
- Plastikowe torby nalezy przechowyac poza zasiagem daneci.
- Wszelkie zmiany lub modyfikacja, ktoreNie zostaly wyraźnie zatwierdzone przy strone odpowiedzialna za zgodnosć, moga spowodowej utrata przy uzytkownikka prawa do eksploataci urzadzenia.
DOTYCZY URZADZEN Z ZASILANIEM SIECIOWYM
- UWAGA! Jesli kabel zasilajacy urzadzenia ma wtyczke z uiziemieniem, nalezy ja podlaczyc do gniazdka z bolcem uziemajacym. Nigdy nie odłuczaj bolca uziemajacego od kabla.
- Gniazdo sieciowe powinno znajdowac sie w povlizu urzadzenia i powinno byc latwo dostepne, aby noza bylo calkowiec odaczy urzadzenie od sieci.
- Jesli urzadzenie bylo narazone na znacnezzmiany temperatury (np.w transporcie), nie wiazcaj go od razu.
Wilgo' lub skroplona para moga uzskodzic uradzenie. Uradzenie waczaj dopiero wtedy, gdy osiagnie temperature pokojowa.
27. Przed podląceniem urzadzenia do gniażda elektrycznégo sprawź, czy napiecie i czestotliwość sierciew odpowiadajamy technicznych urzadzenia. jejli urzadzenia jest wyposazone w przyȩćznik wyboru napiecia, podlącz je do gniażda zasilania tylko wtedy, gdy wartość paramétrów urzadzenia i zasilania siediocławego są zgodne. jejli kabel zasilajczy lub adapter nie pasuju do gniaźda elektrycznégo, skontaktuj są z elektrykiem.
28. Nie depcz kabla zaialajcego. Upewnij sie, ze kabel nie zostal zafarnany, zwaszcza przy zlacu miiedzy zasilaniem sieciowymczy adapterem urzadzeniem.
29. Przy podłuczianu urzadzenia trzeba zadbać o to, aby kabel zasilajacy lub adapter byly latwo dostepné. Jesli nie korzystasz z urzadzenia lub gdy chcesź je wycyszcie, odłȩcz je od zasilania. Przy wyjmowaniu kabla i adaptera z gniazdka elektrycznych, zawsze zlap i pociąnij za wtyczke, aNie za kabel. NigdyNie dotykJak kabla ani adaptera mokrymi rekami.
30. W miare moziwo sci unikaj szybkiego waczania i wylacznia urzadzenia, poniewa z moze to skroci zwyotnosc urzadzenia.
31. WAZNE INFORMACJE: Do wymianu uzyj bezpiecznikow tego samego typu o identycznej wartosci znamionowej. Jesli wylacznie bezpiecznika sie powtarza, skontaktuj sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
32. Aby calkowie odlaczyc urzadzenie od zasilania sieciowego, wciagnij kabel zasilajacy lub adapter z gniazkda elektrycznego.
33. Jesli urzadzenie jest wyposazone w blokowany kabel zasilajcy, to przyego wyjeciem nalezy odlbokowc odpowiednie zlaece urzadzenia. Oznacza to, zo podczas wyciagania kabla urzadzenie moe sie zeislignac i spasc, powodujac obraZenia i/lub innr szkody. Zawsze ostroznie podlacj kabel.
34. Jesli istnieje ryzyko uderzenia pioruna lub w razie planowanej dlugiej przerwy w uzytkowaniu urzadzenia, nalezy odlaczyc kabelzasilajacy i adapter od gniażda elektrycznégo.
35. Z urzadzenia Nie powinny korzysta c osoby (w tym przyci) oogranizonej sprawnosci fizcznej, sensorycznej lub umyslawej ani osoby bez dozwiadzenia i wiedzy.
36. Dzieci nie moga bawic sie urzadzeniem.
37. Jesli kabel zasilajacy ulegi uzkodzeniu, nie korzystaj 2 urzadzenia. Uszkodzony kabel zasilajacy nalezy zastapic nowym dopasowanym kablem lub instalacja pochodzacza z autoryzowanego centrum serwisowej.

UWAGA
Nigdy nie zdejmuj Pokrywy, gdyz grozi to porazeniem pradem. Wewnatrix uradzenia nie ma zadnych czeci, ktore mogby zostac naprawioneczy poddane czynnosciom konserwacyjnym przy uzytkownika. Konserwacja uradzenia oraz naprawy powinny byc przypeprwatzane przy wykwalifikowy anymore serwisujucy.

Aby zapobiec porazeniu pradem, nie dotykaj odstonietych kabli/przewodow glosnikowych podczas przy wzmacniacza!

Wysokie napiecie wyjsciowe, nyzyko porazenia pradem! Okablowanie zacisków przyłączeniowych glosników musi być wykonane przy przy uzyciu prefabrykowanych systemów okablowania!
KLASA2 OKABLOWANIE

Ostrzezenia! Ten symbol oznacza gorac powierzchnie. Niektores cyeci obudowy mog sie nagrzewac w trakcie uzytkowania. Po zakoczeniu uzytkowania odczekaj 10 min, az urzadzenia ostygnie. Dopiero wtedy maybe btc dotkniete lub przenoszone.

Ostrzezenia! Urzadzenia jest przyznaczone do uzytkowania do maksymalnej wysokość 6562 m n.p.m.

Ostrzeżenie! Urzadzenia nie nadaje sie do uzytku w klimacie tropikalnym.

Uziemienie Identyfikuje kazdy zacisk, który jest przyznaczy do polączenia z przywodem zewnetrzynm welu ochrony przy dor parażeniem pradem elektrycznym w przypadku awari, lub zacisku ochronniej elektrady uziemiazajcej (uziemiania).

ON (zasilanie) Wskazuje podlącenie do sieci, przymajmiej w przypadku wylączników sieciowych lub ich połoń oraz we wszystich przypadkach, w którch wymagane jest bezpieczność.

OFF (zasilanie) Wskazuje odlaczenia od sieci, przyznajmiej w przypadku wyłaczników siediocyph lub ich połoź oraz we wzystkich przypadkach, w którch wymagane jest bezpieczędwo.
UWAGA! WYSOKIE NATEZENIE DZWIEKU W URZADZENIACH AUDIO!
Urzadzenie zostalo zaprojektowane do uzytku profesjonalnego. W zwiazku z tym komercyjne wykorzystanie urzadzenia podlega odpowiednim krajowym przypeisom i regulacion dotycznym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jako producent jest zobowiazana do poinformowania o istrnejcym potencjalnym zagrozeniu dla zdrowia. Niebezpiecznstwo uszkodzenia sluchu z powodu dlugotwalego wystawienia na wysokie nateziejie dzwieku: Urzadzenie w trakcie dzialania要去 wytrarac wysiekie cismienie akustycze (SPL), ktore要去 powodowac niedwracalne uszkodzenia sluchu u artystow, pracownik lub sluchczy. Dlatego tez narezy unika dlugotwalej ekspozyjni da zwieki przykraczajace 90 dB.
WSTEP
IPA 424 T i IPA 412 T to 4-kanalowe wzmacniace instalacyjne z procesorem DSP w formacie rack 19", zaprojectowane specjalnie dla profesjonalnych instalacji audio. Maja zintegrowane transformatory na kanai i oferuja polaczenia dl a systemów 100 V / 70 V i Low-Z do 4 ohm. Aby zapewnic optymalna wydajnosc energetyczna, urzadzenia posiadaja automatyczne prelaczniki trybu czuwania. Gniazdo na opcjonalne karty rozszeren umoziwia sterowanie wzmacniaczem IPA, w tym wzystkimi wewnetrzynymi parametrami DSP przy Ethernet, adictions zipte za nmi go zintegrowac z wiezkymi sieciami instalacyjmy. Seria IPA moze rownie wspolpracowac z Jednostkami zdalnymi i mikrofonami przywolawczymi firmy LD Systems poprez zdalna magistrale audio i sterowania oparta na architekturze CAN (Controller Area Network). Takie polaczenia mocnych funkci sprawia, ze seria IPA jest doskonahm wyborem dla instalacji staych.
WLaScIWiOsCI
Profesjonalny 4-kanatowy wzmacniacz DSP klasy D
- 4×240 W (IPA 424 T) lub 4×120 W (IPA 412 T) @ 4.0hm / 100 V / 70 V
- 4zbalansowane linie wejsciowe i 4 wyjscia glosnikowe z przyañczami listwyzaciskowej
- Przyjazny dla uzytkownika panel przydni z sygnatem, limitem, ochrona, wyciszeniem oraz trybem bridge w postaci diod LED na kaźdy kanaf
- Diody LED do kontrrolek wiejsć i kontrolki poziomów dla wyjsć z tylu panelu
- Przelaczny (on/off) tryb automatycznégo czuwania
- Przelacznik trybu stereo/rownolegly/bridge na kazda pare kanalow
- Toroidalny transformer wyjsciowy na kanai
- Wyjscia o niskiej impedancji, calkowiecie oddzielone od transformatorów wyjsciowych, dla optymalnej jakosci dzwieku w zastosowaniach Low-Z
- Ustawienia fabyczne filtrm HP i LP, ktore moza aktywowa za pomocja przycznikow DIP
- Zabepieczenia obwodów glosnika: Ogranicznik DSP, zabeplczenie nadpradowe, prady stalego, zabeplczenie przy prerzgianniem i zwarciem
- ZDALNE sterowanie audio oraz zdalna magistrala oparta na architekturze CAN (Controller Area Network) i umozliwia interakcje z przyszymi panelami zdalné sterowania i mikrofonami przywoławczymi
Gniazdo dla przyszych opcjonalnych kart rozszeren:
- Karta rozszeren Ethernet zapewniajać dostep do wszystich wewétrznych ustawien DSP i wzmocnienia wejscia analogowej oraz zwiększaje za krek dynamiki wejsciowej do 10 dB
-
Karta Rozszerzen Ethernet + Dante o tej samej Funktionalañosci co karta Rozszerzen Ethernet plusolestiowsc podlącenia Dante
-
Przekański będu z polaczenia i w bloku zacisków na pare kanalów
-
Uniwersalny szerokozakresowy zasilac impulsowy z PFC
- Aktywne chiodzenie sterowane temperatura z cichymi wentylatorami w 2 strefach
ZAWARTOSC ZESTAWU
- 1×LD Systems IPA 424 T lub IPA 412 T wzmacniac instalacyjny z fabrycznie zamontowanymi uchwytam do stelaza
- 2 × 6 stykowa listwazaciskowa dla wejsć audio (R=3,81 mm)
- 4 × 4 -stykowa listwa zaciskowa dla wyjsć glosników (R=5,08 mm)
- 2 × 3 stykowe bloki zacisków dla połaceń przykaźników awarii (R=3,81 mm)
- 1 × RJ45 ZDALNA magistrala zakończona rezystorem
- 1×IEK kabelzasilajacy
- 1 × instrukcja obsslugi
PODLACZENIE, KONTROLKI WYSWIETLANE ELEMENTY
Uwaga! Połaczenia, elementy sterujuć i elementy wyświelmetrajć w obu modelach IPA 424 T i IPA 412 T są identyczne.

ZLACZE ZASILANIA
Zlçcye zasilania IEC do podlączenia zasilacza urzadzenia. Zestaw zaiewera odpowiedni kabel zasilania.
2 BEZPIECZNIK
Oprawa mikrobeziepznikow 250 V (5 x 20 mm) UWAGA! Do wymiany uzy wylacznie bezpiecznikow tego samego typu (T10AL/100-120 V; T5AL/220-240 V). Zapoznaj sie z informacja na odubowie. jesto wylacznie bezpiecznika sie powtarza, skontaktuj sie z autoryzowanym centrum serwisownym.
3 ON/OFF
Przelacznik dwupozycjny sluźcy do wączenia i wymićzenia urzadzenia.
SEKCJWEJSCIOWA

4 IN1-IN4
Dwa 6-stykowe zlokza listwy zaciskowej dla kanalow wejsciowych 1 i 2 lub 3 i 4. Styki +, - i C dla zbalansowanego sygnalu wejsciowych input odpowiedniego kanalu; odpowiednia listwa zaciskowa jest dostarczona w zestawie.
BRG/ST/PAR
Trzykierunkowy przytokznik do dostosowania trybu kanalu.
BRG (tryb bridge): Wzmacniace mocy kanaow12 lub 3 i 4 sa lączone, aby uzyskać monociejsze monofoniczne wzmacniace mocy. Ješli dla kanaow12 jest wączy zary tryb bridge, IN1 sluzy jako wojcie lineiore, a glosnosć ustawiana jest za pomocaru regulatora poziomu CH1. Linia wejscia IN2 i regulator poziomu CH2 są wączyzone. Ješli dla kanaow3 i 4 jest wączy zary tryb bridge, IN3 sluzy jako wojcie lineiore, a glosnosć ustawiana jest za pomocaru regulatora poziomu CH3. Linia wejscia IN4 i regulator poziomu CH4 są wączyzone.
Praca w trybie bridge jest dostepna tylko do zasilania glosnikow o niskiej impedancji. Podczas podlaczania kabli upewnij sie, ze wzmacniace mocy są prawidlowo przypisane, a impedancja podlaczonego glosnka lub systemu glosnikowego wynosi co najmiej 8 ohm! konfiguracja dla kanalu 1/2 w trybie bridge jest nastepujaca: CH140HM = biegun dodatni, CH240HM = biegun ujemny.
Konfiguracja dla kanalu 3/4 w trybice bridge jest natestpujaca: CH3 40HM = biegun dodatni, CH4 40HM = biegun ujemny.
Uwagai Ze wzglodow bepiecienstwa tryb bridge BRG i tryb H-Z nie moga byc aktywne Jednoczesnie. Gdy tylko prezacznik 3- kierunkowy zostanie ustawionny w pozycj BRG, a odpowiadajcy mu prezacznik DIP - w pozycj H-Z, wewnetrzny proces prezacznia zapobiega jegnosnej aktwyacji obu trybow pracy. Tryb H-Z ma pierszwefstwo i jest aktywny, podczas gdy tryb bridge BRG pozostajeNieaktywny lub jest wylaczy. Ten stan jest sygnalizowany szybkim miganiem odpowiedniego pola wyswietlaca BRIDGE (nr 21) na panelu przydnim.
ST (tryb stereo): W trybie stereo kaze pejodyncze wejscie liiniowe jest przypisane do odpwiedniego wyjscia glosnikowego, co oznacza, ze sygnal obecnny na wejsciu liinowym IN1 jest kierowy an do wyjscia glosnikowego CH1, a sygnal obecnny na wejsciu liinowym IN2 jest kierowany do wyjscia glosnikowego CH2. To Same dotyczy kanatow 3 i 4. Odpowednie regulatory poziomu dzialaja niezaleznie od siebie.
PAR (tryb rohnolegly): W trybie rownolegym sygnal obecnny na wejsci liniowym IN1 jest kierowany do wyjsc glosnikowych CH1 i CH2, podczas gdy wejscie liniowe IN2 jestNieaktywne. Regulatory poziomu CH1 i CH2 stuza do oddzielnego ustawiania glosnosci dla oppowiedniego kanalu wzmacniacza. W trybie rohnolegym sygnal obecnny na wejsci liniowym IN3 jest kierowany do wyjsc glosnikowych CH3 i CH4, podczas gdy wejscie liniowe IN4 jestNieaktywne. Regulatory poziomu CH3 i CH4 stuza do oddzielnego ustawiania glosnosci dla oppowiedniego kanalu wzmacniacza.
6 CLIP IN1- IN4
Bioda LED clip odpowiednigo kanatu swieci sie, gdy poizom sygnalu wejsiwo go osagnie-1 dBFS, a kanat pracje na granicy znieksztalcen. Zmielesz poziom wyjciowy odpowiednigo urzadzenia zrodlowego, aby uniknac znieksztalcenia sygnalu.
7 REGULATOR POZIOMU CH1-CH4
Regulator do indyvidualnej regulaçij poziomu glosnosci wyjst glosnikowych CH1 do CH4 w trybach stereo i kanalow rownoleglych. Po waczeniu trybu bridge (BRG) regulatory poziomu CH2 i CH4 nie dzialaja.
STEROWANIE ZDALNE IN/OUT
Zlacca RJ45 dlakcesiorow magistrali zdalnej REMOTE firmy LD Systems. Akcesoria sa podlaczone szeregow do wejscia sterowania zdalnego REMOTE IN. W zestawie znajduse sie wtyczka koncowski magistrali Rj45. Standardowo powinien on byc podlaczony do sterowania zdalnego REMOTE OUT i w normalnych warunkach nie powinien byc odlaczany od tego gniazda.Do wejscia REMOTE IN ostatniego urzadzenia dodatkowe go magistrali REMOTE w tancuchu urzadzeni dodatkowych nalezy dodatkowo podlaczyc wtyczke magistrali Rj45
wiecj informaci o polaczeniach z magistrala REMOTEznajdziesz w instrukci obstugi dodatkowych urzadzen zdalnch.
Za pomoc ztrech przelcniokow DIP sygnal audio z wejsca REMOTE IN moe byc indywidualnie kierowany na kanaly wzmacniacza od CH1 do CH4 ON = funkjcja aktwywn, OFF = fungcja nieaktywn, prerelcznik DIP 1 = CH1, prerelcznik DIP 2 = CH2 itd.). Jesli na wejsciu REMOTE IN obecny jest sygnal audio, gdy fungcja jest aktywna, sygnal audio obecny na wejsciu liniowym odpowiednia go kanalu jest automatycnie wyciszany. W tym przypadku wejscie REMOTE IN ma pierswzelnstwo przyd wsztkimi innymi wejsciami liniowymi.
10 SERWIS
Zlacze micro USB jest zarezerwowane do celow serwisowych. Nie staraj sie utworzyc polaczenia z urzadzeniem zewnetrznym.

SEKCJA WYJSCIOWA
11 WYJSCIA GLOSNIKOWE CH1-CH4
Czery 4-stykowe zlacza listwy zaciskowej od CH1 do CH4 do podlaczenia glosnikow w wybranymwczesnej trybie pryac (100 V, 70 V, 4ohm). Przyporzadkowanie stykw odpowiadajace systemowy glosnikow moza znalec na etykiecie miedzy zlaczami bloku zaciskow. Zestaw zaiera odpowiednie listwy zaciskowe.W obrebie bloku przelacznikow DIP nr 12 uzyj przelacznikow DIP 1 i 2,aby wybrac zdany tryb pryac.
HI-Z/LOW-Z IUSTAWIENIA ZAPROGRAMOWANE
Uzyj przyȩzćzników DIP 1 i 2, aby wybrać tryb przycady dla kazdej pary wyjsć glównikowych 1/2 i 3/4.
Wyjscia glównikowe 1 i 2: Ustaw przyȩzćniak DIP 2 w poźycji ON dla trybu przycady HI-Z (100 V, 70 V) i w poźycji OFF dla trybu przycady LOW-Z (4 OHM).
Wyjscia glównikowe 3 i 4: Ustaw przyȩzćniak DIP 1 w poźycji ON dla trybu przycady HI-Z (100 V, 70 V) i w poźycji OFF dla trybu przycady LOW-Z (4 OHM).
Uzyj przyȩzćzników DIP 3 i 4, aby wybrać zaprogramowane ustawienia DSP dla wyjsć glównikowych 1/2 i 3/4. Opis ustawien zaproprogramowych i odpowiadający im poźycji przyȩzćniaków DIP znejduje są w poniszej tabeli.
| RYSUNEK PrzelatacznikDIP 3 | PrzelącznikDIP 4 | Ustawienia fabryczneDSP | CH1-2 CH3-4 Uzycie | |
| 3-4 1-2 PRESETHI-Z ABBONDIP LOW-Z | OFF OFF Wszystkialekanaly plaskie Gósnik pełnozakresowy | |||
| 3-4 1-2 PRESETHI-Z ABBONDIP LOW-Z | OFF ON Filtr górnoprzejustowy | na wszystkich kanalach(HPF 95 Hz, LR 24 dB) | 95 Hz | Głownik satelitarny |
| 3-4 1-2 PRESETHI-Z ABBONDIP LOW-Z | ON OFF CH1 + CH2 Filtr górn- | przejustowy (HPF 95 Hz,LR 24 dB) | 95 Hz | Głownik satelitarny |
| CH3 + CH4: Filtr dolno-przejustowy (LPF 95 Hz,LR 24 dB / HPF 30 Hz,BW 24 dB) | Subwoofer | |||
| 3-4 1-2 PRESETHI-Z ABBONDIP LOW-Z | ON ON Filtr dolnoprzejustowy | na wszystkich kanalach(LPF 95 Hz, LR 24 dB /HPF 30 Hz, BW 24 dB) | 90 Hz 95 Hz | Subwoofer |
USTAWIENIA SYSTEMU RESET
PRZELACZNIK DIP 1 TRYB CZUWANIA
Aby aktywowań fungcje automatycznego trybu czuwania STANDBY, nalezy ustawic przylacznik DIP 1 w pozycj ON. Jezieli przylacznik trybu czuwania jest wączony, wzmacniacz automatycznie przylaczy sie w tryb czuwania (redukcja zuzycia energia) po okolo 20 minutach braku sygnał audio. jejli ponownie pojawi sie sygnat dzwiekowy, tryb czuwania automatycznie sie wylacza, wzmacniacz jest ponownie gotowy do pracy po okolo trzech sekundach. w tym czasie dioda LED trybu czuwania miga na bialo. Dioda LED STANDBY z przodu urzadzenia jest biała podczas normalnej pracy i czerwona, gdy wączony jest tryb gotowosci. Tryb czuwania standbyość rownieź wylaczy recznie, nagiskajć przycisk standby na przydnim panelu przydnim wzmacniacza.
PRZELACZNIK DIP 2 SW RESET (RESET OPROGRAMOWANIA)
Aby w pelni przywrociustawienia fabrycne i uniknac skokow glosnosci po procesie uruchamiania, przed Rozpoceciem resetowania oprogramowania ustaw wszystkie przyaclzniki DIP uradzenia w pozycj OFF, przyaclznik 3-kierunkowy do urastawania trybu kanaw wo pozycj ST (stereo) oraz przykreć regulaory poziomu CH1 do CH4 calkowiec w kierunku przeciwny do ruchu wskazowek zegara. Nastepnie ponownie uruchom oprogramowanie, krok po kroku:
A. Włac z tryb czuwania urzadzenia (wcisnij przycisk czuwania nr 16) i odczekaj, aż dioda LED STANDBY zacznie swiecić swiatlem ciag tym na czerwono. Natestpie wylac urzadzenia (przelacznik nr 3 z tytu urzadzenia) i zaczekaj, aż wyswielatcz LED zgaśnie calkowicie.
B. Ustaw przyȩcznik DIP 2 SW RESET w poźycji ON.
C. Właczniponiewie urzadzenia i poczekaj, aż dioda LED trybu gotowosci z przodu urzadzenia bedzie stale biala (aby przywnac proces resetowania, ustaw przy.§cznik DIP 2 SW RESET w poźycj Off).
D. Włac tzyb czuwania urzadzenia i odczekaj, aż dioda LED STANDBY zacznie swiecie Światlem ciąglym na czerwono. Natestmie wylac zuradzenia i zaczekaj, aż wyswietlac LED zgaśnie calkowicie.
E. Ustaw przyȩcznik DIP 2 SW RESET w pozycji OFF.
F. Włacz uradzenia. Oprogramowyanie jest teraz zresetowane. Podczas procesu resetowania uradzenia jest w peñni uruchamiane, a nastepnie ponownie wyluczane. Uradzenia jest nastepnie ponownie uruchamiane. Podczas restartu,.udany reset jest zglaszany w ten sposob, ze pola wyswietlacza SIG i BRIDGE z produ uradzenia zapalaja sie na krtok jakno po drugim. Nie wyluczaj wzmacnia podczas fazy opisaney w punkcie F i nie zmieniaj zadnych ustawien!
PRZEŁACZNIK DIP 3 REM MODE (TRYB ZDALNY)
Przelacznik DIP 3 REM MODE jest zarezerwowany do integraggi przyszychd dodatkow magistrali zdalnej LD Systems. Wiecej szcęgólów znajdziesz w instrukcji obstugi dodatkowych akcesiorów do zdalnej magistrali. Przelacznik DIP obecnie ne pelni zdnej funkci.
PRZEŁACZNIK DIP 4 REM LOCK (TRYB ZDALNY)
Ustawienie przyb u pracy kanalu i przycik LED REM LOCK swicie na state. Aby oblokowc elementy sterjace, przesun przyacznik DIP do pozyci OFF. Dioda LED wyswietlacza gasnie, o ile nie dokonano zadnych zmian w elementach obstugowych na tylnej science lub niezmieniono wartosci za pomoc a sterowania Ethernet.
Rozszerzony dostep do wszystkich wewnetrznych ustawien DSP i analogogewe go wzmocnienia wejciwogo moe odbywac sie nizeaiznie od elementow sterujacyh z tylu, za pomoc a opcnalnie dostepnej karty Rozszeren Ethernet. Nastepuace stany robocze sygwalizowane sa przy wskaznik LED REMOTE LOCK
| STAN LED OPIS ZABLOKOWANE | ELEMENTY STERUJACE | ||
| REM LOCK | REM LOCK wychzyczo na state Elementy steruje z tyfu urzadzenia nie są zablokowane i nie dokonanoźadnych zmian w ustawieniach DSP za pomocja sterownikia przy Ethernet. | / | |
| REM LOCK | REM LOCK miga powoli (ok. 2 Hz) | Ustawienia DSP są zmieieniane za pomocja sterownikia Ethernet. Zmianyustawień nie można cofnac z povomca elementów sterujiacychznajdujacych sie z tyfu urzadzenia. Aby zakończyc ten stan, naleźwykonac reset oprogramowania (zob. punkt 13, przylocznik DIP 2). | / |
| REM LOCK | REM LOCK miga szybko (ok. 8 Hz) | W stanie Remote Lock ON dokonano zmian w elementach obstugowychna tylnej sciance lub zmieienono ustawienia gołynochci za povomca sterownikia Ethernet. Aby uniknac skoków gołynochci po wychzedeniufunkcji Remote Lock (Remote Lock OFF), elementy sterujiacez tyfu urzadzenia pozostaja zablokowane. Aby zakończyc ten stan,przegowadz reset oprogramowania (patrz punkt 13, przylocznik DIP 2). | Wsystkie elementykontrolne z tyfu |
| REM LOCK | REM LOCK��cki swiattem ciag tym | Funkcja zdalnej blocady jest aktywna(zob. punkt 13, przylocznik DIP 4 ON). | Wsystkie elementysterujiace z przoduiz tyfu |
15 BLAD 1-2 I BLAD 3-4
Przekaznik blędu do przesytlania stanu przycau urzadzenia do podlączonego systemu monitorowania lub redundancji.
BAD 1-2: Jesli urzadzenie jest wylaczone, w trybie gotowosci lub aktywny jest obwod zabeepiezajcy Jednogo zdwoch kanafow glosnikowych 1 i 2, styk NC jest zamkniety do C, a styk NO jest otwarty do C. W normalnym trybie pracy styk NC jest otwarty, a styk NO jest zamkniety.
BtAD 3-4: Jesli urzadzenie jest wylaczone, w trybie gotowosci lub aktywny jest obwod zabepeziejacy jegno z dwoch kanalow glosnikowych 3 i 4, styk NC jest zamkniety do C, a styk NO jest otwarty do C. W normalnym trybie pracy styk NC jest otwarty, a styk NO jest zamkniety.
16 GNIAZDA ROZSzerZenia
Gniazdo dl przyszych opcjonalnyk kart rozszeren:
Karta roszerzen Ethernet zapewniaja cdoep do wszystkich wewnetrznych ustawien DSP i wzmocnienia wejscia analogogewe oraz zwieksza zakres dynamiki wejsciowej do 10 dB.
- Karta roszzeren Ethernet + Dante z takajama funckjonalnosciajak karta roszceren Ethernet plus lacznosc Dante

1 PRZYCISK TRYBU STANDBY
Wzmacnac moe byc przelaczony w tryb czwania za pomocz przycisku standby (krtoke naciisiec zprziscu), wyjscia glosnikowe sa wyciszone. Aby zakoczc tryb czwania i przywroci normalne dzialanie, ponownie krtok nacisnij przycisk. jesi tryb czwania zostal aktywowany recznie przye naciisiec przycisku trybu czwania, nie noza zakoczc trybu czwania wzmacniacza za pomocfunkci automatyczneo trybu czwania, nawet jezeli emitowany jest sygnai audio.
18 DIODA LED TRYBU CZUWANIA
Dwukolorowa dioda LED wskazujca stan pracy. Dioda LED jest biala, gdy urzadzenie dzila, a czerwona w trybie gotowosci
19 Diody LED STANU KANOŁOW dla KANOŁOW 1-4
PROT (Protect) - dioda LED Protect wskazuje rozne stany pracy. Szegoly podano w ponijszej tabeli.
| Stan LED Opis Mnólwe przyczyny | |||
| PROT | Ochrona wączona Modul wzmacniacza dla odpowiedniago kanalu Dziata normalnie. | ||
| PROT | Ochrona miga powoli (ok. 2 Hz) | Urzadzenia wykrysto wysoka temperatru na zasilaczu lub phycie wzmacniacza. Modul gośnika Dziata normalnie. Zintegrowany ogranicznik temperatury zmiejejsza moc wyjsciowa urzadzenia, aby zapobiec为其goźgrzaniu. Ten stan jest najȩstciej wyswietyliany na wysztkich kanalach. Gdy tylko temperatura ponownie spadnie, urzadzenia przyȩcza są na normalny tryb pracy. | Zakryte szczeliny wentylacyjne, zakurzone wentylatory, dlugotwala praca przy duzym obciȩeniu, praça w bardzo wysokich temperaturach otoczenia, praça w szafach bez dophywugowiatra. |
| PROT | Ochrona szybkó miga (ok. 8 Hz) | Modul wzmacniacza dla odpowiednio ganału wykryst blad. Aby chronicć modul wzmacniacza i podlączony dokiego gośnik, jest on przyȩczenia w tryb wycsisenia. Gdy tylko blad zniknie, modul wzmacniacza powraca do normalnégo trybu pracy. | Zwartie wyschia wzmacniacza, praça przy zbyt malej impedancji wysciowiej, na wysciu sygnat wysokiej czestotliwość, *prȩczenia zasilacza, *biad zasilania *w przypadku awarii zasilania stan wyswietylany jest na wysztkich kanalach. |
| PROT | Ochrona stale oswiełona Urzadzenia irpie napotkalo blad krytcznv. Aby chronić urzadzenia i podlączony gośnik, urzadzenia przyȩcza są w tryb gotowyssi. Ten stan jest najȩstciej wyswietyliany na wysztkich kanalach. | Zbyt wysoka temperatura zasilacza, zbyt wysoka temperatura płyty wzmacniacza, sygnat napięcia stalego na wysciu, blad DSP. Wymiptycć urzadzenia i pozostawic do ostygniopia. Odlacz wszystkie kable wysciowe i wysciowe i wymiptycznejection ješi po uruchomieniu systemu blad nadal są wyswietyla, daneź skontaktućsi z autoryzowanym centrum serwisowym. | |
Ostatni stan ochry jest przechowywny przy urzadzenia. W przypadku ponownego uruchomienia urzadzenia podczas restartu wyswietlany jest zawsze ostatni stan ochry danego kanalu/modulu wzmacniacza, a nastepnie jest on kasowany.
LIMIT - Dioda LED świeci sie, gdy odpowiedni kanal pracuje w Górny zakresie granicznym. Krótkie miganie diody LED nie jest krytyczne. Nadmierry poziom sygnalu jest delikatnie redukowany przy zintegrowany ogranicznik, aby chronic system. Ješli dioda LED ogranicznika świeci sie dluzej lub w sposob piaghy, zmniejsz poziom gośnosci.
SIG - Dioda LED swieci sie, gdy na odpowiednim kanale jest sygnaf audio.
20 KANALZ SYMBOLM WYCISZENIA1-4
Symbol wyciszenia swieci sie, gdy regulator poziomu odpowiednigo kanalu jest obrocony do koica, przeciwnie do ruchu wskazowek zegara - (kanaf jest wyciszony) lub odpowiedni kanal jest wyciszony przy karte Rozszerenia Ethernet.
MOSTEK LED KANAL 1/2 I KANAL 3/4
Dioda LED bridge pary kanafow swieci sie, gdy tylko tryb bridge kanafow zostanie aktywowany dla odpowiednich kanafow (zob.punkt 5).

PRZYPISanie ZŁACZ LISTWY ZACISKOWEJ I PRZYKLADOWE INSTALACJE
DANE TECHNICZNE
Opis elementu: LDIPA424T LDIPA412T
Typ produktu: Wzmacniacz mocy do instalacji stałych
Dane ogolne
Kanaly audio: 4
Obwody wyjscia output: Klasa D
Zasilac: Szerokozakresowy zasilacz impulsowy z PFC (filtr Korekci wspotczynika mocy)
Zlacze zasilacza: 3-stykowe gniazdo zasilania (IEC)
Automatyczny tryb czuwania: Tak Przelacznik (On/Off)
Czas automatycznego czuwania: 20 minut bez wejsciwoego sygnalu audio
DSP: Tak
Opis elementu: LDIPA424T LDIPA412T
Magistrala zdalna: Tak
Wyswietlane elementy.
Tyt: 4 × diody LED sygnalu wejsciwoego, dioda LED zdalneo zamka (czerwona).
Przod: "PROT", LIMIT", SIG", BRIDGE" i symbol wyciszenia dioda LED wączenia zasilania/ gotowość
Kontrolki panelu przydniego: Standby, przyelacznik On/off (zasilanie On/off)
Kontrolki panelu tylnego:
Potencjomet glosnosci wyjsciowej. Tryb kanatu wzmacniacca: "PAR" (Parallel), ST" (Stereo), BRG" (Bridge).
Zdalny ON/OFF. Przelacznik zdalnégo blokowania. Tryb zdalny. Tryb czuwania standby On/Off.
Przelacznik ustawien fabrycznych A i B. Przelacznik Low-Z i High-Z (na pare kanafów).
Wejscia: 4 × zbalansowana linia wejscia, magistrala zdalna audio input
Przyacja wejsciwo:
6-biegunowy bloc zacisków, R = 3,81mm ,zdalne wączanie/wyȩczanie RJ45, zȩcze serwisowe micro USB typ B
Wyjscia:
4×zasilane wyjscia glosnikowe: Low-Z (minimum 4ohm), high-Z (70 V and 100 V).
Wykrycie bledu: 2 × wyjscia przykażnikowe NO/NC (podłaczone).
Połaczenia wyjsciwo:
Wyjscia gtośnikowe: 4-biegunowe złacza bloku zaścław, R=5,08 mm
Przekański bledu: 2 × 3-biegunowy bloc zacisków, R=3,81 mm
Srednica kabla glosnika Minimalna srednica (maks. AWG) przekroju kabla winosi 1,5 mm² (16 AWG)
Maksymalna srednica (maks. AWG) przyzekroju kabla winosi 3,31mm^2 (12 AWG)
Gniazda rozszerenia: Tak Opcjonalnie karty Ethernet lub Ethernet + Dante
Chlodzenie: Pazywne + aktywne dwustrefowe chlodzenia sterowane temperatura,
z przeptywem powietra od przyodu do tyfu / na bok
Napiécie robocze: 100 - 240 V
Bepezicznik sieciowy: T10AL/100-120 V; T5AL/220-240 V
Prad rozruchowy w trybie OFF
standby:
Prad rozruchowy w trybie ON
standby:
Pobórmocy wtrybiegotowosci:
Pobár mocy w trybie beczynnosci:
30W
2,8A
Zuzycie pradu przy
pelnym obciäzeniu:
1000W
0.5A
Temperatura robocza: 0^ +40^ (maks. 60% wilgoci względnej)
Szerokosc:
1k 19" (483 mm)
Wysokość:
1 HE (44,5 mm)
Glebokosc: 425 mm (ze zlaczami listwy zaciskowej)
Waga:
11,36 kg
8.7 kg
Odlegtośc od
1HE
kolejngo urzadzenia na stojaku
(Wysokosc):
Glebokość stojaka (wymagana):
500 mm
Specyfikacja wyjsciowe dla glosników, wszystkie wyjscia wysterowane i załadowane
| Moc wyjscia (1 kHz przy 4 ohm): | 4 × 240 W (1,5 sek. sinusoidalne) | 4 × 120 W (1,5 sek. sinusoidalne) |
| Moc wyjscia (1 kHz przy 8 ohm): | 4 × 120 W (1,5 sek. sinusoidalne) | 4 × 60 W (1,5 sek. sinusoidalne) |
| Moc wyjscia (1 kHz przy 16 ohm): | 4 × 60 W (1,5 sek. sinusoidalne) | 4 × 30 W (1,5 sek. sinusoidalne) |
| Moc wyjscia (1 kHz przy 8 ohm, bridge): | 2 × 490 W (1,5 sek. sinusoidalne) | 2 × 235 W (1,5 sek. sinusoidalne) |
| Ophis elementu: LDIPA424T LDIPA41ZT | |
| Moc wyjscia(1 kHz przy 100 V/70 V): | 4 × 240 W, wyjscie spreȩzone transformatorowo 4 × 120 W, wyjscie spreȩzone transformatorowo |
| Zabezpieczenia obwodów: | Ogranicznik dwzieku, ogranicznik temperatury, HPF (High-z), ochroma HF, przyegrzanie, zwarcie, ochroma przydrem stalym |
| Minimalna impedancja obciañenia na kanat: | Low-Z: 4 ohm pojedynczo zakońzone, 8 ohm bridge 70 V: 21 ohm 100 V: 42 ohm Low-Z: 4 ohm pojedynczo zakońzone, 8 ohm bridge 70 V: 42 ohm 100 V: 84 ohm |
| Specyfikacja technickze | |
| Nominalna czułość wejsciowa: +5 dBu (sinusoida, 1 kHz, maks. wzmocnienie) | |
| Nominalne obcinanie sygnalu wejsciowego: | +19 dBu (sinusoida, 1 kHz) |
| Znielsztalcenia harmoniczne (THD+N): | < 0,03% (Low-Z SPK OUT, +18 dBu, 20 Hz - 20 kHz) |
| Znielsztalcenia intermodulacyne (IMD), SMPTE: | 0,04% przy mocy 1 W (Low-Z, maksymalne wzmocnienie), 0,1% przy pelnej mocy (-1 dB ponijej poziomu ociecie) i minimnym obciązenniu (4 ohm), szerokość pasma analizatora 90 kHz |
| Reakcja na czestotliwość: 18 Hz - 22 kHz (Low-Z OUT, -3 dB) | 50 Hz - 23 kHz (High-Z OUT, -3 dB) |
| Impedancja wejsciowa: 40 kohm (symetryczny), Projekt wejscia oprzyrzadOWANIA glosnikowego | |
| Stosunek sygnalu do szumu: >105 dB (Low-Z SPK OUT, +18 dBu, CH centrum wzmocnienia (0 dB), 20 kHz przypustowyść, ocena A) | >104 dB (Low-Z SPK OUT, +18 dBu, CH centrum wzmocnienia (0 dB), 20 kHz przypustowyść, ocena A) |
| Przesluchy międźkana: 83 dB przy 1 kHz | |
| Tlumienia zakućen wspólnych, wspólczynnik CMRR: | >55 dB (1 kHz) |
| Wzmocnienie: -Inf do 27 dB, IN-OUT, Zakres potencjometru: -inf do +14 dB | |
| Próg wybudzenia w trybie czuwania (wybudzenia): | -45 dBu |
| Specyfikacja cyfrowe | |
| DSP: ADAU1452 Sigma DSP | |
| Opóźnienie systemu: 6,2 ms | |
| Rozdzielność przewtornika AD/DA: 24 Bit PCM1865 (AD), 24 Bit PCM1690 (DA) | |
| Czestrektiwość probkowniania przewtornika AD/DA: | 48 kHz |
| Specyfikacja magistrali zdalnej mierzone międź REM in i SPK Out | |
| Nominalna czułość wejsciowa: 20 dBU | |
| Nominalne obcinanie sygnalu wejsciowego: | 20 dBU |
| Znielsztalcenia harmoniczne (THD+N): | < 0,006% (Low-Z SPK OUT, +18 dBu, 20 Hz - 20 kHz) |
| Reakcja na czestotliwość: 20 Hz - 20 kHz (0,1 dB) | |
| Impedancja wejsciowa: | 50 kohm (symetryczne) |
| Stosunek sygnalu do szumu: | >105 dB (Low-Z SPK OUT, +20 dBu, 20 kHz przy 1 kHz |
| Tlumienia zakućen wspólnych, wspólczynnik CMRR: | > 65 dB przy 1 kHz |
| Wzmocnienie: | 0 dB |
| Zasilanie pochodne: | +48 V DC/500 mA |
| Zabepieczenia obwodów: | Zabepieczzenia bezpiecznikiem resetowalnym (wewétrzne) |
OSWIADCZENIA PRODUCENTA
GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIA ODPOWIEDZIALNOSCI
Aktualne warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialnosci moza znalec na stronie internetowej: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf Aby skorzysta c serwisu gwarancjnego dla danego produktu, skontaktuj sie z firma Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

(obowiazujewUnii Europejskijinnych panstwach europejskich posiadajcch system selektwynej zbiorki odpadow)
Ten symbol znajdujacy sie na produkcie lub na loro dokumentach oznacza, ze produktu nie nalezy traktowac jako odpadu komunalneo. Celem jest unikniecie szkod w srodowisku i obrazen osob w Wyniku niekontrolowanej utylizaci odpadow. Prosimy o niemieszanie tego produktu z innymi odpadami. Przekazanie go do recyklingu porme wspierac zrwnnowa zona dzialnoosc gospodarcza. Uzytkownicy konsumenci spreetu powinni skontatkowa scze sprzedawca detalicznym, u ktorego zakupili produkt, lub z odpowiednia instytucja, aby uzyska szcegolowe informace o mozliosciach recyklingu produktu przyjabnych dla srodowiska. Uzytkownicy przesdiagiorcy powinni skontatkowa scze sie swoim dostawca i sprawdziic warunki umowy zakupu. Produkt nie powinien byc mieszany z innymi odpadami komercyjmyi w celu utylizaci.

DO UZYTKU WYLACZNIE W POMIESZCZENIACH.
Ten symbol oznacza spreztekryczny przyznaczony do uzytku w pomieszczeniach.
OSWIADCZENIE FCC (FEDERALNA KOMISJA LACZNOSCI)
- Niniejsze uradzenie jest zgodne z czecsia 15 zaad FCC. Korzystanie z niego podlega dwom nastepujacym warunkom:
(1) urzadzenie ne moze wywojwac szkodlwiych zaklocen oraz
(2) urzadzenie musi byc odporne na wszelkie zaktocenia, rowniez zaktocenia powodujace nieprawidlowe dziatanie.
- Wszelkie zmiany lub modyfikacja, ktoreNie zostaly wyrażnie zatwierdzone przy strone odpowiedzialna za zgodnosć, moga spowodowej utrata przy uzytkownikka prawa do eksploataci urzadzenia
UWAGA! Urzadzenie zostalo sprawdzone i uzname za zgodne z wymaganiani dotyczymi urzadzen cyfrowych klasy B zgodnie z czeciag 15 przypisow FCC. Ograniczenia te maja na celu zapewnienie odpowiednej ochry przy szkodliwym wptywem w uzytku domowym.
Urzadzenie to wytwarza, wykorztustije moze emitowac enerigc czestotliwosci radiowych. Jesli nie zostato poprawnie zainstalowane lub nie jest uzytkowane zgodnia z instrukcjam, moze powodawac szkodlwe zaklocenia sygnałow radiowych. Nie maya jaknak zagwarantowac, ze w przypadku konkretnej instalacji zaklocenia nie wystapia.
Jesi urzadzenie powoduje zaktocenia w odbiorze sygnatu radiowego lub telewizynego, co moins sprawdzić wącẑajć i wętaczẑajć urzadzenie, uzytkownik powiinen spróbowac usuń zaktocenia w jeder z poniszych sposobów:
odwrocic lub przysumac antene odbierajaca sygnal.
Zwiekszy odlegosto pomiedzy uradzieniem a odiornikiem.
Podlaczyc urzadzenie do innego gniazda elektrycznétokt,aby bylo zasilane z innego obwodu niz odiornik.
Skonsultowac sie ze sprezdawca lub doświadczonym technikiem zajmujacy sąsprzetem RTV.
OSWIADCZENIE O NARAZENIU NA PROMIENIOWANIE FCC
Urzadzenie jest zgodne z wartosciami granicznych naraZenia na promieniowanie FCC ustalonymi dla niekontrolowanego srodowska. Urzadzenie powinno byt zaintalowane i uzytkowane z zachowaniem minimalej odlegosto 20 cm pomiedzy elementem promieniujacym a ciatem uzytkownika.
ZGODNOSC CE
Firma Adam Hall GmbH oswiadzca, ze produkt spelhia wymogi okreslone w nastepujacych przepisach (w stosownych przypadkach):
Dyrektywa R&TTE (1999/5/WE) lub dyrektywa w sprewie odnawialnych zrodef energii (2014/53/UE) z czerwca 2017 r.
Dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE)
Dyrektywa dotyczaja kompatybilnosci elektromagnetycznej EMC (2014/30/UE)
Dyrektywa RoHS (2011/65/UE)
Peña deklaraci zgodnosci znajduje sie na stronie www.adamhall.com.
Ponadto wszelkie zapytania月至a skierowac na adres info@adamhall.com.
DEKLARACJA ZGODNOSCI UE
Niniejszym firma Adam Hall GmbH oswiadca, ze ten typ sprzetu radiowego jest zgodny z dyrektywa 2014/53/UE
Pelny tekst deklaraci zgodnosci UE jest dostepny pod nastepujacym
adresem internetowym: www.adamhall.com/compliance/
Bledy i pomykki drukarskie, jak rowniez zmiany techniczne innse zastrzezone!