AMP 205 AV - Odbiornik LD Systems - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia AMP 205 AV LD Systems w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące AMP 205 AV LD Systems
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Odbiornik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję AMP 205 AV - LD Systems i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. AMP 205 AV marki LD Systems.
INSTRUKCJA OBSŁUGI AMP 205 AV LD Systems
PRZYKŁAD POŁĄCZENIA 74
MONTAŻ POD / NA BLACIE 75
PIELEGNACJA, KONSERWACJA I NAPRAWA 75
WYMIARY 76
DANE TECHNICZNE 77
DYSPOZYCJA 79
OŚWIADCZENIA PRODUCENTA 79
ITALIANO
Urządzenie to zostało zaprojektowane i wyprodukowane zgodnie z wysokimi standardami jakości, aby zapewnić wiele lat bezproblemowej pracy. To właśnie oznacza LD Systems ze swoją nazwą i wieloletnim doświadczeniem jako producent wysokiej jakości produktów audio. Prosimy o dokładne zapoznanie się z niniejszą instrukcją obsługi, aby szybko uzyskać jak najwięcej korzyści z nowego produktu LD Systems. Więcej informacji o LD Systems znajdziecie Państwo na naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM
INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSŁUGI
- Przed uruchomieniem należy dokładnie przeczytać wskazówki bezpieczeństwa i całą instrukcję.
- Przestrzegać ostrzeżeń umieszczonych na urządzeniu oraz w instrukcji obsługi.
- Instrukcję obsługi należy zawsze przechowywać w zasięgu ręki.
- W przypadku sprzedaży lub przekazania urządzenia należy przekazać również niniejszą instrukcję obsługi, ponieważ stanowi ona istotną część produktu.
STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI
Produkt jest urządzeniem przeznaczonym do profesjonalnych instalacji audio!
Produkt został opracowany z myślą o profesjonalnym zastosowaniu w dziedzinie instalacji audio i nie nadaje się do stosowania w gospodarstwach domowych!
Ponadto, produkt ten jest przeznaczony do instalacji przez wykwalifikowane osoby z!
Użytkowanie produktu poza podanymi danymi technicznymi i warunkami eksploatacji jest uważane za niezgodne z przeznaczeniem!
Odpowiedzialność za szkody osobowe i rzeczowe osób trzecich, powstałe w wyniku nieprawidłowego użytkowania, jest wykluczona!
Produkt nie jest odpowiedni dla:
- Osoby (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych lub braku doświadczenia i wiedzy.
- Dzieci (dzieci należy poinstruować, aby nie bawiły się urządzeniem).
OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI
- NIEBEZPIECZEŃSTWO: Słowo NIEBEZPIECZEŃSTWO, ewentualnie w połączeniu z symbolem, wskazuje natychmiast sytuacje lub warunki niebezpieczne dla życia i zdrowia.
- OSTRZEŻENIE: Słowo OSTRZEŻENIE, ewentualnie w połączeniu z symbolem, wskazuje na sytuacje lub warunki potencjalnie niebezpieczne dla życia i zdrowia.
- PRZESTROGA: Słowo PRZESTROGA, ewentualnie w połączeniu z symbolem, jest używane do wskazania sytuacji lub warunków, które mogą prowadzić do obrażeń.
- PRZESTROGA: Słowo PRZESTROGA, ewentualnie w połączeniu z symbolem, jest używane do wskazania sytuacji lub warunków, które mogą prowadzić do szkód materialnych i/lub środowiskowych.

Ten symbol wskazuje na zagrożenia, które mogą spowodować porażenie prądem.

Ten symbol oznacza miejsca niebezpieczne lub sytuacje niebezpieczne.

Ten symbol wskazuje na zagrożenia związane z gorącymi powierzchniami.

Ten symbol wskazuje na niebezpieczeństwo związane z wysokim poziomem głośności.

Ten symbol oznacza dodatkowe informacje dotyczące działania produktu.

Ten symbol oznacza urządzenie, które nie zawiera żadnych części wymienianych przez użytkownika.

Ten symbol oznacza sprzęt elektryczny przeznaczony głównie do użytku wewnątrz pomieszczeń.
INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
- Nie należy otwierać ani modyfikować urządzenia.
- Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, jeśli do jego wnętrza dostały się płyny lub przedmioty, lub jeśli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób, należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od zasilania. Urządzenie może być naprawiane wyłącznie przez autoryzowanych specjalistów.
- W przypadku urządzeń klasy ochrony 1 należy prawidłowo podłączyć przewód ochronny. Nigdy nie przerywać przewodu ochronnego. Urządzenia klasy ochrony 2 nie posiadają przewodu ochronnego.
- Upewnij się, że przewody pod napięciem nie są zagięte lub w inny sposób uszkodzone mechanicznie.
- Nigdy nie należy omijać bezpiecznika urządzenia.

OSTRZEŻENIE:
- Nie wolno uruchamiać urządzenia, jeśli wykazuje ono widoczne uszkodzenia.
- Urządzenie może być instalowane tylko w stanie bez napięcia.
- Jeśli kabel sieciowy urządzenia jest uszkodzony, nie należy obsługować urządzenia.
- Kable sieciowe podłączone na stałe mogą być wymieniane tylko przez wykwalifikowaną osobę.

UWAGA:
- Nie należy eksploatować urządzenia, jeśli było ono narażone na duże wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i kondensacja mogą uszkodzić urządzenie. Nie włączać urządzenia, dopóki nie osiągnie ono temperatury otoczenia.
- Upewnij się, że napięcie i częstotliwość sieci zasilającej odpowiadają wartościom podanym na urządzeniu. Jeśli urządzenie posiada przełącznik wyboru napięcia, nie należy podłącać urządzenia, dopóki nie zostanie on prawidłowo ustawiony. Stosować tylko odpowiednie kable sieciowe.
- Aby odłączyć urządzenie od sieci na wszystkich biegunach, nie wystarczy nacisnąć włącznik/wyłącznik na urządzeniu.
- Upewnij się, że użyty bezpiecznik odpowiada typowi wydrukowanemu na urządzeniu.
- Upewnić się, że podjęto odpowiednie środki przeciwko przepięciu (np. uderzeniu pioruna).
- W przypadku urządzeń z przyłączem Power Out należy przestrzegać podanego maksymalnego prądu wyjściowego. Upewnij się, że całkowity pobór prądu wszystkich podłączonych urządzeń nie przekracza podanej wartości.
- Wtykowe kable sieciowe wymieniać tylko na oryginalne.

NIEBEZPIECZEŃSTWO:
- Niebezpieczeństwo uduszenia! Plastikowe torby i małe części muszą być przechowywane poza zasięgiem osób (w tym dzieci) o ograniczonych możliwościach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych.
- Niebezpieczeństwo związane z upadkiem! Upewnij się, że urządzenie jest bezpiecznie zainstalowane i nie może spaść. Stosować tylko odpowiednie stojaki lub mocowania (szczególnie w przypadku instalacji stałych). Upewnij się, że akcesoria są prawidłowo zainstalowane i zabezpieczone. Upewnij się, że przestrzegane są obowiązujące przepisy bezpieczeństwa.

OSTRZEŻENIE:
- Urządzenie należy używać tylko w sposób przewidziany.
- Urządzenie należy eksploatować wyłącznie z akcesoriami zalecanymi i przeznaczonymi przez producenta.
- Podczas instalacji należy przestrzegać przepisów bezpieczeństwa obowiązujących w danym kraju.
- Po podłączeniu urządzenia należy sprawdzić wszystkie trasy przewodów, aby uniknąć uszkodzeń lub wypadków, np. z powodu niebezpieczeństwa potknięcia.
- Należy przestrzegać podanego minimalnego odstępu od normalnie palnych materiałów! Jeśli nie jest to wyraźnie określone, minimalna odległość wynosi 0,3 m.

UWAGA:
- W przypadku ruchomych elementów, takich jak uchwyty montażowe lub inne ruchome elementy, istnieje możliwość zakleszczenia.
- W przypadku urządzeń z elementami napędzanymi silnikiem istnieje niebezpieczeństwo obrażeń spowodowanych ruchem urządzenia. Nagłe ruchy urządzeń mogą powodować reakcje zaskoczenia.

UWAGA:
- Nie należy instalować ani obsługiwać urządzenia w pobliżu grzejników, rejestrów ciepła, pieców lub innych źródeł ciepła. Należy zawsze upewnić się, że urządzenie jest zainstalowane w taki sposób, że jest wystarczająco chłodzone i nie może się przegrzać.
- W pobliżu urządzenia nie należy umieszczać źródeł zapłonu, takich jak płonące świece.
- Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych i blokować wentylatorów.
- Do transportu należy używać oryginalnego opakowania lub opakowania dostarczonego przez producenta.
- Unikać wstrząsów lub uderzeń w urządzenie.
- Należy przestrzegać stopnia ochrony IP, jak również warunków otoczenia, takich jak temperatura i wilgotność, zgodnie ze specyfikacją.
- Urządzenia mogą być stale rozwijane. W przypadku rozbieżności pomiędzy instrukcją obsługi a oznakowaniem urządzenia w odniesieniu do warunków pracy, wydajności lub innych cech urządzenia, pierwszeństwo mają zawsze informacje umieszczone na urządzeniu.
- Urządzenie nie nadaje się do pracy w klimacie tropikalnym oraz do pracy powyżej 2000 m n.p.m.

UWAGA:
Podłączenie kabli sygnałowych może powodować znaczne zakłócenia. Upewnij się, że urządzenia podłączone do wyjścia są wyciszone po podłączeniu. W przeciwnym razie poziom hałasu może spowodować uszkodzenia.

UWAGA PRODUKTY AUDIO O WYSOKIEJ GŁOŚNOŚCI!
To urządzenie jest przeznaczone do użytku profesjonalnego.
Komercyjna eksploatacja tego urządzenia podlega obowiązującym krajowym przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom.
Uszkodzenie słuchu z powodu dużej głośności i ciągłego narażenia: Używanie tego produktu może powodować wysoki poziom ciśnienia akustycznego (SPL), który może spowodować uszkodzenie słuchu. Unikać ekspozycji na duże ilości.

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JEDNOSTEK INSTALACYJNYCH W POMIESZCZENIACH
- Urządzenia do zastosowań instalacyjnych są przeznaczone do pracy ciągłej.
- Urządzenia przeznaczone do montażu w pomieszczeniach nie są odporne na warunki atmosferyczne.
- Powierzchnie i części z tworzyw sztucznych jednostek instalacyjnych również mogą się starzeć, np. na skutek promieniowania UV i wahań temperatury. Nie prowadzi to zwykle do ograniczeń funkcjonalnych.
- w przypadku urządzeń zainstalowanych na stałe należy spodziewać się osadzania zanieczyszczeń, np. pyłu. Należy bezwzględnie przestrzegać wskazówek dotyczących pielęgnacji.
- O ile na urządzeniu lub w danych technicznych nie podano wyraźnie inaczej, urządzenia nadają się do urządzenia są przeznaczone do montażu na wysokości mniejszej niż 5 m.
ZAWARTOSC OPAKOWANIA
Wyjąć produkt z opakowania i usunąć wszystkie materiały opakowaniowe.
Proszę sprawdzić kompletność i integralność dostawy i niezwłocznie po zakupie powiadomić sprzedawcę, jeśli dostawa nie jest kompletna lub jest uszkodzona.
Opakowanie zawiera:
• 1 x wzmacniacz instalacyjny AMP 205 AV
• 1 x zasilacz
- 1 x zestaw terminali zaciskowych
- 1 zestaw gumowych nóżek (wstępnie zmontowanych)
- 1 x zestaw montażowy do montażu pod lub na blacie
• INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
WPROWADZENIE
LD Systems AMP 205 AV jest idealnym narzędziem dla dostarczania dźwięku z systemu AV. Po prostu podłącz źródło wideo, a urządzenie wyodrębni dźwięk i dostarczy dźwięk stereo do głośników. Przejściowe złącze HDMI ułatwia podłączenie do Twojego urządzenia wyświetlającego.
Zawierający wysoce wydajny wzmacniacz 2 x 50 W klasy D, posiada wyjścia o impedancji 4 Ohm i przyjazny dla użytkownika panel przedni, wyposażony w diody LED sygnalizujące pojawienie się sygnału, przesterowania i zadziałania zabezpieczenia.
Jego niewielki rozmiar 142 x 44 x 222 mm i dołączone płyty montażowe pozwalają na dyskretną instalację niemal wszędzie; za ekranami, pod blatami stołów, a nawet w przestrzeniach wentylacyjnych i nad sufitami podwieszanymi. Alternatywnie, pasuje do 1/3 19-calowej szafy rack. Za pomocą opcjonalnej półki rack można umieścić obok siebie do trzech produktów z serii TICA® i zbudować system spełniający dokładnie Państwa wymagania, wykorzystując minimalną ilość miejsca w szafie rack.
AMP 205 AV wykorzystuje zewnętrzne zasilanie 24 V. Połączenia bloku zacisków dla wyjść analogowych i połączeń GPIO ułatwiają okablowanie.
Dzięki możliwości zdalnego sterowania dla urządzeń innych producentów, można regulować głośność na każdym kanale lub przełączyć wzmacniacz mocy w tryb czuwania w dowolnym momencie, nawet gdy jest on ukryty. Opcjonalny tryb automatycznego czuwania oszczędza energię, gdy dźwięk nie jest odtwarzany.
Idealne rozwiązanie dla profesjonalnych instalatorów i użytkowników poszukujących wyższej wydajności audio dla systemów wideo.
CHARAKTERYSTYKA
• Profesjonalny mini wzmacniacz z dekoderem audio HDMI
- Wejście i wyjście HDMI oraz stereofoniczne wyjścia liniowe
- Wzmacniacz klasy D o mocy 2 x 50 W z wyjściami o niskiej impedancji
- Kompaktowa obudowa i pasywne chłodzenie
- Zdalny wybór źródła, tryb gotowości i regulacja głośności
• Zewnętrzne zasilanie 100 - 240V
- Płyty montażowe do elastycznej, niewidocznej instalacji, nawet nad sufitami podwieszanymi
- Automatyczny tryb gotowości w celu oszczędzania energii
- Zbalansowane wyjście liniowe i wyjście głośnikowe na listwach zaciskowych
- Przyjazny dla użytkownika panel przedni z diodami LED identyfikacji sygnału, przesterowania i zabezpieczenia
- Opcjonalna półka do łączenia z innymi produktami z serii TICA®
PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAŻNIKI

text_image
STANDBY POWER IN 24-30V DC = == min. 35A 1 8 HPM 1 OUT 2 5 3 HDMI IN 7 ON 1 2 SETTINGS 1 HPM 2 AUTO-STB + C SOURCE SELECT VCA 9 4 HDMI OUT (ARC) + - G 1 2 6 LINE OUT 101 POWER IN
Przyłącze bloku zacisków do zasilania urządzenia. Aby uniknąć uszkodzenia urządzenia, proszę używać wyłącznie oryginalnego zasilacza (zasilacz w zestawie).
2 ZMNIJEJSZENIE OBCIĄŻENIA
Zastosować odciążenie kabla elastycznego zasilacza, aby chronić złącze bloku zacisków zasilania urządzenia i blok zacisków zasilacza przed uszkodzeniem oraz aby zapobiec niezamierzonemu wyciągnięciu bloku zacisków.
3 HDMI IN
Cyfrowe wejście audio/wideo z gniazdem HDMI typu A.
4 HDMI OUT (ARC)
Cyfrowe wyjście audio/wideo z gniazdem HDMI typu A i funkcją ARC (Audio Return Channel).
PRZEGLĄD FUNKCJI HDMI IN I HDMI OUT
| Podłączone źródła HDMI | Stan wykrywania źródła CEC | Domyślne źródło wybrane po włączeniu zasilania | Działanie po wyzwoleniu SOURCE SELECT GPI | Podłącz HDMI IN | Podłącz HDMI OUT (ARC) | Odlącz HDMI IN | Odlącz HDMI OUT (ARC) |
| HDMI IN tylko podłączone | Włączone WEJŚCIE HDMI | X | X | AMP205AV nie przełącza się na HDMI OUT (ARC).Użytkownicy muszą używać SOURCE SELECT GPI do przełączania między źródłami | X | X | |
| HDMI OUT (ARC) tylko podłączone | Włączone HDMI OUT (ARC) | X | AMP205AV nie przełącza się na HDMI IN.Użytkownicy muszą używać GPI SOURCE SELECT do przełączania między źródłami | X X X | |||
| Podłączono zarówno HDMI IN, jak i HDMI OUT (ARC) | Wyłączone | Ostatnio wybrane źródło HDMI (domyślne ustawienie fabryczne to HDMI IN przy pierwszym włączeniu) | Przełączanie między źródła- mi HDMI | X | X | AMP205AV przełącza na HDMI OUT (ARC) | AMP205AV przełącza na HDMI IN |
5 OUT 1 / 2
Wyjścia głośnikowe 1 i 2 do podłączania głośników o niskiej impedancji (tryb standardowy: min. 4 Ohm każdy; tryb HPM min. 2 Ohm). Należy zwrócić uwagę na prawidłowe przyporządkowanie biegunów bloku zacisków (patrz POŁĄCZENIA TERMINALI ZACISKOWYCH w niniejszej instrukcji). Całkowita moc podłączonych głośników powinna być w przybliżeniu równa mocy wzmacniacza.
6 LINE OUT 1 / 2
Analogowe wyjścia audio ze zbalansowanymi połączeniami bloku zacisków. Bieguny +, - i G przeznaczone są dla zbalansowanego sygnału wyjściowego (nadają się do okablowania niezbalansowanego). Listwy zaciskowe znajdują się w zawartości opakowania.
7 SETTINGS - USTAWIENIA
Przełącznik DIP 1 HPM: Proszę ustawić przełącznik w pozycji ON, aby aktywować tryb wysokiej mocy. Stopnie mocy na wyjściach OUT 1 i OUT 2 są podłączone do monofonicznego wzmacniacza o podwójnej mocy (minimalna impedancja 2 Ohm). Przełącznik w pozycji na dół: HPM wyłączony.
PRZESTROGA! Przed użyciem urządzenia proszę upewnić się, że przełącznik znajduje się w prawidłowym położeniu!
Przełącznik DIP 2 AUTO-STB: Proszę ustawić przełącznik w pozycji ON, aby aktywować funkcję automatycznego czuwania urządzenia.
Jeśli funkcja czuwania jest włączona, wzmacniacz jest automatycznie przełączany w tryb czuwania po wyłączeniu źródła HDMI wybranego za pomocą funkcji SOURCE SELECT. Dzięki temu zużycie energii zostaje zmniejszone w istotny sposób . Gdy tylko sygnał HDMI pojawi się ponownie i zostanie wybrany za pomocą SOURCE SELECT, wzmacniacz automatycznie uruchomi się z trybu czuwania i będzie w pełni gotowy do pracy w ciągu około 7 sekund.
Symbol zasilania na panelu przednim świeci się na czerwono w trybie gotowości. Jeśli symbol zasilania świeci się na biało, urządzenie jest gotowe do pracy.
Przełącznik w dół: Automatyczny tryb gotowości wyłączony.
8 STANDBY
Tryb czuwania można aktywować ręcznie za pomocą zewnętrznego przycisku (łącznik chwilowy). Proszę nacisnąć przycisk, aby aktywować tryb czuwania i wyciszyć wyjścia głośnikowe OUT 1 / 2 oraz wyjścia liniowe LINE OUT 1 / 2. Proszę ponownie nacisnąć przycisk, aby zakończyć tryb czuwania. Funkcja czuwania za pomocą przycisku zewnętrznego ma pierwszeństwo przed automatyczną funkcją czuwania (patrz punkt 7 USTAWIENIA).
9 VCA
Złącza bloku zacisków do korzystania z zewnętrznego regulatora głośności. Maksymalna głośność jest ustawiana za pomocą pokrętła VOLUME na panelu przednim.
Po ustawieniu maksymalnej głośności można użyć zewnętrznego regulatora głośności, aby dostosować głośność urządzenia od wartości minimalnej do ustawionej wartości zgodnie z potrzebami.
Należy zwrócić uwagę na prawidłowe przyporządkowanie biegunów bloku zacisków (patrz POŁĄCZENIA TERMINALI ZACISKOWYCH w niniejszej instrukcji).
10 SOURCE SELECT
Źródło dźwięku można wybrać za pomocą zewnętrznego przycisku (przełącznika chwilowego). Proszę nacisnąć przycisk, aby przełączyć źródło dźwięku z HDMI IN na ARC i odwrotnie.

text_image
13 14 SIG HPM 12 VOLUME AMP 205 AV 15 11 PROT LD11 PRZYCISK STANDBY I SYMBOL POWER
Proszę nacisnąć przycisk, aby włączyć tryb gotowości i ponownie, aby zakończyć tryb gotowości. Symbol zasilania świeci się na czerwono, gdy włączony jest tryb czuwania. Gdy tylko tryb czuwania zostanie zakończony i urządzenie będzie gotowe do pracy, symbol zaświeci się na biało.
12 VOLUME
Regulacja poziomu głośności. Obrót w prawo zwiększa głośność, a obrót w lewo ją zmniejsza.
13 SIG (SYGNAŁ)
Gdy tylko w urządzeniu pojawi się sygnał audio, wskaźnik sygnału zaświeci się na biało.
14 HPM
Wizualnym wskaźnikiem aktywacji trybu wysokiej mocy jest świejący na biało wskaźnik HPM (patrz punkt 7 SETTINGS).
15 PROT (PROTECT)
Wskaźnik Protect świeci się stale w przypadku przeciążenia lub przegrzania systemu, w przypadku zwarcia w torze głośnikowym oraz w przypadku uszkodzenia. Wzmacniacz jest automatycznie wyciszany. Proszę odłączyć wzmacniacz od zasilania i pozwolić mu ostygnąć przez jakiś czas. Wyeliminować ewentualne zwarcie w torze głośnikowym. Podłączyć ponownie wzmacniacz do zasilania. Jeśli wskaźnik Protect nadal się świeci, oznacza to usterkę elektroniki wzmacniacza. Proszę skontaktować się z autoryzowanym serwisem.
OTWORY WENTYLACYJNE
Aby zapobiec uszkodzeniu urządzenia, proszę nie zakrywać otworów wentylacyjnych po lewej i prawej stronie oraz na górze i na dole urządzenia i zapewnić swobodną cyrkulację powietrza. Zakrycie otworów wentylacyjnych na górze lub na dole obudowy w przypadku montażu pod lub na blacie nie jest konieczne, ponieważ chłodzenie zapewnione przez otwory wentylacyjne na pozostałych stronach obudowy jest wystarczające.
POŁĄCZENIA LISTWY ZACISKOWEJ
Połączenia LINE OUT 1 / 2 Połączenia W TRYBIE GOTOWOŚCI

Przyłącza VCA Połączenia SOURCE SELECT

Połączenia OUT 1 / 2 / HPM


UWAGA: Podczas podłączania listew zaciskowych proszę zwrócić uwagę na prawidłowe przyporządkowanie biegunów/zacisków. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody spowodowane wadliwym okablowaniem!

Wskazówka: Do okablowania analogowych wejść i wyjść liniowych najlepiej używać zbalansowanych kabli audio.
PRZYKŁAD POŁĄCZENIA

Na górze i na dole obudowy znajdują się dwa wgłębienia, każde z dwoma otworami gwintowanymi M3, do montażu pod lub na blacie. Przykręcić dwie załączone płyty montażowe do górnej lub dolnej strony za pomocą załączonych śrub M3 z łbem stożkowym. Teraz można zamocować urządzenie w żądanej pozycji (patrz ilustracja, śruby mocujące nie są dołączone). W przypadku montażu na blacie, należy wcześniej结合起来 cztery gumowe nożki.

Aby zapewnić długotrwałe i prawidłowe funkcjonowanie urządzenia, należy je regularnie czyścić i w razie potrzeby konserwować. Wymóg konserwacji zależy od intensywności użytkowania i środowiska, w którym jest używany.
Generalnie zalecamy kontrolę wzrokową przed każdym uruchomieniem. Ponadto zalecamy przeprowadzanie wszystkich wymienionych poniżej czynności konserwacyjnych raz na 500 godzin pracy lub, w przypadku mniejszej intensywności użytkowania, najpoźniej po roku. Roszczenia gwarancyjne mogą być ograniczone w przypadku wad wynikających z nieodpowiedniej konserwacji.
PIELEGNACJA (PRZEPROWADZANE PRZEZ UŻYTKOWNIKA)

OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac konserwacyjnych należy odłączyć zasilanie i, jeśli to możliwe, wszystkie połączenia urządzenia.

UWAGA! Niewłaściwa pielęgnacja może doprowadzić do uszkodzenia lub nawet zniszczenia urządzenia.
- Powierzchnie obudowy należy czyścić czystą, wilgotną szmatką. Proszę upewnić się, że do urządzenia nie przedostanie się wilgoć.
-
Wloty i wyloty powietrza muszą być regularnie czyszczone z kurzu i brudu. Jeśli używane jest spreżone powietrze, należy upewnić się, że urządzenie nie zostanie uszkodzone (np. w takim przypadku należy zablokować wentylatory).
-
Należy regularnie czyścić przewody i styki wtyczek oraz usuwać kurz i brud.
- Zasadniczo nie wolno używać żadnych środków czyszczących ani ściernych, w przeciwnym razie wykończenie powierzchni może zostać uszkodzone. Szczególnie rozpuszczalniki, takie jak alkohol, mogą pogorszyć działanie uszczelek obudowy.
- Urządzenia muszą być przechowywane w suchym miejscu i chronione przed kurzem i brudem.
KONSERWACJA I NAPRAWA (TYLKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL)

NIEBEZPIECZEŃSTWO! W urządzeniu znajdują się elementy pod napięciem. Nawet po odłączeniu zasilania sieciowego w urządzeniu może nadal występować napięcie szczątkowe, na przykład z powodu naładowanych kondensatorów.

Uwaga: W urządzeniu nie ma podzespołów, które mogą być serwisowane przez użytkownika.

UWAGA! Naprawy gwarancyjne i pogwarancyjne mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel . W razie wątpliwości proszę skonsultować się ze specjalistycznym serwisem.

UWAGA! Nieprawidłowo wykonane prace konserwacyjne mogą mieć wpływ na roszczenia gwarancyjne.

UWAGA! W przypadku zestawów do konwersji lub modernizacji dostarczonych przez producenta, należy bezwzględnie przestrzegać załączonych instrukcji montażu.
WYMIARY(mm)

text_image
142 43 10 222 43DANE TECHNICZNE
Numer artykułu LDAMP205AV
| Typ produktu Instalacyjny wzmacniacz mocy i Odbiornik audio HDMI |
Wejścia liniowe 0
Wyjścia liniowe 2
Złącza wyjść liniowych: Zbalansowane wyjścia liniowe, blok zacisków 3,81 mm (3-pinowy)
Wyjścia zasilane 2 z przełącznikiem trybu wyjściowego (Stereo / Tryb wysokiej mocy)
System chłodzenia Chłodzenie konwekcyjne
Specyfikacje HDMI
| Obsługiwany format kolorów RGB, YUV444, YUV422, YUV420 |
| Maks. Szybkość transmisjidanych | 48 Gbit/s |
Zakres rozdzielczości do 4K2K 60 Hz
Głębia bitowa kolorów 8 bitów na kolor
Próbkowanie chrominancji 4:4:4
Standardy HDMI 2.1, HDCP 1.4 - 2.3
Liczba wejść HDMI 1
Złącze wejściowe HDMI 1 żeńskie złącze HDMI typu A
Liczba wyjść HDMI 1
Złącze wyjściowe HDMI 1 żeńskie złącze HDMI typu A
Czas budzenia w trybie 7 sekund gotowości
Specyfikacja wyjścia liniowego
| THD+N | >0.006% |
| SNR (A) | <100 dB |
| Pasmo przenoszenia | 20 Hz - 20 kHz (-1 dB) |
| Poziom wyjściowy | +15 dBu (0 dBFS / 1 kHz) |
Sterowanie zewnętrzne
| Głośność główna (VCA) | Potencjometr zewnętrzny 10k (stożkowy liniowy), skok 3,5 mm terminal zaciskowy (3-pinowy) |
| Wybór źródła | Listwa zaciskowa 3,5 mm (3-stykowa) |
| Tryb czuwania | Zewnętrzny przycisk chwilowy, skok 3,5 mm terminal zaciskowy (2-pin) |
Wyjście wzmacniacza
| Typ | Klasa D |
Tryby wyjścia Stereo, równoległy, tryb wysokiej mocy (ST / HPM)
Numer artykułu LDAMP205AV
| Wyjścia wzmacniacza 2-kanałowy (STEREO) / 1-kanałowy (HPM) | |
| Złącze 4-biegunowy terminal zaciskowy (skok 5,08 mm) | |
| THD+N (-20dBFS) < 0.005% | |
| SNR (A) < 100 dB | |
| Moc wyjściowa RMS 2x 50 W @ 4ohm (ST, PAR) / 1x 100 W @ 2 ohm(ciągła fala sinusoidalna 1 kHz 10 sek.) | |
| Minimalna impedancja obciążenia | 4 omy (tryb stereo i równoległy) / 2 omy (tryb HPM) |
| Pasmo przenoszenia 15 Hz – 20 kHz (-0,5 dB) | |
| Zabezpieczenie Napięciowe, termiczne, zwarciowe, dtekcja składowej stałej | |
Zasilanie
| Typ Zewnętrzny zasilacz SMPS | |
| Zakres napięcia 100 V AC – 240 V AC (+/-10%), 50 – 60 Hz | |
| Bezpiecznik zasilania sieciowego | Brak |
| Napięcie wtórne 24 V DC | |
| Prąd wtórny 3.5 A | |
| Złącze dodatkowe 2-biegunowy blok zacisków 5,08 mm | |
| Złącze główne | IEC typu jack |
| Klasa bezpieczeństwa | Klasa 3 |
| Maks. pobór mocy 115 W (sinus 1 kHz z obciążeniem 2x 4 omy) | |
| Pobór mocy w stanie bezczywności | 6 W (bez sygnału wejściowego) |
| Pobór mocy w stanie czuwania | < 1 W |
| Prąd rozruchowy sieci | 1.5 A PRZY 230 V AC |
| Temperatura robocza | 0°C – 40°C; wilgotność < 85%, bez kondensacji |
Ogólna charakterystyka
| Materiał | Obudowa stalowa, panel przedni z tworzywa sztucznego |
| Wymiary (szer. x wys. x dł.) | 142 x 53 x 222 mm (wysokość z gumowymi nóżkami) |
| Waga | 1,0 kg |
| Dołączone akcesoria | Zewnętrzny zasilacz, płyty montażowe do montażu powierzchniowego, listwy zaciskowe do połączeń elektrycznych. |
DYSPOZYCJA

Pakowanie:
- Opakowania mogą być wprowadzane do systemu recyklingu poprzez zwykle kanały utylizacji.
- Prosimy o oddzielenie opakowania zgodnie z przepisami dotyczącymi utylizacji i recyklingu obowiązującymi w danym kraju.

Urządzenie:
- Niniejsze urządzenie podlega europejskiej dyrektywie w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego z późniejszymi zmianami. Dyrektywa WEEE Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny. Stare urządzenia i baterie nie należą do odpadów domowych. Stare urządzenie lub baterie należy oddać do utylizacji za pośrednictwem autoryzowanego przedsiębiorstwa utylizacji odpadów lub zakładu utylizacji odpadów komunalnych. Należy przestrzegać przepisów obowiązujących w danym kraju!
- Przestrzegać wszystkich przepisów dotyczących utylizacji obowiązujących w danym kraju.
- Jako klient prywatny możesz uzyskać informacje na temat możliwości utylizacji przyjaznej dla środowiska od sprzedawcy, u którego zakupiono produkt lub od odpowiednich władz regionalnych.
OŚWIADCZENIA PRODUCENTA
GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Nasze aktualne warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialności znajdują się na stronie: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. W przypadku serwisu prosimy o kontakt z partnerem handlowym.
ZGODNOŚĆ CE
Adam Hall GmbH oświadcza niniejszym, że ten produkt jest zgodny z następującą dyrektywą (jeśli dotyczy).
R&TTE (1999/5/EC) lub RED (2014/53/EU) od czerwca 2017 r.
Dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE)
Dyrektywa EMV (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/EU)
Pełna deklaracja zgodności znajduje się na stronie www.adamhall.com.
Ponadto można ją również zamówić na stronie info@adamhall.com.
DEKLARACJA ZGODNOŚCI EU
Deklaracje zgodności dla produktów objętych dyrektywami LVD, EMC i RoHS można zamówić na stronie info@adamhall.com.
Deklaracje zgodności dla produktów podlegających dyrektywie RED, można uzyskać na stronie www.adamhall.com/compliance/.
Pomyłki i błędy, jak również zmiany techniczne lub inne są zastrzeżone!