AMP 205 AV - Empfänger LD Systems - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AMP 205 AV LD Systems als PDF.
Benutzerfragen zu AMP 205 AV LD Systems
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AMP 205 AV - LD Systems und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AMP 205 AV von der Marke LD Systems.
BEDIENUNGSANLEITUNG AMP 205 AV LD Systems
BEDIENUNGSANLEITUNG 20
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 20
BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN 20
SICHERHEITSHINWEISE 21
HINWEISE FÜR INDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE 23
LIEFERUMFANG 24
EINLEITUNG 24
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 25
KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE 28
ANSCHLUSSBEISPIEL 29
UNTER- / AUFTISCHMONTAGE 30
PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR 30
ABMESSUNGEN 31
TECHNISCHE DATEN 32
ENTSORGUNG 34
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 34
FRANCAIS
INFORMATIONS SUR CE MODE D'EMPLOI 35
UTILISATION RÉGLEMENTÉE 35
EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES 35
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 36
NOTES POUR L'ÉQUIPEMENT
D'INSTALLATION À L'INTÉRIEUR 39
CONTENU DU CARTON 39
INTRODUCTION 39
CONNECTEURS, UTILISATION ET INDICATEURS 40
CONNECTEURS EUROBLOCK 43
EXEMPLE DE CONNEXION 44
MONTAGE SOUS / SUR TABLE 45
ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATIONS 45
DIMENSIONS 46
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 47
MISE EN DÉCHETTERIE 49
DÉCLARATIONS DU FABRICANT 49
ESPAÑOL
SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!
Wir haben dieses Produkt so konzipiert, dass es über viele Jahre hinweg zuverlässig funktioniert. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und seiner langjährigen Erfahrung als Hersteller von hochwertigen Audioprodukten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie Ihr LD SYSTEMS Produkt schnell optimal nutzen können. Weitere Informationen über LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internet-Seite WWW.LD-SYSTEMS.COM
INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG
- Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch.
- Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
- Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
- Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungs anleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produkts ist.
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH
Das Produkt ist ein Gerät für die professionelle Audioinstallation! Das Produkt wurde für den professionellen Einsatz im Bereich der Audioinstallation entwickelt und ist nicht für den Einsatz in Haushalten vorgesehen! Außerdem ist dieses Produkt für die Installation durch qualifizierte Personen mit Fachkenntnissen und für die Bedienung durch eingewiesene Personen bestimmt! Die Benutzung des Produkts außerhalb der spezifizierten technischen Daten und Betriebsbedingungen gilt als nicht bestimmungsgemäß! Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ist ausgeschlossen! Das Produkt ist nicht geeignet für:
- Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis.
- Kinder (Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen).
BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN
- GEFAHR: Mit dem Wort GEFAHR, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf unmittelbar gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen.
- WARNUNG: Mit dem Wort WARNUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf potentiell gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen.
- VORSICHT: Mit dem Wort VORSICHT, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen oder Zustände hingewiesen, die zu Verletzungen führen können.
- ACHTUNG: Mit dem Wort ACHTUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen oder Zustände hingewiesen, die zu Sach- und/oder Umweltschäden führen können.

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen.

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen.

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken.

Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts.

Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.

Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, das nur in trockenen Räumen verwendet werden darf.
SICHERHEITSHINWEISE

GEFAHR:
- Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
- Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Spannungsversorgung. Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
- Bei Geräten der Schutzklasse 1 muss der Schutzleiter korrekt angeschlossen werden. Unterbrechen Sie niemals den Schutzleiter. Geräte der Schutzklasse 2 haben keinen Schutzleiter.
- Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel nicht geknickt oder anderweitig mechanisch beschädigt werden.
- Überbrücken Sie niemals die Gerätesicherung.

WARNUNG:
- Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es offensichtliche Beschädigungen aufweist.
- Das Gerät darf nur im spannungsfreien Zustand installiert werden.
- Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
- Fest angeschlossene Netzleitungen dürfen nur von einer qualifizierten Person ersetzt werden.

ACHTUNG:
- Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat.
- Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät erst an, wenn dieser korrekt eingestellt ist. Nutzen Sie nur geeignete Netzkabel.
- Um das Gerät allpolig vom Netz zu trennen genügt es nicht, den Ein-/Aus-Schalter am Gerät zu betätigen.
- Stellen Sie sicher, dass die eingesetzte Sicherung dem auf dem Gerät abgedruckten Typ entspricht.
- Stellen Sie sicher, dass geeignete Maßnahmen gegen Überspannung (z.B. Blitzschlag) ergriffen wurden.
- Beachten Sie den angegebenen maximalen Ausgangsstrom an Geräten mit Power Out Anschluss. Beachten Sie, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den vorgegebenen Wert nicht überschreitet.
- Ersetzen Sie steckbare Netzleitungen nur durch Originalleitungen.

GEFAHR:
- Erstickungsgefahr! Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden.
- Gefahr durch Herabfallen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Stative bzw. Befestigungen (im Besonderen bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Zubehör ordnungsgemäß installiert und gesichert ist. Achten Sie dabei darauf, dass geltende Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden.

WARNUNG:
- Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
- Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
- Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
- Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
- Beachten Sie unbedingt den angegebenen Mindestabstand zu normal entflamm - baren Materialien! Sofern dieser nicht explizit ausgewiesen ist, beträgt der Mindestabstand 0,3 m.

VORSICHT:
- Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln, oder sonstigen beweglichen Bauteilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen.
- Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Gerätes. Plötzliche Gerätebewegungen können zu Schreckreaktionen führen.

ACHTUNG:
- Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
- Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen in der Nähe des Geräts.
- Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt und Lüfter nicht blockiert werden.
- Nutzen Sie zum Transport die Originalverpackung oder vom Hersteller dafür vorgesehene Verpackungen.
- Vermeiden Sie, dass Erschütterung oder Schläge auf das Gerät einwirken.
- Beachten sie die IP-Schutzart, sowie die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit entsprechend der Spezifizierung.
- Geräte können stetig weiterentwickelt werden. Bei abweichenden Angaben zu Betriebs bedingungen, Leistung oder sonstigen Geräteeigenschaften zwischen Bedienungs anleitung und Gerätebeschriftung, hat immer die Angabe auf dem Gerät Priorität.
- Das Gerät ist nicht für tropische Klimazonen und für den Betrieb oberhalb 2000 m über NN geeignet.

VORSICHT:
Das Anschließen von Signalkabeln kann zu erheblichen Störgeräuschen führen. Achten Sie darauf, dass am Ausgang angeschlossene Geräte bei Steckvorgängen stummgeschaltet sind. Andernfalls können Pegel von Störgeräuschen zu Schäden führen.

ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!
Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen.
Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung.
Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die zu Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie die Belastung durch hohe Lautstärken.

HINWEISE FÜR INDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE
- Geräte für Installationsanwendungen sind für den Dauerbetrieb ausgelegt.
- Geräte für die Inneninstallation sind nicht witterungsbeständig.
- Auch Oberflächen und Kunststoffteile von Installationsgeräten können altern, z. B. durch UV-Strahlung und Temperaturschwankungen. Dies führt in der Regel nicht zu Funktionseinschränkungen.
- Bei fest installierten Geräten ist mit der Ablagerung von Verunreinigungen, z.B. Staub, zu rechnen. Beachten Sie unbedingt die Pflegehinweise.
- Wenn nicht ausdrücklich auf dem Gerät vermerkt, sind die Geräte für Aufstellhöhen von weniger als 5 m vorgesehen.
LIEFERUMFANG
Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie Ihren Vertriebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.
Im Lieferumfang des Produkts sind enthalten:
- 1 x AMP 205 AV Installationsverstärker
• 1 x Netzteil
• 1 Satz Klemmleisten
• 1 Satz Gummifüße (vormontiert) - 1 x Montageset für die Unter- bzw. Auftischmontage
• Bedienungsanleitung
EINLEITUNG
Der LD Systems AMP 205 AV ist die perfekte Ergänzung eines AV-Systems zur Beschallung. Er extrahiert den Ton aus einer angeschlossenen Videoquelle und gibt ihn in Stereo an die Lautsprecher weiter. Eine HDMI-Pass-Through-Verbindung ermöglicht den einfachen Anschluss eines Anzeigegeräts.
Der hocheffiziente Class-D-Verstärker mit 2 x 50 W Leistung verfügt über 4-Ohm-Ausgänge sowie ein benutzerfreundliches Bedienfeld, das mit Signal-, Clip- und Schutz-LEDs ausgestattet ist.
Dank seiner kompakten Abmessungen von 142 x 44 x 222 mm und der mitgelieferten Montageplatten kann er fast überall diskret installiert werden: hinter Bildschirmen, unter Tischen oder sogar in Lüftungskanälen und oberhalb von Plenum-Decken. Alternativ passt er auch in 19-Zoll-Racks (1/3 Rackbreite). Mit der optionalen Rackwanne können Sie bis zu drei Produkte der TICA®-Serie nebeneinander montieren und so ein System nach Ihren Wünschen zusammenstellen, das nur wenig Platz im Rack benötigt.
Der AMP 205 AV verwendet ein externes 24-V-Netzteil. Klemmleistenanschlüsse für die analogen Ausgänge und GPIO-Anschlüsse machen die Verkabelung einfach.
Da die Fernsteuerung durch Geräte von Drittanbietern unterstützt wird, können Sie jederzeit die Lautstärke auf beiden Kanälen einstellen oder die Endstufe in den Wartezustand versetzen, selbst wenn sie verdeckt montiert ist. Die optionale Auto-Standby-Funktion spart Energie, wenn keine Audioübertragung stattfindet.
Die perfekte Lösung für professionelle Installateure und Anwender, die eine hochwertige Audio-lösung für ihre Videosysteme suchen.
FEATURES
• Professioneller Mini-Verstärker mit HDMI Audio De-Embedder
• HDMI-Ein- und Ausgänge und Stereo-Line-Ausgänge
- 2 x 50 W Class-D-Endstufe mit niederohmigen Ausgängen
• Kompakte Bauform und passive Kühlung
• Ferngesteuerte Quellenwahl, Standby und Lautstärkeregelung
- Externes Netzteil (100 - 240 V)
- Montageplatten für eine flexible, unauffällige Installation, auch über abgehängten Decken
• Automatischer Standby-Modus zum Energiesparen
- Symmetrischer Line-Ausgang und Lautsprecherausgang mit Klemmleisten
- Benutzerfreundliches Bedienfeld mit Signal-, Clip- und Schutz-LEDs
- Optionale Rackwanne zur Kombination mit anderen Produkten der TICA® Serie
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE

text_image
STANDBY POWER IN 24-30V DC ———— MIN. 35A 1 OUT 2 5 8 HPM 3 HDMI IN 7 ON 1 2 SETTINGS 1 HPM 2 AUTO STB HDMI OUT (ARC) + C + C V C G SOURCE SELECT VCA 9 LINE OUT 61 POWER IN
Klemmleistenanschluss zur Spannungsversorgung des Geräts. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich das Original Netzteil (Netzteil im Lieferumfang enthalten).
2 ZUGENTLASTUNG
Nutzen Sie die Zugentlastung für das flexible Kabel des Netzteils, um den Klemmleistenanschluss für die Spannungsversorgung des Geräts und die Klemmleiste des Netzteils vor Beschädigung zu schützen und ein ungewolltes Herausziehen der Klemmleiste zu vermeiden.
3 HDMI IN
Digitaler Audio- / Videoeingang mit einer Typ A HDMI-Buchse.
4 HDMI OUT (ARC)
Digitaler Audio-/Videoausgang mit einer Typ A HDMI-Buchse und ARC-Funktion (Audio Return Channel).
ÜBERSICHT ÜBER DIE FUNKTIONEN VON HDMI IN UND HDMI OUT
| Ange-schlossene HDMI-Quellen | Status der CEC-Quellen-erkennung | Standardquel-le beim Einschalten ausgewählt | Aktion nach Auslösen des SOURCE SELECT GPI | HDMI IN einstecken | Einstecken von HDMI OUT (ARC) | HDMI IN ausstecken | HDMI OUT (ARC) ausstecken |
| Nur HDMI IN angeschlossen | Aktiviert HDMI IN | X | X | Der AMP205AV schaltet nicht auf HDMI OUT (ARC) um. Benutzer müssen SOURCE SELECT GPI verwenden, um zwischen Quellen umzu-schalten | X | X | |
| HDMI OUT (ARC) nur angeschlossen | Aktiviert HDMI OUT (ARC) | X | AMP205AV schaltet nicht auf HDMI IN um. Benutzer müssen SOURCE SELECT GPI verwenden, um zwischen den Quellen umzuschalten | X X X | |||
| Sowohl HDMI IN als auch HDMI OUT (ARC) sind angeschlossen | Deaktiviert | Zuletzt gewählte HDMI-Quelle (Werkseinstel-lung ist HDMI IN beim ersten Einschalten) | Umschalten zwischen den HDMI-Quellen | X | X | AMP205AV schaltet auf HDMI OUT (ARC) um | AMP205AV schaltet auf HDMI IN um |
5 OUT 1 / 2
Lautsprecherausgänge 1 und 2 zum Anschließen von niederohmigen Lautsprechern (Standard Modus: Jeweils min. 4 Ohm; HPM Modus min. 2 Ohm). Bitte beachten Sie die korrekte Belegung der Klemmleisten-Pole (siehe KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE in dieser Anleitung). Die Gesamtbelastbarkeit der angeschlossenen Lautsprecher sollte in etwa der Verstärkerleistung entsprechen.
6 LINE OUT 1 / 2
Analoge Audioausgänge mit symmetrischen Klemmleistenanschlüssen. Die Pole +, - und G sind für das symmetrische Ausgangssignal vorgesehen (für unsymmetrische Verkabelung geeignet). Klemmleisten sind im Lieferumfang enthalten.
7 SETTINGS
DIP-Schalter 1 HPM: Bringen Sie den Schalter in die Position ON, um den High Power Modus zu aktivieren. Der High-Power-Modus ermöglicht es, Lautsprecher bzw. Lautsprecherlinien mit einer Impedanz von 2 Ohm am Verstärker anzuschließen (Verstärkerleistung: 100 W @ 2 Ohm). Bei der Verwendung von Lasten mit höherer Impedanz werden die Vorteile des HP-Modus möglicherweise nicht vollständig genutzt. Der linke und der rechte HDMI-Eingang werden intern Mono summiert. Verwenden Sie den Pegelregler VOLUME auf der Vorderseite, um die Lautstärke einzustellen. Schalter in Position unten: HPM deaktiviert.
ACHTUNG! Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts sicher, dass sich der Schalter in der korrekten Position befindet!
DIP-Schalter 2 AUTO-STB: Bringen Sie den Schalter in Position ON, um die automatische Standby - Funktion des Geräts zu aktivieren.
Ist die Standby-Funktion aktiviert, wird der Verstärker automatisch in den Standby-Betrieb versetzt, wenn die über SOURCE SELECT ausgewählte HDMI-Quelle ausgeschaltet wird. So wird der Stromverbrauch sinnvoll reduziert. Sobald wieder ein HDMI-Signal anliegt und über SOURCE SELECT ausgewählt ist, wird der Verstärker automatisch aus dem Standby-Betrieb hochgefahren und ist innerhalb von circa 7 Sekunden wieder voll betriebsbereit.
Das Power-Symbol auf der Vorderseite leuchtet im Standby-Betrieb rot. Leuchtet das Power-Symbol weiß, ist das Gerät betriebsbereit.
Schalter in Position unten: Auto-Standby deaktiviert.
8 STANDBY
Der Standby-Betrieb kann mit Hilfe eines externen Tasters manuell aktiviert werden (momentary switch). Betätigen Sie den Taster, um den Standby-Betrieb zu aktivieren und die Lautsprecherausgänge OUT 1 / 2 und die Line-Ausgänge LINE OUT 1 / 2 stummzuschalten. Betätigen Sie den Taster abermals, um den Standby-Betrieb wieder zu beenden. Die Standby-Funktion via externem Taster hat priorität vor der automatischen Standby-Funktion (siehe Punkt 7 SETTINGS).
9 VCA
Klemmleistenanschlüsse für die Verwendung eines externen Lautstärkereglers. Die maximale Lautstärke wird am Lautstärkeregler VOLUME auf der Vorderseite eingestellt.
Sobald Sie die Maximallautstärke eingestellt haben, können Sie die Lautstärke des Geräts mit dem externen Lautstärkeregler vom Minimalwert bis zu dem voreingestellten Wert nach Wunsch einstellen.
Bitte beachten Sie die korrekte Belegung der Klemmleisten-Pole (siehe KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE in dieser Anleitung).
10 SOURCE SELECT
Die Audioquelle kann mit Hilfe eines externen Tasters ausgewählt werden (momentary switch). Betätigen Sie den Taster, um die Audioquelle von HDMI IN auf ARC und umgekehrt umzuschalten.

text_image
13 14 SIG HPM 12 - VOLUME 15 11 PROT AMP 205 AV LD11 STANDBY-TASTER UND POWER-SYMBOL
Betätigen Sie den Taster, um den Standby-Betrieb zu aktivieren und nochmals, um den Standby-Betrieb wieder zu beenden. Das Power-Symbol leuchtet bei aktiviertem Standby-Betrieb rot. Sobald der Standby-Betrieb beendet wird und das Gerät betriebsbereit ist, leuchtet das Symbol weiß.
12 VOLUME
Pegelsteller zum Einstellen der Lautstärke. Drehung nach rechts erhöht die Lautstärke, Drehung nach links senkt sie ab.
13 SIG (SIGNAL)
Sobald ein Audiosignal am Gerät anliegt, leuchtet die Signal-Anzeige weiß.
14 HPM
Als optische Information dafür, dass der High Power Modus aktiviert ist, leuchtet die HPM-Anzeige weiß (siehe Punkt 7 SETTINGS).
15 PROT (PROTECT)
Die Protect-Anzeige leuchtet permanent, falls das System überlastet wird bzw. überhitzt, bei einem Kurzschluss im Lautsprecherweg und bei einem Defekt. Der Verstärker wird dabei automatisch stummgeschaltet. Nehmen Sie den Verstärker von der Spannungsversorgung und lassen ihn einige Zeit abkühlen. Beseitigen Sie einen möglichen Kurzschluss im Lautsprecherweg. Verbinden Sie den Verstärker wieder mit der Spannungsversorgung. Falls die Protect-Anzeige nun immer noch leuchten sollte, liegt ein Defekt in der Verstärkerelektronik vor. Kontaktieren Sie eine autorisierte Service-Werkstatt.
LÜFTUNGSÖFFNUNGEN
Um Schäden am Gerät zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen auf den Seiten links und rechts und auf der Ober- und Unterseite des Geräts nicht ab und sorgen dafür, dass Luft ungehindert zirkulieren kann. Das Verdecken der Lüftungsöffnungen auf der Ober- oder Unterseite des Gehäuses bei der Unter- oder Auftischmontage ist dabei unkritisch, da die Kühlung durch die Lüftungsöffnungen der verbleibenden Seiten ausreichend ist.
KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE
ACHTUNG: Beachten Sie bei der Verdrahtung von Klemmleisten bitte die korrekte Zuordnung der Pole/Klemmen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch durch fehlerhafte Verdrahtung entstehen!

Tipp: Verwenden Sie für die Verkabelung von analogen Line-Ein- und -Ausgängen vorzugsweise symmetrische Audiokabel.
ANSCHLUSSBEISPIEL

text_image
STANDBY POWER IN 1 OUT 2 HDMI IN HDMI OUT (ARC) SETTINGS SOURCE SELECT VCA LINE OUT Digital Signage Player VOLUMEUNTER- / AUFTISCHMONTAGE
Für die Unter- bzw. Auftischmontage befinden sich auf der Ober- und Unterseite des Gehäuses je zwei Aussparungen mit wiederum je zwei M3 Gewindebohrungen. Schrauben Sie die beiden beiliegenden Montageplatten mittels der beiliegenden M3 Senkkopfschrauben an die Ober- bzw. Unterseite. Nun kann der Verstärker in der gewünschten Position befestigt werden (siehe Abbildung, Befestigungsschrauben nicht im Lieferumfang enthalten). Bei Auftischmontage müssen die vier Gummifüße zuvor demontiert werden.

PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR
Um die einwandfreie Funktion des Geräts auf Dauer zu gewährleisten, muss es regelmäßig gepflegt und bei Bedarf gewartet werden. Der Pflege- bzw. Wartungsbedarf steht in Abhängigkeit der Nutzungsintensität und -umgebung.
Wir empfehlen generell eine Sichtprüfung vor jeder Inbetriebnahme. Weiterhin empfehlen wir alle 500 Betriebsstunden, oder bei geringerer Nutzungsintensität spätestens nach Ablauf eines Jahres alle unten genannten und zutreffenden Pflegemaßnahmen durchzuführen. Bei Mängeln, die auf eine unzureichende Pflege zurückzuführen sind, kann es zu Einschränkungen der Garantieansprüchekommen.
PFLEGE (VOM ANWENDER DURCHFÜHRBAR)

WARNUNG! Vor jeglichen Pflegemaßnahmen müssen die Spannungsversorgung und sofern möglich sämtliche Geräteverbindungen getrennt werden.

HINWEIS! Unsachgemäße Pflege kann zu Beeinträchtigung des Gerätes führen bis hin zur Zerstörung.
-
Gehäuseoberflächen müssen mit einem sauberen, feuchten Tuch gereinigt werden. Dabei ist darauf zu achten, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen kann.
-
Luft Ein- und Austrittsöffnungen müssen regelmäßig von Staub und Schmutz befreit werden. Im Fall des Einsatzes von Druckluft ist darauf zu achten, dass Beschädigungen am Gerät verhindert werden (z.B. müssen Lüfter für diesen Fall blockiert werden).
- Leitungen und Steckkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien.
- Es dürfen generell keine Reinigungs-, Desinfektionsmittel oder Mittel mit schleifender Wirkung zur Pflege verwendet werden, andernfalls ist mit Beeinträchtigung der Oberflächenbeschaffenheit zu rechnen. Speziell durch Lösemittel, wie Alkohol, können Gehäusedichtungen in ihrer Funktion beeinträchtigt werden.
- Geräte sind generell trocken zu lagern und vor Staub und Verschmutzung zu schützen.
WARTUNG UND REPARATUR (NUR DURCH FACHPERSONAL)

GEFAHR! Im Gerät befinden sich Spannungsführende Bauteile. Auch nach Trennung der Netzverbindung kann noch Restspannung im Gerät vorhanden sein, z.B. durch geladene Kondensatoren.

HINWEIS! Im Gerät befinden sich keine für den Anwender zu wartenden Baugruppen.

HINWEIS! Wartungs- und Reparaturmaßnahmen dürfen nur von ausreichend qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Im Zweifel wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.

HINWEIS! Unsachgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten können den Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen.

HINWEIS! Bei vom Hersteller vorgesehenen Um- oder Nachrüstsets beachten Sie unbedingt die beiliegende Einbauanleitung
ABMESSUNGEN (mm)

text_image
142 43 10 222 43TECHNISCHE DATEN
| Artikelnummer LDAMP205AV | |
| Produkttyp Leistungsverstärker für Festinstallationen und HDMI Audio-Deembedder | |
| Line-Eingänge 0 | |
| Line-Ausgänge 2 | |
| Line-Ausgangsanschlüsse Symmetrische Line-Ausgänge, 3,81-mm-Klemmleiste (3-polig) | |
| Ausgänge mit Phantomspeisung | 2 mit Wahlschalter für den Ausgangsmodus (Stereo / High Power Mode) |
| Kühlungssystem Konvektionskühlung | |
HDMI-Spezifikationen
| Unterstützte Farbformate RGB, YUV444, YUV422, YUV420 | |
| Max. Datenrate 48 Gbit/s | |
| Auflösung bis zu 4K2K 60 Hz | |
| Farbtiefe (Bit) 8 Bits pro Farbe | |
| Chroma-Abtastung 4 : 4 : 4 | |
| Standards HDMI 2.1, HDCP 1.4 - 2.3 | |
| Anzahl HDMI-Eingänge 1 | |
| HDMI-Eingangsanschluss 1 HDMI-Buchse Typ A | |
| Anzahl von HDMI-Ausgängen 1 | |
| HDMI-Ausgangsanschluss 1 HDMI-Buchse Typ A | |
| Standby-Aufwachzeit | 7 Sekunden |
Line-Out-Spezifikationen
| Klirrfaktor (THD+N) > 0,006 % | |
| Geräuschspannungsabstand | < 100 dB |
| Frequenzgang 20 Hz – 20 kHz (-1 dB) | |
| Ausgangspegel | +15 dBu (0 dBFS / 1 kHz) |
Drittanbieter-Steuerung
| Lautstärke (VCA) | Externes 10k-Potentiometer (lineare Kennlinie), 3,5 mm Klemmleiste (3-polig) |
| Quellenauswahl | 3,5 mm Klemmleiste (3-polig) |
| Strom (Standby) | Externer Taster, 3,5 mm Klemmleiste (2-polig) |
Verstärker-Ausgang
| Typ | Class D |
| Ausgabe-Modi Stereo, Parallel, High Power Modus (ST / HPM) | |
| Verstärker-Ausgänge | 2-Kanal (STEREO) / 1-Kanal (HPM) |
| Anschluss | 4-polig, Klemmleiste (5,08 mm) |
Artikelnummer LDAMP205AV
| Klirrfaktor (THD+N; - 20 dBFS) > 0,005 % |
| Geräuschspannungsabstand < 100 dB |
| Ausgangsleistung (RMS) 2 x 50 W @ 4 Ohm (ST, PAR) / 1x 100 W @ 2 Ohm |
| (Kontinuierliche Sinuswelle, 1 kHz, 10 Sek.) |
| Minimale Lastimpedanz 4 Ohm (Stereo- und Parallel-Modi) / 2 Ohm (HPM-Modus) |
| Frequenzgang 15 Hz - 20 kHz (-0,5 dB) |
| Schutzschaltung Über-/Unterspannung, Übertemperatur, Kurzschluss, DC-Erkennung |
Stromversorgung
| Typ Externes Schaltnetzteil |
| Betriebsspannung 100 V AC - 240 V AC (+/-10%), 50 - 60 Hz |
| Eingangssicherung (Netz) Keine |
| Sekundäre Spannung 24 V DC |
| Sekundärstrom 3,5 A |
| Sekundärer Anschluss Klemmleiste 5,08 mm, 2-polig |
| Primärer Anschluss IEC-Kaltgerätebuchse |
| Sicherheitsklasse | Klasse 3 |
| Max. Leistungsaufnahme | 115 W (Sinus, 1 kHz mit 2 x 4-Ohm-Last) |
| Leistungsaufnahme, Ruhezustand | 6 W (kein Signaleingang) |
| Stromverbrauch im Standby-Modus | < 1 W |
| Netzeinschaltstrom | 1,5 A @ 230 V AC |
| Betriebstemperatur | 0°C - 40°C; < 85 % Luftfeuchtigkeit, ohne Kondensation |
Allgemeine Daten
| Material | Stahlgehäuse, Frontplatte aus Kunststoff |
| Abmessungen (B x H x T) | 142 x 53 x 222 mm (Höhe mit Gummifüßen) |
| Gewicht | 1,0 kg |
| Zubehör im Lieferumfang | Externes Netzteil, Montageplatten für die Oberflächenmontage, Klemmleisten für elektrische Anschlüsse. |
ENTSORGUNG

Verpackung:
- Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden.
- Bitte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoff verordnungen in Ihrem Land.

Gerät:
- Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung. WEEE-Richtlinie Waste Electrical and Electronical Equipment. Altgeräte und Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Das Altgerät bzw. Batterien müssen über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder eine kommunale Entsorgungseinrichtung entsorgt werden. Bitte beachten Sie geltende Vorschriften in Ihrem Land!
- Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze.
- Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden.
HERSTELLERERKLÄRUNGEN
HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG
Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.
Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner.
CE-KONFORMITÄT
Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgenden Richtlinien entspricht (soweit zutreffend):
R&TTE (1999/5/EG) bzw. RED (2014/53/EU) ab Juni 2017
Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)
EMV-Richtlinie (2014/30/EU)
RoHS (2011/65/EU)
Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.adamhall.com.
Des Weiteren können Sie diese auch unter info@adamhall.com anfragen.
CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformitätserklärungen für Produkte, die unter die LVD-, EMV- und RoHSRichtlinien fallen, können unter info@adamhall.com angefordert werden.
Konformitätserklärungen für Produkte, die der RED-Richtlinie unterliegen,
können unter www.adamhall.com/compliance/ abgerufen werden.
Druckfehler und Irrtümer, sowie technische oder sonstige Änderungen sind vorbehalten! 34