TR 206 - Empfänger LD Systems - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts TR 206 LD Systems als PDF.

📄 80 Seiten Deutsch DE 💬 KI-Frage
Notice LD Systems TR 206 - page 16

Benutzerfragen zu TR 206 LD Systems

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch TR 206 - LD Systems und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. TR 206 von der Marke LD Systems.

BEDIENUNGSANLEITUNG TR 206 LD Systems

BEDIENUNGSANLEITUNG 16

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 16

BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN 16

SICHERHEITSHINWEISE 17

HINWEISE FÜR INDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE 20

LIEFERUMFANG 20 EINLEITUNG 21

ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 22

KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE 22 UNTER- / AUFTISCHMONTAGE 24

PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR 24

ABMESSUNGEN 26 TECHNISCHE DATEN 26 ENTSORGUNG 27 HERSTELLERERKLÄRUNGEN 28 FRANCAIS

Declarations of conformity for products subject to the LVD, EMC, RoHS Directive can be requested from info@adamhall.com. Declarations of conformity for products subject to RED Directive can be downloaded from www.adamhall.com/compliance/. Subject to misprints and errors, as well as technical or other modifications! DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI16 DEUTSCH SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal einsetzen können. Mehr Informationen zu LD Systems finden Sie auf unserer Internetseite

INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

  • Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch.
  • Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
  • Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungs anleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produkts ist.

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Bei dem Produkt handelt es sich um ein Gerät für professionelle Audioinstallation! Das Produkt ist für den professionellen Einsatz im Bereich der Audioinstallation entwickelt worden und ist nicht für die Verwendung in Haushalten vorgesehen! Weiterhin ist dieses Produkt zur Installation durch qualifizierte Personen mit Fachkenntnissen, sowie zur Bedienung durch unterwiesene Personen vorgesehen! Die Benutzung des Produkts außerhalb der spezifizierten technischen Daten und Betriebs- bedingungen gilt als nicht bestimmungsgemäß! Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungs- gemäßen Gebrauch ist ausgeschlossen! Das Produkt ist nicht geeignet für: – Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis. – Kinder (Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen).

BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN

1. GEFAHR: Mit dem Wort GEFAHR, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf unmittelbar

gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen.

2. WARNUNG: Mit dem Wort WARNUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf potentiell

gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen.

3. VORSICHT: Mit dem Wort VORSICHT, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen

oder Zustände hingewiesen, die zu Verletzungen führen können.

4. ACHTUNG: Mit dem Wort ACHTUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen

oder Zustände hingewiesen, die zu Sach- und/oder Umweltschäden führen können. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH17 Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken. Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, das nur in trockenen Räumen verwendet werden darf. SICHERHEITSHINWEISE GEFAHR:

1. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.

2. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegen-

stände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Spannungsversorgung. Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.

3. Bei Geräten der Schutzklasse 1 muss der Schutzleiter korrekt angeschlossen

werden. Unterbrechen Sie niemals den Schutzleiter. Geräte der Schutzklasse 2 haben keinen Schutzleiter.

4. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel nicht geknickt oder anderweitig

mechanisch beschädigt werden.

5. Überbrücken Sie niemals die Gerätesicherung.

1. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es offensichtliche

Beschädigungen aufweist.

2. Das Gerät darf nur im spannungsfreien Zustand installiert werden.

3. Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, darf das Gerät nicht in Betrieb

4. Fest angeschlossene Netzleitungen dürfen nur von einer qualifizierten Person

ersetzt werden. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI18 ACHTUNG:

1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen

ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat.

2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den

auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät erst an, wenn dieser korrekt eingestellt ist. Nutzen Sie nur geeignete Netzkabel.

3. Um das Gerät allpolig vom Netz zu trennen genügt es nicht, den Ein-/Aus-Schalter

am Gerät zu betätigen.

4. Stellen Sie sicher, dass die eingesetzte Sicherung dem auf dem Gerät abgedruckten

5. Stellen Sie sicher, dass geeignete Maßnahmen gegen Überspannung

(z.B. Blitzschlag) ergriffen wurden.

6. Beachten Sie den angegebenen maximalen Ausgangsstrom an Geräten mit Power

Out Anschluss. Beachten Sie, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den vorgegebenen Wert nicht überschreitet.

7. Ersetzen Sie steckbare Netzleitungen nur durch Originalleitungen.

1. Erstickungsgefahr! Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von

Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden.

2. Gefahr durch Herabfallen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und

nicht herunterfallen kann. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Stative bzw. Befestigungen (im Besonderen bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Zubehör ordnungsgemäß installiert und gesichert ist. Achten Sie dabei darauf, dass geltende Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden. WARNUNG:

1. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.

2. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und

vorgesehenen Zubehör.

3. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.

4. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder

Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.

Beachten Sie unbedingt den angegebenen Mindestabstand zu normal entflammbaren Materialien! Sofern dieser nicht explizit ausgewiesen ist, beträgt der Mindest- abstand 0,3 m. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH19 VORSICHT:

1. Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln, oder sonstigen beweglichen

Bauteilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen.

2. Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr

durch die Bewegung des Gerätes. Plötzliche Gerätebewegungen können zu Schreckreaktionen führen. ACHTUNG:

Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärme- speichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.

2. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen in der Nähe des Geräts.

3. Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt und Lüfter nicht blockiert werden.

4. Nutzen Sie zum Transport die Originalverpackung oder vom Hersteller dafür vorge-

sehene Verpackungen.

5. Vermeiden Sie, dass Erschütterung oder Schläge auf das Gerät einwirken.

6. Beachten sie die IP-Schutzart, sowie die Umgebungsbedingungen wie Temperatur

und Luftfeuchtigkeit entsprechend der Spezifizierung.

7. Geräte können stetig weiterentwickelt werden. Bei abweichenden Angaben zu

Betriebsbedingungen, Leistung oder sonstigen Geräteeigenschaften zwischen Bedienungsanleitung und Gerätebeschriftung, hat immer die Angabe auf dem Gerät Priorität.

8. Das Gerät ist nicht für tropische Klimazonen und für den Betrieb oberhalb 2000 m

über NN geeignet. VORSICHT: Das Anschließen von Signalkabeln kann zu erheblichen Störgeräuschen führen. Achten Sie darauf, dass am Ausgang angeschlossene Geräte bei Steckvorgängen stumm- geschaltet sind. Andernfalls können Pegel von Störgeräuschen zu Schäden führen. ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN! Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die zu Gehör- schäden führen können. Vermeiden Sie die Belastung durch hohe Lautstärken. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI20

HINWEISE FÜR INDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE

1. Geräte für Installationsanwendungen sind für den Dauerbetrieb ausgelegt.

2. Geräte für die Inneninstallation sind nicht witterungsbeständig.

3. Oberflächen sowie Kunststoffteile können auch bei Installationsgeräten,

z.B. durch UV-Einstrahlung und Temperaturschwankungen altern. Dies führt i.d.R. nicht zu Funktionseinschränkungen.

4. Bei fest installierten Geräten ist mit der Ablagerung von Verunreinigungen,

z.B. Staub, zu rechnen. Beachten Sie unbedingt die Pflegehinweise.

5. Sofern nicht auf dem Gerät explizit anders ausgewiesen, sind die Geräte für

Montagehöhen kleiner 5 m vorgesehen. LIEFERUMFANG LDTR206 Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie Ihren Vertriebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist. Im Lieferumfang des Produkts sind enthalten:

  • 1 Satz Gummifüße (vormontiert)
  • 1 Montageset für Auf- bzw. Untertischmontage
  • Kurzanleitung LDTR212 Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie Ihren Vertriebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist. Im Lieferumfang des Produkts sind enthalten:
  • 1 Satz Gummifüße (vormontiert)
  • 1 Montageset für Auf- bzw. Untertischmontage
  • Kurzanleitung ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH21 EINLEITUNG TR 206 Der TR 206 aus der TICA® Serie ist ein Zweikanal-Lautsprechertransformator mit 60 W, der ein niederohmiges Verstärkersignal in eine Lautsprecherlinie mit konstanter Spannung umwandelt. Dadurch kann ein herkömmlicher Verstärker mit niedriger Impedanz zum Betrieb mehrerer Laut- sprecher an jedem seiner Ausgänge verwendet werden, sofern er mit Lautsprechern verwendet wird, die einen Anschluss mit konstanter Spannung haben. Dank seiner praktischen Bauform, seiner geringen Größe von 142 x 44 x 226 mm und der mitgelie- ferten Montageplatten lässt er sich fast überall unauffällig installieren. Alternativ passt er auch in 19-Zoll-Racks (1/3 Rackbreite). Verwende die optionale Rackwanne, um bis zu drei Produkte der TICA® Serie nebeneinander zu platzieren und so ein System zu erstellen, das genau deinen Anforderungen entspricht und nur wenig Platz im Rack benötigt. TR 212 Der TR 212 aus der TICA® Serie ist ein Zweikanal-Lautsprechertransformator mit 120 W, der ein niederohmiges Verstärkersignal in eine Lautsprecherlinie mit konstanter Spannung umwandelt. Dadurch kann ein herkömmlicher Verstärker mit niedriger Impedanz zum Betrieb mehrerer Laut- sprecher an jedem seiner Ausgänge verwendet werden, sofern er mit Lautsprechern verwendet wird, die einen Anschluss mit konstanter Spannung haben. Dank seiner praktischen Bauform, seiner geringen Größe von 142 x 44 x 226 mm und der mitgelie- ferten Montageplatten lässt er sich fast überall unauffällig installieren. Alternativ passt er auch in 19-Zoll-Racks (1/3 Rackbreite). Verwende die optionale Rackwanne, um bis zu drei Produkte der TICA® Serie nebeneinander zu platzieren und so ein System zu erstellen, das genau deinen Anforderungen entspricht und nur wenig Platz im Rack benötigt. FEATURES TR 206
  • 2 Lautsprecherkreise
  • 60 W Maximallast pro Kanal
  • Eingänge von 8, 4 oder 2 Ohm Verstärkersignalen
  • Gibt 100 V, 70 V oder 25 V (Netzspannung) an Lautsprecherkreise aus
  • All-in-One-Design aus Transformator und Schutzgehäuse
  • Kompakt und einfach zu montieren und anzuschließen TR 212
  • 2 Lautsprecherkreise
  • 120 W Maximallast pro Kanal
  • Eingänge von 8, 4 oder 2 Ohm Verstärkersignalen
  • Gibt 100 V, 70 V oder 25 V (Netzspannung) an Lautsprecherkreise aus
  • All-in-One-Design aus Transformator und Schutzgehäuse
  • Kompakt und einfach zu montieren und anzuschließen DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI22

ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE

Die Modelle LD TR 206 und LD TR 212 verfügen über identische Anschlüsse

INPUT 1 + 2 Verstärkereingänge für Verstärker mit niederohmigen Lautsprecherausgängen. Klemmleisten sind im Lieferumfang enthalten (Pinbelegung siehe KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE). Maximale Belastbarkeit TR 206: 2 x 60 Watt TR 212: 2 x 120 Watt

OUTPUT 1 + 2 Lautsprecherausgänge für 100, 70 und 25 Volt Installationslautsprecher. Klemmleisten sind im LIeferumfang enthalten (Pinbelegung siehe KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE).

ZUGENTLASTUNG Nutzen Sie die Zugentlastung, um die Klemmleistenanschlüsse und die Klemmleisten vor Beschädigung zu schützen und ein ungewolltes Herausziehen der Klemmleisten zu vermeiden. ACHTUNG: Bei der Verwendung von Class-D-Endstufen ist darauf zu achten, dass der Anschluss eines externen Transformators nicht zu Schäden an der Endstufe führen kann! Wenden Sie sich im Zweifelsfall an den Hersteller der Endstufe. KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE INPUTS 8 Ohm Connection Example

OUT HPM+ 100V 70V 25V OUTPUTS DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI24 UNTER- / AUFTISCHMONTAGE Für die Unter- bzw. Auftischmontage befinden sich auf der Ober- und Unterseite des Gehäuses je zwei Aussparungen mit wiederum je zwei M3 Gewindebohrungen. Schrauben Sie die beiden beiliegenden Montageplatten mittels der beiliegenden M3 Senkkopfschrauben an die Ober- bzw. Unterseite. Nun kann der Verstärker in der gewünschten Position befestigt werden (siehe Abbil- dung, Befestigungsschrauben nicht im Lieferumfang enthalten). Bei Auftischmontage müssen die vier Gummifüße zuvor demontiert werden.

PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR

Um die einwandfreie Funktion des Geräts auf Dauer zu gewährleisten, muss es regelmäßig gepflegt und bei Bedarf gewartet werden. Der Pflege- bzw. Wartungsbedarf steht in Abhängigkeit der Nutzungsintensität und -umgebung. Wir empfehlen generell eine Sichtprüfung vor jeder Inbetriebnahme. Weiterhin empfehlen wir alle 500 Betriebsstunden, oder bei geringerer Nutzungsintensität spätestens nach Ablauf eines Jahres alle unten genannten und zutreffenden Pflegemaßnahmen durchzuführen. Bei Mängeln, die auf eine unzureichende Pflege zurückzuführen sind, kann es zu Einschränkungen der Garantie ansprüche kommen. PFLEGE (VOM ANWENDER DURCHFÜHRBAR) WARNUNG! Vor jeglichen Pflegemaßnahmen müssen die Spannungsversorgung und sofern möglich sämtliche Geräteverbindungen getrennt werden. HINWEIS! Unsachgemäße Pflege kann zu Beeinträchtigung des Gerätes führen bis hin zur Zerstörung.

1. Gehäuseoberflächen müssen mit einem sauberen, feuchten Tuch gereinigt werden.

Dabei ist darauf zu achten, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen kann. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH25

2. Luft Ein- und Austrittsöffnungen müssen regelmäßig von Staub und Schmutz befreit werden.

Im Fall des Einsatzes von Druckluft ist darauf zu achten, dass Beschädigungen am Gerät verhindert werden (z.B. müssen Lüfter für diesen Fall blockiert werden).

Leitungen und Steckkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien.

4. Es dürfen generell keine Reinigungs-, Desinfektionsmittel oder Mittel mit schleifender Wir-

kung zur Pflege verwendet werden, andernfalls ist mit Beeinträchtigung der Oberflächenbe- schaffenheit zu rechnen. Speziell durch Lösemittel, wie Alkohol, können Gehäusedichtungen in ihrer Funktion beeinträchtigt werden.

5. Geräte sind generell trocken zu lagern und vor Staub und Verschmutzung zu schützen.

WARTUNG UND REPARATUR (NUR DURCH FACHPERSONAL) GEFAHR! Im Gerät befinden sich Spannungsführende Bauteile. Auch nach Trennung der Netzverbindung kann noch Restspannung im Gerät vorhanden sein, z.B. durch geladene Kondensatoren. HINWEIS! Im Gerät befinden sich keine für den Anwender zu wartenden Baugruppen. HINWEIS! Wartungs- und Reparaturmaßnahmen dürfen nur von ausreichend qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Im Zweifel wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt. HINWEIS! Unsachgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten können den Gewährleistungs- anspruch beeinträchtigen. HINWEIS! Bei vom Hersteller vorgesehenen Um- oder Nachrüstsets beachten Sie unbedingt die beiliegende Einbauanleitung DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI26 ABMESSUNGEN (mm)

TECHNISCHE DATEN Artikelnummer LDTR206 LDTR212 Produkttyp Netztransformator für konstante Lautsprecherspannungen Netztransformator für konstante Lautsprecherspannungen Anzahl von Kanälen 2 2 Eingangssektion Steckertyp 4-polige Klemmleiste (5,08 mm) 4-polige Klemmleiste (5,08 mm) Maximallast pro Kanal 60 W 120 W Signalabgriffe (Eingang) 2 / 4 / 8 Ohm 2 / 4 / 8 Ohm THD < 0,02 % < 0,02 % Frequenzgang 50 Hz – 20 kHz (-1 dB) 50 Hz – 20 kHz (-1 dB) Ausgangssektion Steckertyp 4-polige Klemmleiste (5,08 mm) 4-polige Klemmleiste (5,08 mm) Signalabgriffe (Ausgang) 25 / 70 / 100 V 25 / 70 / 100 V Allgemein Gehäusematerial Stahlchassis Stahlchassis Material der Frontplatte Kunststoff Kunststoff Betriebstemperatur 0°C – 40°C 0°C – 40°C ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH27 Artikelnummer LDTR206 LDTR212 Max. Feuchtigkeit für Betrieb (nicht kondensierend) < 85 % < 85 % Transformatortyp Toroidal Toroidal Abmessungen (B x H x T) 142 x 53 x 226 mm (Höhe mit Gummifüßen) 142 x 53 x 226 mm (Höhe mit Gummifüßen) Gewicht 2,3 kg 2,7 kg Zubehör im Lieferumfang Montageplatten für die Ober- flächenmontage, Klemmblöcke für elektrische Anschlüsse. Montageplatten für die Ober- flächenmontage, Klemmblöcke für elektrische Anschlüsse. Optionales Zubehör Rackwanne (LDTICARK) Rackwanne (LDTICARK) ENTSORGUNG Verpackung:

1. Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf

2. Bitte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wert-

stoffverordnungen in Ihrem Land. Gerät:

1. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Alt-

geräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung. WEEE-Richtlinie Waste Electrical and Electronical Equipment. Altgeräte und Batterien gehören nicht in den Haus- müll. Das Altgerät bzw. Batterien müssen über einen zugelassenen Entsorgungs- betrieb oder eine kommunale Entsorgungseinrichtung entsorgt werden. Bitte beachten Sie geltende Vorschriften in Ihrem Land!

2. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze.

3. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungs-

möglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI28 HERSTELLERERKLÄRUNGEN

HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner. CE-KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend). R&TTE (1999/5/EG) bzw. RED (2014/53/EU) ab Juni 2017 Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU) EMV-Richtlinie (2014/30/EU) RoHS (2011/65/EU) Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.adamhall.com. Des Weiteren können Sie diese auch unter info@adamhall.com anfragen.

EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Handbuch-Assistent
Powered by Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LD Systems

Modell : TR 206

Kategorie : Empfänger