TR 206 - Recepteur LD Systems - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato TR 206 LD Systems en formato PDF.
Questions des utilisateurs sur TR 206 LD Systems
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Descarga las instrucciones para tu Recepteur en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones TR 206 - LD Systems y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. TR 206 de la marca LD Systems.
MANUAL DE USUARIO TR 206 LD Systems
INFORMACIÓN SOBRE ESTAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 43
NOTAS PARA LOS EQUIPOS DE
INSTALACIÓN EN INTERIORES 46
CONEXIONES DE LOS BLOQUES DE TERMINALES 49
MONTAJE BAJO/SOBRE LA MESA 50
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN 51
DECLARACIONES DEL FABRICANTE 54POLSKI
HA TOMADO LA DECISIÓN CORRECTA
Esta unidad ha sido diseñada y fabricada con altos estándares de calidad para garantizar muchos años de funcionamiento sin problemas. Esto es lo que representa LD Systems con su nombre y sus muchos años de experiencia como fabricante de productos de audio de alta calidad. Lea atentamente este manual de instrucciones para poder sacar rápidamente el máximo partido a su nuevo producto de LD Systems. Puede encontrar más información sobre LD Systems en nuestra página web WWW.LD-SYSTEMS.COM INFORMACIÓN SOBRE ESTAS INSTRUCCIONES DE USO
- Lea atentamente las instrucciones de seguridad y todo el manual antes de la puesta en marcha.
- Respete las advertencias del aparato y de las instrucciones de uso.
- Tenga siempre a mano el manual de instrucciones.
- Si vende o cede la unidad, asegúrese de entregar también estas instrucciones de uso, ya que son una parte esencial del producto.
USO CONFORME A LA NORMATIVA
El producto es un dispositivo para la instalación de audio profesional. El producto ha sido desarrollado para el uso profesional en el campo de la instalación de audio y no está destinado al uso doméstico. Además, este producto está destinado a ser instalado por personas cualificadas con conocimientos especializados y a ser manejado por personas instruidas. El uso del producto sin tener en cuenta de los datos técnicos y las condiciones de funcionamiento especificadas se considera un uso inadecuado. Queda excluida la responsabilidad por daños y perjuicios a personas y bienes debido a un uso inadecuado. El producto no es adecuado para:
- Personas (incluidos niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o con falta de experiencia o conocimientos.
- Niños (los niños deben ser instruidos para no jugar con el aparato). EXPLICACIONES DE TÉRMINOS Y SíMBOLOS
1. PELIGRO : La palabra PELIGRO, posiblemente en combinación con un símbolo, indica
inmediatamente situaciones o condiciones peligrosas para la vida y la integridad física.
2. ADVERTENCIA : La palabra ADVERTENCIA, posiblemente en combinación con un símbolo, indica
situaciones o condiciones potencialmente peligrosas para la vida y la integridad física.
3. CUIDADO : La palabra CUIDADO, posiblemente en combinación con un símbolo, se utiliza para
indicar situaciones o condiciones que pueden provocar lesiones.
4. PRECAUCIÓN : La palabra PRECAUCIÓN, posiblemente en combinación con un símbolo, se utiliza
para indicar situaciones o condiciones que pueden provocar daños a la propiedad y/o al medio ambiente. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH43 Este símbolo indica los peligros que pueden causar una descarga eléctrica. Este símbolo indica los puntos de peligro o las situaciones peligrosas. Este símbolo indica los peligros debidos a las superficies calientes. Este símbolo indica los peligros debidos a niveles de volumen elevados. Este símbolo indica información complementaria sobre el funcionamiento del producto. Este símbolo indica una unidad que no contiene ninguna pieza reemplazable por el usuario. Este símbolo indica que el equipo eléctrico está diseñado principalmente para su uso en interiores.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. No abra ni modifique la unidad.
2. Si el aparato deja de funcionar correctamente, si se han introducido líquidos u
objetos en el interior del aparato, o si éste ha sufrido algún otro tipo de daño, apáguelo inmediatamente y desconéctelo de la red eléctrica. Este aparato sólo puede ser reparado por especialistas autorizados.
3. Para las unidades de la clase de protección 1, el conductor de tierra de protección
debe estar conectado correctamente. No interrumpa nunca el conductor de protección de tierra. Los dispositivos de la clase de protección 2 no tienen un conductor de protección a tierra.
Asegúrese de que los cables con tensión no estén doblados o dañados mecánicamente.
5. Nunca puentee el fusible de la unidad.
1. La unidad no debe ponerse en funcionamiento si presenta daños evidentes.
2. La unidad sólo puede instalarse sin conectar a la corriente.
3. Si el cable de alimentación de la unidad está dañado, no utilice la unidad.
4. Los cables de red conectados permanentemente sólo pueden ser sustituidos por
una persona cualificada. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI44 ATENCIÓN:
1. No utilice el aparato si ha estado expuesto a grandes fluctuaciones de temperatura
(por ejemplo, después del transporte). La humedad y la condensación podrían dañar la unidad. No encienda el aparato hasta que haya alcanzado la temperatura ambiente.
2. Asegúrese de que la tensión y la frecuencia de la red eléctrica coinciden con los
valores indicados en el aparato. Si el aparato dispone de un selector de tensión, no lo conecte hasta que esté correctamente ajustado. Utilice únicamente cables de red adecuados.
3. Para desconectar el aparato de la red eléctrica en todos los polos, no basta con
pulsar el interruptor de encendido/apagado del aparato.
4. Asegúrese de que el fusible utilizado corresponde al tipo impreso en la unidad.
5. Asegúrese de que se han tomado las medidas adecuadas contra la sobretensión
(por ejemplo, la caída de un rayo).
6. Respete la corriente de salida máxima especificada en las unidades con conexión
Power Out. Asegúrese de que el consumo total de corriente de todas las unidades conectadas no supera el valor especificado.
7. Sustituya los cables de red enchufables únicamente por cables originales.
1. ¡Peligro de asfixia! Las bolsas de plástico y las piezas pequeñas deben mantenerse
fuera del alcance de las personas (incluidos los niños) con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas.
2. ¡Peligro de caída! Asegúrese de que la unidad está bien instalada y no puede
caerse. Utilice únicamente soportes o fijaciones adecuadas (especialmente para instalaciones permanentes). Asegúrese de que los accesorios están correctamente instalados y asegurados. Asegúrese de que se respetan las normas de seguridad aplicables. ADVERTENCIA:
1. Utilice el aparato sólo de la manera prevista.
2. Utilice el aparato sólo con los accesorios recomendados y previstos por el fabricante.
3. Durante la instalación, respete las normas de seguridad aplicables en su país.
4. Después de conectar el aparato, compruebe todos los recorridos de los cables para
evitar daños o accidentes, por ejemplo, por peligro de tropiezo.
5. Asegúrese de respetar la distancia mínima especificada con respecto a los materiales
normalmente inflamables Si no se indica explícitamente, la distancia mínima es de 0,3 m. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH45 ATENCIÓN:
1. En el caso de los componentes móviles, como los soportes de montaje u otros
componentes móviles, existe la posibilidad de que se produzcan atascos.
2. En el caso de las unidades con componentes accionados por motor, existe el riesgo
de lesiones por el movimiento de la unidad. Los movimientos bruscos del equipo pueden provocar reacciones de sobresalto. ATENCIÓN:
1. No instale ni haga funcionar el aparato cerca de radiadores, registros de calor,
estufas u otras fuentes de calor. Asegúrese siempre que la unidad está instalada de forma que esté suficientemente refrigerada y no pueda sobrecalentarse.
2. No coloque fuentes de ignición, como velas encendidas, cerca del aparato.
3. Las aberturas de ventilación no deben estar cubiertas y los ventiladores no deben
Utilice la protección original o la caja proporcionada por el fabricante para el transporte.
5. Evite golpes o impactos en la unidad.
6. Tenga en cuenta la clase de protección IP, así como las condiciones ambientales,
como la temperatura y la humedad, según la especificación.
7. Los dispositivos pueden seguir desarrollándose constantemente. En caso de
discrepancias entre las instrucciones de uso y el etiquetado del aparato en lo que respecta a las condiciones de funcionamiento, el rendimiento u otras características del aparato, siempre tiene prioridad la información del aparato.
8. La unidad no es adecuada para climas tropicales y para el funcionamiento por
encima de los 2000 m sobre el nivel del mar. ATENCIÓN: La conexión de los cables de señal puede provocar un ruido considerable. Asegúrese de que los dispositivos conectados a la salida están silenciados cuando se enchufan. De lo contrario, los niveles de ruido pueden causar daños. ¡ATENCIÓN A LOS PRODUCTOS DE AUDIO DE ALTO VOLUMEN! Esta unidad está destinada a un uso profesional. La operación comercial de este aparato está sujeta a las regulaciones y directrices nacionales aplicables para la prevención de accidentes. Daños auditivos debidos a un volumen elevado y a una exposición continua: El uso de este producto puede generar niveles de presión sonora (SPL) elevados que pueden causar daños auditivos. Evitar la exposición a un volumen alto. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI46 NOTAS PARA LOS EQUIPOS DE INSTALACIÓN EN INTERIORES
1. Las unidades para aplicaciones de instalación están diseñadas para un
funcionamiento continuo.
2. Las unidades para instalación en interiores no son resistentes a la intemperie.
3. Las superficies y las piezas de plástico de los equipos de instalación también
pueden envejecer, por ejemplo, debido a la radiación UV y a las fluctuaciones de temperatura. Por lo general, esto no conlleva restricciones de funcionamiento.
4. En los equipos instalados de forma permanente es de esperar que se depositen
impurezas, por ejemplo, polvo. Tenga en cuenta las instrucciones de cuidado.
5. A menos que se indique explícitamente lo contrario en la unidad, las unidades
están previstas para alturas de instalación inferiores a 5 m.
CONTENIDO DEL EMBALAJE
LDTR206 Saque el producto del envase y retire todo el material de embalaje. Compruebe que la entrega está completa e intacta y notifique a su distribuidor inmediatamente después de la compra si la entrega no está completa o está dañada. En el embalaje se incluyen los siguientes componentes:
- 1transformador LD TR 206
- 1juego de bloques de terminales
- 1juego de pies de goma (premontados)
- 1juego de montaje para la instalación debajo o sobre la mesa
- Guía rápida LDTR212 Saque el producto del envase y retire todo el material de embalaje. Compruebe que la entrega está completa e intacta y notifique a su distribuidor inmediatamente después de la compra si la entrega no está completa o está dañada. En el embalaje se incluyen los siguientes componentes:
- 1transformador LD TR 212
- 1juego de bloques de terminales
- 1juego de pies de goma (premontados)
- 1juego de montaje para la instalación debajo o sobre la mesa
- Guía rápida ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH47 INTRODUCCIÓN TR 206 Perteneciente a la serie TICA®, el TR206 es un transformador de altavoz de 60W y dos canales diseñado para tomar una señal de amplificador de baja impedancia y convertirla en una señal de línea de altavoz de tensión constante. De este modo, se puede utilizar un amplificador convencional de baja impedancia para alimentar varios altavoces en cada una de sus salidas cuando se utiliza con altavoces que tienen una conexión de tensión constante. Con un tamaño de 142x44x226mm, su práctico formato y las placas de montaje incluidas permiten instalarlo discretamente en casi cualquier lugar. Alternativamente, cabe en 1/3 de rack de 19pulgadas. Utiliza la bandeja de rack opcional para instalar varios productos de la serie TICA® uno junto a otro y construir un sistema según tus requisitos exactos, ocupando el mínimo espacio de rack. TR 212 Perteneciente a la serie TICA®, el TR212 es un transformador de altavoz de 120W y dos canales diseñado para tomar una señal de amplificador de baja impedancia y convertirla en una señal de línea de altavoz de tensión constante. De este modo, se puede utilizar un amplificador convenci- onal de baja impedancia para alimentar varios altavoces en cada una de sus salidas cuando se utiliza con altavoces que tienen una conexión de tensión constante. Con un tamaño de 142x44x226mm, su práctico formato y las placas de montaje incluidas permiten instalarlo discretamente en casi cualquier lugar. Alternativamente, cabe en 1/3 de rack de 19pulgadas. Utiliza la bandeja de rack opcional para instalar varios productos de la serie TICA® uno junto a otro y construir un sistema según tus requisitos exactos, ocupando el mínimo espacio de rack. CARACTERÍSTICAS TR 206
- 2circuitos de altavoces
- 60W de potencia por canal
- Entradas de señal de amplificador de 8, 4 o 2ohmios
- Salidas de línea de 100V, 70V o 25V a los circuitos de altavoces
- Diseño todo en uno que combina el transformador y el chasis protector
- Compacto y fácil de montar y conectar TR 212
- 2circuitos de altavoces
- 120W de potencia por canal
- Entradas de señal de amplificador de 8, 4 o 2ohmios
- Salidas de línea de 100V, 70V o 25V a los circuitos de altavoces
- Diseño todo en uno que combina el transformador y el chasis protector
Los modelos LDTR206 y LDTR212 tienen conexiones idénticas
INPUT 1 + 2 Entradas para conectar amplificadores con salidas de altavoz de baja impedancia. Con el equipo se suministran los bloques de terminales (para la asignación de pines, consulte CONEXIONES DE LOS BLOQUES DE TERMINALES). Capacidad máxima de carga TR 206: 2x60W TR 212: 2x120W
OUTPUT 1 + 2 Salidas de altavoz de 100, 70 y 25voltios. Con el equipo se suministran los bloques de terminales (para la asignación de pines, consulte CONEXIONES DE LOS BLOQUES DE TERMINALES).
SUJETACABLES Utilice el sujetacables para proteger las conexiones de la regleta de terminales y de los bloques de terminales y para evitar que el conector de terminales se suelte involuntariamente. ATENCIÓN: Cuando utilice amplificadores de potencia de claseD, ¡asegúrese de que la conexión de un transformador externo no dañe el amplificador de potencia! En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante del amplificador de potencia. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH49
CONEXIONES DE LOS BLOQUES DE TERMINALES
ENTRADAS Ejemplo de conexión de 8Ω
En la parte superior e inferior de la carcasa hay dos huecos, cada uno con dos orificios roscados M3, para montar el equipo debajo o encima de una mesa. Atornille las dos placas de montaje suministradas a la parte superior o inferior utilizando los tornillos avellanados M3 también sum- inistrados. Ahora puede fijar el equipo en la posición deseada (ver la siguiente imagen; tornillos de fijación no suministrados). Para el montaje sobre una mesa, es necesario retirar previamente los cuatro pies de goma. ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH51
CUIDADO, MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN
Para garantizar el buen funcionamiento de la unidad a largo plazo, es necesario realizar un mantenimiento periódico y las revisiones necesarias. La necesidad de cuidado y mantenimiento depende de la intensidad de uso y del entorno. Por lo general, recomendamos una inspección visual antes de cada puesta en marcha. Además, le recomendamos que lleve a cabo todas las medidas de mantenimiento que se indican a continuación cada 500 horas de funcionamiento o, en el caso de un uso menos intensivo, después de un año como máximo. Los defectos causados por un cuidado insuficiente pueden dar lugar a la limitación de los derechos de garantía. CUIDADO DEL EQUIPO (PUEDE SER REALIZADO POR EL USUARIO) ADVERTENCIA Antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento, desconecte la alimentación eléctrica y, si es posible, todas las conexiones del aparato. ¡ATENCIÓN! Un cuidado inadecuado del equipo puede provocar el deterioro o incluso la destrucción de la unidad.
1. Las superficies de la carcasa deben limpiarse con un paño limpio y húmedo. Asegúrese de
que no pueda penetrar la humedad en la unidad.
2. Las entradas y salidas de aire deben limpiarse regularmente de polvo y suciedad. Si se utiliza
aire comprimido, asegúrese de que se evitan daños en la unidad (por ejemplo, los ventiladores deben estar bloqueados para este caso).
3. Los cables y los contactos de los enchufes deben limpiarse regularmente y liberarse del polvo
4. En general, para el mantenimiento no se pueden utilizar agentes de limpieza, desinfectantes
o agentes con efecto abrasivo, ya que de lo contrario el acabado de la superficie puede verse perjudicado. Especialmente los disolventes, como el alcohol, pueden perjudicar el funcionamiento de las juntas de la carcasa.
5. Por lo general, las unidades deben almacenarse en un lugar seco y protegido del polvo y la
suciedad. MANTENIMIENTO Y REPARACIÓN (SÓLO POR PERSONAL CUALIFICADO) ¡PELIGRO! Hay componentes vivos en la unidad. Incluso después de la desconexión de la red, puede haber tensión residual en el aparato, por ejemplo, debido a condensadores cargados. ¡ATENCIÓN! No hay conjuntos en la unidad que requieran mantenimiento por parte del usuario. ¡ATENCIÓN! Los trabajos de mantenimiento y reparación sólo pueden ser realizados por personal especializado autorizado por el fabricante. En caso de duda, póngase en contacto con el fabricante. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI52 ¡ATENCIÓN! Los trabajos de mantenimiento realizados de forma incorrecta pueden afectar a la reclamación de la garantía. ¡ATENCIÓN! Para los kits de conversión o reequipamiento suministrados por el fabricante, es imprescindible seguir las instrucciones de instalación adjuntas. DIMENSIONES (mm)
Referencia del producto LDTR206 LDTR212 Tipo de producto Transformador de línea para líneas de altavoz de tensión constante Transformador de línea para líneas de altavoz de tensión constante Número de canales 2 2 Sección de entrada Tipo de conector Bloque de terminales de 4pines (5,08mm de paso) Bloque de terminales de 4pines (5,08mm de paso) Potencia por canal 60W 120W Tomas de entrada 2/4/8Ω 2/4/8Ω THD <0,02% <0,02% Respuesta en frecuencia 50Hz – 20kHz (-1dB) 50Hz – 20kHz (-1dB) ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH53 Referencia del producto LDTR206 LDTR212 Sección de salida Tipo de conector Bloque de terminales de 4pines (5,08mm de paso) Bloque de terminales de 4pines (5,08mm de paso) Tomas de salida 25 / 70 / 100V 25 / 70 / 100V General Material de la carcasa Chasis de acero Chasis de acero Material del panel frontal Plástico Plástico Temperatura operativa 0°C a 40°C 0°C a 40°C Humedad operativa máxima (sin condensación) 85% 85% Tipo de transformador Toroidal Toroidal Dimensiones (an.xal.x f.) 142x53x226mm (altura con pies de goma) 142x53x226mm (altura con pies de goma) Peso 2,3kg 2,7kg Accesorios incluidos Placas de montaje para montaje en superficie, bloques de terminales para la conexión eléctrica. Placas de montaje para montaje en superficie, bloques de terminales para la conexión eléctrica. Accesorios opcionales Bandeja de rack (LDTICARK) Bandeja de rack (LDTICARK) DISPOSICIÓN Embalaje:
1. Los envases pueden introducirse en el sistema de reciclaje a través de los canales
habituales de eliminación.
2. Por favor, separe el embalaje de acuerdo con las leyes de eliminación y las normas
de reciclaje de su país. Dispositivo:
1. Este aparato está sujeto a la Directiva Europea sobre Residuos de Aparatos
Eléctricos y Electrónicos en su versión modificada. Directiva RAEE Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. Los electrodomésticos y las pilas viejas no deben depositarse en la basura doméstica. El aparato viejo o las pilas deben eliminarse a través de una empresa de eliminación de residuos autorizada o de una instalación municipal de eliminación de residuos. Respete la normativa vigente en su país
2. Respete todas las leyes de eliminación aplicables en su país.
3. Como cliente particular, puede obtener información sobre las opciones de eliminación
respetuosa con el medio ambiente del distribuidor al que compró el producto o de las autoridades regionales pertinentes. DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI54
ManualFácil