LD Systems AMP 405 - Empfänger

AMP 405 - Empfänger LD Systems - Kostenlose Bedienungsanleitung

Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts AMP 405 LD Systems als PDF.

📄 106 Seiten Deutsch DE Herunterladen 💬 KI-Frage
Notice LD Systems AMP 405 - page 21
Waehlen Sie Ihre Sprache und Ihre E-Mail-Adresse: wir senden Ihnen eine speziell uebersetzte Version.

Benutzerfragen zu AMP 405 LD Systems

0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.

Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen

Die E-Mail bleibt privat: Sie dient nur dazu, Sie zu benachrichtigen, wenn jemand auf Ihre Frage antwortet.

Noch keine Fragen. Stellen Sie die erste.

Laden Sie die Anleitung für Ihr Empfänger kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch AMP 405 - LD Systems und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. AMP 405 von der Marke LD Systems.

BEDIENUNGSANLEITUNG AMP 405 LD Systems

INFORMATIONEN ZU DIESER
BEDIENUNGSANLEITUNG 21
BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH 21
BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN 21
SICHERHEITSHINWEISE 22
HINWEISE FÜR INDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE 25
LIEFERUMFANG 25
EINLEITUNG 25
ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE 26
KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE 29
ANSCHLUSSBEISPIELE 30
UNTER- / AUFTISCHMONTAGE 32
PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR 32
ABMESSUNGEN 33
TECHNISCHE DATEN 34
ENTSORGUNG 36
HERSTELLERERKLÄRUNGEN 36

FRANCAIS

INFORMATIONS SUR CE MODE D'EMPLOI 37
UTILISATION RÉGLEMENTÉE 37
EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES 37
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 38
NOTES POUR L'ÉQUIPEMENT D'INSTALLATION
À L'INTÉRIEUR 41
CONTENU DU CARTON 41
INTRODUCTION 41
CONNECTEURS, CONTRÔLES ET INDICATEURS 42
CONNEXIONS EUROBLOCK 45
EXEMPLES DE CONNEXION 47
MONTAGE SOUS LA TABLE / SUR LA TABLE 49
ENTRETIEN, MAINTENANCE ET RÉPARATION 49
DIMENSIONS 50
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 51
MISE AU REBUT 53
DÉCLARATIONS DU FABRICANT 54

ESPAÑOL

SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN!

Wir haben dieses Produkt so konzipiert, dass es über viele Jahre hinweg zuverlässig funktioniert. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und seiner langjährigen Erfahrung als Hersteller von hochwertigen Audioprodukten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie Ihr LD SYSTEMS Produkt schnell optimal nutzen können. Weitere Informationen über LD SYSTEMS finden Sie auf unserer Internet-Seite WWW.LD-SYSTEMS.COM

INFORMATIONEN ZU DIESER BEDIENUNGSANLEITUNG

  • Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Sicherheitshinweise und die gesamte Anleitung aufmerksam durch.
  • Beachten Sie die Warnungen auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
  • Bewahren Sie die Bedienungsanleitung immer in Reichweite auf.
  • Wenn Sie das Gerät verkaufen oder weitergeben, händigen Sie unbedingt auch diese Bedienungs anleitung aus, da sie ein wesentlicher Bestandteil des Produkts ist.

BESTIMMUNGSGEMÄSSER GEBRAUCH

Das Produkt ist ein Gerät für die professionelle Audioinstallation!

Das Produkt wurde für den professionellen Einsatz im Bereich der Audioinstallation entwickelt und ist nicht für den Einsatz in Haushalten vorgesehen!

Außerdem ist dieses Produkt für die Installation durch qualifizierte Personen mit Fachkenntnissen und für die Bedienung durch eingewiesene Personen bestimmt! Die Benutzung des Produkts außerhalb der spezifizierten technischen Daten und Betriebsbedingungen gilt als nicht bestimmungsgemäß!

Haftung für Schäden und Drittschäden an Personen und Sachen durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch ist ausgeschlossen!

Das Produkt ist nicht geeignet für:

  • Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnder Erfahrung und Kenntnis.
  • Kinder (Kinder müssen angewiesen werden, nicht mit dem Gerät zu spielen).

BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN

  1. GEFAHR: Mit dem Wort GEFAHR, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf unmittelbar gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen.
  2. WARNUNG: Mit dem Wort WARNUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf potentiell gefährliche Situationen oder Zustände für Leib und Leben hingewiesen.
  3. VORSICHT: Mit dem Wort VORSICHT, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen oder Zustände hingewiesen, die zu Verletzungen führen können.
  4. ACHTUNG: Mit dem Wort ACHTUNG, evtl. in Kombination mit einem Symbol, wird auf Situationen oder Zustände hingewiesen, die zu Sach- und/oder Umweltschäden führen können.

LD Systems AMP 405 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 1

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können.

LD Systems AMP 405 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 2

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen.

LD Systems AMP 405 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 3

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen.

LD Systems AMP 405 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 4

Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken.

LD Systems AMP 405 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 5

Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts.

LD Systems AMP 405 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 6

Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.

LD Systems AMP 405 - BEGRIFFS- UND SYMBOLERKLÄRUNGEN - 7

Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, das nur in trockenen Räumen verwendet werden darf.

SICHERHEITSHINWEISE

LD Systems AMP 405 - SICHERHEITSHINWEISE - 1

GEFAHR:

  1. Öffnen Sie das Gerät nicht und verändern Sie es nicht.
  2. Wenn Ihr Gerät nicht mehr ordnungsgemäß funktioniert, Flüssigkeiten oder Gegenstände in das Geräteinnere gelangt sind, oder das Gerät anderweitig beschädigt wurde, schalten Sie es sofort aus und trennen es von der Spannungsversorgung. Dieses Gerät darf nur von autorisiertem Fachpersonal repariert werden.
  3. Bei Geräten der Schutzklasse 1 muss der Schutzleiter korrekt angeschlossen werden. Unterbrechen Sie niemals den Schutzleiter. Geräte der Schutzklasse 2 haben keinen Schutzleiter.
  4. Sorgen Sie dafür, dass spannungsführende Kabel nicht geknickt oder anderweitig mechanisch beschädigt werden.
  5. Überbrücken Sie niemals die Gerätesicherung.

LD Systems AMP 405 - GEFAHR: - 1

WARNUNG:

  1. Das Gerät darf nicht in Betrieb genommen werden, wenn es offensichtliche Beschädigungen aufweist.
  2. Das Gerät darf nur im spannungsfreien Zustand installiert werden.
  3. Wenn das Netzkabel des Geräts beschädigt ist, darf das Gerät nicht in Betrieb genommen werden.
  4. Fest angeschlossene Netzleitungen dürfen nur von einer qualifizierten Person ersetzt werden.

LD Systems AMP 405 - WARNUNG: - 1

ACHTUNG:

  1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat.
  2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen. Verfügt das Gerät über einen Spannungswahlschalter, schließen Sie das Gerät erst an, wenn dieser korrekt eingestellt ist. Nutzen Sie nur geeignete Netzkabel.
  3. Um das Gerät allpolig vom Netz zu trennen genügt es nicht, den Ein-/Aus-Schalter am Gerät zu betätigen.
  4. Stellen Sie sicher, dass die eingesetzte Sicherung dem auf dem Gerät abgedruckten Typ entspricht.
  5. Stellen Sie sicher, dass geeignete Maßnahmen gegen Überspannung (z.B. Blitzschlag) ergriffen wurden.
  6. Beachten Sie den angegebenen maximalen Ausgangsstrom an Geräten mit Power Out Anschluss. Beachten Sie, dass die gesamte Stromaufnahme aller angeschlossenen Geräte den vorgegebenen Wert nicht überschreitet.
  7. Ersetzen Sie steckbare Netzleitungen nur durch Originalleitungen.

LD Systems AMP 405 - ACHTUNG: - 1

GEFAHR:

  1. Erstickungsgefahr! Kunststoffbeutel und Kleinteile müssen außer Reichweite von Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten aufbewahrt werden.
  2. Gefahr durch Herabfallen! Stellen Sie sicher, dass das Gerät sicher installiert ist und nicht herunterfallen kann. Verwenden Sie ausschließlich geeignete Stative bzw. Befestigungen (im Besonderen bei Festinstallationen). Stellen Sie sicher, dass Zubehör ordnungsgemäß installiert und gesichert ist. Achten Sie dabei darauf, dass geltende Sicherheitsbestimmungen eingehalten werden.

LD Systems AMP 405 - GEFAHR: - 1

WARNUNG:

  1. Verwenden Sie das Gerät nur in der vorgesehenen Art und Weise.
  2. Betreiben Sie das Gerät nur mit dem vom Hersteller empfohlenen und vorgesehenen Zubehör.
  3. Beachten Sie bei der Installation die für Ihr Land geltenden Sicherheitsvorschriften.
  4. Überprüfen Sie nach dem Anschluss des Geräts alle Kabelwege, um Schäden oder Unfälle, z. B. durch Stolperfallen zu vermeiden.
  5. Beachten Sie unbedingt den angegebenen Mindestabstand zu normal entflamm - baren Materialien! Sofern dieser nicht explizit ausgewiesen ist, beträgt der Mindest-abstand 0,3 m.

LD Systems AMP 405 - WARNUNG: - 1

VORSICHT:

  1. Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln, oder sonstigen beweglichen Bauteilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen.
  2. Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Gerätes. Plötzliche Gerätebewegungen können zu Schreckreaktionen führen.

LD Systems AMP 405 - VORSICHT: - 1

ACHTUNG:

  1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärmespeichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann.
  2. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen in der Nähe des Geräts.
  3. Lüftungsöffnungen dürfen nicht abgedeckt und Lüfter nicht blockiert werden.
  4. Nutzen Sie zum Transport die Originalverpackung oder vom Hersteller dafür vorgesehene Verpackungen.
  5. Vermeiden Sie, dass Erschütterung oder Schläge auf das Gerät einwirken.
  6. Beachten sie die IP-Schutzart, sowie die Umgebungsbedingungen wie Temperatur und Luftfeuchtigkeit entsprechend der Spezifizierung.
  7. Geräte können stetig weiterentwickelt werden. Bei abweichenden Angaben zu Betriebs bedingungen, Leistung oder sonstigen Geräteeigenschaften zwischen Bedienungs anleitung und Gerätebeschriftung, hat immer die Angabe auf dem Gerät Priorität.
  8. Das Gerät ist nicht für tropische Klimazonen und für den Betrieb oberhalb 2000 m über NN geeignet.

LD Systems AMP 405 - ACHTUNG: - 1

VORSICHT:

Das Anschließen von Signalkabeln kann zu erheblichen Störgeräuschen führen. Achten Sie darauf, dass am Ausgang angeschlossene Geräte bei Steckvorgängen stummgeschaltet sind. Andernfalls können Pegel von Störgeräuschen zu Schäden führen.

LD Systems AMP 405 - VORSICHT: - 1

ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN!

Dieses Gerät ist für den professionellen Einsatz vorgesehen. Der kommerzielle Betrieb dieses Geräts unterliegt den jeweils gültigen nationalen Vorschriften und Richtlinien zur Unfallverhütung. Gehörschäden durch hohe Lautstärken und Dauerbelastung: Bei der Verwendung dieses Produkts können hohe Schalldruckpegel (SPL) erzeugt werden, die zu Gehörschäden führen können. Vermeiden Sie die Belastung durch hohe Lautstärken.

LD Systems AMP 405 - ACHTUNG HOHE LAUTSTÄRKEN BEI AUDIOPRODUKTEN! - 1

HINWEISE FÜR INDOOR-INSTALLATIONSGERÄTE

  1. Geräte für Installationsanwendungen sind für den Dauerbetrieb ausgelegt.
  2. Geräte für die Inneninstallation sind nicht witterungsbeständig.
  3. Oberflächen sowie Kunststoffteile können auch bei Installationsgeräten, z.B. durch UV-Einstrahlung und Temperaturschwankungen altern. Dies führt i.d.R. nicht zu Funktionseinschränkungen.
  4. Bei fest installierten Geräten ist mit der Ablagerung von Verunreinigungen, z.B. Staub, zu rechnen. Beachten Sie unbedingt die Pflegehinweise.
  5. Sofern nicht auf dem Gerät explizit anders ausgewiesen, sind die Geräte für Montagehöhen kleiner 5 m vorgesehen.

LIEFERUMFANG

Entnehmen Sie das Produkt aus der Verpackung und entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. Überprüfen Sie die Vollständigkeit und Unversehrtheit der Lieferung und benachrichtigen Sie Ihren Vertriebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist.

Im Lieferumfang des Produkts sind enthalten:

  • 1 x AMP 405 Installationsverstärker
    • 1 x Netzteil
    • 1 Satz Klemmleisten
  • 4 x Gummifuß (vormontiert)
  • 1 x Montageset für die Unter- bzw. Auftischmontage
    • Bedienungsanleitung

EINLEITUNG

Als Teil der TICA® Serie kombiniert der AMP405 kompakte Größe, passive Kühlung und hohe Effizienz – ideal für eine Vielzahl von Audio-Festinstallationen.

Der hocheffiziente 50 W 4-Kanal-Class-D-Verstärker kann Lautsprecher mit niedriger Impedanz in verschiedenen Zonen ansteuern.

Dank seiner kompakten Abmessungen von 142 x 44 x 222 mm und der mitgelieferten Montageplatten kann er fast überall diskret installiert werden: hinter Bildschirmen, unter Tischen oder sogar in Lüftungskanälen und oberhalb von Plenum-Decken. Alternativ passt er auch in 1/3 19-Zoll-Racks. Verwende die optionale Rackwanne, um bis zu drei Produkte der TICA® Serie nebeneinander zu platzieren und so ein System zusammenzustellen, das genau deinen Anforderungen entspricht und nur wenig Platz im Rack benötigt.

Klemmleistenanschlüsse am symmetrischen Line-Eingang und am Lautsprecherausgang erleichtern die Verkabelung.

Mit der Fernsteuerung kannst du den Leistungsverstärker jederzeit in den Standby-Modus versetzen, auch wenn er versteckt ist. Die optionale Auto-Standby-Funktion spart Energie, wenn keine Audioübertragung stattfindet.

Die perfekte Lösung für professionelle Installateure und Anwender, die eine kompakte, hocheffiziente und einfach integrierbare Lösung suchen.

FEATURES

• Professioneller Mini-Verstärker
• 4 x 50 W Class-D-Verstärker 4 Ohm
• Kleinformat 1/3 19" Rack, 1 HE
• Geräuschloser Betrieb mit passiver Kühlung
- Anschlussmöglichkeiten zur Fernsteuerung von Standby-Modus
- Externe 100–240 V Stromversorgung
- Betrieb im 4-Kanal-Modus oder Bridge für 2 Kanäle bei 100 W im High Power Mode
- Montageplatten für eine flexible, unauffällige Installation, auch über abgehängten Decken
• Automatischer Standby-Modus zum Energiesparen
- Vier symmetrische Line-Eingänge mit paralleler Eingangsoption
• Vier Lautsprecherausgänge mit Klemmleisten
- Benutzerfreundliches Bedienfeld mit Signal-, Clip- und Schutz-LEDs
- Optionale Rackwanne zur Kombination mit anderen Produkten der TICA® Serie

ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE
LD Systems AMP 405 - FEATURES - 1

text_image 1 + - G + - G 3 X-OVER 1-2 3-4 ON 1 2 INPUT 3 SETTINGS 1 AUTO-STB 2 X-OVER 6 ST PAR HPM MODE 1-2 HPM 7 ST PAR HPM MODE 3-4 HPM + - + - STANDBY 1 OUT 2 OUT 4 POWER IN 24V DC ———— SA 5 4 8 1

1 POWER IN

Klemmleistenanschluss zur Spannungsversorgung des Geräts. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich das Original Netzteil (Netzteil im Lieferumfang enthalten).

2 ZUGENTLASTUNG

Nutzen Sie die Zugentlastung für das flexible Kabel des Netzteils, um den Klemmleistenanschluss für die Spannungsversorgung des Geräts und die Klemmleiste des Netzteils vor Beschädigung zu schützen und ein ungewolltes Herausziehen der Klemmleiste zu vermeiden.

3 INPUT 1-4

Analoge Audioeingänge mit symmetrischen Klemmleistenanschlüssen. Die Pole +, - und G sind für das symmetrische Eingangssignal vorgesehen (für unsymmetrische Verkabelung geeignet). Klemmleisten sind im Lieferumfang enthalten.

Stereo-, Parallel und HPM-Modus: Um INPUT 1 und 2 beispielsweise mit einem Stereosignal anzusteuern und INPUT 3 und 4 mit dem selben Signal zu versorgen, muss eine Verbindung via Brückenkabel zwischen den entsprechenden Eingängen hergestellt werden (siehe KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE in dieser Anleitung).

Wird zusätzlich die Crossover-Funktion X-OVER z.B. für ein 2.1 System aktiviert, muss eine Verbindung via Brückenkabel nicht hergestellt werden. Das Signal, das an INPUT 1 und 2 anliegt, wird dann automatisch an INPUT 3 und 4 weitergeleitet.

4 OUT 1 / 2

Lautsprecherausgänge 1 und 2 zum Anschließen von niederohmigen Lautsprechern (ST und PAR Mode: Jeweils min. 4 Ohm; HPM Mode min. 2 Ohm). Bitte beachten Sie die korrekte Belegung der Klemmleisten-Pole (siehe KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE in dieser Anleitung). Die Gesamtbelastbarkeit der angeschlossenen Lautsprecher sollte in etwa der Verstärkerleistung entsprechen.

5 OUT 3 / 4

Lautsprecherausgänge 3 und 4 zum Anschließen von niederohmigen Lautsprechern (ST und PAR Mode: Jeweils min. 4 Ohm; HPM Mode min. 2 Ohm). Bitte beachten Sie die korrekte Belegung der Klemmleisten-Pole (siehe KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE in dieser Anleitung). Die Gesamtbelastbarkeit der angeschlossenen Lautsprecher sollte in etwa der Verstärkerleistung entsprechen.

6 MODE 1-2

Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts sicher, dass sich der Schalter in der korrekten Position befindet!

ST: Stereo-Modus. INPUT 1 wird an OUT 1 ausgegeben, INPUT 2 an OUT 2.

PAR: Parallel-Modus. INPUT 1 und INPUT 2 werden Mono summiert simultan an OUT 1 und OUT 2 ausgegeben. Die Lautstärke der beiden Kanäle wird individuell mit den Pegelstellern VOLUME 1 und VOLUME 2 auf der Vorderseite eingestellt.

HPM: Der High-Power--Modus ermöglicht es, Lautsprecher bzw. Lautsprecherlinien mit einer Impedanz von 2 Ohm am Verstärker anzuschließen (Verstärkerleistung: 100 W @ 2 Ohm). Bei der Verwendung von Lasten mit höherer Impedanz werden die Vorteile des HP-Modus möglicherweise nicht vollständig genutzt. Verwenden Sie INPUT 1 als Signaleingang und zum Einstellen der Lautstärke den Pegelsteller VOLUME 1 auf der Vorderseite.

Achtung! Bitte beachten Sie die korrekte Belegung der Klemmleisten-Pole (siehe KLEMMLEISTEN-ANSCHLÜSSE in dieser Anleitung).

7 MODE 3-4

Stellen Sie vor der Inbetriebnahme des Geräts sicher, dass sich der Schalter in der korrekten Position befindet!

ST: Stereo-Modus. INPUT 3 wird an OUT 3 ausgegeben, INPUT 4 an OUT 4.

PAR: Parallel-Modus. INPUT 3 und INPUT 4 werden Mono summiert simultan an OUT 3 und OUT 4 ausgegeben. Die Lautstärke der beiden Kanäle wird individuell mit den Pegelstellern VOLUME 3 und VOLUME 4 auf der Vorderseite eingestellt.

HPM: Der High-Power--Modus ermöglicht es, Lautsprecher bzw. Lautsprecherlinien mit einer Impedanz von 2 Ohm am Verstärker anzuschließen (Verstärkerleistung: 100 W @ 2 Ohm). Bei der Verwendung von Lasten mit höherer Impedanz werden die Vorteile des HP-Modus möglicherweise nicht vollständig genutzt. Verwenden Sie INPUT 3 als Signaleingang und zum Einstellen der Lautstärke den Pegelsteller VOLUME 3 auf der Vorderseite.

Achtung! Bitte beachten Sie die korrekte Belegung der Klemmleisten-Pole (siehe KLEMMLEISTEN-ANSCHLÜSSE in dieser Anleitung).

8 SETTINGS

DIP-Schalter 1 AUTO STB: Bringen Sie den Schalter in Position ON, um die automatische Standby-Funktion des Geräts zu aktivieren.

Ist die Standby-Funktion aktiviert, wird der Verstärker automatisch in den Standby-Betrieb versetzt, wenn circa 20 Minuten lang kein Audiosignal erkannt wird. So wird der Stromverbrauch sinnvoll reduziert. Sobald wieder ein Audiosignal anliegt, wird der Verstärker automatisch aus

dem Standby-Betrieb hochgefahren und ist innerhalb von circa 3 Sekunden wieder voll betriebsbereit.

Das Power-Symbol auf der Vorderseite leuchtet im Standby-Betrieb rot. Leuchtet das Power-Symbol weiß, ist das Gerät betriebsbereit.

DIP-Schalter 2 X-OVER: Mit Hilfe der Crossover-Funktion kann ein passives Lautsprechersystem mit Subwoofern plus Satellitenlautsprechern realisiert werden. Schieben Sie den Schalter in die Position ON, um die Crossover-Funktion zu aktivieren. OUT 1 und 2 werden mit einem Low-Cut-Filter und OUT 3 und 4 mit einem High-Cut-Filter versehen. Die Endstufen OUT 1 und 2 sind nun bereit, Satellitenlautsprecher und die Endstufen OUT 3 und 4 Subwoofer anzusteuern.

9 STANDBY

Der Standby-Betrieb kann mit Hilfe eines externen Tasters manuell aktiviert werden (momentary switch). Betätigen Sie den Taster, um den Standby-Betrieb zu aktivieren und die Lautsprecherausgänge stummzuschalten. Betätigen Sie den Taster abermals, um den Standby-Betrieb wieder zu beenden. Die Standby-Funktion via externem Taster hat priorität vor der automatischen Standby-Funktion (siehe SETTINGS).

LD Systems AMP 405 - STANDBY - 1

text_image 12 SIG 14 13 12 13 12 14 13 12 13 HPM CLIP SIG CLIP SIG HPM CLIP SIG CLIP 11 11 11 11 VOLUME VOLUME VOLUME VOLUME AMP 405 1 2 PROT 3 4 10

10 POWER-SYMBOL

Das Power-Symbol leuchtet weiß, wenn der Installationsverstärker betriebsbereit ist. Im Standby-Betrieb leuchtet das Symbol rot.

11 VOLUME 1-4

Je ein Pegelsteller für die Kanäle 1 bis 4. Drehung nach rechts erhöht die Lautstärke, Drehung nach links senkt sie ab.

12 SIG 1-4 (SIGNAL)

Sobald ein Audiosignal an einem Kanal anliegt, leuchtet die entsprechende Signal-Anzeige weiß.

13 CLIP 1-4

Die rote CLIP-Anzeige leuchtet auf, wenn der entsprechende Kanal übersteuert wird. Reduzieren Sie in diesem Fall den Lautstärkepegel. Eine Nichtbeachtung kann zu einer verzerrten Klangwiedergabe und zur Beschädigung des Verstärkers und der Lautsprecher führen.

14 HPM

Als optische Information dafür, dass der High Power Modus der Endstufen OUT 1 und OUT 2 bzw. OUT 3 und OUT 4 aktiviert ist, leuchtet die entsprechende HPM-Anzeige weiß (siehe Punkt 6 und 7 MODE).

15 PROT (PROTECT)

Die Protect-Anzeige leuchtet permanent, falls das System überlastet wird bzw. überhitzt, bei einem Kurzschluss im Lautsprecherweg und bei einem Defekt. Der Verstärker wird dabei automatisch stummgeschaltet. Nehmen Sie den Verstärker von der Spannungsversorgung und lassen ihn einige Zeit abkühlen. Beseitigen Sie einen möglichen Kurzschluss im Lautsprecherweg. Verbinden Sie den Verstärker wieder mit der Spannungsversorgung. Falls die Protect-Anzeige nun immer noch leuchten sollte, liegt ein Defekt in der Verstärkerelektronik vor. Kontaktieren Sie eine autorisierte Service-Werkstatt.

LÜFTUNGSÖFFNUNGEN

Um Schäden am Gerät zu vermeiden, decken Sie die Lüftungsöffnungen auf den Seiten links und rechts und auf der Ober- und Unterseite des Geräts nicht ab und sorgen dafür, dass Luft ungehindert zirkulieren kann. Das Verdecken der Lüftungsöffnungen auf der Ober- oder Unterseite des Gehäuses bei der Unter- oder Auftischmontage ist dabei unkritisch, da die Kühlung durch die Lüftungsöffnungen der verbleibenden Seiten ausreichend ist.

KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE

Anschlüsse OUT 1 + 2 ST MODE, OUT 3 + 4 HPM MODE, X-OVER aktiviert
LD Systems AMP 405 - KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE - 1

text_image ST PAR HPM MODE 1-2 min. 4Ω + X-OVER 1 OUT 2 - X-OVER - 1-2 + min. 4Ω ON 1 2 MODE 3-4 SETTINGS 1 AUTO-STB 2 X-OVER ST PAR HPM HPM 3 OUT 4 - X-OVER 3-4 + min. 2Ω

Brückenkabel für INPUT 1 → 3 und INPUT 2 → 4

LD Systems AMP 405 - Brückenkabel für INPUT 1 → 3 und INPUT 2 → 4 - 1

text_image 1 + - G + - G 3 2 4 INPUT

LD Systems AMP 405 - Brückenkabel für INPUT 1 → 3 und INPUT 2 → 4 - 2

ACHTUNG: Beachten Sie bei der Verdrahtung von Klemmleisten bitte die korrekte Zuordnung der Pole/Klemmen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch durch fehlerhafte Verdrahtung entstehen!

LD Systems AMP 405 - Brückenkabel für INPUT 1 → 3 und INPUT 2 → 4 - 3

TIPP: Verwenden Sie für die Verkabelung von analogen Line-Ein- und -Ausgängen vorzugsweise symmetrische Audiokabel.

ANSCHLUSSBEISPIELE

LD Systems AMP 405 - ANSCHLUSSBEISPIELE - 1

flowchart
graph TD
    A["PRE ST 1"] --> B["INPUT"]
    B --> C["X-OVER 1-2 3-4"]
    C --> D["ON 1 2"]
    D --> E["SETTINGS 1 AUTO-S1B 2 X-OVER"]
    F["ON/STANDBY"] --> G["MODE 1-2 HPM"]
    G --> H["ST PAR HPM"]
    H --> I["MODE 3-4 HPM"]
    I --> J["ST PAR HPM"]
    J --> K["STANDBY"]
    L["POWER IN 24V DL == 5A"] --> M["min 4a"]
    L --> N["min 4a"]
    L --> O["min 4a"]
    L --> P["min 4a"]

LD Systems AMP 405 - ANSCHLUSSBEISPIELE - 2

flowchart
graph TD
    A["ON/STANDBY"] --> B["MODE 3-4"]
    B --> C["MODE 1-2"]
    C --> D["INPUT"]
    D --> E["Settings"]
    E --> F["Output Module 1"]
    E --> G["Output Module 2"]
    E --> H["Output Module 3"]
    style A fill:#f9f,stroke:#333
    style B fill:#ccf,stroke:#333
    style C fill:#cfc,stroke:#333
    style D fill:#fcc,stroke:#333
    style E fill:#cff,stroke:#333
    style F fill:#ffc,stroke:#333
    style G fill:#ffc,stroke:#333
    style H fill:#ffc,stroke:#333

UNTER- / AUFTISCHMONTAGE

Für die Unter- bzw. Auftischmontage befinden sich auf der Ober- und Unterseite des Gehäuses je zwei Aussparungen mit wiederum je zwei M3 Gewindebohrungen. Schrauben Sie die beiden beiliegenden Montageplatten mittels der beiliegenden M3 Senkkopfschrauben an die Ober- bzw. Unterseite. Nun kann der Verstärker in der gewünschten Position befestigt werden (siehe Abbildung, Befestigungsschrauben nicht im Lieferumfang enthalten). Bei Auftischmontage müssen die vier Gummifüße zuvor demontiert werden.

LD Systems AMP 405 - UNTER- / AUFTISCHMONTAGE - 1

PFLEGE, WARTUNG UND REPARATUR

Um die einwandfreie Funktion des Geräts auf Dauer zu gewährleisten, muss es regelmäßig gepflegt und bei Bedarf gewartet werden. Der Pflege- bzw. Wartungsbedarf steht in Abhängigkeit der Nutzungsintensität und -umgebung.

Wir empfehlen generell eine Sichtprüfung vor jeder Inbetriebnahme. Weiterhin empfehlen wir alle 500 Betriebsstunden, oder bei geringerer Nutzungsintensität spätestens nach Ablauf eines Jahres alle unten genannten und zutreffenden Pflegemaßnahmen durchzuführen. Bei Mängeln, die auf eine unzureichende Pflege zurückzuführen sind, kann es zu Einschränkungen der Garantieansprüchekommen.

PFLEGE (VOM ANWENDER DURCHFÜHRBAR)

LD Systems AMP 405 - PFLEGE (VOM ANWENDER DURCHFÜHRBAR) - 1

WARNUNG! Vor jeglichen Pflegemaßnahmen müssen die Spannungsversorgung und sofern möglich sämtliche Geräteverbindungen getrennt werden.

LD Systems AMP 405 - PFLEGE (VOM ANWENDER DURCHFÜHRBAR) - 2

HINWEIS! Unsachgemäße Pflege kann zu Beeinträchtigung des Gerätes führen bis hin zur Zerstörung.

  1. Gehäuseoberflächen müssen mit einem sauberen, feuchten Tuch gereinigt werden. Dabei ist darauf zu achten, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät eindringen kann.

  2. Luft Ein- und Austrittsöffnungen müssen regelmäßig von Staub und Schmutz befreit werden. Im Fall des Einsatzes von Druckluft ist darauf zu achten, dass Beschädigungen am Gerät verhindert werden (z.B. müssen Lüfter für diesen Fall blockiert werden).

  3. Leitungen und Steckkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien.
  4. Es dürfen generell keine Reinigungsmittel oder Mittel mit schleifender Wirkung zur Pflege verwendet werden, andernfalls ist mit Beeinträchtigung der Oberflächenbeschaffenheit zu rechnen.
  5. Geräte sind generell trocken zu lagern und vor Staub und Verschmutzung zu schützen.

WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal)

LD Systems AMP 405 - WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal) - 1

GEFAHR! Im Gerät befinden sich Spannungsführende Bauteile. Auch nach Trennung der Netzverbindung kann noch Restspannung im Gerät vorhanden sein, z.B. durch geladene Kondensatoren.

LD Systems AMP 405 - WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal) - 2

HINWEIS! Im Gerät befinden sich keine für den Anwender zu wartenden Baugruppen.

LD Systems AMP 405 - WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal) - 3

HINWEIS! Wartungs- und Reparaturmaßnahmen dürfen nur von ausreichend qualifiziertem Fachpersonal durchgeführt werden. Im Zweifel wenden Sie sich an eine Fachwerkstatt.

LD Systems AMP 405 - WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal) - 4

HINWEIS! Unsachgemäß ausgeführte Wartungsarbeiten können den Gewährleistungsanspruch beeinträchtigen.

LD Systems AMP 405 - WARTUNG UND REPARATUR (nur durch Fachpersonal) - 5

HINWEIS! Bei vom Hersteller vorgesehenen Um- oder Nachrüstsets beachten Sie unbedingt die beiliegende Einbauanleitung.

ABMESSUNGEN (MM)

LD Systems AMP 405 - ABMESSUNGEN (MM) - 1

text_image 142 4310 222 53 33

TECHNISCHE DATEN

Artikelnummer LDAMP405
Produktart Installationsverstärker
Symmetrische Line Eingänge 4
Spannungsversorgte Ausgänge 4 mit Ausgangsmoduswahlschalter (Stereo / Parallel / High Power Mode)
Kühlung Konvektion

Eingangsbereich

Nominale Eingangs-empfindlichkeit0 dBu (Volume Max.)
Nominale Eingangsbegrenzung 18 dBu (Volume 9 o'clock)
Eingangsimpedanz 12 Ohm
CMRR > 48 dB (0 dBu 1 kHz)
Anzahl Eingangsanschlüsse 4
Eingangsanschluss 3-Pin Terminal Block (3,81 mm)

Digitale Spezifikationen

DSP-Frequenzweiche LPF(umschaltbar für CH1-2)20 Hz – 125 Hz
DSP-Frequenzweiche HPF(umschaltbar für CH3-4)125 Hz – 20 kHz
AD/DA-Wandlerauflösung 24 bit
AD/DA-Wandler-Abtastrate 48 kHz
Latenzzeit < 2 ms

Verstärker-Ausgang

Typ Class D
Ausgangsmodi Stereo, Parallel, High Power Mode (ST / PAR / HPM)
Verstärkerausgänge 2.1 mit 2 Kanälen (ST, PAR) und 1 Kanal (HPM),4 Kanäle (ST, PAR) / 2 Kanäle (HPM)
Anzahl Ausgangsanschlüsse2
Anschluss4-Pin Terminal Block. Pitch 5.08mm
RMS Leistung ( W )4 x 50 W @ 4 Ohm (ST, PAR) / 2 x 100 W @ 2 Ohm(Kontinuierliche Sinuswelle, 1 kHz, 10 sec)
Leistung ( Peak ) (W)2 x 55 W @ 4 Ohm (ST, PAR) / 1 x 110 W @ 2 Ohm(Kontinuierliche Sinuswelle, 1 kHz, 4 ms)
Mindestlastimpedanz4 Ohm (ST, PAR) / 2 Ohm (HPM)
Frequenzbereich (-1 dB)20 Hz - 20 kHz (-1 dB)
THD+N < 0.02 % (-6 dBu, 20 kHz BW)
SNR > 100 dB (17 dBu, Volume center, 20 kHz BW, A-weighted)
Max. Gain 22 dB
Schutzschaltungen Gleichstrom, Kurzschluss, Überhitzung, Überspannung, Unterspannung

Kontrolle durch Drittparteien

Ferngesteuerte Standby-FunktionGPI-Anschluss für externe Taster
Remote-Standby-Anschluss 2-poliger schwarzer Klemmblock, Raster 3,5mm

Netzteil

Netzteiltyp Externes SMPS
Betriebsspannung 100 V AC - 240 V AC / 50 - 60 Hz
Sekundäre Spannung 24 V DC
Sekundärstrom 5 A
Sekundärer Anschluss 2-Pin Terminal Block (5,08 mm)
Sicherung Nein
Primärer Anschluss IEC
Sicherheitsklasse Sicherheitsklasse
Max. Leistungsaufnahme230 W (Sinus 1 kHz mit 4 x 4-Ohm-Last)
Leistungsaufnahme ( Leerlauf)8,5 W (kein Signaleingang)
Stromverbrauch im Standby-Modus< 1 W
Betriebstemperatur0°C - 40° (nicht kondensierend)
Max. Luftfeuchtigkeit im Betrieb85 %

Allgemeine Daten

Zeit bis zum automatischen Standby20 Min
Aufwachzeit im Standby-Modus3 Sekunden
Schwellenwert für das Aufwachen im Standby-Modus-33 dBu
MaterialKunststoff Frontblende, Stahl
Abmessungen (B x H x T)142 mm x 53 mm x 221,7 mm (Höhe mit Gummifüßen)
Gewicht1,84 kg
Zubehör (im Lieferumfang)Externes SMPS, Klemmenblöcke für elektrische Anschlüsse, Montageplatten für die Oberflächenmontage

ENTSORGUNG

LD Systems AMP 405 - ENTSORGUNG - 1

Verpackung:

  1. Verpackungen können über die üblichen Entsorgungswege dem Wertstoffkreislauf zugeführt werden.
  2. Bitte trennen Sie die Verpackung entsprechend der Entsorgungsgesetze und Wertstoff verordnungen in Ihrem Land.

LD Systems AMP 405 - Verpackung: - 1

Gerät:

  1. Dieses Gerät unterliegt der europäischen Richtlinie für Elektro- und Elektronik-Altgeräte in der jeweils geltenden aktuellen Fassung. WEEE-Richtlinie Waste Electrical and Electronical Equipment. Altgeräte und Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Das Altgerät bzw. Batterien müssen über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder eine kommunale Entsorgungseinrichtung entsorgt werden. Bitte beachten Sie geltende Vorschriften in Ihrem Land!
  2. Beachten Sie alle in Ihrem Land geltenden Entsorgungsgesetze.
  3. Als Privatkunde erhalten Sie Informationen zu umweltfreundlichen Entsorgungsmöglichkeiten über den Händler, bei dem das Produkt erworben wurde, oder über die entsprechenden regionalen Behörden.

HERSTELLERERKLÄRUNGEN

HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner.

CE-KONFORMITÄT

Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend):

Niederspannungsrichtlinie (2014/35/EU)

EMV-Richtlinie (2014/30/EU)

RoHS (2011/65/EU)

RED (2014/53/EU)

Die vollständige Konformitätserklärung finden Sie unter www.adamhall.com.

Des Weiteren können Sie diese auch unter info@adamhall.com anfragen.

CE-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG

Konformitätserklärungen für Produkte, die der LVD, EMC, RoHS-Richtlinie unterliegen, können unter info@adamhall.com angefragt werden.

Konformitätserklärungen für Produkte, die der RED-Richtlinie unterliegen, können unter www.adamhall.com/compliance/heruntergeladen werden.

Druckfehler und Irrtümer, sowie technische oder sonstige Änderungen sind vorbehalten!

FRANCAIS

VOUS AVEZ FAIT LE BON CHOIX !

+49 (0)6081 / 9419-0.

Handbuch-Assistent
Angetrieben von Anthropic
Warten auf Ihre Nachricht
Produktinformationen

Marke : LD Systems

Modell : AMP 405

Kategorie : Empfänger