LD Systems IPA 424 T - Ricevitore

IPA 424 T - Ricevitore LD Systems - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo IPA 424 T LD Systems in formato PDF.

📄 76 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice LD Systems IPA 424 T - page 63
Visualizza il manuale : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Amplificatore di potenza per installazioni fisse
Marca LD Systems
Modello IPA 424 T
Canali 4
Circuito di uscita Classe D
Potenza di uscita (1 kHz, 4 Ω) 4 x 240 W (sinusoide 1,5 s)
Alimentazione Alimentazione a commutazione a larga gamma con correzione del fattore di potenza
Connettore di alimentazione Spina IEC a 3 poli
Impedenze di uscita Bassa impedenza (4 Ω min.), alta impedenza (70 V / 100 V)
Ingressi audio 4 ingressi di linea bilanciati (morsettiera a 6 poli, passo 3,81 mm)
Uscite altoparlanti 4 uscite (morsettiera a 4 poli, passo 5,08 mm)
DSP Sì (ADAU1452 Sigma DSP, 48 kHz, 24 bit)
Bus di controllo remoto CAN (RJ45) con terminazione inclusa
Porta di espansione Per scheda Ethernet o Ethernet + Dante (opzionale)
Raffreddamento Attivo in base alla temperatura, 2 zone, flusso anteriore/posteriore
Dimensioni (L x A x P) 483 x 44,5 x 425 mm (rack 19", 1U)
Peso 11,36 kg
Temperatura di funzionamento 0 °C a +40 °C (umidità relativa max. 60 %)
Manutenzione e pulizia Scollegare l'apparecchio; pulire solo con un panno asciutto
Sicurezza Protezioni: limiter DSP, sovracorrente, corrente continua, surriscaldamento, cortocircuito, standby automatico
Ricambi e riparabilità Riparazione da parte di un professionista autorizzato; ricambi disponibili su richiesta presso il produttore
Garanzia Consultare le condizioni sul sito del produttore

Domande frequenti - IPA 424 T LD Systems

Come configurare la modalità bridge sull'IPA 424 T?
Posizionare l'interruttore a 3 posizioni (BRG/ST/PAR) su BRG. In modalità bridge, i canali 1+2 (o 3+4) vengono combinati. Utilizzare l'ingresso IN1 (o IN3) e il comando di livello CH1 (o CH3). I terminali di uscita da utilizzare sono CH1 (4Ω +) e CH2 (4Ω -) per la coppia 1-2. Attenzione: la modalità bridge non è compatibile con la modalità HI-Z (alta impedenza).
Come utilizzare la funzione di standby automatico?
Attivare l'interruttore DIP 1 di standby (posizione ON). L'amplificatore entra in standby dopo circa 20 minuti senza segnale audio. Il LED STANDBY diventa rosso. Per uscire dallo standby, un segnale audio o la pressione del pulsante standby (pannello frontale) riattiva l'apparecchio. È possibile disattivare questa funzione portando il DIP 1 su OFF.
Come ripristinare l'amplificatore alle impostazioni di fabbrica?
Procedura: 1) Portare tutti gli interruttori DIP su OFF, l'interruttore di modalità su ST, e i comandi di livello al minimo in senso antiorario (-∞). 2) Attivare la modalità standby (pulsante standby), attendere che il LED STANDBY sia rosso fisso, quindi spegnere l'apparecchio. 3) Portare l'interruttore DIP 2 di reset su ON. 4) Accendere l'apparecchio, attendere che il LED STANDBY diventi bianco fisso. 5) Attivare nuovamente la modalità standby, attendere rosso fisso, spegnere. 6) Riportare DIP 2 su OFF. 7) Accendere; il reset è confermato da un lampeggio dei LED SIG e BRIDGE.
Quali sono i preset DSP disponibili e come selezionarli?
I preset vengono selezionati tramite gli interruttori DIP 3 e 4 per le coppie di canali 1-2 e 3-4. Quattro configurazioni: OFF/OFF = nessun filtro (full range); OFF/ON = filtro passa-alto 95 Hz su tutti i canali; ON/OFF = filtro passa-alto 95 Hz su CH1-2 e passa-basso 95 Hz su CH3-4; ON/ON = filtro passa-basso 95 Hz su tutti i canali. Fare riferimento alla tabella nel manuale per maggiori dettagli.
Come collegare diffusori in 100 V o 70 V?
Utilizzare i morsetti di uscita altoparlanti (CH1 a CH4). Selezionare la modalità alta impedenza (HI-Z) portando l'interruttore DIP corrispondente (DIP 1 per CH3-4, DIP 2 per CH1-2) su ON. Assicurarsi che il carico totale per canale non superi la potenza nominale (240 W per canale a 100 V o 70 V). Rispettare le impedenze minime: 42 Ω per 100 V, 21 Ω per 70 V.
Posso controllare l'amplificatore da remoto tramite Ethernet?
Sì, grazie a una scheda di espansione opzionale (Ethernet o Ethernet+Dante). Questa si inserisce nella porta di espansione sul retro. Consente di accedere a tutte le impostazioni DSP, al guadagno dell'ingresso analogico e, per la versione Dante, di collegare il flusso audio tramite rete IP. Una volta installata, è possibile comandare l'amplificatore tramite software o sistema di controllo.
Cosa significano i LED sul pannello frontale?
Ogni canale ha 4 LED: PROT (protezione) – indica guasto o surriscaldamento; LIMIT (limitazione) – si accende in caso di livello eccessivo; SIG (segnale) – presenza di segnale audio; BRIDGE – modalità bridge attivata. Il LED STANDBY è bianco in funzionamento normale, rosso in standby. Il LED REM LOCK (sul retro) indica il blocco remoto.
Come pulire l'amplificatore IPA 424 T?
Scollegare sempre l'apparecchio prima della pulizia. Utilizzare un panno morbido e asciutto per pulire la scocca. Non usare mai prodotti chimici, abrasivi o liquidi. Assicurarsi che le fessure di ventilazione non siano ostruite dalla polvere.
Quali sono i circuiti di protezione integrati?
L'amplificatore integra diverse protezioni: limitatore audio (DSP), protezione contro sovracorrenti, corrente continua, surriscaldamento (con limitazione progressiva della potenza), cortocircuiti in uscita e un filtro passa-alto in modalità HI-Z. Un relè di protezione (contatti NO/NC) per coppia di canali consente di monitorare lo stato dell'apparecchio.
Dove posso trovare ricambi o far riparare l'apparecchio?
Contattare un centro di riparazione autorizzato da Adam Hall GmbH (il produttore). I ricambi sono disponibili su richiesta. Aprire la scocca o tentare di riparare da soli annulla la garanzia. Per maggiori informazioni, visitare il sito www.adamhall.com o scrivere a info@adamhall.com.

Domande degli utenti su IPA 424 T LD Systems

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Ricevitore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale IPA 424 T - LD Systems e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. IPA 424 T del marchio LD Systems.

MANUALE UTENTE IPA 424 T LD Systems

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA 63

INTRODUZIONE 64

CARATTERISTICHE 65

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE 65

COLLEGAMENTI, CONTROLLI ED ELEMENTI DEL DISPLAY 65

ESEMI DI CONFIGURAZIONE E ASSEGNAZIONE DELLE

CONNECTIONI DELLA MORSETTIERA 71

DATI TECNICI 71

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE 74

ENGLISH

Tension nominale: 100-240 V

Fusible: T10AL/100-120 V; T5AL/220-240 V

Il presente dispositivo è stato sviluppato e prodotto con standard di qualità elevata per garantire un funzionamento affidabile per diversi anni. Come produttore di soluzioni audio di prima classe, LD Systems, il suo nome e la lunga esperienza sono legati indissolubilmente a tali standard. Leggere attendamente questo manuale per l'utente per utilizzato subito al meglio il nuovo prodotto LD Systems. Per ulteriori informazioni su LD SYSTEMS, accedere al nostro site Web WWW.LD SYSTEMS.COM

INFORMAZIONI SULLA SICUREZZA

  1. Leggere attentamente quello manuale per l'utente.
  2. Conservare tutte le informazioni e le struzioni in un luogo sicuro.
  3. Seguire le Istruzioni.
  4. Osservare tutte le awertenze. Non rimuovere le istruzioni di sicurezza o altre informazioni dal dispositivo.
  5. Utilizzare il dispositivo esclusivamente secondo l'uso previsto.
  6. Utilizzare esclusivamente cavalletti, attrezzature e accessori stabili e idonei (per installazioni fisse). Assicurarsi che le staffe a parete siano installate e fissate correttamente. Assicurarsi che il dispositivo sa installato in modo sicuro, perché rischi di caduta.
  7. Durante l'installation del disposito, osservare i regolamenti in materia di sicurezza vigenti nel proprio Paese.
  8. Non installare ne utilizzare il dispositivo nei pressi di elementi riscaldanti, accumulatorati di calorie, stufe o altre fonti di calorie. Assicurarsi che il dispositivo sa sempre installato in modo da raffreddarsi adeguamente e non surriscaldarsi.
  9. Non posizionare fonti di accensione (es. candele accese) sul dispositivo.
  10. Le fessure di ventilazione non devono essere ostruite.
  11. Tenere una distanza minima di 20 cm attorno e sopra il disposito.
  12. Non utilise dispositivo nei pressi di fonti idriche. Fare in modo che il dispositivo non venga a contatto con materiali, liquidi o gas inflammabili. Evitare l'esposizione diretta alla luce solare!
  13. Accertarsi che il dispositivo non sia esposto a gocciolamento o a spruzzi d'acqua. Non collocare contentori con liquidi (es. vasi o recipienti perbere) sul dispositivo.
  14. Assicurarsi che non cadano oggetti sul dispositivo.
  15. Utilizzare il dispositivo esclusivamente con gli accessori raccomandati e forniti dal produttore.
  16. Non après né apportare modifiche al dispositoivo.
  17. Dopo aver collegato il dispositivo, controllare tutti i percorsi dei cavi per evitare danni o incidenti (es. rischi di inciampo).
  18. Durante il trasporto, assicurarsi che il dispositivo non cada e possa causare danni/lesioni a propietà o persone.
  19. Se il disposativo smette di funzionare correttamente, se sono entrati liquidi o oggetti al suo interno o se è stato danneggiato in qualsiasti altri modo, spegnerlo immeditatamente e scollegarlo alla presa di corrente (se il disposativo è attivo). Solo tecnici specializzati autorizzati possono riparare il disposativo.
  20. Pulire il dispositivo utilizzato un panno asciutto.
    21.osservare tute le leggi sullo smaltimento dei rifiuti applicabili nel proprio Paese.Durante lo smaltimento dell'imballaggio, separare la plastica e la carta/ il cartone.
  21. I sacchetti di plastica devono essere tenuiti fuori alla portata dei bambini.
  22. Eventuali cambiamenti e modifiche apportati dall'utente e non approvati escludamente dal responsabile della conformità potrebbero annullare l'autorizzazione dell'utente a utilizzato il disposito.

PERI DISPOSITIVI COLLEGATI A UN'ALIMENTAZIONE

  1. ATTENZIONE: se il cavo di alimentazione del dispositivo è dotato di un contatto di protezione, deve essere collegato a una presa con conduzione di messa a terra protettivo. Non disattivare mai il conduzione di messa a terra protettivo del cavo di alimentazione.
  2. La presa di rete dovra essere installata in prossimità dell'apparecchiatura ed essere disponibile, al fine di scollegare il dispositivo completenessdallere.
  3. Se il disposativo è stato esesto a significativi sbalzi di temperatura (es. dopo il trasporto), non accenderlo immediatamente. L'umidità e la condensa potrebbero aver danneggiato il disposativo. Accendere il disposativo solo quando raggiunge la temperatura ambiente.
  4. Prima di collegare il dispositivo alla presa, verificare innanzitutto che la tensione e la frequenza di alimentazione corrispondano ai valori specificati sul dispositivo. Se il dispositivo è dotato di selettore di tensione, collegare il dispositivo alla presa solo se i loro valori corrispondono a quelli dell'alimentazione. Contattare un elettricista se il cavo o l'adattatore di alimentazione fornito non si adatta alla presa elettrica.
  5. Non calpestare il cavo di alimentazione. Assicurarsi che i cavi scoperti non si attorciglino, soprattutto sulla presa di alimentazione o sull'adattatore di alimentazione e sulla presa del dispositorio.
  6. Durante la disposizione dei cavi del dispositivo, assicurarsi sempre che il cavo di alimentazione o l'adattatore di alimentazione sia sempre facilemente accessible. Scollegare sempre il dispositivo dall'alimentazione se non è in uso o se si desidera pulirlo. Afferrare sempre la spina o l'adattatore per scollegare il cavo o l'adattatore di alimentazione; non tirare il cavo. Non toccare mai il cavo e l'adattatore di alimentazione con le mani bagnate.
  7. Se possibile, evitare di accendere e spegnere il dispositivo in rapida successione in quanto ciò potrebbe influire negativamente sulla sua durata vitale.
  8. NOTE IMPORTANTE: sostituire i fusibili solamente con un modello dello stesso tipo e con gli stessi valori. Se un fusibile si brucia ripeturamente, contattare un centro di assistenza autorizzato.
  9. Per scollegare completeness di alimentazione elettrica, estrarre il cavo o l'adattatore di alimentazione nella presa.
  10. Se il dispositivo è dotato di un'alimentazione con blocco, la spina del dispositivo corrispondente deve essere sbloccata prima di essere scollegata. Cio significica anche che, tuttavia, tirando il cavò è possibile che il dispositivo scivoli/cada e provochi lesioni alle persone e/o altri danni. Per quello motivo, i cavi devono essere disposti con attenzione.
  11. Rimuovere il cavo e l'adattatore di alimentazione nella presa se esiste il rischio di fulmini o in previsione di periodi di inutilizzo prolongati del dispositivo.
  12. Il disposivo non è destinato all'utilizzo da parte di persona (bambini compresi) con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte o con esperienza e conoscenze insufficienti.
  13. Proibire a bambini di glucare con il disposito.

  14. Se il cavo di alimentazione è danneggiato, non utilizzato il dispositorio. Il cavo di alimentazione deve essere sostituito con un cavo adeguato o un kit specifico presso un centro di assistenza autorizzato.

LD Systems IPA 424 T - PERI DISPOSITIVI COLLEGATI A UN'ALIMENTAZIONE - 1

ATTENZIONE

Per ridurre il rischio di scosse elettriche, non rimuovere mai il coperchio. Il disposito non contiene parti interne che richiedono la riparazione o l'assistenza dell'opereatore. Solo tecnici qualificati addetti all'assistenza sono autorizzati a eseguire manutenzioni e riparazioni.

LD Systems IPA 424 T - ATTENZIONE - 1

Per prevenir scosse elettriche, non toccare cavi/fili esposti del diffusore sonoro nelle amplificatore è in funzione!

LD Systems IPA 424 T - ATTENZIONE - 2

Tensione in uscita elevata; rischio di scossa elettrica! I cablaggio per i morsetti di connessione dell'altoparlante deve essere installato da personale fornato utilizzato sistemi di cablaggio prefabbricati!

LD Systems IPA 424 T - ATTENZIONE - 3

Awertenza! Questo significato indica superfici calde. Alcune parti dell'alloggamento posso non scaldarsi durante il funzionamento. Dopo l'uso, lasciare raffreddare il dispositivo per almeno dieci minuti. TrascorsoQuesto periododi tempo sera possibile trasportarlo o toccarlo.

LD Systems IPA 424 T - ATTENZIONE - 4

Avertenza! Il presente dispositivo è progettato per l'uso a un'altezza massima di 2000 metri sul livello del mare.

LD Systems IPA 424 T - ATTENZIONE - 5

Avwertenza! Il presente dispositivo non è destinato all'uso nei climi tropicali.

Messa a terra protettiva (massa)

Identifica qualsiasi terminale destinato al collegamento di un conduitore esterno di protezione da scosse elettriche in caso di guasti oppure il terminale di un elettro di messa a terra protettivo (massa).

LD Systems IPA 424 T - ATTENZIONE - 6

"ON" (accensione)

Indica il collegamento alla rete elettrica principale, almeno per tutti gli interruttori della rete elettrica principale o le relative posizioni e tutti i casi in cui occorre prestare attenzione alla sicurezza.

LD Systems IPA 424 T - ATTENZIONE - 7

"OFF" (spegnimento)

Indica lo scollegamento alla rete elettrica principale, almeno per tutti gli interruttori della rete elettrica principale o le relative posizioni e tutti i casi in cui occorre prestare attenzione alla sicurezza.

AVVERTENZA: SOLUZIONI AUDIO A VOLUME ELEVATO!

Questo dispositivo è destinato per l'uso professionale. L'uso commerciale di questo disposativo è soggetto alle direttive e ai regolamenti nazionali applicabili in materia di prevenzione degli incidenti. In qualità di produttore, Adam Hall è legalmente vincolato a dichiarare espessamente i potenziali rischi per la salute. Danni all'udito causati da volumi elevati ed esposizione prolongata: l'utilizzo di questo prodotto è in grado di generate livelli di pressione sonora (SPL) elevati che possono provocare danni irreversibili all'udito in artisti, dipendenti e spettatori. Evitare l'esposizione prolongata a volumi superiori a 90 dB.

INTRODUZIONE

IPA 424 T e IPA 412 T sono amplificatori da installatione a 4 canali con DSP in formato rack da 19" sviluppati appositamente per le installazioni audio professionali. Sono dotati di trasformatori integrati per canale e offrno connessioni per sistemi 100 V/70 V e Low-Z fino a 4 Ohm. Per un'efficienza energetica ottimale, i dispositivi sono dotati di interruttori standby automatico. Un alloggiamento per schede di espansione aggintive consente il controllo dell'amplificatore IPA, inclusi di tutti i parametri DSP interni, tramite Ethernet e, grazie alla connettività AoIP, l'integrazione in reti di installatione più grande. La series IPA pueanche interagire con unità remote e microfoni di paging di LD Systemstramite un bus di controlo e audio REMOTobaso su architetura CAN (Controller Area Network). Questa combinazione di potenti funzioni rende la series IPA la scelta migliorie per le installazioni permanenti.

CARATTERISTICHE

  • Amplificatore di potenza di classe D con DSP a 4 canali professionale
  • 4 x 240W (IPA 424T) o 4 x 120W (IPA 412T) a 4 0hm / 100 V / 70 V
  • 4 ingressi di linea bilanciati e 4 uscite per diffusori sonori con connessioni sulla morsettiera
  • Design di pannello frontale intuitivo con LED che indicano, per ciascun canale, segnale, limite, protezione, muto e bridge
  • LED clip per gli ingressi e controlli di livello per le uscite sul retro
  • Modalità standby automatico commutabile on/off
  • Selettore della modalità stereo/parallela/bridge per ogni coppia di canali
  • Trasformatore d'uscita toroidale per ogni canale
  • Uscite a bassa impedenza, completeness separate dai trasformatori d'uscita, per una qualità audio ottimale nelle applicazioni Low-Z
  • Preset DSP con filtri HP e LP attivabili con DIP switch
  • circuiti di protezione dei diffusori sonori: limitatore di DSP, protezione da sovracorrente, da corrente diretta, da surriscaldamento, da corto circuito
  • Bus di controllo e audio REMOTO basato su architetura CAN (Controller Area Network) che consente l'interazione con pannelli di controllo remoti microfoni di paging
  • Alloggamento per future schede di espansione facoltative:

  • Una scheda di espansione Ethernet che fornisce accesso a tutte le impostazioni DSP interne e al guadagno di ingresso analogico e aumento l'intervallo dinamico d'ingresso fino a 10 dB

  • Una scheda di espansione Ethernet + Dante con la stessa funzionalità della scheda di espansione Ethernet或者其他 connettività Dante

  • Relè di controllo con connessioni sulla morsettiera per coppia di canali

  • Alimentatore a commutazione universale PFC ad ampia gamma
  • Raffreddamento attivo a temperatura controllata con ventole a basso rumore in 2 zone

CONTENUTO DELLA CONFEZIONE

  • 1 x amplificatore da installatione IPA 424 T o IPA 412 T LD Systems con staffe di supporto per rack pre-assemble
  • 2 x morsettierte a 6 poli per ingressi audio (passo 3,81 mm)
  • 4x morsettiere a 4 poli per uscite dei diffusori sonori (passo 5,08 mm)
  • 2 x morsettierte a 3 poli per connessioni del rele di controllo (passo 3,81 mm)
  • 1x resistore di terminazione bus REMOT0 RJ45
  • 1x cavo di alimentazione IEC
  • 1x manuale utente

COLLEGAMENTI, CONTROLSLLED ELEMENTI DEL DISPLAY

Note: I collegamenti, controlli ed elementi del display per i modelli IPA 424 T e IPA 412 T sono identici.

LD Systems IPA 424 T - COLLEGAMENTI, CONTROLSLLED ELEMENTI DEL DISPLAY - 1

1 CONNETTORE DI ALIMENTAZIONE

Connetto di alimentazione IEC per l'alimentazione elettrica del dispositivo Nella confezione è incluso un cavo di alimentazione idoneo.

FUSIBILE

Portafusibile per fusibili miniaturizzati da 250 V (5x20 mm). ATTENZIONE: sostituire il fusibile solamente con un modello dello stesso tipo (T10AL/100-120 V; T5AL/220-240 V).

Consultare le informazioni sull'alloggamento. Se il fusibile si brucia ripeturamente, contattare un centro di assistenza autorizzato.

3 ON/OFF

Interruttore a bilanciere per accendere e spegnere il dispositivo.

LD Systems IPA 424 T - ON/OFF - 1
SEIZIONEGINRESSO

LD Systems IPA 424 T - ON/OFF - 2

IN1-IN4

Due connessioni sulla morsettiera a 6 poli per i canali in ingresso 1 e 2 o 3 e 4. I pin +, - e G costituiscono l'ingresso di linea bilanziato del canale corrispondente; nella confezione sono incluse morsettiere adatte.

LD Systems IPA 424 T - IN1-IN4 - 1

BRG/ST/PAR

Interruttore a 3 vie per regolare la modalità di canale.

BRG (modality Bridge): gli amplificatori di potenza dei canali 1 e 2 o 3 e 4 sono combinati per fornire amplificatori di potenza mono più potenti. Se la modalità bridge è attenuata per i canali 1 e 2, IN1 funge da ingresso di linea e il volume viene impostato tramite il controllo di livello CH1. L'ingresso di linea IN2 e il controlledi di livello CH2 sono disattivati. Se la modalità bridge è attenuata per i canali 3 e 4, IN3 funge da ingresso di linea e il volume viene impostato tramite il controlledi di livello CH3. L'ingresso di linea IN4 e il controlledi di livello CH4 sono disattivati.

Il funzionamento Bridge è disponibile solo per azionare gli altoparlanti a bassa impedenza. Durante il cabaggio dei cavi, assicurarsi che gli amplificatori di potenza siano assegnati in modo corretto e che l'impedenza dell'altoparlante o delsystema di altoparlanti connesso sa di almeno 8 Ohm.

La configurazione per il canale 1/2 in funzionamento bridge e: CH1 40HM = polo positivo, CH2 40HM = polo negativo.

La configurazione per il canale 3/4 in funzionamento bridge e: CH3 40HM = polo positivo, CH4 40HM = polo negativo.

Attenzione: per motivi di sicurezza, la modalità bridge BRG e la modalità HI-Z non possono essere attivate simultaneamente. Non appena l'interruttore a 3 vie viene impostato su BRG e il DIP switch corrispondente su HI-Z, un processo di commutazione interno impedisce l'attivazione simultanea delle due modalità di funzionamento. La modalità HI-Z ha la priorità e viene attivata, nella modalità bridge BRG restsa disattività o viene disabilitata. Questo stato è segnalato dal lampeggiamento rapido del Campo del display corrispondente BRIDGE (N.21) sul pannello anterio.

ST (modalità stereo): nella modalità stereo, ciasc un ingresso di linea individuale è assegnato all'uscita del diffusore sonoro corrispondente, ciò significà che un segnale presente sull'ingresso di linea IN1 viene trasmesso all'uscita del diffusore sonoro CH1 e un segnale presente sull'ingresso di linea IN2 viene trasmesso all'uscita del diffusore sonoro CH2. Lo stesso si applica ai canali 3 e 4. I controlli di livello corrispondenti funzionano in modo indipendente l'uno dall'alto.

PAR (modality parallela): nella modalità parallela, un segnale presente sull'ingresso di linea IN1iene trasmesso alle uscite del diffusore sonoro CH1 e CH2, nelle l'ingresso di linea IN2viene disattivato.I controlli di livello CH1 e CH2 sono utilizzati per impostare separamente il volume per il canale dell'amplificatore corrispondente. Un segnale presente sull'ingresso di linea IN3iene trasmesso alle uscite del diffusore sonoro CH3e CH4,mentre I'ingresso di linea IN4 viene disattivato.I controlli di livello CH3 e CH4 sono utilizzati per impostare separamente il volume per il canale dell'amplificatore corrispondente.

LD Systems IPA 424 T - BRG/ST/PAR - 1

CLIP IN1-IN4

Il LED clip del canale corrispondente è illuminato quando il livello del segnale di ingressro raggiunge -1dBFS e il canale di conseguenza viene utilizzato al limite di distorsione. Ridurre il livello di uscita del dispositivo sorgente corrispondente per evitare una distorsione del segnale.

LD Systems IPA 424 T - CLIP IN1-IN4 - 1

Controllo di livello per la regolazione individuale del volume delle uscite del diffusore sonoro da CH1 a CH4 nelle modalità canale stereo e parallela. Non appena viene attivata la modalità bridge (BRG), i controllingi di livello CH2 e CH4 vengono disattativi.

LD Systems IPA 424 T - CLIP IN1-IN4 - 2

REMOTE IN / OUT (INGRESSO/USCITA REMOTO/A)

Connessioni RJ45 per gli accessori del bus REMOTO LD Systems. Gli accessori sono collegati in series all'ingresso remoto. Nella confezione è inclusa una spina di terminazione del bus RJ45 che come standard va collegata all'uscita remota e, in circostanze normali, non va rimossa da但这a presa. Una spina di terminazione del bus RJ45 andrebbe collegata anche all'ingresso remoto dell'ultimo accessorio del bus REMOTO nella catena di dispositiivi accessori.

Per ulteriori informazioni sulle connessioni del bus REMOTO, consultare le istruzioni di funzionamento per gli accessori remoti.

LD Systems IPA 424 T - REMOTE IN / OUT (INGRESSO/USCITA REMOTO/A) - 1

Utilizzando i quattro DIP switch, il segnale audio presente sull'ingresso remoto può essere trasmesso individualmente ai canali dell'amplificatore da CH1 a CH4 (ON = funzione attivata, OFF = funzione disattivata, DIP switch 1 = CH1, DIP switch 2 = CH2, ecc). Se nell'ingresso remoto è presente un segnale audio quando la funzione è attivata, il segnale audio presente sull'ingresso di linea del canale corrispondente viene automaticamente silenziato. In questo caso, l'ingresso remoto ha la priorità su tutti gli altri ingressi di linea.

LD Systems IPA 424 T - REMOTE IN / OUT (INGRESSO/USCITA REMOTO/A) - 2

ASSISTENZA

L'interfaccia micro USB é riservata a scopi di assistenza. Non tentare di create una connessione con un dispositivo esterno.

LD Systems IPA 424 T - ASSISTENZA - 1
SEZIONE USCITA

11 USCITE DIFFUSORE SONORO CH1 - CH4

Quattro connettori sulla morsettiera a 4 poli da CH1 a CH4 per la connessione dei diffusori sonori nella modalità di funzionamento precedentamente selezionata (100 V, 70 V, 4 Ohm). è possiblo trovare l'assegazione dei pin corrispondenti alsystema di diffusori sonori sull'etichetta presente tra le connessioni sulla morsettiera. La confzone include morsettiere idonee. All'internalo del blocco DIP switch n. 12,utilizzare i DIP switch 1 e 2 per selezionare la modalità di funzionamento desiderata.

HI-Z/LOW-Z E PRESET

Utilizzare i DIP switch 1 e 2 per selezionare la modalità di funzionamento per ciascuna coppi di uscite del diffusore sonoro 1/2 e 3/4.

Uscite del diffusore sonoro 1 e 2: spostare il DIP switch 2 nella posizione ON per la modalità di funzionamento HI-Z (100 V, 70 V) e nella posizione OFF per la modalità di funzionamento LOW-Z (4 OHM).

Uscite del diffusore sonoro 3 e 4: spostare il DIP switch 1 nella posizione ON per la modalità di funzionamento HI-Z (100 V, 70 V) e nella posizione OFF per la modalità di funzionamento LOW-Z (4 OHM).

Utilizzare i DIP switch 3 e 4 per selezioni il preset DSP per le uscite del diffusore sonoro 1 / 2 e 3 / 4 . La descrizione del preset e delle posizioni del DIP switch corrispondenti sono riportate nella tabella che segue.

IMMAGINE DIP switch 3 DIP switch 4 DSP preset CH1-2 CH3-4 Utilizzo
3-4 1-2 PRESET HI-Z A B ON/DIP LOW-ZOFF OFF Tutti i canali inattivi Diffusore sonoro agamma completa
3-4 1-2 PRESET HI-Z A B ON/DIP 1234 LOW-ZOFF ONFiltro passa-alto su tutti i canali (HPF 95HZ, LR 24dB)95 Hz95 HzDiffusore sonoro satellitare
3-4 1-2 PRESET HI-Z A B ON/DIP LOW-ZONOFF CH1 + CH2: Filtro passa-alto (HPF 95HZ, LR 24dB)95 Hz30 Hz 95 HzDiffusore sonoro satellitare
CH3 + CH4: Filtro passa-basso (LPF 95HZ, LR 24dB / HPF 30HZ, BW 24dB)Subwoofer
3-4 1-2 PRESET HI-Z A B ON/DIP LOW-ZONONFiltro passa-basso su tutti i canali (LPF 95HZ, LR 24dB / HPF 30HZ, BW 24dB)90 Hz 95 Hz30 Hz 95 HzSubwoofer

IMPOSTAZIONI DEL SISTEMA E RESET

DIP SWITCH 1 STANDBY

Per attivare la funzione di standby automatico, spostare il DIP switch 1 nella posizione ON. Se l'interruttorre standby è arrivato, l'amplificatore passera automaticamente nella modalità standby (riduzione del consumo energetico) dopo circa 20 minuti di assenza di segnale audio. Se continua a non esserci segnale audio, la modalità standby termina automaticamente e l'amplificatore è pronto per funzionare nuovamente dopo circa tre secondi; il LED standby lampeggia in bianco durante questo periodo. Il LED STANDBY sulla parte anteriore del disposativo è bianco durante il funzionamento normale e grosso quando èizzitata la modalità standby. Inoltre, la modalità standby può interrotta manually premando il pulsante standby sulla parte anteriore dell'amplificatore.

DIP SWITCH 2 SW RESET (REIMPOSTAZIONE SOFTWARE)

Per ripristinare complemente le impostazioni di fabbrica ed evitare sbalzi di volume后再 il processo di avvio, impostare tutti i DIP switch del dispositivo nella posizione OFF, l'interruttor e a 3 vie per l'impostazione della modalita canale su ST (stereo) e ruotare i controlli di livello da CH1 a CH4 completeness in senso antiorario - prima di iniziare la reimpostazione del software. Successivement, avviare la reimpostazione del software seguito alla procedura

A. Attivare la modalità standby del dispositivo (premere il pulsante standby n. 16) e attendere che l'indicatore LED STANDBY diventi rosso fisso. Quindi spegnere il dispositivo (interruptore numero 3 sul retro del dispositivo) e attendere che la visualizzazione del LED scompaia completeness.
B. Spostare il DIP 2 SW RESET nella posizione ON.
C. Riaccendere il dispositivo e attendere che il LED standby sulla parte anteriore diventi bianco fisso (per interrompere il processo di reimpostazione, ora spostare il DIP switch 2 SW RESET nella posizione OFF).
D. Attivare la modalità standby del dispositivo e attendere che l'indicatore LED STANDBY diverti rosso fisso.
Quindi spegnere il dispositivo e attendere che la visualizzazione del LED scompaia completeness.
E. Spostare il DIP switch 2 SW RESET nella posizione OFF.
F. Accendere il disposito; a Anything puto il software e reimpostato. Durante il processo di reimpostazione, il dispositivo viene awiato completemente e quindi arrestato di nuovo. Il dispositivo viene quando riawviato. Durante il riavvio, la reimpostazione è riuscita se i campi SIG e BRIDGE sulla parte anteriore del dispositivo si illuminano brevamente uno dopo l'alto.

Non spegnere l'amplificatore durante la procedura al punto F e non modificare le impostazioni!

Il DIP switch 3 REM MODE è riservato per l'integrazione di futuri accessori del bus remoto LD Systems. Informazioni più dettagliate sono disponibili nel manuale utente degli accessori aggiuntivi del bus remoto. Il DIP switch attualmente non ha alcuna funzione.

DIP SWITCH 4 REM LOCK (BLOCCO REMOTO)

Spostare il DIP switch 4 nella posizione ON per bloccare tutti gli elementi di controllo del dispositorio (controllo di livello, DIP switch, interruttorre per modalità canale e pulsante STANDBY), il display LED REM LOCK si illumina permanente. Per sbloccare gli elementi di controllo, spostare il DIP switch nella posizione OFF. Il display LED si spegne, sempre che non siano state apportate modifiche agli elementi di controllo sul retro oppure non siano state apportate modifiche ai valori utilizzando il controllo Ethernet.

L'accesso esteso a tutte le impostazioni DSP interne e all'amplificazione dell'ingresso analogico po uivenire in modo independente dagli elementi di controlo sul retro utilizzato una sched di espansione Ethernet disponibile come optional. Il display LED BLOCCO REMOTO visualizza i seguenti stati di funzionamento:

STATO DEL LEDDESCRIZIONEELEMENTI DI CONTROLLO BLOCCATI
REM LOCKREM LOCK permanentemente spentoGli elementi di controllo sul retro non sono bloccati e non sono state apporate modifiche alle impostazioni DSP utilizzando il controllo Ethernet./
REM LOCKREM LOCK lampeggia lentamente (circa 2 Hz)Le impostazioni DSP sono state modificate utilizzato il controllo Ethernet. Le modifiche all'impostazione non possono essere annulate utilizzando gli elementi di controllo sul retro. Per interrompere questo stato, eseguire una reimpostazione del software (vedere il punto 13, DIP switch 2)./
REM LOCKREM LOCK lampeggia rapidamente (circa 8 Hz)Durante lo stato Remote Lock ON, sono state apporate modifiche agli elementi di controllo sul retro oppure le impostazioni relative al volume sono state modificare utilizzato il controllo Ethernet. Per evitare sbalzi di volume durante la disattivazione della funzione Remote Lock (Remote Lock OFF), gli elementi di controllo sul retro restano bloccati. Per interrompere questo stato, eseguire una reimpostazione del software (vedere il punto 13, DIP switch 2).Tutti gli elementi di controllo sul retro
REM LOCKREM LOCK permanentemente accesoLa funzione di blocco remoto è attivata (vedere il punto 13, DIP switch 4 ON).Tutti gli elementi di controllo sulla parte anteriore e sul retro

15 FAULT 1-2 UND FAULT 3-4

Rele di controlo per la trasmissione dello stato di funzionamento del disposito a un sistema di ridondanza o monitoraggio connesso.

FAULT 1-2: se il disposito e spento, in modalita standby o il circuito di protezione di uno dei due canali del diffusore sonoro 1 e 2 è attivo, il contatto NC è chiuso su C e il contatto NO è aperto su C. Durante il funzionamento normale, il contatto NC è aperto e il contatto NO è chiuso.

FAULT 3-4: se il disposativo è spento, in modalità standby o il circuito di protezione di uno del due canali del diffusore sonoro 3 e 4 è attivo, il contatto NC è chiuso su C e il dato NO è aperto su C. Durante il funzionamento normale, il dato NC è aperto e il dato NO è chiuso.

16 SLOT DI ESPANSIONE

Slot per future schede di espansione opzionali:

  • Una scheda di espansione Ethernet che fornisce accesso a tutte le impostazioni DSP interne e al guadagno dell'ingresso analogico e augmenta l'intervaldo dinamico d'ingresso fino a 10 dB
  • Una scheda di espansione Ethernet + Dante con la stessa funzionalità della scheda di espansione Ethernet altri alla connettività Dante

LD Systems IPA 424 T - SLOT DI ESPANSIONE - 1

PULSANTE STANDBY

L'amplificatore peut essere impostato in modalita standby utilizing doi pulsante standby (breve pressione del pulsante); le uscte del diffusore sonoro sono silenziate. Per interrompere la modalita standby e ripristinare il funzionamento normale, ripremere brevamente il pulsante. Se la modalita standby è stata attenuata manually premendo il pulsante standby, la modalita standby dell'amplificatore non pue essere interrotta con la funzione standby automatico, anche se viene rilevato un segnale audio.

18 LED STANDBY

LED bicolore per indicare lo stato di funzionamento. In modalità standby il LED è rossso, perché è bianco quando il dispositivo è in funzione.

19 LED DI STATO DEL CANALE PER I CANALI 1-4

PROT (Protect) - II LED Protect visualizza vari stati di funzionamento. I dettagli sono forniti nella tabella che segue.

Stato del LED Descrizione Possibili cause
PROTProtect off Il modulo amplificatore per il canale corrispondente funzione normalmente.
PROTProtect lampeggia lentamente (circa 2 Hz)Il dispositivo ha rilevato una temperature elevata sull'alimentazione o sulla sched dell'amplificatore. Il modulo diffusore sonoro funzionale很正常mente. Il limitatore di temperatura integrato riduce l'alimentazione in uscita del dispositivo al fine di prevenire il surriscaldamento del dispositivo. Questo stato generally viene visualizzato su tutti i canali. Non appena la temperatura scende nuovamente, il dispositivo ritorna al funzionamento normale.Fessure di ventilazione nascoste, ventole sporche, funzionamento a lungo termine in condizioni di carico elevato, funzionamento in ambienti con temperature molto elevate, funzionamento in rackenza ventilazione.
PROTProtect lampeggia rapidamente (circa 8 Hz)Il modulo amplificatore per il canale corrispondente ha rilevato un erre. Per proteggere il modulo amplificatore e il diffusore sonoro collegato, viene porta nella posizione mute. Non appena l'errore scompare, il modulo amplificatore ritorna funzionamento normale.Cortocircuito dell'uscita dell'amplificatore, funzionamento quando l'impenenza dell'uscita è troppo Bassa, segnale ad alta frequenza osull'uscita, *sovracorrente dell'alimentazione, *guasto dell'alimentazione al * In caso di guasto dell'alimentazione, lo stato viene visualizzato su tutti i canali
PROTProtect sempre acceso Il dispositivo ha riscontrato un erre fatale. Per proteggere il dispositivo e il diffusore sonoro collegato, il dispositivo passa alla modalità standby. Questo stato generalmente viene visualizzato sui tutti i canali.Temperatura eccessiva dell'alimentazione, temperature eccessiva della scheda dell'amplificatore, segnale di tensione CC sull'uscita, erre DSP. Spagnere il dispositivo e lasciarro raffreddare. Scollegare tutti i cavi di uscita e ingresso e accendere il dispositivo. Se il guasto è più visualizzato nel avvio delsystema, contare un centro di assistenza autorizzato.

L'ultimo stato Protect viene memorizzato dal disposito. Se il disposito viene riavviato, l'ultimo stato protect del modulo amplificatore/canale rispe viene sempre visualizzato durante il riavvio e successivement eliminato.

LIMIT - Il LED si accende quando il canale corrispondente funziona nell'intervallo limite superiore. Un lampeggiamento breve del LED non è grave. Per proteggere il systema, un livello di segnale eccessivo viene leggermente ridotto dal limitatore integrato. Se il LED del limitatore si accende per un periodo superiore o in modo fisso, ridure il livello di volume.

SIG - II LED si accende non appena viene emesso un segnale audio sul canale corrispondente.

20 SIMBOLO MUTE CANALE1-4

Il sibbolo mute si illumina quando il controlo di livello del canale corrispondente viene ruotato complemente in siliu (sienziato) oppure il canale corrispondente viene silanziato tramite la sched di espansione Ethernet.

Il LED bridge di una coppi di canali si illumina non appena viene attivata la modalita bridge del canale per i canali correspondenti (vedere il punto 5)

LD Systems IPA 424 T - SIMBOLO MUTE CANALE1-4 - 1
ESEMPI DI CONFIGURAzione E ASSEGNAZIONE DELLE CONNECTIONI DELLAMORSETTIERA

DATI TECNICI

Descrizione articolo: LDIPA424T LDIPA412T

Tipoprodotto:Amplificatore di potenza per installazioni fisse

Dati generali

Canali audio: 4

Circuito di uscita: Classe D

Alimentazione: Alimentatore a commutazione ad amplia gamma con PFC (filtr di correzione del fattore di potenza)

Connettor del'alimentatore: Presa di alimentazione a 3 poli (IEC)

Modalità standby automatico: Si. Commutabile (on-off)

Tempo allo standby 20 min.enza segnale di ingresso audio

automatico:

DSP: Si

Descrizione articolo: LDIPA424T LDIPA412T

Bus remote: Si

Elementi del display: Retro: 4 x LED clip del segnale di ingresso, LED blocco remoto (rosso).

Fronte: LED dei significi "PROT", "LIMIT", "SIG", "BRIDGE" e mute LED accensione/standby

Controll del pannello frontale: Interruttore on/off (accensione/spegnimento), Standby

Controll del pannello potenziometro per volume di uscita. Modalità canale amplificatore: "PAR" (Parallela), "ST" (Stereo), "BRG" (Bridge).
posteriore: ON/OFF remoto. Interruttore di blocco remoto. Modalità remota. On/Off standby. Interruttore per presezione A e B.
Interruttore Low-Z e high-Z (per coppi di canali).

Ingressi: 4 x ingressi di linea bilanziati, ingresso audio bus remoto

Connessioni di ingresso: Morsettiera a 6 poli, passo 3,81 mm, RJ45 ON/OFF remoto, connettore di servizio micro USB tipo B

Uscite: 4 x uscite dei diffusori sonori potenziate: Low-Z (minimo 4 Ohm), high-Z (70 V e 100 V). Rilevamento guasti: 2 x uscite rele NO/NC (connesse).

Connessioni di uscita: Uscite del diffusore sonoro: Connessioni della morsettiera a 4 poli, passo 5,08 mm. Relè di controllo: ≥ x morsettiera a 3 poli, passo 3,81 mm.

Diametro del cavo del Il diametro minimo (AWG max) della sezione del cavo e 1,5 mm² (16 AWG) diffusore sonoro Il diametro massimo (AWG min) della sezione trasversale del cavo e 3,31 mm² (12 AWG)

Slot di espansione: Si. Per schede opzionali Ethernet o Ethernet + Dante

Raffreddamento: raffreddamento bizona attivo con temperatura controllata + passivo, con ventilazione da fronte a retro/a lato

Tensionedi esercizio:100-240V

Fusibile di rete: T10AL/100-120 V; T5AL/220-240 V

OFF-standby corrente di spunto: 2,8 A

ON-standby corrente di spunto: 0,5 A

Consumo di corrente 0,9 W in standby:

Consumo energetico 30 W 25 W in modalità inattiva:

Consumo di corrente 1000 W 790 W a piano carico:

Temperatura di esercizio: 0^ +40^ (max. 60% di umidità relativa).

Larghezza: rack 19" (483 mm)

Altezza: 1 HE (44,5 mm)

Profondita: 425 mm (con morsettiere)

Peso: 11,36 kg 8,7 kg
Distanza del rack dal 1HE

dispositivo successivo (altezza):

Profondita del rack (richiesta): 500 mm

Specifiche di uscita per i diffusori sonori, tutte le uscite azionate e cariche

Potenza in uscita 4 x 240 W (burst sinusoidale 1,5 secondi) 4 x 120 W (burst sinusoidale 1,5 secondi)

(1 kHz a 4 ohm):

Potenza in uscita 4x120 W (burst sinusoidale 1,5 secondi) 4x60W (burst sinusoidale 1,5 secondi)

Potenza in uscita 4x60W (burst sinusoidale1,5 secondi) 4x30W (burst sinusoidale1,5 secondi)

(1 kHz a 16 ohm):

Potenza in uscita 2 x 490 W (burst sinusoidale 1,5 secondi) 2 x 235 W (burst sinusoidale 1,5 secondi)

Descrizione articolo: LDIPA424T LDIPA412T

Potenza in uscita 4x240 W, uscita accoppiata a trasformatore 4x120 W, uscita accoppiata a trasformatore (1 kHz a 100 V/70 V):

Circuito di protezione: Limitatore audio, limitatore di temperatura, HPF (High-Z), protezione HF, surriscaldamento, cortocircuito, protezione corrente continua

Impedenza di carico minima Low-Z: 4 ohm ad estremità singola, 8 ohm Bridge Low-Z: 4 ohm ad estremità singola, 8 ohm Bridge per canale: 70 V: 21 ohm 70 V: 42 ohm 100 V: 42 ohm 100 V: 84 ohm

Specfiche relative alle prestazioni

Sensibilità di +5 dBu (onda sinusoidale, 1 kHz, guadagno massimo)
ingresso nominale:

Ritaglio di ingresso nominale: 19 dBu (onda sinusoidale, 1kHz )

Distorsione armonica (THD+N): <0.03% (Low-Z SPK OUT, +18 dBU, 20 Hz - 20 kHz)

Distorsione di intermodulazione 0,04% a 1W di potenza (Low-Z, guidagno max), 0,1% a piena potenza (-1 dB除去 clip) e carico minimo (4 ohm), (IMD), SMPTE: larghezza di banda analizzatore 90 kHz

Risposta in frequenza: 18 Hz - 22 kHz (Low-Z OUT, -3 dB) 50 Hz - 23 kHz (High-Z OUT, -3 dB)

Impedenza d'ingresso: 40 kohm (simmetrica), design ingresso diffusore sonoro strumentazione

Rapporto segnale-rumore: >105 dB (Low-Z SPK OUT, +18 dBu, centro guadagno CH >104 dB (Low-Z SPK OUT, +18 dBu, centro guadagno CH (0 dB), larghezza di banda 20 kHz, classe A) (0 dB), larghezza di banda 20 kHz, classe A)

Diafonia dei canali: 83 dB a 1 kHz

Reiezione di modo >55 dB (1 kHz) comune, CMRR IEC:

Guadagno: Da -Inf a 27 dB, IN-OUT, Intervallo potenziometro: da -Inf a +14 dB

Soglia di attivazione standby -45 dBu (attivazione):

Specliche digitali

Latenza di problema: 6,2 ms

Risoluzione convertitore AD/DA: 24 Bit PCM1865 (AD), 24 Bit PCM1690 (DA)

Frequenza di campionamento 48 kHz convertitore AD/DA:

Specliche del bus remoto, misurate tra REM in e SPK Out

Sensibilità di ingresso 20 dBu nominale:
Ritaglio di ingresso nominale: 20 dBu

Distorsione armonica (THD+N): <0,006 % (Low-Z SPK OUT, +18 dBu, 20 Hz - 20 kHz)

Risposta in frequenza: 20 Hz - 20 kHz (0,1 dB)

Impedenza d'ingresso: 50 kohm (simmetrica)

Rapporto segnale-rumore: >105 dB (Low-Z SPK OUT, +20 dBu, larghezza di banda 20 kHz, classe A)

Reiezione di modo >65 dB a 1 kHz comune, CMRR IEC:

Guadagno: 0 dB

Alimentazione Phantom: +48 V CC/500 mA

Circuiti di protezione: Protezione con fusibile resettable (internala)

DICHIARAZIONI DEL PRODUTTORE

GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONI DI RESPONSABILITA

E possible trovare le nostre attuali condizioni di garanzia e limitazioni di responsabilita su: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/ MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf Per richiedere il servizio di garanzia per un prodotto, contattare Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu-Anspach / E-mail: Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

LD Systems IPA 424 T - GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONI DI RESPONSABILITA - 1

(In vigore nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema di raccolta differenziate)

  • Questo significato sul prodotto o nella relativa documentazione indica che il dispositivo non può essere trattato come rifiutto domestico. Questo per evitare danni all'ambiente o alla salute dell'uomo dovuti allo smaltimento incontratto dei rifiuti. SmaltireQuesto prodotto separamente dagli altri rifiuti e farlo riciclare per promuovere un'attività economica sostinibile. Glutenti privati devono contattare il rivenditore presso il quale hanno acquistato quello prodotto oppure l'ente locale preposto per informazioni su dove e come possono riciclarequesto articolo in modo ecologico. Glutenti aziendali devono contattare il proprio fornatore e verificare i termini e le condizioni del contratto di acquisso. Questo prodotto non deve essere mischiato con altri rifiuti commerciali per lo smaltimento.

LD Systems IPA 424 T - GARANZIA DEL PRODUTTORE E LIMITAZIONI DI RESPONSABILITA - 2

SOLO PER USO INTERNO

Questo symbolo indica apparecchiature elettriche progettate principalmente per l'uso interno.

DICHIARAZIONE FCC

  1. Questo dispositivo è conforme alla Parte 15 delle norme FCC. Il funzionamento è soggetti alle due condizioni seguenti:
    (1) Questo dispositivo non può causare interferenze dannose e
    (2) Questo dispositivo delve accettare qualsiasi interferenza ricevuta, comprese le interferenze che potrebbero causare un funzionamento indesiderato
  2. Cambiamenti o modifiche non espressamente approvati alla parte responsabile della conformità potrebbero invalidare l'autorità dell'utente a utilizzare l'apparecchio.

Questo apparecchio genera, utilizes e vuio iradiare energia a radiofrequenza e, se non è installato e utilizzato seconde le istruzioni, vuoi causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi è alcuna garanzia che non si verificcheranno interferenze in una particolare installmente. Sequesto apparecchio causa interferenze dannose alla riscione radiofonica o teilevisiva, che possono essere determinate dall'accensione e dallo spagnimento dell'appareccchio, l'utente è invitato a cercare di correggere l'interferenza adottando una o più delle seguenti misure:

Riorientare o ripositionare l'antenna ricevente.

Aumentare la distanza tra l'apparechchio e il ricevitore.

Collegare l'apparecchio a una presa su un circuito diverso da quello a cui è collegato il ricevitatore.

Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto per assistenza.

DICHIARAZIONE FCC SULL'ESPOZIONE ALLE RADIAZIONI

Qstto apparechio e conforme ai limiti FCC di esposizione alle radiazioni stabiliti per un ambiente non controllato. Qstto apparecchio deve essere installato e utilizzato con una distance minima di 20 cm tra il radiatore e il corso.

CONFORMITA CE

Adam Hall GmbH dichiara che quello prodotto soddisfa le seguenti linee guida (ove applicabile):

R&TTE (1999/5/CE) o RED (2014/53/UE) giugno 2017

Direttiva sulla bassa tensione (2014/35/UE)

Direttiva EMC (2014/30/UE)

ROHS (2011/65/UE)

La dichiarazione di conformità completa è disponibile sul site www.adamhall.com.

Inoltre, e possibl eviare richiesta info@adamhall.com.

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA UE

Con la presente, Adam Hall GmbH dichiara che questo tipo di apparecchiatura radio è conforme alla Direttiva 2014/53/UE.

Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente

Indirizzo Internet: www.adamhall.com/compliance/

Con riserva di errori tipografici e di stampa, modifiche tecniche o di altri tipo.

Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : LD Systems

Modello : IPA 424 T

Categoria : Ricevitore