LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - System hi-fi

Stinger Mix 6 A G3 - System hi-fi LD Systems - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Stinger Mix 6 A G3 LD Systems w formacie PDF.

📄 64 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - page 43
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL

Pytania użytkowników dotyczące Stinger Mix 6 A G3 LD Systems

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego System hi-fi w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Stinger Mix 6 A G3 - LD Systems i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Stinger Mix 6 A G3 marki LD Systems.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Stinger Mix 6 A G3 LD Systems

1. Należy dokładnie przeczytać niniejszą instrukcję.

2. Wszystkie informacje i instrukcje przechowywać w bezpiecznym miejscu.

3. Należy przestrzegać zaleceń.

4. Należy przestrzegać wszystkich wskazówek ostrzegawczych. Nie wolno usuwać wskazówek bezpieczeństwa ani innych informacji znajdujących się na urządzeniu.

5. Używać urządzenia wyłącznie w sposób zgodny z jego przeznaczeniem.

6. Stosować wyłącznie stabilne i pasujące statywy, ew. elementy mocujące (w przypadku instalacji stałych). Należy zadbać o prawidłową instalację uchwytów ściennych i ich odpowiednie zabezpieczenie. Zapewnić bezpieczną instalację urządzenia i upewnić się, że urządzenie nie spadnie.

7. Podczas instalacji przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów bezpieczeństwa.

8. Urządzenie instalować i eksploatować z dala od grzejników, zasobników ciepła, pieców i innych źródeł ciepła. Zadbać o zainstalowanie urządzenia w taki sposób, aby zawsze było ono wystarczająco chłodzone i nie mogło ulec przegrzaniu.

9. Nie umieszczać na urządzeniu źródeł zapłonu, takich jak np. palące się świece.

10. Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Unikać bezpośredniego działania promieni słonecznych!

11. Zachowaj odległość co najmniej 20 cm wokół i nad urządzeniem.

12. Nie używać urządzenia w bezpośrednim sąsiedztwie wody (nie dotyczy specjalnych urządzeń do stosowania na zewnątrz – w takim przypadku należy przestrzegać podanych poniżej wskazówek specjalnych). Urządzenie nie może mieć kontaktu z palnymi materiałami, płynami ani gazami. 13. Zabezpieczyć urządzenie przed wniknięciem kapiącej lub pryskającej wody. Nie wolno stawiać na urządzeniu pojemników napełnionych płynami, takich jak wazony czy naczynia z piciem.

14. Należy zadbać o to, aby do urządzenia nie wpadały żadne przedmioty.

15. Urządzenie można eksploatować tylko przy użyciu akcesoriów zalecanych i przewidzianych przez producenta.

16. Nie otwierać urządzenia ani nie dokonywać w nim zmian.

17. Po podłączeniu urządzenia sprawdzić wszystkie ciągi kablowe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. w wyniku potknięcia. 18. Podczas transportu zadbać o to, aby urządzenie nie upadło, gdyż może to spowodować uszkodzenie mienia i obrażenia ciała. 19. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo, do jego wnętrza dostały się płyny lub przedmioty lub jeśli urządzenie zostało uszkodzone w inny sposób, należy je natychmiast wyłączyć i odłączyć od gniazda sieciowego (jeśli urządzenie jest aktywne). Naprawę takiego urządzenia może wykonać tylko autoryzowany personel specjalistyczny.

20. Do czyszczenia urządzenia stosować suchą ściereczkę.

21. Przestrzegać obowiązujących w danym kraju przepisów dotyczących usuwania odpadów. Podczas utylizacji opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury.

22. Worki z tworzywa sztucznego należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.

23. Wszelkie zmiany czy modyfikacje urządzeń, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez stronę odpowiedzialną za zgodność, mogą spowodować utratę przez użytkownika prawa do posługiwania się tym sprzętem.

DOTYCZY URZĄDZEŃ Z ZASILANIEM SIECIOWYM

24. UWAGA: jeśli kabel sieciowy urządzenia jest wyposażony w zestyk ochronny, należy go podłączyć do gniazda z przewodem uziemia- jącym. Nigdy nie wolno dezaktywować przewodu uziemiającego kabla sieciowego. 25. Nie włączać urządzenia bezpośrednio po narażeniu go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny mogą uszkodzić urządzenie. Włączyć urządzenie dopiero wtedy, gdy osiągnie temperaturę pokojową. 26. Przed podłączeniem urządzenia do gniazda elektrycznego należy sprawdzić, czy napięcie i częstotliwość sieci elektrycznej odpowi- ada wartościom podanym na urządzeniu. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przełącznik napięcia, należy podłączyć je do gniazda tylko wówczas, gdy wartości urządzenia odpowiadają wartościom sieci elektrycznej. Jeśli dołączony kabel sieciowy lub dołączony adapter sieciowy nie pasuje do gniazda elektrycznego, należy skontaktować się z elektrykiem. 27. Nie stawać na kablu sieciowym. Należy zadbać o to, aby kable przewodzące napięcie nie były zagięte przy gnieździe sieciowym, przy adapterze sieciowym ani przy gnieździe urządzenia. 28. Przy podłączaniu urządzenia zawsze należy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy był zawsze łatwo dostępny. Odłączyć urządzenie od źródła zasilania, gdy nie jest ono używane lub gdy ma zostać poddane czyszczeniu. Zawsze należy wyjmować kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda, chwytając za wtyczkę lub adapter, a nie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowego i adaptera sieciowego mokrymi dłońmi. 29. W miarę możliwości nie włączać i wyłączać urządzenia w krótkich odstępach czasu, gdyż może to mieć negatywny wpływ na jego żywot- ność. 30. WAŻNA INFORMACJA: bezpieczniki należy wymieniać wyłącznie na bezpieczniki tego samego typu i o takich samych wartościach. Jeśli bezpiecznik stale się przepala, należy skontaktować się z autoryzowanym centrum serwisowym.

31. Aby całkowicie odłączyć urządzenie od sieci, należy wyjąć kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda.44

ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH 32. Jeśli urządzenie jest wyposażone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odblokowanie odpowiedniej wtyczki urządzenia Volex, zanim będzie możliwe jej odłączenie. Oznacza to także, iż w wyniku pociągnięcia za kabel urządzenie może się przesunąć i spaść, co może spowodować obrażenia ciała i/lub inne szkody, dlatego ważne jest, aby przewody były odpowiednio poprowadzone. 33. W przypadku zagrożenia uderzeniem pioruna lub jeśli urządzenie przez dłuższy czas nie jest używane, należy wyjąć kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniazda. UWAGA: Nigdy nie zdejmować pokrywy, gdyż grozi to porażeniem prądem. We wnętrzu urządzenia nie ma żadnych części, które mogłyby zostać naprawione bądź poddane czynnościom konserwacyjnym przez użytkownika. Czynności konserwacyjne i naprawy może przeprowadzać wyłącznie wykwalifikowany personel serwisowy. Trójkąt równoboczny z symbolem błyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezpieczne napięcie we wnętrzu urządzenia, które może spowodować porażenie prądem. Trójkąt równoboczny z wykrzyknikiem oznacza ważne wskazówki dotyczące obsługi i konserwacji. Powierzchnia obudowy reflektora podczas normalnej pracy może się nagrzać do 70°C. Zachowaj ostrożność, aby przypadkowo nie dotknąć obudowy. Przed demontażem, pracami konserwacyjnymi, ładowaniem itp. należy zawsze poczekać, aż reflektor ostygnie. Ostrzeżenie! To urządzenie przeznaczone jest do użytku do maksymalnej wysokości 2000 m n.p.m. Ostrzeżenie! To urządzenie nie jest przewidziane do użytku w tropikalnych strefach klimatycznych. UWAGA! WYSOKI POZIOM GŁOŚNOŚCI PRODUKTÓW AUDIO! To urządzenie przewidziane jest do zastosowań profesjonalnych. Komercyjne stosowanie tego urządzenia podlega obowiązującym w danym kraju przepisom i wytycznym dotyczącym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiązana do wyraźnego informowania o potencjalnym zagrożeniu dla zdrowia. Utrata słuchu w wyniku wysokiego poziomu głośności i długotrwałego narażenia: po- dczas stosowania tego produktu może powstać wysoki poziom ciśnienia akustycznego (SPL), który może doprowadzić do nieodwracalnego uszkodzenia słuchu u artystów, pracowników i widzów. Należy unikać długotrwałego narażenia na wysoki poziom głośności powyżej 90 dB. WPROWADZENIE Kompaktowe i lekkie głośniki, aktywny MIX6AG3 i pasywny MIX6G3, zawierają element niskotonowy o średnicy 6,5" oraz wysokotonowy o średnicy 1", częstotliwości od 80 kHz do 20 kHz i kącie emisji dźwięku 80° x 50°. Nadają się idealnie do systemów PA i monitorów. Mikser zintegrowany z urządzeniem MIX6AG3 zapewnia kanał liniowy i 3 kanały mikrofonowe z 2-pasmowym equalizerem, przełączanym wejściem Hi-Z, wyjściami cinch, zasilaniem Phantom i 24-bitowym efektem cyfrowym.45 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGOWE I WSKAŹNIKOWE MIX6AG3

Symetryczne wejście mikrofonowe (XLR / jack Combo 6,3 mm). Możliwe jest również zastosowanie asymetrycznego kabla mikrofonowego (jack mono). Może zostać włączone zasilanie Phantom 15 V (włącznik nr 2).

Możliwość włączenia zasilania Phantom 15 V do wejść mikrofonowych kanałów od 1 do 3 (CH1–CH3), co umożliwia wykorzystanie mikrofonu pojemnościowego. Przy ustawieniu „ON” zasilanie Phantom jest włączone, a przy „OFF” — wyłączone.

HI-Z Za pomocą tego przycisku można sprawić, że wejście kanału 1 (CH1) będzie wysokoomowe (aby włączyć, należy nacisnąć przełącznik). Kanał 1 może zostać wykorzystany jako kanał do instrumentów, np. do gitary elektrycznej.

LINE INPUT CH4 (CINCH L/R) Niesymetryczne wejście liniowe z gniazdem cinch do podłączania zewnętrznego sprzętu (np. laptopa, odtwarzacza MP3). Sygnał stereo jest sumowany z zewnętrznym sygnałem mono.

LINE INPUT CH4 (3,5 MM STEREO KLINKE) Niesymetryczne wejście liniowe z gniazdem stereo jack 3,5 mm. Sygnał stereo jest sumowany z zewnętrznym sygnałem mono.

HIGH Wysokotonowy equalizer (12 kHz) do kanałów wejściowych od 1 do 4 (CH1–CH4). Przekręcenie w lewo spowoduje zmniejszenie głośności wysokich tonów, a przekręcenie w prawo — zwiększenie głośności. Przy ustawieniu środkowym (punkt blokady) equalizer jest wyłączony.

LOW Niskotonowy equalizer (80 Hz) do kanałów wejściowych od 1 do 4 (CH1–CH4). Przekręcenie w lewo spowoduje zmniejszenie głośności basów, a przekręcenie w prawo — zwiększenie głośności. Przy ustawieniu środkowym (punkt blokady) equalizer jest wyłączony.

LEVEL Regulator głośności kanałów wejściowych od 1 do 4 (CH1–CH4).

DFX Nadajnikowy regulator efektu dla kanałów wejściowych od 1 do 4 (CH1–CH4). Sygnał odpowiedniego kanału jest kierowany, w zależności od ustawienia regulatora, przez regulację głośności (za tłumieniem) do wewnętrznego efektu gitarowego (DSP). Należy zapewnić, aby wejście wewnętrzne efektu gitarowego nie było przeciążone (obserwować diodę LED PEAK).

PRESETS Przełącznik obrotowy o nieograniczonym zakresie do wyboru spośród 16 wbudowanych cyfrowych efektów. Wykaz wszystkich efektów znajduje się z prawej strony obok elementów obsługowych efektu gitarowego (DSP).

DFX RET Za pomocą regulatora powrotu efektu gitarowego sygnał efektu jest mieszany z sygnałem sumatora (sygnał MAIN).

MUTE Po naciśnięciu przycisku MUTE wbudowany efekt wyciszenia zostanie wyłączony, a wskaźnik LED PEAK będzie świecić światłem ciągłym. Ponowne naciśnięcie wyłączy status wyciszenia, a wskaźnik LED PEAK zgaśnie.

PEAK-LED Wskaźnik LED PEAK zaświeci się, gdy wejście wbudowanego efektu gitarowego zostanie przesterowane (sygnał efektu DFX w kanałach od 1 do 4 zmniejszy się), a zmieni się, gdy wbudowany efekt zostanie wyciszony (MUTE).

LOW Niskotonowy equalizer (80 Hz) do kanału sumatora. Przekręcenie w lewo spowoduje zmniejszenie głośności basów, a przekręcenie w prawo — zwiększenie głośności. Przy ustawieniu środkowym (punkt blokady) equalizer jest wyłączony.

MID Środkowotonowy equalizer (2,5 kHz) do kanału sumatora. Przekręcenie w lewo spowoduje zmniejszenie głośności tonów średnich, a przekręcenie w prawo — zwiększenie głośności. Przy ustawieniu środkowym (punkt blokady) equalizer jest wyłączony.

HIGH Wysokotonowy equalizer (12 kHz) do kanału sumatora. Przekręcenie w lewo spowoduje zmniejszenie głośności wysokich tonów, a przekręcenie w prawo — zwiększenie głośności. Przy ustawieniu środkowym (punkt blokady) equalizer jest wyłączony.

MAIN LEVEL Regulator głośności kanału sumatora (sumaryczna głośność).

4-segmentowy wskaźnik miernika poziomu kanału sumatora. Tak długo, jak będzie się świeciła czerwona dioda LED, urządzenie będzie działać poniżej poziomu zniekształceń. Krótkie mignięcie przy wartości szczytowej stosowanego sygnału nie ma znaczenia, ciągłe świecenie można zlikwidować zmniejszając głośność.

POWER-LED Świeci się, gdy urządzenie jest prawidłowo podłączone do sieci zasilającej i włączone.

MONITOR Regulator głośności kanału monitorowego. Sygnał odpowiada sumie sygnałów i może być zniesiony za pomocą regulatora głośności kanału sumatora (MAIN LEVEL), jest również niezależny od ustawień.

MONITOR OUT Symetryczne wyjście liniowe z gniazdem jack 6,3 mm. Możliwe jest podłączenie kolejnego aktywnego głośnika. Ustawienie poziomu za pomocą regulatora głośności MONITOR (nr 20).47 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI

SPEAKER OUT Wyjście (jack 6,3 mm) ze wzmacniaczem o mocy 70 W RMS do głośnika pasywnego LDMIX6G3. Impedancja podłączonego głośnika nie powinna przekraczać 4 omów. Głośność powinna być ustawiana równolegle z głośnością sumatora na regulatorze głośności MAIN LEVEL (nr 17). Sygnał odpowiada sumie sygnałów.

REC OUT Wyjście liniowe z gniazdem cinch. Stosowany sygnał odpowiada sumie sygnałów i może być zniesiony za pomocą regulatora głośności kanału sumatora (MAIN LEVEL), jest również niezależny od ustawień.

110–120 V / 220–240 V Przełącznik służący do ustawiania napięcia roboczego. Napięcie sieciowe z zasilacza i napięcie robocze urządzenia muszą być zgodne!

GNIAZDO SIECIOWE IEC Z ZINTEGROWANĄ PODSTAWĄ BEZPIECZNIKOWĄ WAŻNE WSKAZÓWKI: Przed uruchomieniem należy się upewnić, że napięcie zasilania i napięcie robocze urządzenia są zgodne! Do wymiany użyć bezpiecznika tego samego typu i o parametrach zgodnych z napięciem zasilania (patrz nadruk na urządzeniu)! Jeżeli bezpiecznik zadziała wielokrotnie, proszę zwrócić się do autoryzowanego centrum serwisowego.

Włącznik/wyłącznik zasilania sieciowego urządzenia. Do zamontowania statywu należy użyć 16 mm kołnierza statywu (statyw jest opcjonalny).

INPUT Z tyłu głośnika MIX6G3 znajduje się wejście głośnikowe (gniazdo jack 6,3 mm). Do zamontowania statywu należy użyć 16 mm kołnierza statywu (statyw jest opcjonalny).48 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH OPCJONALNE AKCESORIA STOJAKI NA GŁOŚNIKI DO 16 MM

LDMIX6G3 Nagrywanie na twardym dysku Odtwarzanie CD/MP350 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH DANE TECHNICZNE Oznaczenie modelu: LDMIX6AG3 Rodzaj produktu: Głośnik PA z zintegrowanym pulpitem mikserskim Typ: Aktywny Wielkość głośnika niskotonowego: 6,5" Wielkość głośnika niskotonowego: 165,1 mm Marka głośnika niskotonowego: na zamówienie Wielkość głośnika wysokotonowego: 1" Wielkość głośnika wysokotonowego: 25 mm Marka głośnika wysokotonowego: na zamówienie Kąt emisji dźwięku (poziom x pion): 80° x 70° Pasmo przenoszenia: 80 Hz — 20 kHz Wzmacniacz: Klasa D Moc wzmacniacza (RMS): 2 x 70 W Moc wzmacniacza (szczytowa): 2 x 140 W Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego: 122 dB Wyłączniki ochronne: limiter, zwarcie, przepięcie, przeciążenie, temperatura Pulpit mikserski Kanały: 4 Kanały wejściowe mikrofonu: 3 Typ złącza wejść mikrofonowych: XLR / jack 6,3 mm (combo) Elementy obsługi kanałów wejściowych mikrofonów: EQ High, EQ Low, DFX Send, Level, przełącznik Hi-Z (tylko kanał 1) Liniowe kanały wejściowe: 1 Typ złącza liniowych kanałów wejściowych: jack stereo 3,5 mm, 2 x cinch Elementy obsługi liniowych kanałów wejściowych: EQ High, EQ Low, DFX Send, Level Liniowe wyjście monitorowe: 1 Typ złącza liniowego wyjścia monitorowego: jack 3,5 mm (symetryczne) Elementy obsługi liniowego wyjścia monitorowego: Głośność monitora Wyjście nagrywania: 1 Typ złącza wyjścia nagrywania: 2 x cinch Główne wyjście wzmacniacza: 1 Typ złącza głównego wyjścia wzmacniacza: jack 6,3 mm (min. impedancja 4 omy) Cyfrowe urządzenie do efektów Liczba programów DSP: 16 Elementy obsługi DSP: ustawienia wstępne, DFX Return, przełącznik wyciszenia Elementy wskaźnikowe DSP: Peak LED Główna sekcja Elementy obsługi głównej sekcji: EQ Low, EQ Mid, EQ High, Main Level, Phantom Power, przełącznik napięcia roboczego, włącznik zasilania Zasilanie Phantom: 15 V Elementy wskaźnikowe głównej sekcji: 4-segmentowy miernik poziomu LED, dioda LED zasilania Złącze sieciowe: Gniazdo zasilania IEC Zasilanie: Transformator Napięcie robocze: 110–120 V AC, 50–60 Hz 220–240 V AC, 50–60 Hz Pobór prądu (maks.): 220 W Temperatura otoczenia (w czasie pracy): 0°C — 40°C Wilgotność względna: <85%, bez kondensacji51 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI Oznaczenie modelu: LDMIX6AG3 Rodzaj produktu: Głośnik PA z zintegrowanym pulpitem mikserskim Typ: Aktywny Wielkość głośnika niskotonowego: 6,5" Wielkość głośnika niskotonowego: 165,1 mm Marka głośnika niskotonowego: na zamówienie Wielkość głośnika wysokotonowego: 1" Wielkość głośnika wysokotonowego: 25 mm Marka głośnika wysokotonowego: na zamówienie Kąt emisji dźwięku (poziom x pion): 80° x 70° Pasmo przenoszenia: 80 Hz — 20 kHz Wzmacniacz: Klasa D Moc wzmacniacza (RMS): 2 x 70 W Moc wzmacniacza (szczytowa): 2 x 140 W Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego: 122 dB Wyłączniki ochronne: limiter, zwarcie, przepięcie, przeciążenie, temperatura Pulpit mikserski Kanały: 4 Kanały wejściowe mikrofonu: 3 Typ złącza wejść mikrofonowych: XLR / jack 6,3 mm (combo) Elementy obsługi kanałów wejściowych mikrofonów: EQ High, EQ Low, DFX Send, Level, przełącznik Hi-Z (tylko kanał 1) Liniowe kanały wejściowe: 1 Typ złącza liniowych kanałów wejściowych: jack stereo 3,5 mm, 2 x cinch Elementy obsługi liniowych kanałów wejściowych: EQ High, EQ Low, DFX Send, Level Liniowe wyjście monitorowe: 1 Typ złącza liniowego wyjścia monitorowego: jack 3,5 mm (symetryczne) Elementy obsługi liniowego wyjścia monitorowego: Głośność monitora Wyjście nagrywania: 1 Typ złącza wyjścia nagrywania: 2 x cinch Główne wyjście wzmacniacza: 1 Typ złącza głównego wyjścia wzmacniacza: jack 6,3 mm (min. impedancja 4 omy) Cyfrowe urządzenie do efektów Liczba programów DSP: 16 Elementy obsługi DSP: ustawienia wstępne, DFX Return, przełącznik wyciszenia Elementy wskaźnikowe DSP: Peak LED Główna sekcja Elementy obsługi głównej sekcji: EQ Low, EQ Mid, EQ High, Main Level, Phantom Power, przełącznik napięcia roboczego, włącznik zasilania Zasilanie Phantom: 15 V Elementy wskaźnikowe głównej sekcji: 4-segmentowy miernik poziomu LED, dioda LED zasilania Złącze sieciowe: Gniazdo zasilania IEC Zasilanie: Transformator Napięcie robocze: 110–120 V AC, 50–60 Hz 220–240 V AC, 50–60 Hz Pobór prądu (maks.): 220 W Temperatura otoczenia (w czasie pracy): 0°C — 40°C Wilgotność względna: <85%, bez kondensacji Obudowa Rodzaj konstrukcji obudowy: Bass-reflex Materiał obudowy: MDF Powierzchnia obudowy: Lakier strukturalny Kolor obudowy: czarny Szerokość: 323 mm Wysokość: 215 mm Głębokość: 222 mm Waga: 7 kg Pozostałe cechy: 2 x kołnierz statywu, gumowe nóżki Oznaczenie modelu: LDMIX6G3 Rodzaj produktu: Głośniki PA Typ: pasywny Wielkość głośnika niskotonowego: 6,5" Wielkość głośnika niskotonowego: 165,1 mm Marka głośnika niskotonowego: na zamówienie Wielkość głośnika wysokotonowego: 1" Wielkość głośnika wysokotonowego: 25 mm Marka głośnika wysokotonowego: na zamówienie Kąt emisji dźwięku (poziom x pion): 80° x 70° Pasmo przenoszenia: 80 Hz — 20 kHz Obciążenie (RMS): 70 W Obciążenie (szczytowe): 140 W Impedancja: 4 Ω Czułość (1 W / 1 m): 90 dB Maksymalny poziom ciśnienia akustycznego: 122 dB Złącze głośnikowe: 1 Typ złącza głośnikowego: jack 6,3 mm Rodzaj konstrukcji obudowy: Bass-reflex Materiał obudowy: MDF Powierzchnia obudowy: Lakier strukturalny Kolor obudowy: czarny Szerokość: 323 mm Wysokość: 215 mm Głębokość: 222 mm Waga: 4,4 kg Pozostałe cechy: 2 x kołnierz statywu, gumowe nóżki DEKLARACJE PRODUCENTA

GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI

Nasze aktualne warunki gwarancji i informacje dotyczące ograniczenia odpowiedzialności znajdą Państwo na stronie: https://cdn-shop. adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-LDSYSTEMS_DE_EN_ES_FR.pdf. W razie konieczności skorzystania z serwisu proszę skontaktować się z firmą Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU

(Obowiązuje w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujących system sortowania odpadów) Niniejszy symbol na produk- cie lub związanych z nim dokumentach wskazuje, iż urządzenie po zakończeniu okresu użytkowania nie może być utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, aby uniknąć szkód w środowisku lub szkód na osobie powstałych w wyniku niekontrolowanego usuwania odpadów. Niniejszy produkt należy utylizować oddzielnie od innych odpadów i przekazać do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania użytych w nim materiałów w ramach idei zrównoważonego rozwoju. Klienci prywatni otrzymują informacje w zakresie przyja- znych dla środowiska możliwości usuwania odpadów od sprzedawcy, u którego produkt został zakupiony, lub w odpowiednich placówkach regionalnych. Użytkownicy będący przedsiębiorcami proszeni są o kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenie uzgodnionych umownie warunków utylizacji urządzeń. Niniejszy produkt nie może być utylizowany razem z innymi odpadami przemysłowymi.52 ITALIANO POLSKI ESPAÑOL FRANCAIS DEUTSCHENGLISH Deklaracja zgodności CE Firma Adam Hall GmbH niniejszym oświadcza, że produkt ten jest zgodny z następującymi dyrektywami (o ile mają zastosowanie): dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych i końcowych urządzeń telekomunikacyjnych (1999/5/WE) lub dyrektywa w sprawie urządzeń radiowych (2014/53/UE) od czerwca 2017 r. dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE) dyrektywa w sprawie kompatybilności elektromagnetycznej (2014/30/UE) dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie elektrycznym i elektronicznym (2011/65/UE) Pełna wersja deklaracji zgodności znajduje się na stronie internetowej www.adamhall.com. Ponadto zapytania w tej sprawie można przesyłać na adres e-mail info@adamhall.com.53 DEUTSCHFRANCAIS ESPAÑOL ENGLISH ITALIANO POLSKI ITALIANO AVETE FATTO LA SCELTA GIUSTA! Quest‘apparecchio è stato sviluppato e prodotto secondo elevati standard qualitativi che garantiscono un funzionamento regolare per molti anni. Per questo motivo LD Systems, con il suo nome e la pluriennale esperienza, rappresenta un‘azienda produttrice di prodotti audio di qualità. Leggete attentamente questo manuale d‘uso per utilizzare al meglio il vostro nuovo prodotto LD Systems. Per maggiori informazioni su LD SYSTEMS, consultate la nostra pagina web WWW.LD-SYSTEMS.COM MISURE PRECAUZIONALI

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : LD Systems

Model : Stinger Mix 6 A G3

Kategoria : System hi-fi