LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - Sistema hi-fi

Stinger Mix 6 A G3 - Sistema hi-fi LD Systems - Manual de uso y guía de instrucciones gratis

Encuentra gratis el manual del aparato Stinger Mix 6 A G3 LD Systems en formato PDF.

📄 64 páginas Español ES Descargar 💬 Pregunta IA 10 preguntas ⚙️ Especif.
Notice LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - page 33
Elija su idioma y proporcione su correo: le enviaremos una version traducida especificamente para usted.
Tipo de producto Altavoz activo con mesa de mezclas integrada
Marca LD Systems
Modelo Stinger Mix 6 A G3
Categoría Sistema hi-fi / Sonorización
Dimensiones (An x Al x Pr) 323 x 215 x 222 mm
Peso 7 kg
Alimentación 110-120 V / 220-240 V, 50-60 Hz, 220 W máx.
Tipo de amplificación Clase D, 2 x 70 W RMS (2 x 140 W pico)
Altavoces Woofer 6,5" (165 mm) + Tweeter 1" (25 mm)
Respuesta en frecuencia 80 Hz - 20 kHz
Ángulo de dispersión 80° x 70° (H x V)
SPL máx. 122 dB
Número de canales de entrada 4 (3 micrófono/línea combo + 1 línea estéreo)
Entradas de micrófono 3 x XLR/jack 6,3 mm combo (balanceado)
Entradas de línea 1 x jack estéreo 3,5 mm + 2 x RCA
Ecualizador Graves (80 Hz), Medios (2,5 kHz), Agudos (12 kHz) en canal principal; graves y agudos en cada canal
Efectos integrados 16 efectos digitales 24 bits, ajustables por presets
Alimentación phantom 15 V, activable para canales 1-3
Salidas 1 x jack 6,3 mm para altavoz pasivo (70 W/4 ohmios), 1 x monitor (jack 6,3 mm), 2 x RCA (REC OUT)
Protecciones Limitador, cortocircuito, sobretensión, sobrecarga, temperatura
Carcasa Bass-reflex en MDF, acabado negro
Montaje 2 bases para soporte de 16 mm, pies de goma
Mantenimiento y limpieza Usar un paño seco; no exponer al agua o la humedad
Seguridad No abrir el aparato; riesgo de descarga eléctrica; temperatura de superficie hasta 70 °C; evitar exposición prolongada >90 dB SPL
Piezas de repuesto y reparabilidad Fusible reemplazable por uno del mismo tipo; reparación por centro autorizado; accesorio opcional: soporte de altavoz LDSPS16

Preguntas frecuentes - Stinger Mix 6 A G3 LD Systems

¿Cómo conectar un micrófono al Stinger Mix 6 A G3?
Utilice las entradas combo XLR/jack 6,3 mm para los canales 1 a 3. Asegúrese de que la alimentación phantom esté activada si usa un micrófono de condensador (botón PHANTOM ON).
¿Puedo conectar una guitarra eléctrica directamente?
Sí, active el botón HI-Z en el canal 1 para cambiar a alta impedancia, adecuado para instrumentos como la guitarra eléctrica.
¿Cómo ajustar el volumen general y los efectos?
Utilice el botón MAIN LEVEL para el volumen general. Para los efectos, seleccione el preset con el conmutador PRESETS (16 efectos), ajuste el nivel de envío DFX por canal y el retorno DFX RET.
¿Qué hacer si el LED PEAK se enciende continuamente?
Esto indica una sobrecarga de la entrada del procesador de efectos. Reduzca el nivel DFX de los canales afectados o baje el volumen general.
¿Cómo usar la salida MONITOR OUT?
La salida MONITOR OUT proporciona una señal idéntica a la señal principal, ajustable independientemente con el botón MONITOR. Permite conectar un altavoz activo adicional.
¿Cuál es la potencia de salida para el altavoz pasivo?
La salida SPEAKER OUT entrega 70 W RMS a 4 ohmios. Conecte el altavoz pasivo LDMIX6G3 u otro altavoz de 4 ohmios mínimo.
¿Cómo grabar la salida de audio?
Use la salida REC OUT (RCA) para enviar la señal a un grabador. El nivel está vinculado al MAIN LEVEL.
El aparato no enciende, ¿qué revisar?
Verifique el fusible (detrás del conector IEC) y reemplácelo por uno del mismo calibre si es necesario. Asegúrese de que la tensión de red coincida con el ajuste (110-120V o 220-240V).
¿Qué precauciones de seguridad para la instalación?
Mantenga una distancia de 20 cm alrededor para la ventilación, evite fuentes de calor y no coloque objetos líquidos sobre el aparato. La temperatura de la superficie puede alcanzar 70°C.
¿Cómo limpiar el altavoz?
Use un paño seco y suave. No use nunca productos líquidos o abrasivos. Desconecte el aparato antes de limpiar.

Preguntas de los usuarios sobre Stinger Mix 6 A G3 LD Systems

0 pregunta sobre este aparato. Responde a las que conoces o haz la tuya.

Hacer una nueva pregunta sobre este aparato

El correo electrónico permanece privado: solo se utiliza para notificarle si alguien responde a su pregunta.

Aún no hay preguntas. Sé el primero en hacer una.

Descarga las instrucciones para tu Sistema hi-fi en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones Stinger Mix 6 A G3 - LD Systems y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. Stinger Mix 6 A G3 de la marca LD Systems.

MANUAL DE USUARIO Stinger Mix 6 A G3 LD Systems

MEDIDAS DE SEGURIDAD 31-32

INTRODUCCIÓN

CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES MIX6AG3

CONEXIÓN MIX6G3

DECLARACIONES DEL FABRICANTE

POLSKI

ŚRODKI OSTROŻNOŚCI 40-41

WPROWADZENIE

PRZYŁĄCZA, ELEMENTY OBSŁUGOWE I WSKAŹNIKOWE MIX6AG3

PRZYŁĄCZE MIX6G3

OPCJONALNE AKCESORIA

PRZYKŁAD OKABLOWANIA

DANE TECHNICZNE

OŚWIADCZENIA PRODUCENTA

ITALIANO

MISURE PRECAUZIONALI 50-51

¡GRACIAS POR ELEGIR LD-SYSTEMS!

Este equipo está diseñado y fabricado con los estándares de calidad más exigentes, para garantizar un correcto funcionamiento durante muchos años. Los productos de LD-Systems se caracterizan por su gran calidad, avalada por el prestigio de la marca y una dilatada experiencia como fabricante. Lea atentamente este manual de usuario para poder aprovechar rápidamente toda la funcionalidad de su nuevo producto de LD Systems.

Si desea obtener información sobre LD-SYSTEMS, visite nuestro sitio web WWW.LD-SYSTEMS.COM

MEDIDAS DE SEGURIDAD

  1. Lea atentamente las instrucciones de este manual.
  2. Guarde toda la información en un lugar seguro para futuras consultas.
  3. Siga las instrucciones indicadas.
  4. Siga todas las advertencias. No quite las instrucciones de seguridad ni cualquier otra información indicada en el equipo.
  5. Utilice el equipo únicamente según la finalidad prevista.
  6. Utilice solo soportes y fijaciones que sean robustos y adecuados cuando instale el equipo en instalaciones fijas. Asegúrese de que los soportes de pared están correctamente instalados y firmemente fijados. Asegúrese de que el equipo está sólidamente instalado y no se puede caer.
  7. Al instalar el equipo, respete las normas de seguridad aplicables en su país.
  8. Evite instalar el equipo cerca de radiadores, acumuladores de calor, estufas o cualquier otra fuente de calor. Asegúrese de que el equipo esté instalado en un lugar con ventilación suficiente para evitar cualquier sobrecalentamiento.
  9. No coloque sobre el equipo fuentes de llamas sin protección, por ejemplo, velas encendidas.
  10. Evite bloquear las rejillas de ventilación. ¡Evite la luz solar directa!
  11. Mantenga una distancia mínima de 20 cm alrededor y encima del equipo.
  12. No utilice este equipo cerca del agua (excepto los equipos específicamente diseñados para uso en exterior, en cuyo caso tenga en cuenta las indicaciones mencionadas a continuación). No exponga este equipo a materiales, líquidos o gases inflamables.
  13. Evite exponer el equipo a gotas o salpicaduras que puedan caer dentro del mismo. No coloque recipientes llenos de líquido, como floreros o vasos, sobre el equipo.
  14. Asegúrese de no dejar caer ningún objeto dentro del equipo.
  15. Emplee el equipo únicamente con los accesorios recomendados por el fabricante.
  16. No abra el equipo ni intente modificarlo.
  17. Una vez conectado el equipo, compruebe que en toda la longitud del cableado no hay peligro de que provoque una caída, por ejemplo.
  18. Durante el transporte, asegúrese de que el equipo no se caiga y pueda causar daños personales o materiales.
  19. Si el equipo no funciona correctamente, o si se ha vertido líquido sobre él, o si un objeto ha caído en su interior o si ha sufrido algún desperfecto, apague inmediatamente el equipo y desenchufe el cable eléctrico (si se trata de un equipo activo). Únicamente un técnico especialista debe reparar el equipo.
  20. Para limpiar el equipo utilice un paño seco.
  21. Procure seguir las normas vigentes en su país sobre reciclaje de desechos. Separe los componentes de plástico, papel y cartón del paquete para reciclarlos en sus contenedores respectivos.
  22. No deje las bolsas de plástico al alcance de los niños.
  23. Tenga en cuenta que la realización de cambios o modificaciones que no estén expresamente autorizados por el responsable de cumplimiento normativo podría anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo.

PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA

  1. ADVERTENCIA: Si el cable eléctrico está provisto de un contacto de protección, debe conectarse a una toma eléctrica con conexión a tierra. No desactivar nunca esta conexión de protección a tierra del cable eléctrico.
  2. Si el equipo ha estado expuesto a un cambio brusco de temperatura (por ejemplo, después del transporte), no lo encienda inmediatamente. La condensación o la humedad podrían dañar el equipo. Deje que el equipo alcance la temperatura ambiente antes de encenderlo.
  3. Antes de conectar el cable eléctrico a la toma de corriente, compruebe si la tensión y la frecuencia del suministro eléctrico coinciden con las especificaciones de este equipo. Si el equipo dispone de un selector de tensión, antes de enchufarlo a la red eléctrica, asegúrese de que el valor seleccionado coincide con la tensión de suministro. Si el enchufe o el adaptador de corriente no encajan en la toma eléctrica, consulte a un electricista.
  4. Asegúrese de que el cable eléctrico no está pinzado. Evite que el cable resulte pellizado, sobre todo en los extremos de conexión al equipo y en la toma eléctrica.
  5. Al conectar el equipo, asegúrese de que el cable eléctrico o el adaptador de corriente estén siempre accesibles. Desconecte el equipo de la toma de corriente cuando no esté en uso o antes de limpiarlo. Para ello, desconecte el cable eléctrico y el adaptador de corriente del conector del equipo en vez de desenchufar el cable de la toma eléctrica. No tocar el cable eléctrico ni el adaptador de corriente con las manos húmedas.
  6. No encienda y apague el equipo en cortos intervalos de tiempo, ya que se reduce así la vida útil del sistema.
  7. NOTA IMPORTANTE: Sustituya los fusibles únicamente por otros del mismo tipo y de las mismas características. Si el fusible se funde continuamente, póngase en contacto con un servicio técnico autorizado.
  8. Para desconectar completamente el equipo de la tensión eléctrica, desenchufe el cable eléctrico o el adaptador de corriente de la toma eléctrica.
  9. Si el equipo dispone de un enchufe eléctrico Volex, deberá desbloquearse el Volex del equipo para desenchufarlo. Esto implica que un tirón en el cable eléctrico puede desplazar el equipo y provocar daños personales o materiales. Por tanto, asegúrese de instalar los cables con sumo cuidado.

  10. Si es probable que caiga un rayo por una tormenta eléctrica o si no va a emplear el equipo durante mucho tiempo, desenchufe el cable eléctrico y el adaptador de corriente.

LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - PARA LOS EQUIPOS CON TOMA ELÉCTRICA - 1

ATENCIÓN:

Para evitar el riesgo de descarga eléctrica, no retire la tapa. El equipo no contiene elementos que el usuario pueda reparar o sustituir. Para cualquier tarea de mantenimiento o reparación, acuda a un técnico cualificado.

LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - ATENCIÓN: - 1

El símbolo de rayo dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la presencia de tensiones peligrosas sin aislamiento dentro del equipo que pueden causar una descarga eléctrica.

LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - ATENCIÓN: - 2

El símbolo de exclamación dentro de un triángulo equilátero advierte al usuario de la existencia de importantes instrucciones de uso y mantenimiento.

LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - ATENCIÓN: - 3

¡Advertencia! La superficie de la carcasa del foco puede calentarse hasta 70° C durante el funcionamiento normal. Evitar el contacto accidental con la carcasa. Esperar siempre hasta que la lámpara se haya enfriado suficientemente antes de desmontarla, realizar trabajos de mantenimiento, cargarla u otras manipulaciones.

LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - ATENCIÓN: - 4

¡Advertencia! Este equipo está diseñado para ser utilizado a una altura que no supere los 2000 metros sobre el nivel del mar.

LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - ATENCIÓN: - 5

¡Advertencia! Este equipo no está diseñado para funcionar en climas tropicales.

¡ADVERTENCIA: ALTO VOLUMEN!

Este equipo se destina a un uso profesional. Por consiguiente, si se aplica a un uso comercial, estará sujeto a las normas y reglamentos de la Asociación para la prevención de accidentes de su sector profesional. Como fabricante, Adam Hall tiene la obligación de informar formalmente a los usuarios de la existencia de posibles riesgos para la salud. Daños auditivos por exposición prolongada a un nivel SPL alto: este equipo puede generar fácilmente un nivel de presión sonora (SPL) lo suficientemente elevado como para causar daños auditivos permanentes a los artistas, el personal de producción y el público. Deben tomarse precauciones para evitar la exposición prolongada a un SPL de más de 90 dB.

INTRODUCCIÓN

Los altavoces compactos y ligeros MIX6AG3 activo y MIX6G3 pasivo disponen de un woofer de 6,5" y un tweeter de 1" con una respuesta en frecuencia de 80 Hz a 20 kHz y un ángulo de dispersión de 80° x 50°. Si se usan en combinación, son ideales para pequeñas aplicaciones de PA y monitoraje. El mezclador integrado del MIX6AG3 ofrece un canal de línea y 3 canales de micrófono con ecualizador de 2 bandas, una entrada Hi-Z conmutable, salidas Cinch, alimentación fantasma y efectos digitales de 24 bits.

CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES MIX6AG3

LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - CONEXIONES, CONTROLES E INDICADORES MIX6AG3 - 1

text_image DSP 24bit digital effects PRESETS 13 PEAK NOTE 10 12 11 DFX RET 10 11 LD SYSTEMS MIX 6 A G3 19 POWER LOW 80 dB MND 2.5 kHz HIGH 12 kHz MAIN LEVEL MONITOR 10 0 -10 -30 0 10 20 14 -15 -415 -15 -415 -35 -415 18 21 MONITOR OUT HIGH 69 DFX HIGH 12 kHz DFX HIGH 12 kHz DFX HIGH 12 kHz DFX HIGH 6 DFX HIGH 12 kHz DFX HIGH 6 DFX HIGH 12 kHz DFX HIGH 6 DFX HIGH 12 kHz DFX HIGH 6 DFX HIGH 12 kHz DFX HIGH 6 DFX HIGH 12 kHz DFX HIGH 6 DFX HIGH 12 kHz DFX HIGH 6 DFX HIGH 12 kHz DFX HIGH 6 DFT HIGH 12 kHz DFT HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFT HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFT HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFT HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFT HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFT HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFT HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFT HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFO HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFO HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFO HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFO HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFO HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFO HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFO HIGH 12 kHz DFT HIGH 6 DFO High Lead: 4 GHz PHYSIOM: ON OFF ON REC OUT MIC/HE-Z INPUT CH1 CH2 CH3 CH4 SPEAKER OUT (W.P.LOAD: 4 GHz) 3

1 MIC INPUT CH1 - CH3

Entrada de micrófono balanceada (combo XLR/jack de 6,3 mm). También es posible utilizar un cable de micrófono no balanceado (jack mono). Fuente de alimentación fantasma de 15 V conmutable (conmutador n.° 2).

2 PHANTOM ON / OFF

Se puede activar una alimentación fantasma de 15 V para las entradas de micrófono de los canales 1 al 3 (CH1 al CH3) para utilizar un micrófono de condensador. En la posición «ON», la alimentación fantasma está activada. En la posición «OFF», desactivada.

3 HI-Z

Mediante este botón, la entrada del canal 1 (CH1) puede pasarse a alta impedancia (pulsarlo para activarla). Así, el canal 1 puede utilizarse como un canal para instrumento, por ejemplo, una guitarra eléctrica.

4 LINE INPUT CH4 (CINCH IZQ./DER.)

Entrada de línea no balanceada con conectores Cinch para conectar un equipo reproductor (por ejemplo, un portátil o un reproductor de MP3). Internamente, una señal estéreo se pasa a mono.

5 LINE INPUT CH4 (JACK ESTÉREO DE 3,5 MM)

Entrada de línea no balanceada con toma jack estéreo de 3,5 mm. Internamente, una señal estéreo se pasa a mono.

6 HIGH

Ecualizador de agudos (12 kHz) para los canales de entrada 1 al 4 (CH1 al CH4). Al girarlo hacia la izquierda disminuyen los agudos; al girarlo hacia la derecha, se realzan. En la posición central de reposo, el ecualizador está inactivo.

7 LOW

Ecualizador de graves (80 Hz) para los canales de entrada 1 al 4 (CH1 al CH4). Al girarlo hacia la izquierda disminuyen los graves; al girarlo hacia la derecha, se realizan. En la posición central de reposo, el ecualizador está inactivo.

8 LEVEL

Regulador de volumen para los canales 1 al 4 (CH1 al CH4).

9 DFX

Control de envío de efectos para los canales 1 al 4 (CH1 al CH4). Se toma la señal del canal correspondiente después del regulador de volumen (postfader) y se envía al procesador interno de efectos (DSP) según el ajuste del control de envío de efectos del mismo canal. Es importante asegurarse de no saturar la entrada interna del procesador de efectos (el LED PEAK se ilumina en ese caso).

10 PRESETS

Selector giratorio para elegir uno de los 16 efectos digitales programados. A la derecha, junto a los controles del procesador de efectos (DSP), se muestra una lista de todos los efectos.

11 DFX RET

Este control de retorno de efectos permite variar la proporción con que se suma la señal de efectos a la de mezcla (señal PRINCIPAL).

12 MUTE

Mediante el botón MUTE se desactiva el procesador interno de efectos y el LED PEAK permanece iluminado. Si se vuelve a pulsar este botón, se desactivará la función Silencio y se apagará el LED PEAK.

13 LED PEAK

El LED PEAK se ilumina cuando la entrada del procesador interno de efectos está saturada (en ese caso, bajar el nivel de envío de efectos DFX de los canales 1 al 4). También se ilumina cuando se desactiva el procesador interno de efectos (MUTE).

14 LOW

Ecualizador de graves (80 Hz) para el canal de mezcla. Al girarlo hacia la izquierda disminuyen los graves; al girarlo hacia la derecha, se realizan. En la posición central de reposo, el ecualizador está inactivo.

15 MID

Ecualizador de medios (2,5 kHz) para el canal de mezcla. Girar hacia la izquierda para disminuir los medios y hacia la derecha para realizarlos. En la posición central de reposo, el ecualizador está inactivo.

16 HIGH

Ecualizador de agudos (12 kHz) para el canal de mezcla. Al girarlo hacia la izquierda disminuyen los agudos; al girarlo hacia la derecha, se realizan. En la posición central de reposo, el ecualizador está inactivo.

17 MAIN LEVEL

Regulador de volumen del canal de mezcla (volumen de mezcla).

18 VÚMETRO DEL NIVEL PRINCIPAL

Vúmetro de 4 segmentos de nivel para el canal de mezcla. Si el equipo está saturando y se acerca al límite de distorsión, el LED rojo se ilumina de inmediato. No importa si este LED parpadea brevemente en los picos de la señal, pero se debería evitar, bajando el volumen, que se ilumine de forma continua.

19 LED POWER

Este LED se ilumina al encender el equipo tras haberlo conectado correctamente a la red eléctrica.

20 MONITOR

Regulador de volumen del canal de monitoraje. La señal es la señal de mezcla y se toma antes del regulador de volumen del canal de mezcla (MAIN LEVEL), por lo que se puede ajustar independientemente de este regulador.

21 MONITOR OUT

Salida de línea balanceada con toma jack de 6,3 mm. Es posible conectar aquí otro altavoz activo. El ajuste del nivel se realiza mediante el regulador de volumen MONITOR (20).

22 SPEAKER OUT

Salida (jack de 6,3 mm) de 70 W RMS de potencia para el altavoz pasivo LDMIX6G3. La impedancia del altavoz conectado no debe ser inferior a 4 ohmios. El volumen se ajusta en paralelo con el volumen de mezcla en el regulador de volumen MAIN LEVEL (17). La señal es la señal de mezcla.

23 REC OUT

Salida de línea con conectores Cinch. La señal presente es la señal de mezcla y se toma antes del regulador de volumen del canal de mezcla (MAIN LEVEL), por lo que es independiente de este regulador.

24 110 - 120 V / 220 - 240 V

Selector de la tensión operativa. ¡La tensión del suministro eléctrico debe coincidir con la tensión operativa del equipo!

25 TOMA ELÉCTRICA IEC CON PORTAFUSIBLES INTEGRADO

INDICACIONES IMPORTANTES: ANTES de encender el equipo, ¡asegúrese de que la tensión del suministro eléctrico coincide con la tensión operativa del equipo! Sustituir el fusible únicamente por otro del mismo tipo y características y valores técnicos correspondientes a la tensión de suministro (impresos en el equipo).

Si el fusible salta de forma recurrente, dirigirse a un centro de servicio técnico autorizado.

26 POWER ON / OFF

Interruptor de encendido/apagado para la alimentación eléctrica del aparato.

Para el montaje sobre un soporte, en ambos lados de la carcasa se encuentra un vaso de soporte de 16 mm (el soporte es opcional).

LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - POWER ON / OFF - 1

text_image CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN ATTENTION: INSIDE OR CHOC BLOOTTURE HE HAS QUART NAMMINS TO REDUCE THE RISK OF PARE OR ELECTRIC SHOCK DO NOT DISPOSE THE EQUIPMENT TO RAM ON MOBILITY POUTTERIOR AT NO DISPOSER DE MATERIALS. LA PLUS OUTHWAROT APN AND REQUIRE LE INSIDE CAMP AMINATION ON OR CHOC ELECTRUS THIS DEVICE COMPLIES WITH PART 16 OF THE FCS MILES. OPPOMS IS BULDED TO THE FOLLOWING TWO CONDITIONS. TO THIS DEVICE MAY NOT CRIME INVERTISING, ATTRIMANCE, AND BE THE DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE. RECEIVED, ACCUMBER, IMPRESSION, THAT MAY CAUSE UNLESS OPERATOR. LD Systems® is a brand of the Adam Hat Group. Adapt-in-41-03: 1 - 8/2377 Ana-Tropsch - Germany SEREMES AND SEREMED BY GERMANY, ASSEMBLY IN PLC. AC INPUT FUSE 110-120 V - 50/80 Hz 110-120 V TAN, AC 250 V 220-240 V - 50/80 Hz 220-240 V TAN, AC 250 V POWER ON OFF AC INPUT POWER CONSUMPTION: 180W

CONEXIÓN MIX6G3

LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - CONEXIÓN MIX6G3 - 1

En el panel posterior de la caja de altavoz MIX6G3 pasiva se encuentra la entrada de altavoz (toma jack de 6,3 mm).

Para el montaje sobre un soporte, en ambos lados de la carcasa se encuentra un vaso de soporte de 16 mm (el soporte es opcional).

Denominación de modelo: LDMIX6AG3
Tipo de producto: Altavoz de PA con mesa de mezclas integrada

Tipo: Activo
Tamaño del woofer: 6,5"
Tamaño del woofer: 165,1 mm
Marca del woofer: Custom Made
Tamaño del tweeter: 1"
Tamaño del tweeter: 25 mm
Marca del tweeter: Custom Made
Ángulo de dispersión (H x V): 80° x 70°
Respuesta en frecuencia: 80 Hz - 20.000 Hz
Amplificador: Clase D
Potencia del amplificador (RMS): 2 x 70 W
Potencia del amplificador (pico): 2 x 140 W
SPL máximo: 122 dB
Circuitos de protección: Limitador, cortocircuito, sobretensión, sobrecarga, temperatura

Mesa de mezclas

Canales: 4
Canales de entrada de micrófono:3
Tipo de conexión de las entradas de micrófono:XLR / jack de 6,3 mm (combo)
Controles de los canales de entrada de micrófono:Ecualizador (High, Low), DFX Send, Level, conmutador Hi-Z (solo el canal 1)
Canales de entrada de línea:1
Tipo de conexión de los canales de entrada de línea:Jack estéreo de 3,5 mm, 2 Cinch
Controles de los canales de entrada de línea:Ecualizador (High, Low), DFX Send, Level
Salidas de línea de monitor:1
Tipo de conexión de la salida de línea de monitor:Jack de 6,3 mm (balanceado)
Controles de salida de línea de monitor:Volumen de monitor
Salida de grabación:1
Tipo de conexión de la salida de grabación:2 Cinch
Salida principal amplificada:1
Tipo de conexión de la salida principal amplificada:jack de 6,3 mm (impedancia mínima = 4 ohmios)

Procesador de efectos digitales DSP

Número de programas DSP:16
Controles DSP:Presets, DFX Return, conmutador Mute
Indicadores DSP:LED Peak

Sección principal

Controles de la sección principal:Ecualizador (Low, Mid, High), nivel principal, alimentación fantasma, selector de tensión operativa, botón de encendido/apagado
Alimentación fantasma: 15 V
Indicadores de la sección principal:Vúmetro de 4 segmentos, LED Power
Conexión a la red eléctrica:Toma eléctrica IEC
Alimentación eléctrica:Transformador
Tensión operativa:110 V AC - 120 V AC, 50 - 60 Hz220 V AC - 240 V AC, 50 - 60 Hz
Consumo (máx.):220 W
Temperatura ambiente (en funcionamiento):0 °C - 40 °C
Humedad relativa del aire:<85 %, sin condensación
Carcasa
Diseño de la carcasa:Bass reflex
Material de la carcasa:Tablero de fibras de densidad media (MDF)
Acabado de la carcasa:Pintura estructurada
Color de la carcasa:Negro
Ancho:323 mm
Altura:215 mm
Profundidad:222 mm
Peso:7 kg
Otras características:2 vasos de soporte de 16 mm, patas de goma

Denominación de modelo: LDMIX6G3

Tipo de producto: Altavoces de PA
Tipo: Pasivo
Tamaño del woofer: 6,5"
Tamaño del woofer: 165,1 mm
Marca del woofer: Custom Made
Tamaño del tweeter: 1"
Tamaño del tweeter: 25 mm
Marca del tweeter: Custom Made
Ángulo de dispersión (H x V): 80° x 70°
Respuesta en frecuencia: 80 Hz - 20.000 Hz
Potencia (RMS):70 W
Potencia (pico):140 W
Impedancia:4 ohmios
Sensibilidad (1 W / 1 m):90 dB
SPL máximo:122 dB
Conexiones de altavoz:1
Tipo de conexión de altavoz:Jack de 6,3 mm
Diseño de la carcasa:Bass reflex
Material de la carcasa:Tablero de fibras de densidad media (MDF)
Acabado de la carcasa:Pintura estructurada
Color de la carcasa:Negro
Ancho:323 mm
Altura:215 mm
Profundidad:222 mm
Peso:4,4 kg
Otras características:2 vasos de soporte de 16 mm, patas de goma

DECLARACIÓN DEL FABRICANTE

GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD

Consulte nuestras condiciones de garantía y limitaciones de responsabilidad en: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/Manufacturers-Declarations-LDSYSTEMS_DE_EN_ES_FR.pdf. En caso de necesitar servicio técnico, póngase en contacto con Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, 61267 Neu Anspach (Alemania); correo electrónico Info@adamhall.com; +49 (0)6081 / 9419-0.

LD Systems Stinger Mix 6 A G3 - GARANTÍA DEL FABRICANTE Y LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD - 1

ELIMINACIÓN CORRECTA DE ESTE PRODUCTO

(Aplicable en la Unión Europea y en los países europeos que dispongan de un sistema de recogida selectiva) El símbolo que aparece sobre el producto o en la documentación adjunta indica que al final de la vida útil del equipo, no deberá desecharlo con los demás residuos domésticos, con el fin de evitar posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud humana debidos al vertido incontrolado de desechos. La recogida selectiva ayuda a su posterior reciclaje y fomenta la reutilización sostenible de los componentes de este equipo. Si es un particular, póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió este producto, o con el ayuntamiento, para informarse sobre el reciclaje adecuado de este equipo. Si es una empresa, póngase en contacto con su proveedor para informarse sobre los términos y condiciones de su contrato de compra-venta. Este producto no debe mezclarse con otros residuos industriales.

Conformidad CE

Adam Hall GmbH declara por la presente que este producto es conforme con las siguientes directivas (según sea aplicable):

R&TTE (1999/5/CE) o RED (2014/53/UE) a partir de junio de 2017

Directiva de baja tensión (2014/35/UE)

Directiva EMC (2014/30/UE)

RoHS (2011/65/UE)

Puede consultar la declaración de conformidad completa en www.adamhall.com.

También puede solicitarla a info@adamhall.com.

POLSKI

GRATULUJEMY WYBORU!

Asistente de manual
Impulsado por Anthropic
Esperando tu mensaje
Información del producto

Marca : LD Systems

Modelo : Stinger Mix 6 A G3

Categoría : Sistema hi-fi