SAT 262 G2 W - Głośnik LD Systems - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SAT 262 G2 W LD Systems w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące SAT 262 G2 W LD Systems
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SAT 262 G2 W - LD Systems i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SAT 262 G2 W marki LD Systems.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SAT 262 G2 W LD Systems
To urzadzenie zostalo zaprojektowane i wyprodukowane przy zastosowaniu najwyszych kryteriow jakosciych w celu zapewnienia wie-loletnej bezawarynej eksploatacji. Firma LD Systems gwarantuje to swoja marka i wieloletnim doswiadczemiem w wytlarzaniu wysokiej jakosci produktow audio. Prosze starannie przyczytać niniejsza instrukcje obstugi, aby moc jak najszybciej zaczac uzytkowac ten produkti marki LD Systems.
Dalsze informacja na temat firmy LD SYSTEMS dostepne są naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM
ŚRODKI OSTROZNOSCI
- Nalezy dokladnie przyczycytań ninejsza instrukcje.
- Wszystkie informacja i instrukcje przechowyac w bezpiecznym przyscu.
- Nalezy przystrzejac zalecen.
- Nalezy przyestrzegać wszystkich wskazówek ostrzemawczych. Nie wolno usuwac wskazówek bezpieczędwa ani innych informacja znejdujacych sie na urzadzeniu.
- Uzywac urzadzenia wyłacznie w spośb zgodny z为其 przyeznaczenia.
- Stosowac wyłacznie stabilne i pasujace statywy, ew. elementy mocujace (w przypadku instalacji statych). Nalezy zadbać o prawidlowa instalacja uchwytow sciennych i ich odpowiednie zabepręczenia. Zapewnic bezpieczna instalacja urzadzenia i upewnic sie, ze urzadzenia nie spadniae.
- Podczas instalacji przystrzegać obłowiazujacych w danym kraju przypeisów bezpieczneistwa.
- Urzadzenia instalowac i eksploatowac z dala od grzejnikow,zasobnikow ciepla, pieców i innych zrodel ciepla. Zadbać o zainstalowanie urzadzenia w taki sposob, aby zawszbe bylo ono wystarczajaco chlodzone i nie moglo ulec przyegrzaniu.
- Nie umieszczac na urzadzeniu zrodet zaplonu, takich jak np. palace sie swiece.
- Nie wolno blokować szczelin wentylacyjnych. Unikać bezposredniego dzialania promieni stonecznych!
- Zachowaj odlegość co najmiej 20 cm wokó t nad urzadzeniem.
- Nie uzywac urzadzenia w bezposrednim sasiedztwie wody (nie dotyczy SPECIALNCH urzadzen do stosowania na zewnatrz - w takim przypadku nalezy przyestrzegac podanych ponizej wskazowek SPECIALNCH). Urzadzenie nie moe miec kontaktu z palnymi materialami, plynami ani gazami.
- Zabepieczyc urzadzenie przywnikiem kapiacej lub pryskajacej wody. Nie wolno stawiac na urzadzeniu pojemnikow napelnionych plynami, takich jak wazonyczy naczyna z piciem.
- Nalezy zadbać o to, aby do urzadzenia nie wpadąły zadne przytedmioty.
- Urzadzenie maybe eksploatowac tylko przy uzyciu akcesoriow zalecanych i przewidzianych przye producenta.
- Nie otwierac urzadzenia ani nie dokonywac w nim zmian.
- Po podląceniu urzadzenia sprawdzić wszystkie ciagini kabwe, aby zapobiec szkodom lub wypadkom np. wDyniku potknięcia.
- Podczas transporte zadbac o to, aby urzadzenie nie upadlo, gdyz moze to spowodowauszkodzenie menia i obrazenia ciala.
- Jesli urzadzenie nie dzila prawidlowo, do和他的 zostaly sie plyny lub przydmioty lub但是他 urzadzenie zostalo uszkodzone w inny sposob, nalezy je natychmiast wyliczyc i odliczyc od gniazda sieciowego (jesli urzadzenie jest aktywne). Naprawe takiego urzadzenia moze wykonać tylko autorzowyany personel SPECIALISTCYNZy.
- Do czyszczenia urzadzenia stosowacsucha sciereczke.
- Przestręgac obłowiazujycych w danym kraju przypeśów dotycznych usuwania odpadów. Podczas utylizacja opakowania oddzielić tworzywo sztuczne od papieru i tektury.
- Worki z tworzywa sztuczego nalezy przechowyac w miejscu niedostepnym dla daneci.
- Wszelkie zmianyczymodyfikace urzadzen,ktore nizostaly wyraznie zatwierdzone przez strone odpowiedzialna za zgodnosc, moga spowodawac utratae przez uzytkownika prawa do poslugwania sie tym sprztem.
DOTYCZY URZADZEN Z ZASILANIEM SIECIOWYM
- UWAGA:性和kabel sieciowy urzadzenia jest wyposazone w zestyk ochronny, nalezy go podlaczyc do gniazda z przewodem uziemiajacym. Nigdy nie wolno dezkatywowac przewodu uziemiajacego kabla sieciowego.
- Nie wącza urzadzenia bezposrednio po narażeni go na silne wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i skropliny mogą uszkodzic urzadzenia. Wączyc urzadzenia dopiero wtedy, gdy osiagnie temperature pokojowa.
- Przed podląceniem urzadzenia do gniażda elektryczné go nały sprawdzić, czy napiecie i czestotłowość sieci elektrycznej odpowiada wartosciom podanym na urzadzeniu. Jeśli urzadzenia jest wyposañzone w przyȩclaznik napiȩcia, nały podlączyć je do gniażda tylko wówczas, gdy wartość urzadzenia odpowiadajna wartośćmi sieci elektrycznej. Jeśli dołączony kabel sieciowy lub dołączony adapter sierciewy nie pasuje do gniażda elektrycznégo, nały skont⁺tow⁻ć są z elektrykiem.
- Nie stawac na kablu sieciowym. Nalezy zadbac o to, aby kable przy wodzace napięcie nie byly zagięte przy gnieźdie sieciowym, przy adapterze sieciowym ani przy gnieźdie urzadzenia.
- Przy podłuczianu urzadzenia zawsze sązy zadbać o to, aby kabel sieciowy lub adapter sieciowy by zawsze latwo dostepny. Odlączyc urzadzenia od zrodla zasilania, gdy nie jest ono uzywane lub gdy ma zostac poddane czyszczeniu. Zawsze sązy wyjmownik kabel sieciowy i adapter sieciowy z gniażda, chwy Tajac za wtyczke lub adapter, a nie za kabel. Nigdy nie dotykać kabla sieciowy go i adaptera siediowego mokrymi dlɔńmi.
- W miare mozliwo scie nie wlacz i wylacz urzadzenia w krtkich odstepach czasu, gdyz moze to miec negatwy n wpyw na是我国 zywnosc.
- WAZNA INFORMACJA: bezpieczniki nalezy wymieniać wylącznie na bezpiecznikikiego��u i to takich samych wartosciach. Jesli bezpiecznik stale sie przypala, nalezy skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
-
Aby calkowiec odlaczyc urzadzenie od sieci, nalezy wyjac kabel sieciowy lub adapter sieciowy z gniazda.
-
Jesli urzadzenie jest wyposazone w przyłącze sieciowe Volex, konieczne jest odklokwartie odpowiednej wtyczki urzadzenia Volex, zanim bedzie möglichwe jej odćzcenie. Oznacza to sąze, iz wyniku pociągnięca za kabel urzadzenia要去 przesunę i spasć, co要去 spowodowej obrażeniacia i/lub inné szkody, dlauto go za ne jest, aby przywohy byy odpowiednio poprowadzone.
- W przypadku zagrozenia uderzeniem pioruna lub jest urzadzenia przyduszcy czas nie jest uzywane, nalewy wyjac kabel sieciowy i adapter sceiocy z gniażda.

UWAGA:
Nigdy nie zdejmownik podkrywy, gdyż grozi to porazenieni pradem. We wétrtu urzadzenia nie ma zadnych czȩci, ktoré moglyby zostac naprawione sądne czynnosciom konserwacynjm przy uzytkownika. Czynnosci konserwacyjne i naprawy要去 przygowadzach wylącznie wykalifikowy personal serwisowy.

Trojk rohnoboczny z symbolem blyskawicy sygnalizuje nieizolowane, niebezmieczne napiecie we wnetrzu urzadzenia, ktore moze spowodowa porazenie pradem.

Trojk rónnoboczny z wykrzyknikiem oznacza wąne wskazówki dotyczę obstogi i konserwacje.

Ostrzezenia! Ten symbol ostrzega przygorącyi powierzchniami. Podczas uzytkowania niedźóre elementy moga są nagrzać. Urzadzenia möglich dotykać lub transportowej dopiero po是我的o ostygniȩciu (po odczekani co najmiej 10 minut).

Ostrzeżenie! To urzadzenia przyznaczone jest do uzytku do maksymalnej wysokosci 2000 m n.p.m.

Ostrzeżenie! To urzadzenia nie jest przydziane do uzytku w tropikalnych strefach klimatycznych.
UWAGA! WYSOKI POZIOM GLOSNOSCI PRODUKTOW AUDIO!
To urzadzenie przwidziane jest do zastosowan profesjonalnych. Komercjne stosowanie tego urzadzenia podlega obwiazujacym w danym kraju przyepisom i wytcznym dotycznym zapobiegania wypadkom. Firma Adam Hall jest jako producent zobowiazana do wyrażné informwoman o potencjalnym zagrozenia dla zdrowia. Utrata sluchu wwyniku wysokiego poziom gośnosci i dlugotrwalego narazenia: podczas stosowanie tego produktu要去 powstac wysoki poziom ciasnienia akustyczneo (SPL), ktoy moe doprowadzic do niedwracalneo uszkodzenia sluchu u artystów, pracowników i widzów. Nalezy unikać dlugotrwalego narazenia na wysoki poziom gośnosci powzzej 90 dB.
WPROWADZENIE
Te proste, eleganckie glosniki i subwoofery STT G2 pasuja do pracytcnie kazdego wystroju. Dostepe n w colorze czarnym lub bialym, w wersji z zasilaniem i pasywnej sa idealnym rozwiazienm do wie lu komercyjnych i domowych instalacji. Zapewniaje doskonaa jakosc dzwieku glosniki z seri SSAT G2 sa zaprojektowane w celu niezawodnego dzialania i trwaloSci. Solidne obudowy wyposazone sa w liczn peunkty mocowania umozliwiajace instalacion na rzej sposoby.
ZLAGZA

Zlacze glosnikowe kompatybilne ze zlaczem Speakon do sterowania glosnikami (rozklad 1+, 1-).
Zlacze srbowo-wytkowe do sterowania glosnikami (IN) oraz do dalszego przesytlania sygnalu glosnika (THRU) (rozklad moza zobaczyc na ponizszej ilustraci, zlcze srbowo-wytkowe nalezy do zakresu dostawy). W przypadku dalszego przekazywnia sygnalu glosnika nalezy wziac pod uwage calkowita impedancje podlaczonego glosnka ( ≥ minimalna impedanca koncowski mocy).

PUNKTY MONTAZOWE

LDSAT102G2 und LDSAT122G2 LDSAT262G2
CzteryuchwyT M8 na jeder glosnik.
Jeden gwint M10 znajduje sie na gorze i jedem na dole glosnika. Gorny gwint M10 moza wykorzystac do montazu ocjonalneo zacisku do katownic LDEBG3SCP (rysunek A), aoba gwinty M10 (gorny i dolny) do montazu obrotowo uchwytu sciennego (rysunek B, ocjonalnie).
3Cztery gwinty M6 do montazu uchylanego i obrotowego uchwytu sciennego GSPWMBS20 (rysunek C, opcjonalnie).
Dwa gwinty M6 do montazu uchylnego i obrotowego uchytu sciennego GSPWMBS20 (rysunek D, opcjonalnie, z uchytu sciennegone nalezy zdjać płyte montażowa).
WSKAZOWKA: Montaz nad glowa moze byc wykonywany tylko przy wykwalifikowany personel. Glosnik bedzie wtedy odpowiednio zabeepiezony przy upadkiem.


B


OPCJONALNE DODATKI
Glośniki wyposazone są w roźne uchwyty i punkty montażowe. Zaciski do mocowania kratownic oraz roźne uchwyty scienne dostepne są jakocakcesoria OPCJonalne.
Opis Numer artykuhu
LDSAT102G2(W): Zacisk do mocowania kratownicy LDEBG3SCP
Obrotowy uchwyt scienny, czarny LDSAT102G2WMB
Obrotowy uchwyt scienny, biały LDSAT102G2WMBW
Uchylyni obrotowy uchwyt scienny, czarny GSPWMBS20B
Uchylny i obrotowy uchwyt scienny, bialy GSPWMBS20W
LDSAT122G2(W): Zacisk do mocowania katownicy LDEBG3SCP
Obrotowy uchwyt scienny, czarny LDSAT122G2WMB
Obrotowy uchwyt scienny, bialy LDSAT122G2WMBW
Uchlyn iyobrotowyuchwyt scienny, czarny GSPWMBS20B
Uchylny i obrotowy uchwyt scienny, bialy GSPWMBS20W
LDSAT262G2(W): Zacisk do mocowania kratownicy LDEBG3SCP
Obrotowy uchwyt scienny, czarny LDSAT262G2WMB
Obrotowy uchwyt scienny, biały LDSAT262G2WMBW
Uchylny i obrotowy uchwyt scienny, czarny GSPWMBS20B
Uchylny i obrotowy uchwyt scienny, bialy GSPWMBS20W
DANE TECHNICZNE
| Numer modelu: LDSAT102G2(W) LDSAT122G2(W) LDSAT262G2(W) | |||
| Typ produktu: | Głownik | Głownik | Głownik |
| Typ: | pasywny | pasywny | pasywny |
| Rozmiary głowownik nisko/średnio-tonowych | 10" | 12" | 2 x 6,5" |
| Rozmiary głowownik nisko/średnio-tonowych (mm): | 254 mm | 304,8 mm | 2 x 165,1 mm |
| Magnes glówna niskotonowego: | Ferryt | Ferryt | Ferryt |
| Marka glówna niskotonowego: | Wykonany na zamówietenie | Wykonany na zamówietenie | Wykonany na zamówietenie |
| Cewka glówna glówna niskoto-nowego: | 2" | 2,5" | 1,5" |
| Cewka glówna glówna niskotono-wego (mm): | 50,8 mm | 63,5 mm | 38,1 mm |
| Tuba: | CD horn | CD horn CD horn | |
| Rozmiary glówna wysokotono-wego: | 1" | 1" | 1" |
| Rozmiary glówna wysokotono-wego (mm): | 25,4 mm | 25,4 mm | 25,4 mm |
| Magnes glósnika wysokotonowego: | Ferryf Ferryf Ferryf | ||
| Marka glósnika wysokotonowego: Ce estion Celestion Celestion | |||
| Cewka glosowa glósnika wysoko-tonowego: | 1" 1" 1" | ||
| Cewka glosowa glósnika wysokoto-nowego (mm): | 25,4 mm 25,4 mm 25,4 mm | ||
| Dyspersja (H x V): 80 x 60° 80 x 60° 80 x 60° | |||
| Obcieżenie (RMS): | 200 W | 250 W | 180 W |
| Moc szczytowa: | 400 W | 500 W | 360 W |
| Pasmo przenoszenia: | 65 - 19,000 Hz | 60 - 19,000 Hz | 65 - 19,000 Hz |
| Poziom ciasnienia akustyczné (1 W/1 m): | 95 dB | 97 dB | 93 dB |
| Maks. poziom ciasnienia akustycz- | |||
| Impendancja: | 8 omów | 8 omów | 8 omów |
| Obwody ochronne: | Głośnik wysokotonowy | Głośnik wysokotonowy | Głośnik wysokotonowy |
| Wejschia glósnika: 2 | 2 | 2 | |
| Zȩczna wiejsć glósnikowych: | Kompatybilne ze zȩczami Speakon/ Listwa zaciskowa | Kompatybilne ze zȩczami Speakon/ Listwa zaci-skowa | Kompatybilne ze zȩczami Speakon/ Listwa zaci-skowa |
| Wyjscia glósnikowe: | 1 | 1 | 1 |
| Zȩczna wiejsć glósnikowych: | Listwa zaciskowa | Listwa zaciskowa | Listwa zaciskowa |
| Material obudowy: | 15 mm MDF | 15 mm MDF | 12 mm MDF |
| Powierzchnia obudowy: | Malowana | Malowana | Malowana |
| Kolor obudowy: | Czarny LDSAT102G2Biały LDSAT102G2W | Czarny LDSAT122G2Biały LDSAT122G2W | Czarny LDSAT262G2Biały LDSAT262G2W |
| Konstrukcja obudowy: | wentylowana | wentylowana | wentylowana |
| Szerokuść: | 300 mm | 350 mm | 200 mm |
| Wysokość: | 550 mm | 580 mm | 630 mm |
| Głowobokość: | 270 mm | 310 mm | 205 mm |
| Masa: | 12,2 kg | 16,3 kg | 9,8 kg |
| Charakterystyka: | przygotowy do wspornika monta. węgo w ksztalcie literny U, przygotowyany do wielofunkcyjngo mocowania sciennego Gravity, 4 punkty do zawie- szania M8 | przygotowy do wsporni• | przygotowy do wsporni. nika monta. ksztalcie literny U, przygotowyany do wielofunkcyjngo mocowania sciennego Gravity, 4 punkty do zawie. szania M8 |
| Akcesoria opcjonalne: | LDSAT102G2WMB: Obrotowy wspornik scienny GSPWMBS20B: Obrotowo-uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP: Hak do monta. -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP: Hak do monta. -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP: Hak do monta. -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP: Hak do monta. -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP: Hak do monta. -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP: Hak do monta. -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP: Hak do monta. -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP: Hak do monta. -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP: Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP: Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP: Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP: Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP: Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wspornik sciennyLDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wsparni scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -uchyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -ichyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -ichyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -ichyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -ichyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do monta -ichyny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hakdo micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do mikektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik sciennyLDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micektrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBG3SCP; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wspornik scianny LDEBSC; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekBSC; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekBSC; Hak do micekstrydny wspornik scienny LDE BSC; Hak do micekBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekBSC; Hak do micekstrydny wa spornik scienny LDEBSC; Hak do micekBSC; Hak do | ||
DEKLARACJE PRODUCENTA
GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICZENIE ODPOWIEDZIALNOŚCI
Nasze aktualne warunki gwarancji i informace dotyczye ograniczenia odpowiedzialnosci znajda Państwo na stronie: http://www.adamhall. com/media/shop/downloads/documents/manufacturersdeclarations.pdf. W razie koniecznosci skorzystania z serwisu prosze skontaktoa sie z firma Adam Hall GmbH, Daimlerstraße 9, 61267 Neu Anspach / e-mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0.

PRAWIDŁOWA UTYLIZACJA NINIEJSZEGO PRODUKTU
(Obwiazujwe w Unii Europejskiej i innych krajach europejskich stosujacych system sortowania odpadow) Niniejszy symbol na produkcie lub zwiaganych z nim dokumentach wskazuje, iz urzadzenie po zakoczeniu okresu uzytkowania nie moze byc utylizowane razem ze standardowymi odpadami domowymi, aby uniknac szkod w srodowisku lub szkod na osobie powstalych w Wyniku niekontrolanego usuwania odpadow. Niniejszy produkt nalezy utylizować oddzielenie od innych odpadow i przykazac do punktu recyklingu w celu ponownego wykorzystania uzytych w nim materialów w ramach idei zrorna nowazonego rozwouj. Klienci prywatni ostrzymuja informacja w zakresie przyjaznych dla srodowiska moziwosci usuwania odpadow od sprzedawcy, u ktorego produkt zostal zakupiony, lub w oppowiednic placowkach regionalnch. Uzytkownicy bestehtyc przedsbiortcami proszeni są kontakt ze swoimi dostawcami i ewentualne sprawdzenia uzgodnionych umownie warunkow utylizaci urzadzen. Niniejszy produkt nie maye byc utylizowyrazem z innymi odpadami przemyslowymi.
Deklaracja zgodnosci CE
Firma Adam Hall GmbH ninejszym oswiadzca, ze produkt ten jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami (o ile major zastosowanie): dyrektywa w sprawie urzadzen radiowych i koncwych urzadzen telekomunikacyjnych (1999/5/WE) lub dyrektywa w sprawie urzadzen radiowych (2014/53/UE) od czerwca 2017 r. dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE) dyrektywa w sprawie kompatybilnosci elektromagnetycznej (2014/30/UE) dyrektywa w sprawie agraniczenia stosowania niedtorych niebepezcjnych substanci w sprepie elektrycznym i elektronicznym (2011/65/UE) Pelna wersja deklaraci zgodnosci znajduje sie na stronie internetowej www.adamhall.com. Ponadto zapytania w tej sprawie moza przyść na adres e-mail info@adamhall.com.
ProstaInstrukcja