LD Systems MON 10 A G3 - Głośnik

MON 10 A G3 - Głośnik LD Systems - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia MON 10 A G3 LD Systems w formacie PDF.

📄 112 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice LD Systems MON 10 A G3 - page 75
Zobacz instrukcję : Français FR Deutsch DE English EN Español ES Italiano IT Polski PL
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące MON 10 A G3 LD Systems

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Głośnik w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję MON 10 A G3 - LD Systems i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. MON 10 A G3 marki LD Systems.

INSTRUKCJA OBSŁUGI MON 10 A G3 LD Systems

Zaprojektowalismy ten produkt tak, aby dziala niedawodnie przyez wiele lat. LD Systems oznacza to swoja nazwa i wieloletnim doswiadczeniem jako producent wysokiej jakosci produktow audio. Prosimy o uwazne przyeczytanie niniejszej instrukcji obstugi, aby szybko Rozpoczac optymalne wykorzystanie produktu LD Systems. Wiecej informaci o LD SYSTEMSUNCTA na naszej stronie internetowej WWW.LD-SYSTEMS.COM

INFORMACJE DOTYCZACE NINIEJSZEJ INSTRUKCJI OBSLUGI

  • Przed uruchomieniem nalezy dokladnie przyczycy wskazowki bezpiecznychwa icka instrukcje.
  • Przestręgać ostrzeżen umieszczonych na urzadzeniu oraz w instrukcji obstugi.
    ·Instrukcje obstugi nalezy zawsze przechowyac w zasiegu reki.
    · W przypadku sprezza ly lub przykazania urzadzenia nalezy przykaca rowniezniniejsza instrukcje obstugi, poniewa zstanowy ona istotna czesc produktu.

STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI

Produkt jest urzadzeniem do obslugi technologii eventowej!

Produkt zostaf opracownik do uzytku profesjonalnégo w dziedzinie techniki eventowej i nie nadaje są do stosowania w gospodarstwach domowych!

Ponadto produit ten przyznaczenia jest wyłączne dla wykwalifikowanych uzytkowników posiadajych spezialystycznych wiedź z zakresu techniki eventowej!

Uzytkowanie produktu poza podanymi danymi technicznych i warunkami eksploatacji jest uwazane za niedzgodne z przyznaczeniai!

Odpowiedzialnosc za szkody osobowe i rzechowe/osob trzechich, powstaewyniku nieprawidlowego uzytkowania, jest wykluczona!

Produkt ne jest odpwiedni dla:

  • Osoby (w tym;dzieci) o ograniczonych mozliwośćiach fizycznych, sensorycznych lub umystowych lub braku doswiadzenia i wiedzy.
    Dzieci {(dzieci nalezy poinstruowac, abyNie bawify sie urzadzeniem).

OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI

  1. NIEBEZPIECZENSTWO: SLOWO NIEBEZPIECZENSTWO, ewentualnie w połaczeniu z symbolem, wskazuje natychmiast sytuacje lub warunki nebezempieczne dla zycia i zdrowia.
  2. OSTRZEZENIE: SLOWO OSTRZEZENIE, ewentualnie w polaczeniu z symbolem, wskazuje na sytuacje lub warunki potencjalnie niebezpiecznie dla zycia i zdrowia.
  3. PRZESTROGA: Sławo PRZESTROGA, ewentualnie w połaczenia i z symbolem, jest uzywane do wskazania sytuacje lub warunków, króre moga prowadzić do obrażen.
  4. PRZESTROGA: Sławo PRZESTROGA, ewentualnie w połąceniu z symbolem, jest uzywane do wskazania sytuacje lub warunków, króre moga prowadzić do szkód materialnych i/lub srodowiskowych.

LD Systems MON 10 A G3 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 1

Ten symbol wskazuje na zagrozenia, ktore moga spowodowa porazenie pradem.

LD Systems MON 10 A G3 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 2

Ten symbol oznacza.),iebezpieczne lub sytuacje niebezpieczne.

LD Systems MON 10 A G3 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 3

Ten symbol wskazuje na zagrozenia zwiazane z goracymi powierzchniami.

LD Systems MON 10 A G3 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 4

Ten symbol wskazuje na niebezpieczenstwo zwiazane z wysokim poziomem glosnosci.

LD Systems MON 10 A G3 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 5

Ten symbol oznacja dodatkowe informacje dotyczze dziafania produktu.

LD Systems MON 10 A G3 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 6

Ten symbol oznacza urzadzenie, ktore nie zawiera zaudnych czeci wymienianych przy uzytkownika

LD Systems MON 10 A G3 - OBJASNIENIA TERMINOWI SYMBOLI - 7

Ten symbol oznacza sprezt elektryczny przyznaczony glównie do uzytku wewnatrz pomieszczen.

INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA

LD Systems MON 10 A G3 - INSTRUKCJE BEZPIECZENSTWA - 1

NIEBEZPIECZENSTWO:

  1. Nie nalezy otwierac ani modyfikowac urzadzenia.
  2. Jesli urzadzenia nie dane sąwidłowo, jesti do.goJe wnetrza dostaly sie pIyny lub przedmioty, lub jesti urzadzenia zostalo uszkodzone w inny spoSob, nalezy je natychmiast wylaczy i odaczy od zasilania. Urzadzenia moze byc naprawiane wylacznie przy autoryzowanych spezialistow.
  3. W przypadku urzadzen klasy ochry 1 nalezy prawidtowo podlaczyc przewod ochronny. Nigdy nie przyrewac przewodu ochronego. Urzadzenia klasy ochry 2 nie posiadaj przyzewodu ochronego.
  4. Upewnij sie, ze przywody pod napieciem nie są zagiate lub w inny sposob uszkodzone mechanicznie.
  5. Nigdy nie nalezy omijać bezpiecznika urzadzenia.

LD Systems MON 10 A G3 - NIEBEZPIECZENSTWO: - 1

OSTRZEZENIE:

  1. Nie wolno uruchamiać urzadzenia, jestli wykazuje ono widoczne uszkodzenia.
  2. Urzadzenie doit być instalowane tylko w stanie bez napiecia.
  3. Ješli kabel sieciowy urzadzenia jest uszkodzony, nie naležy obstrugwuć urzadzenia.
  4. Kable sieciowe podlaczone na state moga byc wymieniane tylko przy wykwalifikowan osobe.

LD Systems MON 10 A G3 - OSTRZEZENIE: - 1

UWAGA:

  1. Nie naleź y eksploatawoć urzadzenia, jestli było ono narazone na duź wahania temperatury (np. po transporcie). Wilgoć i kondensacja moga uszkodzić urzadzenia. Nie wączć urzadzenia, dopóki nie osiagnie ono temperatury otoczenia.
  2. Upewnij sie, ze napiecie i czestotliwość sieci zasilajacej odpowiadaja wartosciom podanym na urzadzeniu. Ješli urzadzenie posiada przyȩćznik wyboru napiecia, nie naleź podȩćzań urzadzenia, dopóki nie zostanie on prawidławowo ustawiony. Stosowej tylko odpowiednia kable sieciowe.
  3. Aby odłaczyc urzadzenia od sieci na wszystkich biegunach, nie wystarczy nacisnac wącznik/wyȩcznik na urzadzeniu.
  4. Upewnij sie, ze uzyty bezpiecznik odpowiada typowy wydrukowanemu na urzadzeniu.
  5. Upewnic sie, ze podje to odpowiednie srodki przywko przypieciu (np. uderzeniu pioruna).
  6. W przypadku urzadzen z przyłączem Power Out naleź przy restrzejac podanego maksymalné prȩdu wyjsciowego. Upewnij sie, ze calkowy kobór prȩdu wszystkich podłocznych urzadzen nie przyzekracza podanej wartosci.
  7. Wtykowe kable sieciowe wymieniać tylko na oryginalne.

LD Systems MON 10 A G3 - UWAGA: - 1

NIEBEZPIECZENSTWO:

  1. Niebezpieczentwo uduszenia! Plastikowe torby i male czeci musza byc przechowyane poza zasiegiem osob (w tym;dzieci) o ograniczonych mozliwośćch fizycznych, sensorycznych lub umysłowych.
  2. Niebezpieczentwo zwiagane z upadkiem! Upewnij sie, ze urzadzenie jest bezpieczenia zainstalowane i nie moze spasć. Stosowac tylko odpowiednie stojaki lub mocowania (szczególnie w przypadku instalacji stałych). Upewnij sie, ze akcesoria są prawidtowo zainstalowane i zabweziepzone. Upewnij sie, ze przyestrzejane są obłowiazujuce przyepisy bezpieczentwa.

LD Systems MON 10 A G3 - NIEBEZPIECZENSTWO: - 1

OSTRZEZENIE:

  1. Urzadzenie nalezy uzywac tylko w sposob przywidziany.
  2. Urzadzenia nalewy eksploatowac wythagmie z akcesoriami zaecanymi i przyznaczonymi przyez produkta.
  3. Podczas instalaci nalezy przystrzegać przypiecieznstwa obłowiazujacych w danym kraju.
  4. Po podączeniu urzadzenia nalezy sprawdzić wszymstkie trasy przywodów, abyunikacja uszkodźń lub wypadków, np. z powodu niebezpieczenia sta wotk引擎.
  5. Naleź przyestrzegać podanegominimalnéo odstepu od normalnie palnych materiałow! Jesli nie jest to wyrażnie okreslone,minimalna odlegostość wynosi 0,3 m.

LD Systems MON 10 A G3 - OSTRZEZENIE: - 1

UWAGA:

  1. W przypadku ruchomych elementów, takich jak uchyty montaźowe lub innruchome elementy, istnieje moziwość zakleszczenia.

LD Systems MON 10 A G3 - UWAGA: - 1

UWAGA:

  1. Nie nalezy instalowac ani obstugiwać urzadzenia w=Poblizu grzejników, rejestrów ciepta, pieców lub innych zródel ciepta. Nalezy zawsze upewnic sie, ze urzadzenia jest zainstalowane w taki sposob, ze jest wystarczajco chlodzone i nie要去 przyegrzać.
  2. W oblizu urzadzenia nie nały umieszczac zrodet zaptonu, takich jak pIonace swiece.
  3. Nie wolno zakrywać otworów wentylacyjnych i blokować wentylatorów.
  4. Do transporte{nalezy uzywac oryginalnego opakowania lub opakowania dostarczonego przyez producenta.
  5. Unikać wstrzásów lub uderzen w urzadzenia.
  6. Naleź przyestrzejć stopnia ochrony IP, jak rawniesz warunków otoczenia, takich jak temperatura i wilgotnosć, zgodnie ze specyfikacja.
  7. Urzadzenia moga byc stale rozwijane. W przypadku rozbieznosci pomiedzy instrukcja obstugi a oznakowaniem urzadzenia w odniesieniu do warunkow pracy, wydajnosci lub innych cech urzadzenia, pierwszeNSTwo majora zawsze informacja umieszczone na urzadzeniu.
  8. Urzadzenie nie nadaje sie do pracy w klimacie tropikalnym oraz do pracy powyzej 2000 m n.p.m.

LD Systems MON 10 A G3 - UWAGA: - 1

UWAGA:

Podłaczenia kabli sygnatych są powodowej znacne zaktocenia. Upewnij sie, ze urzadzenia podłaczone do wyjscia są wyciszone po podłaczeniu. W przyciwnym razie poziom haatasu są powodowej uszkodzenia.

LD Systems MON 10 A G3 - UWAGA: - 1

UWAGA PRODUKTY AUDIO OWYSOKIEJ GLOSNOSC!

To urzadzenie jest przyznaczone do uzytku profesjonalnego.

Komercyjna eksploatacja unto urzadzenia podlega obowiazujacym krajowym przyepisom i wytycznym dotyczonym zapobiegania wypadkom.

Uszkodzenie stuchu z powodu duzej gośnosci i ciąglego narañenia: Uzywanie unto produktu要去 powodowej wysoki poziom ciasnienia akustycznégo (SPL), króty要去 spowodowej uzskodzenia stuchu. Unikać ekspozycji na duzej ilosci.

LD Systems MON 10 A G3 - UWAGA PRODUKTY AUDIO OWYSOKIEJ GLOSNOSC! - 1

UWAGI DOTYCZACE PRZENOSNYCH URZADZEN WEWNETRZNYCH

  1. Praca tymczasowa! Sprzej eventowy jest z reguły przyznaczenia wyłącznie do uzytku tymczasowego.
  2. Ciagta eksploatacja lub staly montaż moga prowadzić do pogorszenia funkcj i przydwczesnégo starzenia sie urzadzen.

ZAWARTOSC OPAKOWANIA

Wyjać produkt z opakowania i usunac wsystkie materiały opakowaniowe.

Prosze sprawdzić kompletnOSC i integralnosc dostawy i niedzwocznie po zakupie powiadomic sprezedawce, jesti dostawa nie jest kompletna lub jest uszkodzona.

Zawartosc opakowania produktu MON 8 AG3 obejmuje:

1x MON 8 A G3 aktywny koaksjalny monitor sceniczny

1x Przewód zasilajacy

INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

Zawartosc opakowania produktu MON 10 A G3 obejmuje:

1x MON 10 A G3 aktywny koaksjalny monitor sceniczny

1x Przewód zasilajacy

INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

Zawartosc opakowania produktu MON 12 A G3 obejmuje:

1x MON 12 A G3 aktywny koaksjalny monitor sceniczny

1x Przewód zasilajacy

INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

Zawartosc opakowania produktu MON 15 A G3 obejmuye:

1 x MON 15 A G3 aktywny koaksjalny monitor sceniczny

1x Przewod zasilajacy

INSTRUKCJA UZYTKOWANIA

WPROWADZENIE

Uwolnic potencjat zaawansowanego monitoringu scenicznego dla muzykow, DJ-ow i inznierow dzwieku. Ta mysl przyswiecata naszym projektantom, którzy calkowicie zmieni ili koncepjcę naszej serii monitorów scenicznych MON, aby stworzyc idealny pakiet. Harmonijne połaczenia zaawansOWanej akustyki, inteligentnych funkcj, intuicyjnej obslugi, trwałych materiałow i eleganckiego wzornictwa LD Systems sprawia, ze nowa Serbia MON G3 jest o krok dalej.

CHARACTERYSTYKA

MON 8 A G3

  • Kompaktowy monitor sceniczny o wysokiej wydajnosci z najnowoc三点nejszymi technologiani
    Wzmacniacz mocy klasy D o mocy 300 W RMS/1200 W szczytowej i 121 dB maks. SPL
    Wspótosiowa konstrukcja dla prawn Dziwego zródla punktowego z 1,75 '' przytetwnikiem HF z tytanova membran
    Glosnik niskotonowy 8" z cewka 2,5
    Zoptymalizowany, practyczny wzor promieniowania przyki tueie CD 50^× 90^
    DynX® DSP (Gen.2) zapewnia przy bez znieksztalćn nowet przy maksymalnej glosnosci
  • 3-pasmowy korektor, filtr karbowy, 4 ustawenia aplikacje i funkacja opoznienia
    Profesjonalne przyelotowe zącze zasilania zgodne z PowerCON
    ·Kolnierz dla statywu gośnikowej 35 mm do zastosowan FOH
    Trwata powloka poliuretanowa i wytrzymafty przyedni grille

MON 10 A G3

  • Kompaktowy monitor sceniczny o wysokiej wydajnosci z najnowocześćszymi technologiani
  • Wzmacniacz mocy klasy D o mocy 300 W RMS/1200 W szczytowej i 126 dB maks. SPL
  • Wspófosiowa konstrukcja dla sprawdziwogo zródla punktowego z 1,75 '' przytetwnikiem HF z tytanova membrana
    Glosnik niskotonowy 10" z cewka 2,5"
  • Zoptymalizowany, praktyczny wzör promieniowania przyki tubie CD 50^× 90^
    DynX® DSP (Gen.2) zapewnia przy bez znieksztatcen nawet przy maksymalnej glosnosci
  • 3-pasmowy korektor, filtr karbowy, 4 ustawenia aplikacje i funkacja opóznienza
    Profesjonalne przelotowe zlacze zasilania zgodne z PowerCON
    Końierz dla statywu gośnikowej 35 mm do zastosowan FOH
    Trwafa powloka poliuretanowa i wytrzymaty przyedni grille

MON 12 A G3

  • Kompaktowy monitor sceniczny o wysokiej wydajnosci z najnowocześćszymi technologiani
  • Wzmacniacz mocy klasy D o mocy 300 W RMS/1200 W szczytowej i 127 dB maks. SPL
  • Wspófosiowa konstrukcja dla prawnziwogo zródla punktowego z 1,75 " przytetwnikiem HF z tytanowá membrana.
    Glosnik niskotonowy 12" z cewka 2,5"
    Zoptymalizowany, praktyczny wzor promieniowania przyki tubie CD 50^× 90^
    DynX® DSP (Gen.2) zapewnia przy bez znieksztatcen nawet przy maksymalnej gośnosci
  • 3-pasmowy korektor, filtr karbowy, 4 ustawenia aplikacja i funkacja opożniena
    Profesjonalne przelotowe zlaczezasilania zgodne z PowerCON
    Kolnierz dla statywu gośnikowej 35 mm do zastosowan FOH
    Trwafa powloka poliuretanowa i wytrzymaty przyedni grille

MON 15 A G3

· Kompaktowy monitor sceniczny o wysokiej wydajnosci z najnowocześćszymi technologiani
- Wzmacniacz mocy klasy D o mocy 300 W RMS/1200 W szczytowej i 129 dB maks. SPL
Wspofosiowa konstrukcja dla prawdziwego zrodla punktowego z 1,75 '' przytetwnikiem HF z tyanowamembrana
- 15" glosnik riskotonowy z 3" cewka drgajac
- Zoptymalizowany, praktyczny wzör promieniowania przyki tubie CD 50^× 90^
DynX® DSP (Gen.2) zapewnia przy bez znieksztatcen nawet przy maksymalnej gośnosci
- 3-pasmowy korektor, filtr karbowy, 4 ustawenia aplikacja i funkacja opoźnienia
Profesjonalne przelotowe zlacze zasilania zgodne z PowerCON
Kolnierz dla statywu gośnikowej 35 mm do zastosowan FOH
Trwata powloka poliuretanowa i wytrzymaty przyedni grill

MONTAZ

LD Systems MON 10 A G3 - MONTAZ - 1

NIEBEZPIECZENSTWO: Aktywny monitor nalezy zawsze umieszczac w odpowiednim mięscu na wystarczajco stabilnej, rownej i poziomej powierzchni. Upewnic sie, ze monitor nie要去 spaść z krawędzi sceny (np. z powodu wibraci). Istnieje ryzyko, ze urzadzenia, któne nie zostawy prawidławowo ustawione i umiejscowione, przywrocza sie lub spadna. Moze to spowodowa pouazne obrażenia lub smiert.

ELEMENTY URZADZENIA

UCHWYTPWUSZCZONY

Po jegnym ergonomiczie uksztaltowanym uchwycie wnekowym znajduje sie po lewej i prawej stronie pod przydnim grillem

2 KOlnIERZ NA STOJAK

Po lewej stronie obudowy znajduje sie koñnierz 35 mm. Naleź uzywać tylko odpowiednich stojaków pod gośniki!

3 GUMOWE NOZKI

Na spodzie obudowy znajduja sie cztery antyposlizgowe gumowe nozki. Trzy antyposlizgowe gumowe nozki znajduja sie po lewej stronie szafy, co uzmolwiia bezpieczne parkowanie i montaz w pozycji pionowej.

4 PANEL PRZYŁACZENIOWY

Wpuszczony panel przyłączy i elementów obstogi z wyswieltaczmznajduje sie po sprawej stronie odudowy.

5 RADIATOR

Z tyfu obudowy znajduje sie radiator. Podczas pracy nie nalezy przykrywać radiator i zapewnic swobodná cyrkulacjegowietrza.

6 PRZEDNI GRILL

Dla zapewnienia jegnolitego wygladu i ochrony glosnikow, z przyodu obudowy znajduje sie solidny grill ochronny.

LD Systems MON 10 A G3 - PRZEDNI GRILL - 1

LD Systems MON 10 A G3 - PRZEDNI GRILL - 2

LD Systems MON 10 A G3 - PRZEDNI GRILL - 3

PRZYKŁADY OKABLOWANIA

LD Systems MON 10 A G3 - PRZYKŁADY OKABLOWANIA - 1
1.

LD Systems MON 10 A G3 - PRZYKŁADY OKABLOWANIA - 2
2

PRZYŁACZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAZNIKI

Panele przyłączeniowe i sterujuce monitorów aktywnych MON 8 A G3 do MON 15 A G3 są identyczne i znajduje są po sprawej stronie odpowiednej obudowy.

LD Systems MON 10 A G3 - PRZYŁACZA, ELEMENTY OBSŁUGI I WSKAZNIKI - 1

1 POWER IN

Niebieskie gniazdo wejsciowe Power Twist do zasilania aktywnego monitora (kompatybilne z PowerCON). W zestawy znajduje sie odpowiedni kabel zasilajacy.

2 POWER ON/OFF

Włacznik/wyłacznik zasilania On/Off Monitor naleź wączać sąostatie urzadzenia w fancuchu sygnatowym i wylaczać są pierwsze.

3" POWER OUT

Biale gniazdo wyjsciowe Power Twist dozasilania dodatkowych monitorów aktywnych (kompatybilne z PowerCON). Naleź upewnic sie, ze calkowity podó rmy wszystkich urzadzen podćzonych do urzadzenia nie przyekracza podanej wartosci w amperach (A).

4 INPUT1/2

Zbalansowane wejscia audio kanatow 1 i 2 z gniazdami combo XLR/jack. Sygnaty dwoch kanatow sa wewnetrnie sumowane jako mono.

5 THRU1/2

Wyjscia liniowe 1 i 2 z mestkimi 3-pinowymi gniazdami XLR (sygnat wyjsciowy = sygnat wejsciowy).

6 LC DISPLAY

Wielofunkcyjny graficzny wyświetlacz LC, pokazuju na glównym wyświetlaczu ogólna gołnosć, preset DSP i poziomy wejsciowe dla kanatów 1 i 2. W menu edyczynym wyświetlane są poźycje menu, podmenu i odpowiadajace im opcie edyczyne.

VOLUME/PUSHFORMENU

Poczawszy od wyświetlacza glówno, glówność calkowita są za regulowania bezposRDnio przy obr ot polnytka. Nacisność polkreto, aby wejsć do menu edycji. Poruszać są po menu edycji za pomocamy polkretra, polowyść utawienia systemowe i zmieianie wartosci w odpowiednich punktach menu.

8 LOCK

Aby zabezmieczyc aktywny monitor przy uprawnionym lub przypadkowym dziafaniem, dla zablokować dziafanie za pomocę enkodera. Aby aktywować blocade, daneź y nasićen开辟 są okato dwie sekundy, po czym na wyświelaczu pojawi są krótko symbol blocady i napis "LOCKED", podobnie są proba wejscia do menu za pomocę enkodera. Aby odlbkować, daneź ponownie nasićen koder przy okato dwie sekundy (UNLOCKED).

9 PRESET - USTAWIENIA WSTEPNE

Oznaczenia presetów z graficznym przystawieniem odpowiednej krzywej czestotliwość.

OBSLUGA

UWAGI

Gdy tylko monitor zostanie prawidlowo podlączony do sieci i wączony, na wyświetlaczu pojawi są krótko logo LD Systems. Wszystkie ustawienia, takie jak preset, EQ i delay, są fadowane tak, jak przy węłaczeniem monitora. Po tym procesie,.krótrwa tylko okło jeder sekundy, monitor jest gotowy do pracy.

WYSIWIELACZ GLOWNY

W normalnym trybie przycie są wyswielmetacz glówny, kędyPokazuje ustawiona glówność calkowa, aktywnego presetu glównikowej oraz poziomy wejsciowe kanatów 1 i 2 (patrz ilustracja).

LD Systems MON 10 A G3 - WYSIWIELACZ GLOWNY - 1

VOLUME

Poczawsy od wyświetlacza glówno,łą bezposgcdnio regulować ogólna glówność, obracajcPokretlo VOLUME / PUSH FOR MENU. Wskazanie na wyświetlaczu zmienia sie automatycznie na odpowiedniareprézentacja po przykreceni enkodera (patrz ilustracja ponizej). Po okato 12 sekundach bezczynnosci wyświetlacz glówny zestaje automatycznie ponownie wyświetlony; naciȩcie engkodera powodujnatychmiastowa zmieane wyświetlania na wyświetlacz glówny.

LD Systems MON 10 A G3 - VOLUME - 1

USTAWIENIA AUDIO (AUDIO)

NacisnacPokretlo,abywejsdo menu glownego,a nastepnie wybrac pozycje menu AUDIO,przekrecajacPokretto (ciemne tlo).Nacisnac ponowniePokretlo,aby wejs do podmenu i wybrac zadany elementpodmenu,obracajacPokretlo.Potwierdzic wprovadzenie danych,naciskajacenkoder.Zmienic wartosc lubstan,obracajacenkoder,potwierdziczmiane wartosci lub stanu,naciskajacenkoder.

Pozycje podmenu i odpowiadajace im informacja znajduja sie w ponizszej tabeli. Wybrać MAIN MENU w podmenu 一 i nacinacja koder, aby powrócić do menu glówno, wybrać 一 HOME w menu glównym, potwierdzic nacin.§nięciem kodera, a nastepnie powrócić do ekranu glówno. Glówny wyświetlacz pojawsi sie automatycznych po okio 12 sekundach braku aktywnosci.

LD Systems MON 10 A G3 - USTAWIENIA AUDIO (AUDIO) - 1

LD Systems MON 10 A G3 - USTAWIENIA AUDIO (AUDIO) - 2

AUDIO (zmiana wartosci lub stanu = przykrećci engeder, potwierdzenia zmiezy wartosci lub zȩdanie informacja = nacisné engeder)
Menu\Zjęswozniary wstępnePowróć do menu glówno
USTAWIENIA WSTEPSPEwybór presetu glówna FULLRANGEFULL RANGE
FLATFLAT
MONITORMONITOR
MON HPFMONITOR HPF
HIGH EQ Ustawienieczȩstotiwość wysokich tonów od -10 dB do +10 dB
MID EQ Regulacja czȩstotiwość srodkowych od -10 dB do +10 dB
LOW EQ Regulacja czȩstotiwość basów od -10 dB do +10 dB
WZMOCNIENIE NAGIOSCEIAWąskopasmowa redukcja czȩstotiwość spreȩzenia zwrotnegо 0 do -12 dB
NOTCH FREQ Ustawianieczȩstotiwość spreȩzenia zwrotnegо od 500 Hz do 10 kHz
DelayOpólznienie czasowe sygnatu audio w krokach co 0,1 m do 10 m (0m = WYJACZONY, wskazanie w metrach i stopach)

USTAWIENIA SYSTEMOWE (SETTINGS)

NacisnacPokretto,abywejscdo menu glownego,a nastepnie wybrac pozycje menu SETTINGS,obracajcPokretto (ciemne tfo).NacisnacponowniePokretto,abywejscdo podmenu i wybrac zadany element podmenu,obracajcPokretto.Potwierdzic wprovadzenie danych,naciskajac enkoder.Zmienic wartosc lub stan,obracajenckoder,potwierdziczmianewartosci lub stanu,naciskajacenkoder.Pozycje podmenu i odpowiadajace im informacione znajduja sie w ponizszej tabei.Wybrac MAIN MENU w podmenu 一 i nacisnac koder,aby powrroci do menu glownego,wybrac HOME w menu glownym 一 ,potwierdzic naciisnieciem kodera,a nastepnie powrroci do glownego ekranu.Wyswietlacz glowny pijawi sie automatycznie po okato 12 sekundach bezczynnosci.

SETTINGs (zmiana wartosci lub stanu = przekrcic enkoder, potwierdzenie zmiany wartosci lub zaadanie informacji = nacinacenkoder)

MAIN MENU Powrót do menu/glownego

LCD DIM Automatyczne przyciemnianie wyświetlacza

ON Podswietlenie wyswietlacza wylacca sie automatycznie po ok. 10 sekundach bezczynnosci

OFF Stale wączone podswietlenie wyświetlacza

BRIGHTNESS Ustawianie jasnosci wyswietlacza (0 - 100%)

CONTRAST Ustawianie kontrastu wyswietlacza (0 - 100%)

INFO Wyswietlanie numeru modelu i wersji oprogramowania

FACTORY DEFAULT Przywroczenia ustawien fabrycznych CANCEL Anuluj reset

RESET SURE? TAK Przeprowadzic reset

CANCEL Anuluj reset

PIELEGNACJA, KONSERWACJA IN NAPRAWA

Aby zapewnic dlugotwale, prawidlowe funkcjonowanie urzadzenia, nalezy je regularnie czyscić i w razie potrzeby konserwowac. Wymagania dotyczne konserwaczji zaleza od intensywnosci uzytkowania i srodowiska, w którym jest uzytkowy.

Generalnieazolecamykontrolewzrokowaprzedkazdymuruchomieniem.Ponadtozalecamyprzeprowadzanie wszymstkichwymienionychponizejczynnosci konserwacyjnychrazna500godzinpracylub,wprzypadku mniejszejintensywnosciuzytkowania,najpoznijpo roku.Roszczeniagwarancyjne mogabycograniczone w przypadku wadwynikajczychzniewaosciwejkonserwacci.

CARE (PRZEPROWADZANE PRZEZ UZYTKOWNIKA)

LD Systems MON 10 A G3 - PIELEGNACJA, KONSERWACJA IN NAPRAWA - 1

OSTRZEZENIE! Przed przystapieniem do prac konserwacyjnych sązy odączyc zasilanie i w miäre mözgliosci wsystkie połaczenia urzadzen.

LD Systems MON 10 A G3 - PIELEGNACJA, KONSERWACJA IN NAPRAWA - 2

UWAGA! Niewlasciwa pielegnacja要去 doprowadzic do uszkodzenia lub nowet zniszczenia urzadzenia.

  1. Powierzchnie obudowy naleźczysci czysta, wilgotna szmatka. Naleź upewnić sie, ze do urzadzenia nie sąze przeniknac wilgoć.
  2. Wloty i wyloty powietrza musza byc regularnie czyszczone z kurzu i brudu. Jezeli uzywane jest sprezone powietrze, nalezy upewnic sie, ze nie dojdzie do uszkodzenia urzadzenia (np. wentylatory musza byc w tym przypadku zablokowane).
  3. Nalezy regularnie czyscić przywymi wtyczek oraz usuwac kurz i budr.
  4. Zasadniczo nie wolno stosowac srodkow czyszczacych ani sciernych, w przyciwnym razie要去 douszkodzenia wykończenia powierzchni. Szegolnie rozpuszczaliniki, takie jak alkohol, moga pogorszydzie natanie uzzczelek obudowy.
  5. Urzadzenia nalezy z regufty przechowywać w suchym mięscu i chronicć przyed kurzem i brudem.

KONSERWACJA INAPRAWA (TYLKO PRZEZ WYKWALIFIKOWANY PERSONEL)

LD Systems MON 10 A G3 - PIELEGNACJA, KONSERWACJA IN NAPRAWA - 3

NIEBEZPIECZENSTWO: W urzadzeniu znajduja sie elementy pod napieciem. Nawet po odączeniu zasilania sieciowego, w urzadzeniu要去 nadal wystepować napiecie szczatkowe, na przykjad z powodu naładowanych kondensatorów.

LD Systems MON 10 A G3 - PIELEGNACJA, KONSERWACJA IN NAPRAWA - 4

Uwaga: W urzadzeniu nie ma podzespołów, ktore moga byc serwisowane przyztkownika.

LD Systems MON 10 A G3 - PIELEGNACJA, KONSERWACJA IN NAPRAWA - 5

Uwaga: Nieprawidlowo wykonane prace konserwacyjne moga wphynac na roszczenia gwarancyjne.

AKCESORIA OPCJONALNE

WysciejanyPokrowiecochronnydoMON8AG3 LDMON8G3PC

WysciejanyPokrowiecochronnydlaMON10AG3 LDMON10G3PC

WysciejanyPokrowiecochronnydlaMON12AG3 LDMON12G3PC

WysciejanyPokrowiecochronnydoMON15AG3 LDMON15G3PC

WYMIARY

LD Systems MON 10 A G3 - WYMIARY - 1
MON 8 A G3

LD Systems MON 10 A G3 - WYMIARY - 2

LD Systems MON 10 A G3 - WYMIARY - 3
MON 10 A G3

LD Systems MON 10 A G3 - WYMIARY - 4

LD Systems MON 10 A G3 - WYMIARY - 5
MON 12 A G3

LD Systems MON 10 A G3 - WYMIARY - 6

LD Systems MON 10 A G3 - WYMIARY - 7
MON 15 A G3

LD Systems MON 10 A G3 - WYMIARY - 8

DANE TECHNICZNE

Numerartykulu LDMON8AG3 LDMON10AG3 LDMON12AG3 LDMON15AG3

Rodzaj produktu Monitory sceniczne Monitory sceniczne Monitory sceniczne Monitory sceniczne

Typ Aktywny Aktywny Aktywny Aktywny

Kolor Czarny Czarny Czarny Czarny

Moc systemu (RMS) 300 W 300 W 300 W 300 W

Moc systemu (Peak) 1200 W 1200 W 1200 W 1200 W

Max. SPL Average (Sine burst)116 dB (100Hz - 12 kHz, fullspace @1m, 10% THD)118 dB (100 Hz - 12 kHz, fullspace @1m, 10% THD)120 dB (100 Hz - 12 kHz, fullspace @1m, 10% THD)122 dB (100 Hz - 12 kHz, fullspace @1m, 10% THD)
Max. SPL Peak (Sine burst)121 dB (fullspace @1m, 10% THD)126 dB (fullspace @1m, 10% THD)127 dB (fullspace @1m, 10% THD)129 dB (fullspace @1m, 10% THD)
Pasmao przenoszenia (-3 dB)68 Hz - 18 kHz72 Hz - 18 kHz68 Hz - 18 kHz58 Hz - 18 kHz
Pasmao przenoszenia (-10 dB)59 Hz - 20 kHz58 Hz - 20 kHz55 Hz - 20 kHz48 Hz - 20 kHz
Częstotliwość podzȩu zwortnicy2500 Hz1700 Hz1400 Hz1300 Hz
Kąt nachylenia monitora33°33°33°33°
Kąt emisi di dwiégku (poziom x pion)50° x 90°50° x 90°50° x 90°50° x 90°
Szerokość340 mm380 mm425 mm505 mm
Głowokość368 mm426 mm453 mm517 mm
Wysokość278 mm305 mm315 mm340 mm
Właściwość uzytkowe 3-pasmowy korektor dwiégku (tony wysokie, srednie i niskie), 4 Ustawienia wstepnepaplikacja, Delay Line, Notch filter3-pasmowy korektor dwiégku (tony wysokie, srednie i niskie), Delay Line, Notch filter3-pasmowy korektor dwiégku (tony wysokie, srednie i niskie), Delay Line, Notch filter3-pasmowy korektor dwiégku (tony wysokie, srednie i niskie), Delay Line, Notch filter
Waga13,2 kg 15,21 kg17,4 kg23,15 kg

Glosnik niskotonowy

Wielkość gołyznika niskotonowego8"10"12"15"
Wielkość gołyznika niskotonowego203,2 mm254 mm304,8 mm381 mm
Magnes gołyznika niskotonowegoferrytownferrytownferrytownferrytown

Numerartykulu LDMON8AG3 LDMON10AG3 LDMON12AG3 LDMON15AG3

Marka glównika niskotonowegoNa zamówiedie Na zamówiedie Na zamówiedie Na zamówiedie
Typ glównika niskotonowegoGłownik wspótosiowy Głownik wspótosiowy Głownik wspótosiowy Głownik wspótosiowy
Cewka drgajacja glównika niskotonowego2,5" 2,5" 2,5" 3"
Cewka drgajacja glównika niskotonowego65 mm 65 mm 65 mm 65 mm
Rodzaj konstrukcji obudowyBass-reflex Bass-reflex Bass-reflex Bass-reflex
Materiał obudowy MDF 15 mm, sklejka brzezowa 15 mmMDF 15 mm, sklejka brzezowa 15 mmMDF 15 mm, sklejka brzezowa 15 mmMDF 15 mm, sklejka brzezowa 15 mm
HF
Tuba CD Horn CD Horn CD Horn CD Horn
Wielność glównika wysokotonowego1" 1" 1" 1"
Wielność glównika wysokotonowego25,4 mm 25,4 mm 25,4 mm 25,4 mm
Magnes glównika wysokotonowegoferrytowy ferrytowy ferrytowy ferrytowy
Marka glównika wysokotonowegona zamówiedie na zamówiedie na zamówiedie na zamówiedie
Cewka drgajacja glównika wysokotonowego1,75"1,75"1,75"1,75"
Cewka drgajacja glównika wysokotonowego44,45 mm 44,45 mm44,45 mm 44,45 mm

Modul wzmacniacza (zintegrowany)

WzmacniaczKlasa DKlasa DKlasa DKlasa D
Wymiarczniki ochronneLimiter wielopasmowy,Prad przytejeziowy,Przeegrzanie, PrzejnośćLimiter wielopasmowy,Prad przytejeziowy,Przeegrzanie, PrzejnośćLimiter wielopasmowy,Prad przytejeziowy,Przeegrzanie, PrzejnośćLimiter wielopasmowy,Prad przytejeziowy,Przeegrzanie, Przejność
Temperatura pracy0 - 40 °C0 - 40 °C0 - 40 °C0 - 40 °C
Zakres wilgotnosci< 80% (bez kondensaggi)< 80% (bez kondensaggi)< 80% (bez kondensaggi)< 80% (bez kondensaggi)
BezpiecznikT4AL 250 VT4AL 250 VT4AL 250 VT4AL 250 V
Elementy obstrugiEnkoder abrotowy/przyciskowy, wymiarcznik/wołyȩcznikEnkoder abrotowy/przyciskowy, wymiarcznik/wołyȩcznikEnkoder abrotowy/przyciskowy, wymiarcznik/wołyȩcznikEnkoder abrotowy/przyciskowy, wymiarcznik/wołyȩcznik

Numerartykulu LDMON8AG3 LDMON10AG3 LDMON12AG3 LDMON15AG3

Wskazniki Wyswietlacz LC Wyswietlacz LC Wyswietlacz LC Wyswietlacz LC

Napięcie robocze 100 V AC-240 V AC /

50-60 Hz

100VAC-240VAC/

100VAC-240VAC/

100VAC-240VAC/

50-60 Hz

50-60 Hz

50-60Hz

Pobor mocy 150 W 150 W 150 W

Wejscie / wyjscie

zasilania

Kompatybilnosc z

PowerCON

Kompatybilnosc z

PowerCON

Kompatabilnosc z

PowerCON

Kompatybilnosc z

PowerCON

Wejscia liniowe 2 2 2 2

Przytyacja wejscia

liniowego

Gniazdo jack 6,3 mm

XLR-Combo

Gniazdo jack 6,3 mm

XLR-Combo

Gniazdo jack 6,3 mm

XLR-Combo

Gniazdo jack 6,3 mm

XLR-Combo

Linia przyez 2 2 2 2

Potaczenie liniowe

XLR

XLR

XLR

XLR

DYSPOZYCJA

LD Systems MON 10 A G3 - DYSPOZYCJA - 1

Pakowanie:

  1. Opakomania moga byc wpwadzane do systemu recyklingu poprzez zwykte kanafty utylizacji.
  2. Prosimy o oddzielenie opakowania zgodnie z przyepisami dotyczymi utylizacji i recyklingu obowiazujacymi w danym kraju.

LD Systems MON 10 A G3 - Pakowanie: - 1

Urzadzenie:

  1. Niniejsze urzadzenie podlega europejskie dyrektywie w sprawie zuzytego sprețu elektrycznego i elektronicznego z poźniejszymizmianami.Dyrektywa WEEE Zuzyty sprețe elektryczny i elektroniczny. Stare urzadzenia i baterie nie należ do oppadów domowych. Stare urzadzenie lub baterie naleź oddać do utylizacje za posrecludnictwem autoryzowanego przyȩsiębiorstwa utylizacje oppadów lub zakładu utylizacje oppadów komunalnych. Naleź przyestręgać przyepisos obłowiazujacych w danym kraju!
  2. Przestręgać wszystkich przyepsów dotycznych utylizacja obłowiazȩzych w danym kraju.
  3. Jako klien prywatny mozes uzyskać informacja na temat moziwość utylizacje przyjaznej dla srodowiska od sprzemawcy, u ktorego zakupionioproduct lub od odpowiednich wędz regionalnych.

OSWIADCZENIA PRODUCENTA

GWARANCJA PRODUCENTA I OGRANICENIE ODPOWIEDZIALNOSCI

Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str.1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Nasze aktualne warunki gwarancji i ograniczenia odpowiedzialnosci znajduja sie na stronie: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. W przypadku serwisu prosimi o kontakt z partnerem handlowym.

ZGODNOSCE

Adam Hall GmbH oswiadcza niniejszym, ze ten produit jest zgodny z nastepujac dyrektywa (jesli dotyczy).
R&TTE (1999/5/EC) lub RED (2014/53/EU) od czerwca 2017 r.
Dyrektywa niskonapięciowa (2014/35/UE)
Dyrektywa EMV (2014/30/UE)
RoHS (2011/65/EU)
Peña deklaracja zgodnosci znajduje sie na stronie www.adamhall.com.
Ponadto przy ja rownikę zamówic na stronie info@adamhall.com.

DEKLARACJA ZGODNOSCI EU

Deklaracje zgodnosci dla produktów objętych dyrektywami LVD, EMC i RoHS*** mozna zamȩwość na stronie info@adamhall.com. Deklaracje zgodnosci dla produktów podlegajycch dyrektywie RED, mozna uzyskać na stronie www.adamhall.com/compliance/.

Pomytki i bledy, jak rowniez zmiany techniczné lub inne są zastrzezone!

ITALIANO

AVETE FATTO LA SCELTA GIUSTA!

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : LD Systems

Model : MON 10 A G3

Kategoria : Głośnik