633524 - Zszywacz SILVERLINE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia 633524 SILVERLINE w formacie PDF.
Pobierz instrukcję dla swojego Zszywacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję 633524 - SILVERLINE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. 633524 marki SILVERLINE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI 633524 SILVERLINE
Schemat montażu WAŻNA UWAGA: Schematyczęścizawartewniniejszejinstrukcjisłużąwyłączniewceluodniesienia.Producentnieoświadczaaniniegwarantujeklientowi,żejestkwalikowanydowykonywanianapraw produktulubprzeprowadzaniainnychprocedurmontażu/demontażu.Producentwyraźnieoświadcza,żewszystkienaprawyiwymianyczęścimusząbyćwykonywanewyłącznieprzezcertykowanegotechnikaw autoryzowanymcentrumserwisowymsilverline,anieprzezklienta.Klientponosiwszelkieryzykoiodpowiedzialnośćwynikającezjegonaprawyoryginalnegoproduktu,wymianyczęścilubinnychmodykacji oryginalnegoproduktu.Schematysłużąwyłączniedocelówilustracyjnych.Silverlineniedostarczaczęścizamiennychdotegoprzedmiotu. 633524_OwnerManual.indd 5633524_OwnerManual.indd 5 06/10/2023 12:1406/10/2023 12:146 633524_OwnerManual.indd 6633524_OwnerManual.indd 6 06/10/2023 12:1406/10/2023 12:14silverlinetools.com
Wprowadzenie DziękujemyzazakupnarzędziamarkiSilverline.Zapoznajsięzniniejszymiinstrukcjami:zawierająoneinformacjeniezbędnedlabezpiecznejiwydajnejobsługiproduktu.Produktposiadaszeregunikalnychfunkcji,dlategoteż,nawet,jeślijesteśzaznajomionyzpodobnymiproduktami,przeczytanietegopodręcznikajestniezbędnewcelupełnegozrozumieniainstrukcjiobsługi.Upewnijsię,żewszyscyużytkownicynarzędziaprzeczytaliiwpełnizrozumieliinstrukcjeobsługi.Przechowajtęinstrukcjęwrazzproduktemdowykorzystaniawprzyszłości. Tłumaczenie oryginalnej instrukcji Dane techniczne
Ciśnienierobocze: ..................................4-7,5 bar (60-108 psi) Maksymalneciśnienie: ...................................7,5 bar (108psi) Wlot powietrza:...................................... ⁄4"szybkozłączeBSP Rozmiargwoździa: .................................. 18 Gauge, 10-50 mm Pojemnośćmagazynkunagwoździe: ..............................100 szt. Rozmiar zszywek: ......................gauge 18, 13 - 40 mm (Typ 90, typ A) Pojemnośćmagazynkunazszywki: ................................100 szt. Szerokośćzszywki: ..............................................5,7 mm Waga:.........................................................1,35 kg W wyniku nieprzerwanego procesu rozwojowego produktów, dane techniczne poszczególnychproduktówSilverlinemogąuleczmianiebezuprzedniegopowiadomienia. Parametry emisji dźwięku i wibracji: PoziomciśnieniaakustycznegoL : ............................. 95,5 dB(A) Poziom mocy akustycznej L :.................................. 98,5 dB(A) NiepewnośćpomiaruK: .........................................3 dB(A) Wartośćemisjiwibracjia :....................................... 2,5 m/s
NiepewnośćpomiaruK: .........................................1,5 m/s
Poziomnatężeniadźwiękudlaoperatoramożeprzekroczyć85dB(A) dlategokoniecznejestzastosowanieśrodkówochronysłuchu. Opis symboli Tabliczkaznamionowazawierasymboledotyczącenarzędzia.Stanowiąoneinformacjeoprodukciebądźinstrukcjedotyczącejegozastosowania.Należynosićśrodkiochronysłuchu Należynosićokularyochronn Należynosićśrodkiochronydrógoddechowych NależyużywaćkaskuochronnegoNależyużywaćkaskuochronnegoOSTRZEŻENIE:Abyzmniejszyćryzykoobrażeń,użytkownik musiprzeczytaćiwpełnizrozumiećinstrukcjęobsługiUwaga!Urządzeniezgodnezodpowiednimiprzepisamiinormamibezpieczeństwa.NIEużywaćwprzypadkubutligazowych!
Ochrona środowiska Nienależywyrzucaćnarzędzipneumatycznychwrazzodpadamikomunalnymi.Urządzeniatemogązawieraćśladoweilościolejuiinnychśrodkówsmarnych.Jeślijesttomożliwe,należyprzekazaćteurządzeniadopunkturecyklingu.Wceluuzyskaniawskazówekdotyczącychrecyklingunależyskontaktowaćsięzwładzamilokalnymilubsprzedawcą. Dane techniczne Kluczowe skróty techniczne
Prędkośćbezobciążeniabar Metrycznajednostkaciśnieniapsi Funtnacalkwadratowyl/min Litrynaminutęcfm Stopysześciennenametr Średnica min
Obrotylubruchyrecyprokatywnenaminutę(obr/min)BSP British Standard Pipe (Brytyjski standard rurowy, gwint)dB(A) Poziomhałasuwdecybelach(Amierzony) m/s
silverlinetools.com Ostrzeżenia dotyczące bezpieczeństwa narzędzia mocującego OSTRZEŻENIE:Przedprzystąpieniemdoinstalacji,obsługi,naprawy,konserwacji,czyszczenia, wymianyakcesoriówlubpracywpobliżutegonarzędzianależyprzeczytaćizrozumiećinstrukcjedotyczącebezpieczeństwa.Nieprzestrzeganieostrzeżeńiinstrukcjimożeprowadzićdoprowadzićdopoważnychobrażeń.Zachowaj wszystkie instrukcje do wykorzystania w przyszłości. OSTRZEŻENIE: Urządzenieniejestprzeznaczonedoużytkowaniaprzezosoby(wtymdzieci) oograniczonejsprawnościzycznejlubumysłowej,lubobrakudoświadczeniaiwiedzy,chyba,żebędąonenadzorowanelubzostanąpoinstruowanenatematkorzystaniazurządzeniaprzezosobęodpowiedzialnązaichbezpieczeństwo.Należypilnować,abydzieciniepróbowałykorzystaćzurządzenia,jakozabawki.• Wyłączniekwalikowaneiprzeszkoloneosobypowinnyobsługiwaćpowyższenarzędzie.• Niewolnomodykowaćurządzenia.Wszelkiemodykacjemogądoprowadzićdozmniejszeniaefektywnościorazbezpieczeństwadlaoperatora.• Nienależywyrzucaćinstrukcjibezpieczeństwa;przekażjeoperatorowi.• Nienależyużywaćnarzędzia,jeślizostałouszkodzone.• Należyokresowokontrolowaćnarzędzie,abysprawdzić,czywartościznamionoweioznaczeniawymaganeprzeznormęISO11148(wyszczególnionewOpisiesymboli)sączytelnieumieszczonenanarzędziu.Wraziepotrzebyużytkownik(ipracodawca,jeślitokonieczne)powinienskontaktowaćsięzproducentemwceluuzyskaniazastępczychetykietznakujących.• Powietrzepodciśnieniemmożespowodowaćpoważneobrażenia.• Zawszeodłączajnarzędzieodźródłapowietrza,gdyniejestużywane.• Zawszeodłączajnarzędzieodzasilaniasprężonympowietrzemprzedwymianąakcesoriów,wykonywaniemregulacjii/lubnapraworazprzenoszeniemsięzobszaruroboczegodoinnegoobszaru.• Trzymajpalcezdalaodspustu,gdynieużywasznarzędziaorazpodczasprzechodzeniazjednejpozycji roboczej do drugiej.• Nigdyniewolnokierowaćstrumieniapowietrzanasiebielubosobyznajdującesięwpobliżu.• Odczepionywążodurządzeniamożespowodowaćpoważneuszkodzeniaciała.Zawszenależyskontrolowaćwążpodwzględemuszkodzeńlubluzuprzedprzystąpieniemdopracy.• Nigdynienależytrzymaćnarzędzizawążciśnieniowy.• Podczasużywanianarzędzipneumatycznychnienależyprzekraczaćmaksymalnegociśnieniaroboczego.• Należyzawszesprawdzićurządzenieiakcesoriaprzedkażdymużyciem.Niewolnokorzystaćzproduktu,jeśliposiadauszkodzoną,bądźzostałonadmierniezużyte.• Narzędziapneumatycznepowinnybyćzasilanewyłączniesprężonympowietrzemonajniższymciśnieniuwymaganymprzezzadanie,abyzredukowaćhałasiwibracjeorazzminimalizowaćzużycie.• Nigdynieużywajczystegotlenulubgazówpalnychdozasilanianarzędziapneumatycznego.Narzędziapneumatyczneniesąprzeznaczonedotychźródełzasilania,aichstosowaniestwarzazagrożeniepożaroweiwybuchowe.• Należypamiętać,żenarzędziapneumatycznemogąstaćsięzimnepodczasużytkowania,comawpływnaprzyczepność,kontrolęipodatnośćnaurazyzwiązanezdrganiami.WAŻNE: Pomimozastosowaniasiędonastępującychinstrukcjiobsługinarzędzianiejestmożliwewyeliminowaniewszystkichczynnikówryzykaresztkowego.Niekorzystajzurządzeniawprzypadkupojawieniasięwątpliwościdotyczącychjegobezpiecznegoużytkowania. Niebezpieczeństwo wyrzutu przedmiotu a) Należymiećświadomość,żeuszkodzenieobrabianegoprzedmiotu,akcesoriówlubsamegonarzędziamożespowodowaćpowstaniepociskówodużejprędkości.b) Podczaspracyztymnarzędziemnależyzawszenosićokularyochronneodpornenauderzenia.Wymaganystopieńochronynależyustalićwzależnościodzastosowania.c) Oceniajryzykodlainnychprzyrozważaniuryzykazwiązanegozzagrożeniemsilnegowyrzutu.d) Upewnićsię,żeobrabianydetaljestdobrzezamocowanye) Narzędziedowbijaniaelementówzłącznychpowinnobyćodłączonenaczasrozładowywaniaelementówzłącznych,wykonywaniaregulacji,usuwaniazacięćlubwymianyakcesoriów. f) Upewnijsię,żeelementyzłączneprawidłowownikająwmateriałiniemogązostaćodbite/ odrzucone w kierunku operatora i/lub osób postronnych.g) Należyzachowaćostrożnośćpodczaswkręcaniaelementówzłącznychwcienkimateriałlubnakrawędziachmateriału.Łącznikimogąprzejśćprzezmateriałlubgoominąćispowodowaćuszkodzenialubobrażeniaosóbznajdującychsięwpobliżu.h) Podczaspracymożedojśćdouwolnieniazanieczyszczeńzobrabianegoprzedmiotuisystemumocowania/łączenia.
i) Wprzypadkuprzerwaniadopływupowietrza/zasilanianależywyłączyćurządzenie/zwolnićregulator
startu i zatrzymania. Niebezpieczeństwa podczas operowania narzędziem a) Operatorzyipersonelobsługującytourządzeniepowinienbyćzyczniewstanieporadzićsobiez: rozmiarem,ciężaremimocąnarzędzia.b) Należytrzymaćnarzędziepoprawnieibyćprzygotowanymnaewentualnegwałtowneruchytak,abyprzeciwdziałaćim.Obsługiwaćnarzędzieobiemarękami.c) Należyutrzymywaćzrównoważonąpozycjeciałaibezpieczneoparciedlastóp.d) Używaćtylkośrodkówsmarnychzalecanychprzezproducenta.e) Należystosowaćosobistewyposażenieochronne.Należyzawszenosićokularyochronne,rękawiceochronneizalecaneubranieochronne.f) Należyużywaćkaskuochronnegopodczaspracypowyżejwysokościgłowy.g) Unikaćbezpośredniegokontaktuzruchomymiczęściami,abyuniknąćobrażeńspowodowanychprzyciśnięciemlubprzecięciem.h) Niebezpieczeństwowyładowaniaelektrostatycznegowprzypadkustosowanianarzędziadoobróbkitworzywasztucznegolubinnychmateriałównieprzewodzących.Podczaspracyztymimateriałaminależypodjąćodpowiedniekrokiwceluzmniejszeniategoryzyka(np.zastosowaćsystem uziemienia).i) Należypamiętać,żeniektóremateriałymogąstwarzaćryzykopożarulubwybuchupodczasprzetwarzania.Podejmijodpowiednieśrodkiostrożności,abyograniczyćzagrożenia.Pracodawcypowinnijasnoinformowaćoperatorówozagrożeniach.j) Wprzypadkuprzerwaniadopływupowietrza/zasilanianależywyłączyćurządzenie/zwolnićregulator startu i zatrzymania.k) Nigdynienależyoperowaćurządzeniem,podczasgdymechanizmbezpieczeństwajestwyłączony.l) Niewolnoużywaćnarzędziauszkodzonegolubdziałającegonieprawidłowo.Natychmiastzaprzestaćużywanianarzędziaioddaćjedonaprawywautoryzowanymcentrumserwisowym.m)Należyzachowaćostrożnośćpodczasmanipulowaniaelementamizłącznymi,zwłaszczapodczaszaładunkuirozładunku,ponieważelementyzłącznemająostrepunkty,któremogąspowodowaćobrażenia. n) Nieprawidłoweelementyzłączne,któreniezostałyzaprojektowanelubmająniewłaściwyrozmiar dladanegonarzędzia,mogąspowodowaćobrażeniaciałaoperatoraiuszkodzenienarzędzia.o) Należynosićwyłącznierękawice,którezapewniająodpowiednieczucieibezpiecznąkontrolęspustówiwszelkichurządzeńregulacyjnych. Powtarzające się niebezpieczeństwa Podczasużywanianarzędziaużytkownikmożeodczuwaćdyskomfortwdłoniach,ramionach,barkach,szyilubinnychczęściachciała.a) Przyjmowanie wygodnej postawy z zachowaniem bezpiecznego stania na nogach i unikaniem niewygodnychlubnaruszającychrównowagępozycji.Zmieniajpostawęciałapodczaswykonywaniadłuższychzadań;możetopomócuniknąćdyskomfortuizmęczenia.b) Nienależyignorowaćobjawów,takichjakuporczywylubnawracającydyskomfort,ból,pulsowanie,ból,mrowienie,drętwienie,uczuciepieczenialubsztywność.Wraziepotrzebypowiadomićpracodawcęiskonsultowaćsięzwykwalikowanympracownikiemsłużbyzdrowia. Niebezpieczeństwa przy wymianie akcesoriów a) Zawszeprzeddopasowaniemlubwymianąnarzędzialubakcesorianależyodłączyćurządzenieod źródłapowietrza. b) Unikajbezpośredniegokontaktuzakcesoriamipodczasipozakończeniuużytkowania.Akcesoria sączęstoostreimogąsięnagrzewaćpodczasużytkowania.c) Należyużywaćwyłącznieakcesoriówimateriałóweksploatacyjnychorozmiarachitypachzalecanychprzezproducentanarzędzia;nienależyużywaćakcesoriówimateriałóweksploatacyjnych innych typów lub rozmiarów.d) Upewnićsię,żemaksymalnaprędkośćroboczadowolnegoosprzętujestrównalubwyższaodprędkościznamionowejzaznaczonejnanarzędziu. Zagrożenia w miejscu pracy a) Należybyćświadomymśliskichpowierzchniwmiejscupracy,spowodowanychużyciemnarzędziaorazmożliwościąpotknięciaprzezprzewódgazowylubhydraulicznyulokowanywzłymmiejscu.Poślizgnięcia,potknięciaiupadkisągłównymiprzyczynamiurazówciaławmiejscupracy.b) Jeślitomożliwe,nieblokujarteriikomunikacyjnychiprzejśćprzewodamipowietrznymilubkablami.Podejmijodpowiednieśrodki,abyzmniejszyćryzykopotknięcia,takiejakustawienieznaków ostrzegawczych oraz mocowanie kabli i przewodów powietrznych na miejscu.c) Wnieznanymotoczeniunależypostępowaćostrożnie,abyzminimalizowaćryzykozwiązanezukrytymizagrożeniami,takimijaklinieenergetyczne.d) Nienależystosowaćniniejszegourządzeniawprzestrzeniachipomieszczeniachzagrożonychwybuchem lub do mocowania przewodów elektrycznych.e) Upewnićsię,żenieistniejążadneprzewodyelektryczne,rurygazowe,itp.,któremogąpowodowaćzagrożeniewrazieuszkodzeniaprzyużyciunarzędzia.f) Niedopuszczajosóbpostronnych,(jeżelipracujeszwobszarze,wktórymistniejeprawdopodobieństworuchupieszego).Wyraźniezaznaczobszar,naktórymbędzieszpracować. 633524_OwnerManual.indd 45633524_OwnerManual.indd 45 06/10/2023 12:1906/10/2023 12:19PL
Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją dźwięku Narażenienawysokipoziomhałasumożepowodowaćproblemytakiejak:szumwuszach(brzęczenie,gwizdyorazbuczenie),atakżetrwałeuszkodzeniasłuchuwłączającjegocałkowitąutratę.Dlategoocenaryzykairealizacjaodpowiednichkontrolitychzagrożeńsąkonieczne.a) Należystosowaćodpowiednieśrodkikontroli,abyzmniejszyćryzykoobrażeńspowodowanychhałasem.Mogąoneobejmowaćtakiedziałania,jakstosowaniemateriałówtłumiących,abyzapobiec"dzwonieniu"przedmiotówobrabianych. b) Należyużywaćśrodkówochronysłuchuzgodniezinstrukcjamipracodawcyorazprzepisami bezpieczeństwaihigienypracy.c) Abyuniknąćniepotrzebnegowzrostupoziomuemisjihałasu,należyobsługiwaćiutrzymywaćnarzędzie,atakżeeksploatowaćiwymieniaćakcesoriazgodniezzaleceniamiwinstrukcjiobsługi.d) Dobrać,poddawaćkonserwacjiiwymieniaćmateriałyeksploatacyjne/akcesoriazgodniezzaleceniamiwinstrukcjiobsługi,abyniedopuścićniepotrzebnegozwiększeniapoziomu emisjihałasu. e) Jeżelidostępnyjesttłumik,należyupewnićsię,żeznajdujesięonnaswoimmiejscuijest sprawny,gdynarzędziejestużywane. f) Wmiaręmożliwościnależypodjąćkrokiwceluzmniejszeniahałasuwmiejscupracy(np.stosując matywygłuszające). Niebezpieczeństwa powodowane wysoką emisją wibracji Narażenienawysokipoziomdrgańmożepowodowaćuszkodzenienerwówizaburzeniaukładunerwowegoikrwionośnegonajczęściejwobrębieramionirąk.Niewszystkiezagrożeniazwiązanezdrganiamimożnawyeliminowaćpoprzezprojektowanielubkonstrukcjęnarzędzi,apewneryzykoszczątkowepozostaje.Należysprawdzićwartośćemisjidrgań(uzyskanązgodnieznormąISO28927-3)podanąwtabelispecykacji.Zapewnienieocenyryzyka,jakiestanowi,izarządzanianim.Jeżeliniemożnazarządzaćryzykiemwtakisposób,abymieściłosięonowdopuszczalnychgranicacharzędzia,nienależyużywaćtegonarzędzia.Abyzmniejszyćryzykoobrażeńspowodowanychwibracjami,należypodjąćnastępującekroki: a) Podczaspracywniskichtemperaturachnależyużywaćciepłychubrań.Utrzymywaćręceciepłei suche. b) Jeśliwystąpią:drętwienie,mrowienie,bóllubwybielenieskórynapalcachidłoniach,należy natychmiastowozaprzestaćkorzystaniazurządzenia,poinformowaćotympracodawcęiskonsultowaćsięzlekarzem. c) Narzędzienależyobsługiwaćikonserwowaćzgodniezzaleceniamizawartymiwinstrukcji,aby zapobiecniepotrzebnemuzwiększeniupoziomudrgań.d) Wstosownychprzypadkachciężarnarzędzianależypodeprzećnastojaku,napinaczulubwyważarce. e) Ryzykozwiązanezdrganiamijestnaogółwiększe,gdysiłachwytujestwiększa.Trzymajnarzędzie lekkim,alebezpiecznymchwytem,uwzględniającwymaganesiłyreakcjiręki.f) Upewnijsię,żenarzędzieiakcesoriasąprawidłowozamontowaneiwdobrymstanietechnicznym:nieprawidłowozamontowanelubuszkodzonenarzędziamogąpowodowaćnadmierne wibracje.
3. Olej pneumatyczny
4. Zatrzask zasobnika
6. Zapadka zabezpieczająca
7. Klucze sześciokątne
Przedstawienie produktu Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Gwoździarkapneumatycznazmagazynkiem,zasilanasprężonympowietrzem,dolekkichiśredniociężkichpraczwiązanychzmocowaniemprzyużyciukompatybilnychgwoździlubzszywek.Niejestprzeznaczonedoużytkukomercyjnego.UrządzeniemożebyćwykorzystaneTYLKOdozastosowańzgodnychzjegoprzeznaczeniem.Jakiekolwiekinneużycieniżetewymienionewniniejszejinstrukcji,będzieuważanezaprzypadeknadużycia.Użytkownik,anieproducent,ponosiodpowiedzialnośćzajakiekolwiekuszkodzenialubszkodypowstałewwynikuniepoprawnegoużytkowania.Producentnieponosiodpowiedzialnościzajakiekolwiekmodykacjenarzędzia,anizaszkodypowstałewwynikupróbymodykacji. Rozpakowanie narzędzia
- Ostrożnierozpakujisprawdźnarzędzie.Zapoznajsięzewszystkimimechanizmamiifunkcjami.• Upewnijsię,żenarzędziezawierawszystkieczęściisąonewdobrymstanie.Jeślibrakujepewnychczęścilubsąoneuszkodzone,należyuzupełnićlubwymienićjeprzedrozpoczęciemkorzystaniaznarzędzia Przygotowanie do eksploatacji OSTRZEŻENIE:NależyZAWSZEodłączyćurządzenieodzasilaniapneumatycznegoprzed przeprowadzeniemczynnościczyszczących,bądźkonserwacją Montaż szybkozłącza Uwaga: Niniejszeurządzeniejestwyposażonewdwaróżneszybkozłączazewnętrznedozasilaniapneumatycznego (2) (rys. I): EQ-4 – stosowany w Europie EN-6–używanygłówniewWielkiejBrytanii• Wybraćzłącznikkompatybilnyzużytkowanymsystememdoprowadzaniapowietrzaizainstalowaćzgodniezponiższymiinstrukcjami:1. NałóżtaśmęPTFE(brakwkomplecie)nagwintszybkozłącza.PomożetowzachowaniuszczelnościUwaga:ZałóżtaśmęPTFEciasno,wkierunkuzgodnymzruchemwskazówekzegara,dziękitemutaśmaniezejdziezgwintupodczasprzykręcaniaurządzenia.2. Wyjmijzatyczkęzabezpieczającązwlotupowietrza3. Zapomocąklucza(niewzestawie)wkręcićszybkozłączedowlotupowietrza,znajdującegosięwpodstawie uchwytu.4. Podłączdoliniisprężonegopowietrza,ostrożniezwiększciśnienieisprawdźszczelność(np.poprzezrozpylenieniewielkiejilościwodyzmydłemnazewnątrzzłącza)5. Przewodysprężonegopowietrzawyposażonewszybkozłączezewnętrzne,będąwciskanewnarzędzie. Podłączenie do zasilania pneumatycznego
- Narzędziepowinnobyćpodłączonedoźródłaczystego,suchegopowietrzazolejarkąiseparatorem wody• Niedopuszczać,abyciśnieniezasilaniaprzekroczyłomaksymalnąpodanąwartość(patrz„Danetechniczne”).• Upewnijsię,żewodajestsystematyczniekażdegodniazsystemu
- Upewnijsię,żewszystkieelementysystemu(węże,złącza,etc.)sąodpowiednioprzystosowane dociśnieniaatmosferycznego Sprawdzanie zaczepu zabezpieczającego OSTRZEŻENIE:Należypamiętać,abyzawszeodłączyćurządzenieodzasilania pneumatycznegoprzedprzeprowadzeniemczynnościczyszczących,bądźkonserwacją.• Upewnijsię,żewzasobnikuniemażadnychzłączy.• Zaczepzabezpieczający(6)powiniensięprzesuwaćbezżadnychprzeszkód• Należysprawdzić,czyzapadkazabezpieczającadziałapoprawniewnastępującysposób:1. Podłączurządzeniedozasilaniapneumatycznego
2. Pchnijzaczepzabezpieczający(6)okawałekmateriałubezpociągnięciazaspust(1).Urządzenie
niepowinnosięuruchomić.Jeśliurządzeniesięuruchomi,musibyćnaprawioneprzedkolejnymużyciem
3. Trzymajnarzędziezdalaoddrewnianegomateriału.Zaczepzabezpieczający(6)powinien
powrócićnaoryginalnapozycję
4. Pociągnijzaspust(1).Urządzenieniepowinnowystrzelić.Jeśliurządzeniesięuruchomi,musi
zostaćnaprawioneprzedkolejnymużyciem
5. Pchnijzaczepzabezpieczający(6)okawałekmateriałubezpociągnięciazaspust(1).Urządzenie
powinnosięuruchomić.Wskazujetonanormalnyproces. 633524_OwnerManual.indd 46633524_OwnerManual.indd 46 06/10/2023 12:1906/10/2023 12:19 Zszywaczo-gwoździarkapneumatyczna50mm
silverlinetools.com Ładowanie zasobnika
1. Otwórzzaczepzasobnika(4)orazpociągnijosłonęzasobnika(5)
2. Włóżłącznikidowlotuzasobnika,upewniającsię,żeczubekkażdegołącznikajestskierowanydo
przodu(wprzeciwnąstronęwzględemuchwytunarzędzia
- Abyzaładowaćzszywki,umieśćpasekzszyweknadprowadnicąwkładu, jak pokazano na rys. II
- Abyzaładowaćgwoździe,umieśćpasekgwoździwzdłużprowadnicywkładu, jak pokazano na rys. III
3. Zamknijosłonęzasobnika(5)dopókizatrzaskzasobnika(4)niebędziewpełnizabezpieczony
WAŻNE:Zawszenależysprawdzić,czyłącznikprzebijesięprzezodpowiedniąilość.Używającpodobnegomateriału,należywystrzelićpróbnyłącznikiwraziepotrzebywyregulowaćciśnieniepowietrzadowymaganegopoziomuzapomocąregulatora.Wraziekonieczności,należydostosowaćciśnienie,abyzmienićgłębokośćpenetracjiłączników:zmniejszenieciśnieniapneumatycznegozmniejszygłębokośćpenetracjiłączników. Obsługa OSTRZEŻENIE: NależyZAWSZEnosićśrodkiochronyosobistej,wtymokularyochronne podczaspracyznarzędziem. OSTRZEŻENIE: Upewnijsię,żezasilaniesprężonympowietrzempracujewzakresie przedstawionym w „danych technicznych”. Pociągnij za spust
- Abyuruchomićurządzenie,wciśnijzaczepzabezpieczający(6)opierającomateriałobróbki.Trzymającmocnozauchwyt,ściśnijspust(1)abywystrzelićłącznikiwmateriałWAŻNE: Szybkienaciśnięciespustumożedoprowadzićdowewnętrznychuszkodzeńiunieważnićgwarancję. Regulacja wylotu
- Wylot(9)możnaobracaćwceluukierunkowaniaprzepływuspalin• Wylotpowinienbyćumieszczonywtakisposób,abyprzepływspalinbyłskierowanyzdalaodoperatora Regulacja głębokości gwoździ WAŻNE: Zawszenależysprawdzić,czyłącznikprzebijesięprzezodpowiedniąilość.
1. Wystrzelłącznikwkawałekzbędnegomateriałuisprawdźgłębokośćpenetracjiłącznika
2. Wraziekonieczności,należydostosowaćciśnienie,abyzmienićgłębokośćpenetracjiłączników:
zmniejszenieciśnieniapneumatycznegozmniejszygłębokośćpenetracjiłączników Usuwanie niedrożności OSTRZEŻENIE: Należypamiętać,abyzawszeodłączyćurządzenieodzasilania pneumatycznegoprzedprzeprowadzeniemczynnościczyszczących,bądźkonserwacją. Niedrożność gwoździ, bądź zszywek w zasobniku 1. Otwórzzaczepzasobnika(4)orazosłonęzasobnika(5)2. Usuńniedrożnośćprzypomocyszczypiec3. Naładujponowniezasobnikizamknijprawidłowo Niedrożność gwoździ, bądź zszywek w obszarze płyty
1. Odkręćwkrętymocujące(8),anastępniezdejmijpokrywęprzednią.Zapadkazabezpieczająca(6)
możebyćterazbezpieczniezdjęta.Wykręcićwkrętyizdjąćpłytkęgłówną2. Usuńniedrożnośćprzypomocyszczypiec3. Przedużyciemnarzędzianależyponowniezamontowaćisprawdzićdziałaniezapadkizabezpieczającej Konserwacja OSTRZEŻENIE: Przedprzeprowadzeniemkontroli,czynnościkonserwacyjnychlubczyszczenia zawszeodłączajurządzenieodźródłazasilaniapneumatycznego.Uwaga: Urządzeniejestwyposażonewdwakluczesześciokątne(7)doczęściowegodemontażuurządzenia.Comożesięokazaćużytecznedoczyszczenia,wyjmowaniaiwymianyczęści.Demontażurządzenianieznajdujesięwtreścininiejszejinstrukcji. OSTRZEŻENIE: Nigdynieużywajczęścizamiennychinnychrmztymproduktem.Użyjtylko częścizamiennychdostarczonychprzezrmęSilverlinelubautoryzowanegocentrumnaprawySilverline. Czyszczenie
- Należyzawszedbaćoczystośćurządzenia.Brudikurzpowodująszybszezużycieelementówwewnętrznychiskracająokreseksploatacjiurządzenia.NależyczyścićkorpusurządzeniamiękkąszczotkąlubsuchąścierkąWAŻNE: Istniejemałeprawdopodobieństwo,żemożecośpójśćnietak,należyzauważyć,jeśliurządzenieniedziała,jesttospowodowane,skorodowaniemwewnętrznegomechanizmu,bądźjegozabrudzenia,dostaniemsięmokregopowietrza,bądźnieprzestrzeganiempodanychinstrukcjiponiżej. Codzienne procedury konserwacyjne: Jeśliolejarkaliniowaniejestzamontowanazasilaniapneumatycznego,należycodzienniewykonywaćnastępującąprocedurękonserwacji:1. Odłączoddopływupowietrzaiwyjmijelementyzłączne2. Wlej3-4kropleolejudonarzędzipneumatycznychdowlotupowietrza3. Uruchomićurządzenienaniskichobrotach,abydokładnienasmarowaćwszystkiewewnętrzneelementy• Stosowaćolejdonarzędzipneumatycznych.PODŻADNYMPOZOREMNIESTOSOWAĆZWYKŁEGO OLEJU SILNIKOWEGO.• Niezastosowaniesiędoinstrukcjiobsługiikonserwacjispowodujeunieważnieniegwarancji. Przechowywanie
- Należyprzechowywaćnarzędziewbezpiecznym,suchymmiejscuniedostępnymdladzieci. Kontakt W celu uzyskania porady technicznej lub naprawy, skontaktuj sięzinfoliniąpodnumerem(+44)1935382222Strona online: www.silverlinetools.comAdres (GBR):Toolstream Ltd. Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil, Somerset BA22 8HZ, Wielka BrytaniaAdres (UE):Toolstream B.V. Holtum-Noordweg 11 Unit 4 6121 RE Born Holandia Utylizacja
- Podobniejakwprzypadkuelektronarzędzi,narzędzipneumatycznychnienależywyrzucaćzodpadami komunalnymi• Narzędziapneumatycznemogązawieraćśladoweilościolejubądźinnychsmarów,dlategoteżmusząbyćodpowiedniozutylizowane
- Skontaktujsięzwładzamilokalnymizajmującymisięutylizacjąodpadów,abyuzyskaćinformacje natematprawidłowegosposobuutylizacjielektronarzędzi 633524_OwnerManual.indd 47633524_OwnerManual.indd 47 06/10/2023 12:1906/10/2023 12:19PL
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie NarzędziedziałapowoliNieprawidłoweciśnienie Ustawićprawidłoweciśnieniepowietrzazgodnieze"danymitechnicznymi"Brud w mechanizmiePowtórzyć"Proceduręcodziennejkonserwacji" kilkarazy,abyusunąćzanieczysz-czeniaBlokada powietrza Uruchamiaćnarzędziewkrótkichseriach,abyusunąćniedrożność.Zablokowanieltrasiatkowegozgazy Wyjąćszybkozłącze(2)ioczyścićltrsiatkowy Jeśli powyższe rozwiązania problemów zawiodą, skontaktuj się ze sprzedawcą lub autoryzowanym punktem serwisowym Silverline. Wykrywanie i usuwanie usterek 633524_OwnerManual.indd 48633524_OwnerManual.indd 48 06/10/2023 12:1906/10/2023 12:19 Zszywaczo-gwoździarkapneumatyczna50mm
silverlinetools.com Zasady i warunki Gwarancja narzędzi Silverline Niniejszy produkt Silverline posiada 3 letnią gwarancję Abyzakwalikowaćsiędouzyskaniapowyższejgwarancjinależyzarejestrowaćniniejszyproduktnastroniewww.silverlinetools.comwciągu30dnioddatyzakupu.Okresgwarancjirozpoczynasięwdniuzakupuproduktuwidocznymnaparagonie. Rejestracja produktu Rejestracjiproduktumożnadokonaćnastroniewww.silverlinetools.com,wybierającprzycisk„Rejestracja”.Należywprowadzić:• Dane osobowe• SzczegółydotycząceproduktuorazinformacjedotyczącezakupuPowprowadzeniutychinformacjizostanieutworzonycertykatgwarancjininiejszegoproduktu,jakodokumentwformaciePDF,którynależywydrukowaćizachowaćwrazzdowodemzakupu.Okresgwarancjizaczynaobowiązywaćoddatyzakupudetalicznegoznajdującejsięnaparagonie.
PROSIMY O ZACHOWANIE PARAGONU
Jeśliproduktwykażejakiekolwiekusterkiwciągu30dnioddatyzakupu,należygozwrócićdodystrybutora/sklepu,wktórymtowarzakupiono,odktóregozostałzakupionyokazującprzytym dowód zakupu.Jeśliusterkapojawisiępo30dniach,należyzwrócićproduktdo:Silverline Tools Service CentrePO Box 2988YeovilBA21 1WU, UKRoszczeniagwarancyjnenależyzgłaszaćwokresiegwarancji.Należydostarczyćdowódzakupu,swojeimięinazwisko,adresmiejscazakupuprzedwykonaniemjakichkolwieknapraw.Należypodaćdokładnedaneusterkiwymagającenaprawy.WnioskizłożonewokresiegwarancjibędąwerykowaneprzezSilverlineTools,doustaleniaczyusterkisązwiązanezmateriałemlubwyrobemproduktu.Kosztytransportuniezostanąpokryte.Produktprzeznaczonydozwrotumusibyćstarannieoczyszczony.Należyzapakowaćproduktprawidłowoibezpiecznietak,abyniezostałuszkodzonypodczastransportudonas.Możemyodrzucićroszczenianiewłaściwiedostarczonychproduktów.WszystkienaprawybędąprzeprowadzoneprzezrmęSilverlineToolslubagencjeupoważnionedo tego.Naprawalubwymianaproduktunieprzedłużyokresugwarancyjnego.Usterkiuznaneprzeznas,jakoobjętegwarancjąbędąpoddanenaprawiebezpłatnie(bezkosztówtransportowych)lubpoprzezwymianęnanarzędziepracującewidealnymstanie.Narzędzialubczęścizamienne,doktórychwydanozamiennikstanąsięwłasnościąSilverlineTools.Naprawalubwymianaproduktuwramachgwarancjizapewniakorzyści,któresądodatkieminiewpływająwżadensposóbnaustawoweprawakonsumenta. Gwarancja pokrywa: Naprawęproduktu(wokresiegwarancji),jeślizostanieonzakwalikowanyzgodniezwymogamiSilverlineToolswzwiązkuzusterkami,którewynikłyzwadmateriałowychlubwadzwiązanychzprodukcją.Jeżelijakaśczęśćzastępczaniejestjużdostępnalubwycofanazprodukcji,SilverlineToolszastąpijąfunkcjonalnymzamiennikiem.ProduktyużywanewEU. Czego nie pokrywa gwarancja: SilverlineToolsniepokrywanaprawpowstałychwwyniku:• normalnegozużyciaspowodowanegoprzeznormalneużytkowaniezgodnezinstrukcjąobsługi,np:noże,szczotki,pasy,żarówkiakumulatoryitp.• wymianydowolnegodołączonegowyposażenianp.:noży,wierteł,papieruściernego,tarczdocięciaiinnychpodobnychelementów.• przypadkowegouszkodzeniaspowodowanegoniewłaściwymużywaniemlubzaniedbaniem,nieostrożnymdziałaniemlubniestarannymobchodzeniemsięzproduktem.• stosowania produktu do innych celów.• zmianylubmodykacjiproduktuwjakikolwieksposób.• usterekwynikającychzwykorzystaniaczęścizamiennychiakcesoriów,któreniesąoryginalnymi elementami Silverline Tools.• niewłaściwejinstalacji(zwyjątkieminstalacjiprzeprowadzonejSilverlineTools).• naprawylubmodykacjiprzeprowadzonejprzezosobyinneniżzCentrumUsługSilverlineTools lub autoryzowanych punktów serwisowych.• roszczeńinnychniżzwiązanychzusterkamiujętymiwgwarancjiproduktu. 633524_OwnerManual.indd 49633524_OwnerManual.indd 49 06/10/2023 12:1906/10/2023 12:1950 Notes: 633524_OwnerManual.indd 50633524_OwnerManual.indd 50 06/10/2023 12:1906/10/2023 12:19silverlinetools.com
Notice-Facile