TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - Powerbank

Qi TPBQS 10000 A1 - Powerbank TRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC w formacie PDF.

📄 234 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - page 107

Pytania użytkowników dotyczące Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Powerbank w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Qi TPBQS 10000 A1 - TRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Qi TPBQS 10000 A1 marki TRONIC.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC

Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa

Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 107

OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE

WYBUCHEM! Ostrzeżenie z tym symbolem i tekstem „OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYBUCHEM” oznacza potencjalne zagrożenie wybuchem. Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może skutkować poważnymi lub śmiertelnymi obrażeniami i uszkodzeniem mienia. Należy stosować się do instrukcji zawartych w ostrzeżeniu, aby zapobiec poważnym obrażeniom, niebezpieczeństwu utraty życia lub uszkodzeniu mienia! Ten symbol oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z produktu. Prąd stały/napięcie Technologia optymalizacji czasu ładowania. Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami i umowami dotyczącymi technologii Quick Charge 3.0 firmy Qualcomm Technologies, Inc.PL 110 „Qi” i logo Qi to znaki towarowe firmy Wireless Power Consortium (WPC). PD: Power Delivery (PD), wprowadzone przez USB Implementers Forum, Inc., to specyfikacja dla obsługi wysokiej mocy, umożliwiająca szybkie ładowanie przez połączenie USB określonego zakresu urządzeń. Działa usprawniając dialog pomiędzy dwoma urządzeniami, dzięki czemu można określić, jaka wielkość zasilania może zostać pobrana z ładowarki. Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu.PL 111 POWERBANK QI

P Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. P Przewidziane zastosowanie Ten POWERBANK QI

(zwany dalej „produktem”), to urządzenie technologii informacyjnej przeznaczone wyłącznie do ładowania urządzeń przenośnych, korzystających z technologii ładowania bezprzewodowego Qi. Urządzenia, które nie obsługują technologii ładowania bezprzewodowego Qi można ładować przez port USB. Produkt nie nadaje się do użytku komercyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. P Informacje na temat znaków towarowych ‒ USB

to zastrzeżony znak towarowy organizacji USB Implementers Forum, Inc. ‒ „Qi” i logo Qi to znaki towarowe firmy Wireless Power Consortium (WPC).PL 112 ‒ Znak towarowy i nazwa handlowa TRONIC są własnością ich odpowiednich właścicieli. ‒ Znak towarowy i nazwa handlowa Smart Fast Charge są własnością odpowiednich właścicieli. ‒ Qualcomm to znak towarowy firmy Qualcomm Incorporated, zastrzeżony w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Qualcomm Quick Charge to znak towarowy firmy Qualcomm Incorporated. Wszystkie znaki towarowe firmy Qualcomm Incorporated są używane na licencji. ‒ Pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. P Zakres dostawy 1 Powerbank Qi

1 Kabel USB typu A do USB typu C 1 Instrukcja obsługi P Opis części Należy zapoznać się z rozkładaną stroną.

Port wejścia i wyjścia USB typu C (PD)

Port wyjścia USB typu A (QC3.0)

Przycisk włączania/wyłączania

Powierzchnia ładowania Qi

Kabel USB typu A do typu C

Wskaźnik stanu baterii

Wskaźnik stanu QiPL 113 P Dane techniczne Wbudowany akumulator: 3,7 V , 10000 mAh, 37Wh (litowo- polimerowy) Napięcie/prąd wejścia i wyjścia USB typu C (PD): 5 V , 3 A / 9 V , 2 A/ 12 V ,1,5 A Napięcie/prąd wyjścia USB typu A (QC3.0): 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V , 1,5 A Moc ładowania bezprzewodowego: Maks. 10 W Odległość ładowania bezprzewodowego: ≤ 5 mm Wydajność ładowania: do 86% Pasmo częstotliwości: 135,80 – 147,00 kHz Maksymalna przekazywana moc częstotliwości radiowej (pole magnetyczne): -9,5 dBuA /m w odległości 10m Maksymalna moc wyjściowa: 15 W* Maksymalne natężenie wyjściowe: 3 A* Minimalne natężenie wyjściowe: ok. 100 mA Temperatura robocza: 5 – 35 °C Temperatura przechowywania: 0 – 45 °C Wilgotność (bez kondensacji): 10 –70 % Wymiary: ok. 138 x 69 x 18 mm Waga: ok. 245 gPL 114 *W przypadku jednoczesnego używania wszystkich portów wyjściowych łączna wartość natężenia wyjściowego nie może przekroczyć 3 A (5V 3A, 15W). Uwaga dotycząca technologii Qi: Chociaż produkt ten obsługuje technologię ładowania bezprzewodowego Qi i został zaprojektowany tak, aby zapewnić zgodność ze standardem Qi (Wireless Power Consortium), nie można zagwarantować jego działania ze wszystkimi urządzeniami zgodnymi z tym standardem. Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami użytkowania i uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa. Jeśli produkt ma zostać przekazany innej osobie, należy dołączyć do niego całą dokumentację. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy sprawdzić go pod kątem widocznych uszkodzeń zewnętrznych. Nie wolno używać produktu, który został uszkodzony lub upuszczony. Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, a także przez osoby z niesprawnością fizyczną, sensoryczną lub umysłową albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi produktu oraz zrozumieją związane z tym zagrożenia. Nie wolno pozwalać dzieciom na bawienie się produktem. Nie należy nigdy pozwalać dzieciom na czyszczenie lub konserwację produktu bez nadzoru.

NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowania to nie zabawka. Wszystkie materiały opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Ryzyko uduszenia!PL 115 Z produktu należy zawsze korzystać na płaskiej i gładkiej powierzchni. Upadek może doprowadzić do jego uszkodzenia. Nie wolno wystawiać produktu na działanie bezpośredniego światła słonecznego ani wysokich temperatur. Mogłoby dojść do jego przegrzania i uszkodzenia nienadającego się do naprawy. Nie wolno używać produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery i inne urządzenia wytwarzające ciepło. Nie wolno używać produktu w pobliżu źródeł otwartego ognia. Produkt nie jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach, w których panuje wysoka temperatura lub wilgotność (takich jak łazienka) lub w których gromadzą się duże ilości kurzu. Nie wolno wystawiać produktu na działanie kapiącej lub rozpryskiwanej wody, a także nie wolno stawiać na nim ani obok niego naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony lub szklanki z napojami. Nie wolno wystawiać produktu na działanie bardzo wysokich temperatur. Należy wziąć to pod uwagę szczególnie wtedy, gdy produkt ma być przechowywany w samochodzie. Po dłuższym czasie samochód i schowek mogą się bardzo nagrzewać. Z samochodu należy usunąć urządzenia elektryczne i elektroniczne. Produktu nie należy używać od razu po jego przeniesieniu z zimnego miejsca w ciepłe. Przed włączeniem należy poczekać na dostosowanie się produktu do panujących warunków.

OSTRZEŻENIE! Nie należy nigdy otwierać obudowy produktu. Wewnątrz nie ma żadnych części wymagających konserwacji. Nie wolno podejmować samodzielnych prób przerabiania ani modyfikowania produktu. Naprawy produktu należy zlecać wyłączniePL 116 autoryzowanym wyspecjalizowanym firmom lub działowi obsługi klienta. Niewłaściwie przeprowadzone naprawy mogą stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Spowodują ponadto unieważnienie gwarancji.

OSTRZEŻENIE! Metalowe przedmioty znajdujące się między ładowarką a ładowanym urządzeniem będą się nagrzewać i stwarzać ryzyko poparzenia. Przed rozpoczęciem ładowania urządzenia należy zdjąć inne przedmioty z ładowarki.

OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYBUCHEM! Niewłaściwe użytkowanie baterii litowo-polimerowych może prowadzić do pożaru, wybuchu, wycieku niebezpiecznych substancji lub innych zagrożeń! Nie wolno wrzucać produktu do ognia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do wybuchu wbudowanej baterii. Należy stosować się do ograniczeń i zakazów dotyczących użytkowania produktów zasilanych bateryjnie w miejscach, w których mogłyby stanowić zagrożenie, np. na stacjach benzynowych, lotniskach, w szpitalach itp.

OSTRZEŻENIE! Należy pamiętać, że podczas ładowania produkt nie może być niczym przykryty. W przeciwnym razie mogłoby dojść do jego przegrzania. Produktu nie należy nigdy ładować za pomocą komputera stacjonarnego ani notebooka, ponieważ mogłoby to doprowadzić do ich uszkodzenia ze względu na duże zużycie energii. UWAGA: Do powierzchni ładowania Qi nie wolno przyczepiać żadnych metalowych obiektów

Nie wolno rozpoczynać ładowania, gdy powierzchnia ładowania Qi

jest przykryta ręcznikiem, pokryta warstwą kurzu, itp.PL 117 Nie wolno dopuszczać do zamoczenia powierzchni ładowania Qi

wodą, napojami itp. Nie wolno korzystać z powierzchni ładowania Qi

, jeśli nie działa prawidłowo. W razie pojawienia się zapachu spalenizny lub dymu należy niezwłocznie wyłączyć produkt i odłączyć od niego kabel ładowania. Przed ponownym użyciem produkt powinien zostać sprawdzony przez wykwalifikowanego technika. Nie wolno narażać powierzchni ładowania Qi

silne naciski ani uderzenia. Mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia, obrażeń i/lub wadliwego działania. Podczas ładowania na powierzchni ładowania nie wolno kłaść magnetycznych nośników do rejestrowania danych. Wytworzone pole magnetyczne może być przyczyną usunięcia danych kart kredytowych. Może także doprowadzić do wadliwego działania zegarków na rękę i innych precyzyjnych urządzeń. Podczas ładowania i zaraz po jego zakończeniu, powierzchnia ładowania Qi

i urządzenie przenośne będą ciepłe. Jest to normalne zjawisko, które nie oznacza wadliwego działania. Jeśli rozgrzanie będzie większe niż zazwyczaj należy sprawdzić powierzchnię ładowania Qi

i urządzenie przenośne. Na powierzchni ładowania Qi należy zawsze umieszczać tylko jedno urządzenie przenośne do ładowania

. W danym czasie można ładować tylko jedno urządzenie. Nie można zagwarantować zgodności ze wszystkimi urządzeniami Qi. Do powierzchni ładowania Qi nie wolno przyklejać mat antypoślizgowych ani naklejek. Mata antypoślizgowa lub naklejki znajdujące się między urządzeniem przenośnymPL 118 a powierzchnią ładowania Qi

mogą uniemożliwić rozpoczęcie ładowania. Jeśli do obsługiwanego urządzenia dołączone zostanie etui lub akcesorium dekoracyjne, które nie jest zgodne ze standardem ładowania bezprzewodowego Qi, ładowanie urządzenia może okazać się niemożliwe, w zależności od materiału, grubości itp. etui lub akcesorium. W takim przypadku należy zdjąć etui lub akcesorium. Jeśli ładowanie nie rozpocznie się pomimo umieszczenia obsługiwanego urządzenia w obszarze ładowania, należy położyć urządzenie w pobliżu środka obszaru ładowania. Przed rozpoczęciem ładowania bezprzewodowego należy także przeczytać instrukcje dołączone do urządzenia przenośnego. Podczas używania zasilacza USB do ładowania powerbanku, używane gniazdo musi być przez cały czas łatwo dostępne, aby w nagłym wypadku można było szybko odłączyć zasilacz. Należy także zapoznać się z instrukcją obsługi producenta. UWAGA! Na powierzchni ładowania nie należy nigdy umieszczać na sobie dwóch urządzeń z funkcją ładowania Qi i/lub powerbanków. Mogłoby to doprowadzić do uszkodzenia urządzenia. P Przed rozpoczęciem użytkowania UWAGA: z produktu należy zdjąć wszystkie materiały opakowania. Należy sprawdzić, czy zawartość opakowania nie jest uszkodzona. W razie zauważenia uszkodzenia lub braku jakiegokolwiek elementu należy skontaktować się ze sprzedawcą w miejscu zakupu produktu.PL 119 P Obsługa i użytkowanie P Ładowanie powerbanku Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy w pełni naładować wbudowany akumulator. Do ładowania powerbanku

należy używać wyłącznie zasilacze z napięciem wyjścia i prądem pasującym do napięcia wyjścia i prądu, zgodnie z opisem w części “Dane techniczne” tej instrukcji obsługi.

UWAGA! Powerbanka nie należy ładować za pomocą komputera stacjonarnego ani notebooka. Aby uzyskać największą szybkość ładowania, the powerbank należy ładować

z użyciem kabla USB typu C do typu C (niedostarczony) i zasilacza z obsługą USB Power Delivery (PD) (niedostarczony). Podłącz wtyczki USB typu C kabla typu C do typu C (niedostarczony) do portu PD

i port PD swojej ładowarki USB z obsługą PD (niedostarczona) (patrz rys. A). Alternatywnie, powerbank można ładować

przez port USB typu C,

z użyciem dostarczonego kabla USB typu A do typu C

z konwencjonalną ładowarką USB ale czas ładowania będzie dłuższy. Podłącz wtyczkę USB typu C kabla

i podłącz wtyczkę USB typu A kabla USB

do zasilacza USB (niedostarczony) (patrz rys. B). UWAGA: Podczas ładowania powerbanku, funkcja ładowania bezprzewodowego Qi powerbanku jest wyłączona. Podczas procesu ładowania, świeci wskaźnik stanu baterii

, pokazują odpowiedni poziom naładowania wewnętrznej baterii przez 4 światła LED, jak opisano poniżej:PL 120 Wskaźnik stanu baterii

) będzie świecić zielonym światłem, podczas ładowania powerbanku przez port wejścia PD

z użyciem ładowarki USB z obsługą PD. Gdy do ładowania jest używana konwencjonalna ładowarka USB, 4-te światło LED będzie nadal świecić oryginalnym kolorem wskaźnika stanu baterii. UWAGA! Podczas ładowania powerbanka nie należy podłączać do powerbanka żadnych urządzeń. Po naładowaniu powerbanka należy odłączyć od niego kabel ładowania. P Sprawdzanie stanu baterii Stan baterii można sprawdzić w dowolnym momencie za pomocą wskaźnika stanu baterii

Naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania

Wskaźnik stanu baterii

pokaże przez około 30 sekund, przybliżony stan naładowania baterii wewnętrznej.PL 121 Ładowanie bezprzewodowe Qi W celu ładowania połóż urządzenie zgodne z Qi na środku powierzchni ładowania Qi

Dostosuj położenie ładowanego urządzenia tak, aby jego powierzchnia ładowania stykała się ze środkiem powierzchni ładowania Qi

Naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania

w celu włączenia powerbanku

. Następnie rozpocznie się automatycznie ładowanie bezprzewodowe. Przy aktywnym ładowaniu Qi, wskaźnik stanu Qi

będzie migać niebieskim światłem*. Wskaźnik stanu baterii

pokazuje bieżący ładowania prądem baterii wewnętrznej w całym procesie ładowania bezprzewodowego. UWAGA: Jeśli posiadane urządzenie obsługuje ładowanie bezprzewodowe 10 W, 4-te światło LED wskaźnika stanu baterii

zaświeci zielonym światłem. Dla ładowania bezprzewodowego prądem o mocy poniżej 10 W, światło LED będzie nadal świecić oryginalnym kolorem wskaźnika stanu baterii

Jeśli ładowanie bezprzewodowe nie rozpocznie się, przesuń urządzenie, ustawiając je możliwie najdokładniej na środku powierzchni ładowania Qi

, aż zacznie migać wskaźnik stanu Qi

W stanie bezczynności (tryb gotowości), wskaźnik stanu Qi

będzie świecił niebieskim światłem*. Wskaźnik stanu Qi

wyłączy się, jeśli nie zostanie wykryte żadne zgodne urządzenie Qi i przy około 30 sekundowej bezczynności. Po zakończeniu procesu ładowania (tj. przy pełnym naładowaniu urządzenia przenośnego), wskaźnik stanu Qi

przestanie migać i zaświeci niebieskim światłem. Wskaźnik stanu Qi

wyłączy się, po wykryciu błędów na powierzchni ładowania Qi

*. W takim przypadku,PL 122 zdejmij woje urządzenie i upewnij się, że pomiędzy urządzeniem a powierzchnią ładowania Qi nie ma niepożądanych, metalowych obiektów

, a następnie spróbuj ponownie. Aby zatrzymać ładowanie bezprzewodowe, odsuń urządzenie od powierzchni ładowania Qi

będzie świecił niebieskim światłem (tryb gotowości)*. Jeśli przez około 30 sekund nie zostanie wykryte żadne, zgodne z Qi urządzenie, wskaźnik stanu Qi

wyłączy się. Aby wyłączyć powerbank

w trybie gotowości, naciśnij dwukrotnie przycisk włączenia/wyłączenia

. Następnie wyłączy się wskaźnik stanu Qi

i wskaźnik stanu baterii

1) Wskaźnik stanu Qi

może z powrotem zacząć świecić niebieskim światłem (tryb gotowości), po zakończeniu ładowania bezprzewodowego, jeśli urządzenie przenośne zakończy komunikację bezprzewodową pomiędzy powierzchnią ładowania Qi

, a urządzeniem przenośnym.

2) Ładować można wyłącznie urządzenia zgodne ze

3) Poniżej zostały omówione różne tryby wskaźnika stanu Qi:

Stan ładowania bezprzewodowego Qi Wskaźnik stanu Qi

Rozpoczęcie procesu (faza uruchamiania), gotowość lub wyszukiwanie urządzenia ładowania Qi Świeci niebieskim światłem Ładowanie Miga niebieskim światłemPL 123 Stan ładowania bezprzewodowego Qi Wskaźnik stanu Qi

Pełne naładowanie Świeci niebieskim światłem Stan awarii/błędu Wyłączony wskaźnik Nie wykryto urządzenia zgodnego z Qi Wskaźnik włączony

Ładowanie urządzeń przenośnych z powerbankiem, przez porty wyjścia USB Z wykorzystaniem portów USB powerbanku, można równocześnie ładować do dwóch urządzeń

. W przypadku jednoczesnego używania wszystkich portów wyjściowych łączna wartość natężenia wyjściowego nie może przekroczyć 3,0 A. Aby naładować urządzenie z obsługą QuickCharge 3.0, podłącz wtyczkę kabla USB typu A

lub oryginalny kabel ładowania urządzenia, które ma być ładowane do wyjścia USB typu A (QC3.0)

. Następnie podłącz wtyczkę USB typu C kabla USB

do portu wejścia typu C urządzenia do ładowania. Ładowanie rozpocznie się automatycznie. UWAGA: Ładować można również swoje konwencjonalne urządzenia USB z portu wyjścia USB typu A

z użyciem dostarczonego kabla USB

lub kabla USB typu A do micro USB (niedostarczony). Aby naładować swoje urządzenie USB z obsługą Power Delivery (PD), podłącz wtyczki USB typu C swojego kabla USB typu C do typu C (niedostarczony) do portu PD

i portu PD urządzenia, które ma być ładowane. Ładowanie rozpocznie się automatycznie.PL 124 Jeśli ładowanie nie rozpocznie się od razu, naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania

, aby rozpocząć proces ładowania. Aktualny stan baterii powerbanka

można podczas ładowania sprawdzić za pomocą wskaźnika stanu baterii

Aby zakończyć proces ładowania, odłącz kabel ładowania USB od urządzenia przenośnego i powerbanka

i wskaźnik stanu baterii

, wyłączą się po około 30 sekundach. Aby wyłączyć powerbank

po odłączeniu urządzenia przenośnego: naciśnij dwukrotnie i przytrzymaj przycisk włączenia/wyłączenia

i wskaźnik stanu baterii

1) Podczas używania wszystkich portów USB, napięcie wyjścia

każdego z nich będzie wynosić 5 V. Maksymalne natężenie wyjściowe wszystkich portów wyjściowych nie może przekroczyć 3 A. Jeżeli używane są wszystkie wyjścia USB, funkcja szybkiego ładowania jest niedostępna.

2) Jeśli wyjście USB typu A

działa w trybie szybkiego ładowania lub w trybie PD, a do innego portu USB podłączone zostanie inne urządzenie do ładowania, szybkie ładowanie lub tryb PD zostaną zakończone i przełączone na tryb normalnego ładowania. Wszystkie urządzenia będą teraz ładowane prądem o napięciu 5 V każde.PL 125 P Równoczesne ładowanie urządzeń przenośnych bezprzewodowo i przez USB Z wykorzystaniem portów USB i funkcji ładowania bezprzewodowego, można równocześnie ładować do trzech urządzeń

. W przypadku jednoczesnego używania wszystkich portów wyjściowych łączna wartość natężenia wyjściowego nie może przekroczyć 3 A. Wykonaj procedury z części “Ładowanie urządzeń przenośnych z powerbankiem

, przez porty wyjścia USB” w celu ładowania swoich urządzeń przez USB. Podczas procesu ładowania USB, umieść urządzenie zgodne z Qi na powierzchni ładowania Qi

, aby rozpocząć proces bezprzewodowego ładowania Qi. W celu uzyskania szczegółowych informacji o ładowaniu bezprzewodowym, należy sprawdzić część “Ładowanie bezprzewodowe Qi”. Aby zakończyć proces ładowania, odłącz kabel ładowania USB lub zdejmij urządzenie z powierzchni ładowania

, a następnie naciśnij i przez dwukrotnie przycisk włączenia/wyłączenia

w celu wyłączenia powerbanku

UWAGA: Jeśli do ładowania urządzeń używane są równocześnie wszystkie porty wyjścia USB i ładowanie bezprzewodowe, na wszystkich wyjściach będzie napięcie 5 V. Maksymalne natężenie wyjściowe wszystkich portów wyjściowych nie może przekroczyć 3 A.PL 126 P Rozwiązywanie problemów = Problem = Przyczyna = Rozwiązanie Nie można naładować urządzenia zgodnego z Qi. Urządzenie przenośne jest w pełni naładowane. Używaj w pełni naładowanego urządzenia do momentu ponownego rozładowania baterii wewnętrznej. Następnie połóż urządzenie na powierzchni ładowania Qi

w celu naładowania. Urządzenie przenośne nagrzało się bardzo w wyniku ładowania. Zdejmij urządzenie przenośne z powierzchni ładowania

na kilka godzin, aby obniżyć jej temperaturę oraz sprawdź, czy produkt nie został uszkodzony. Produkt ten znajduje się w miejscu, w którym generowane są silne fale radiowe lub szumy, np. z wież telewizyjnych, elektrowni lub stacji benzynowych. W takich warunkach, do ładowania urządzenia przenośnego należy użyć inne porty wyjścia, takie jak USB typu C lub typu A. Powerbank

nie jest ładowany. Może to być spowodowane nieprawidłowym podłączeniem powerbanku

Sprawdź, czy podłączono.PL 127 Aby naładować powerbank

, należy użyć zasilacz z napięciem wyjścia i prądem pasującym do napięcia wyjścia i prądu, zgodnie z opisem w części “Dane techniczne” tej instrukcji obsługi. Nie można naładować podłączonego urządzenia. Bateria się rozładowała. Naładuj baterię. Urządzenie nie jest podłączone. Urządzenie nie jest podłączone. Sprawdź, czy podłączono. Naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania

w celu rozpoczęcia procesu ładowania. Pobór prądu przez podłączone urządzenie może być zbyt niski. Sprawdź w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia, czy jego pobór prądu jest zgodny z parametrami produktu. Minimalne natężenie wyjścia powerbanku

wynosi ok. 100 mA. Powerbank

nie reaguje na naciskanie przycisku lub, po podłączeniu urządzenia, chociaż bateria jest ładowana. Pobór energii przez podłączone urządzenia jest zbyt wysoki. Spowodowało to uaktywnienie wewnętrznego zabezpieczenia nadprądowego. Zmniejsz liczbę podłączonych urządzeń i naciśnij przycisk włączania/wyłączania

.PL 128 Ładowanie bezprzewodowe nie rozpoczyna się Ładowane urządzenie nie jest umieszczone na środku powierzchni ładowania Qi

Upewnij się, że ładowane urządzenie jest umieszczone prawidłowo na środku powierzchni ładowania Qi

Upewnij się, że na powierzchni ładowania nie ma żadnych innych obiektów

Zdejmij etui ochronne urządzenia, ponieważ może ono blokować sygnał bezprzewodowy. Powolne ładowanie bezprzewodowe Urządzenie do ładowania znajduje się za daleko od środka powierzchni ładowania Qi

Upewnij się, że ładowane urządzenie jest umieszczone prawidłowo na środku powierzchni ładowania Qi

P Czyszczenie i konserwacja Wewnątrz nie ma żadnych części wymagających konserwacji. Dostanie się wilgoci do wnętrza produktu może doprowadzić do jego uszkodzenia. Powierzchni ładowania Qi

nie wolno przecierać olejami, alkoholem, benzyną, rozpuszczalnikiem itp. ani wystawiać na działanie lakierów do włosów, środków owadobójczych w sprayu itp. Jeśli powierzchnia ładowania Qi

zabrudzi się, wyczyść ją za pomocą czystej, wilgotnej szmatki. Należy uważać, aby podczas czyszczenia do wnętrzaPL 129 produktu nie dostała się wilgoć, aby nie doszło do uszkodzenia nienadającego się do naprawy. Nie wolno używać żrących, silnych środków czyszczących ani takich na bazie rozpuszczalnika. Mogłyby uszkodzić powierzchnię produktu. Produkt można czyścić wyłącznie lekko wilgotną szmatką z dodatkiem łagodnego płynu do mycia naczyń. P Przechowywanie po zakończeniu użytkowania Produkt należy przechowywać w suchym, niezakurzonym miejscu, które nie jest wystawione na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy w pełni naładować wbudowaną baterię, aby wydłużyć okres jej żywotności. Baterię długo nieużywanego produktu należy regularnie ładować. Jest to konieczne do jej utrzymania. P Utylizacja Opakowanie: Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20– 22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe.PL 130 Produkt: Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Znajdujący się obok symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kołach pokazuje, że produkt podlega dyrektywie 2012 / 19 / UE. Dyrektywa ta mówi, że produkt na koniec swojego czasu użytkowania nie może być usuwany ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do specjalnie utworzonych skupów, punktów zbiorczych lub zakładów utylizacji. Ta utylizacja jest bezpłatna. Należy chronić środowisko i usuwać odpady w odpowiedni sposób. Produkt nadaje się do recyclingu, podlega poszerzonej odpowiedzialności producenta i jest osobno zbierany. Wbudowany akumulator nie może być rozmontowywany w celu utylizacji. Produkt należy przekazać w całości w punkcie zbiórki zużytej elektroniki.PL 131 P Uproszczona deklaracja zgodności UE Niniejszym firma OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, NIEMCY, oświadcza, że POWERBANK

HG08283A/HG08283B, jest zgodna z dyrektywą 2014/53/UE oraz 2011/65/UE. Tekst pełnej deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: www.owim.com P Gwarancja i serwis Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji. W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.PL 132 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 378644_2101) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu. Serwis Serwis Polska Tel.: 0080 04911946 E-Mail: owim@lidl.plCZ 133 Použitá varování a symboly ........................Strana 134 Úvod .......................................................................Strana 137 Zamýšlené použití ................................................Strana 137 Oznámení o ochranných známkách ...................Strana 137 Obsah dodávky ...................................................Strana 138 Popis součástí .......................................................Strana 138 Technické údaje ....................................................Strana 139 Bezpečnostní upozornění ..............................Strana 140 Před použitím ......................................................Strana 143 Používání ..............................................................Strana 144 Nabíjení powerbanky ..........................................Strana 144 Kontrola stavu nabití ............................................Strana 145 Bezdrátové nabíjení Qi ........................................ Strana 146 Nabíjení mobilních přístrojů pomocí powerbanky přes výstupní porty USB ................Strana 148 Současné nabíjení mobilních zařízení bezdrátově a přes USB ........................................Strana 149 Odstraňování potíží .........................................Strana 150 Čištění a údržba .................................................Strana 152 Skladování nepoužívaného produktu ..... Strana 153 Odstranění do odpadu ...................................Strana 153 Zjednodušené EU prohlášení o shodě ......Strana 154 Záruka a servis .................................................Strana 155 Záruka ...................................................................Strana 155 Postup v případě uplatňování záruky .................Strana 156 Servis ....................................................................Strana 156CZ 134 Použitá varování a symboly Tento návod k použití obsahuje následující varování: NEBEZPEČÍ! Tento symbol společně se slovním označením „NEBEZPEČÍ“ poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti. VAROVÁNÍ! Tento symbol společně se slovním označením „VAROVÁNÍ“ poukazuje na střední stupeň ohrožení, které – pokud je ignorováno – může vést k závažným poraněním nebo smrti. UPOZORNĚNÍ! Tento symbol společně se slovním označením „UPOZORNĚNÍ“ poukazuje na nízké ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k malému nebo střednímu poranění. POZOR! Tento symbol společně se slovním označením „POZOR“ poukazuje na možné poškození majetku. POZNÁMKA: Tento symbol společně se slovním označením „POZNÁMKA“ uvádí dodatečné užitečné informace.CZ 135 VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Výstraha doplněná touto značkou a slovy

Asystent instrukcji
Powered by Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : TRONIC

Model : Qi TPBQS 10000 A1

Kategoria : Powerbank