Qi TPBQS 10000 A1 - Externe Batterie TRONIC - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC als PDF.
Benutzerfragen zu Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Externe Batterie kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Qi TPBQS 10000 A1 - TRONIC und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Qi TPBQS 10000 A1 von der Marke TRONIC.
BEDIENUNGSANLEITUNG Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC
-POWERBANK Bedienungs- und Sicherheitshinweise
QC3.0 enabled or conventional power supply not included. QC3.0-fähiges oder konventionelles Netzteil nicht enthalten. Alimentation compatible QC3.0 ou conventionnelle non incluse. QC3.0- of conventionele voeding niet meegeleverd. Zasilacz z obsługą QC3.0 lub konwencjonalny zasilacz, nie są dostarczane. Povoleno QC3.0 nebo konvenční napájecí zdroj není součástí dodávky. Povolené QC3.0 alebo konvenčné napájanie nie je súčasťou dodávky. Fuente de alimentación convencional o con funcio- nalidad QC3.0 no incluida. Den QC3.0-aktiveret eller almindelige strømforsy- ning medfølger ikke. PD enabled power supply and USB Type C to Type C cable not included. PD-fähiges Netzteil und USB-Typ-C auf Typ-C-Kabel nicht im Lieferumfang enthalten. Alimentation compatible PD et câble USB type C vers type C non inclus. PD-voeding en USB Type C naar Type C-kabel niet meegeleverd. Zasilacz z obsługą PD i kabel USB typu C do typu C, nie są dostarczane. Napájení s podporou PD a kabel USB typu C na typ C nejsou součástí dodávky. Napájací zdroj s podporou PD a kábel USB typu C na typ C nie sú súčasťou dodávky. Fuente de alimentación con funcionalidad PD y cable USB Tipo C a Tipo C no incluidos. Den PD-aktiveret strømforsyning og USB Type C til Type C-kablet medfølger ikke. 6DE/AT/CH 5 V2.0 Verwendete Warnhinweise und Symbole .......................................................Seite 6 Einleitung ..............................................................Seite 9 Bestimmungsgemäße Verwendung ..................... Seite 9 Hinweise zu Warenzeichen ................................. Seite 9 Lieferumfang ......................................................... Seite 10 Teilebeschreibung ................................................Seite 10 Technische Daten .................................................Seite 11 Sicherheitshinweise .......................................... Seite 12 Vor der Inbetriebnahme .................................Seite 16 Bedienung und Betrieb ...................................Seite 16 Powerbank laden .................................................Seite 16 Ladezustand prüfen ..............................................Seite 18 Kabellose Qi-Aufladung ......................................Seite 18 Mobilgeräte über die USB-Ausgänge der Powerbank laden...........................................Seite 20 Mobilgeräte gleichzeitig drahtlos und über USB aufladen...............................................Seite 22 Fehlerbehebung .................................................Seite 23 Reinigung und Pflege.......................................Seite 26 Lagerung bei Nichtgebrauch .......................Seite 26 Entsorgung ...........................................................Seite 27 Vereinfachte EU-Konformitätserklärung ...Seite 28 Garantie und Service ....................................... Seite 29 Garantie ...............................................................Seite 29 Abwicklung im Garantiefall ................................. Seite 30 Service ..................................................................Seite 30DE/AT/CH 6 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „WARNUNG“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „VORSICHT“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“ auf einen möglichen Sachschaden hin.DE/AT/CH 7 HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „HINWEIS“ bietet weitere nützliche Informationen. WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Eine Warnung, welche mit diesem Zeichen und den Worten „WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR!“ versehen ist, weist auf eine mogliche Explosionsgefahr hin. Wird ein solcher Warnhinweis nicht befolgt, kann das ernsthafte Verletzungen nach sich ziehen oder tödlich enden und möglichen Sachschaden nach sich ziehen. Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Lebensgefahr, schwerwiegende Verletzungen oder Sachschäden zu vermeiden! Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Bedienungsanleitung beachtet werden muss. Gleichstrom / -spannung Technologie zur Optimierung der Ladezeit. Das Gerät stimmt mit Quick Charge 3.0 Spezifikationen und Vereinbarungen der Qualcomm Technologies, Inc. überein.DE/AT/CH 8 „Qi“ und das Qi-Logo sind Marken von Wireless Power Consortium (WPC) PD: Power Delivery (PD), eingeführt vom USB Implementers Forum, Inc., ist eine Spezifikation für den Umgang mit höherer Leistung und ermöglicht das schnelle Laden einer Reihe von Geräten über eine USB- Verbindung. Es funktioniert, indem es eine Kommunikation zwischen zwei Geräten ermöglicht, damit sie bestimmen können, wie viel Strom vom Ladegerät bezogen werden kann. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien.DE/AT/CH 9
-POWERBANK P Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. P Bestimmungsgemäße Verwendung Diese QI
-POWERBANK (nachfolgend als „Produkt“ bezeichnet) ist ein Informationstechnologiegerät, das ausschließlich zum Laden von Mobilgeräten mit Qi-Kabellosladetechnologie dient. Geräte, die Qi- Kabellosladetechnologie nicht unterstützen, können über einen USB-Anschluss aufgeladen werden. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Einsatz bestimmt. Für Schäden aufgrund nicht bestimmungsgemäßer Verwendung übernimmt der Hersteller keine Haftung. P Hinweise zu Warenzeichen ‒ USB
ist ein eingetragenes Warenzeichen von USB Implementers Forum, Inc. ‒ „Qi“ und das Qi-Logo sind Marken von Wireless Power Consortium (WPC). ‒ Das Warenzeichen und der Markenname TRONIC sind Eigentum der jeweiligen Besitzer.DE/AT/CH 10 ‒ Die Marke Smart Fast Charge und der Markenname sind Eigentum ihrer jeweiligen Inhaber. ‒ Qualcomm ist ein eingetragenes Warenzeichen von Qualcomm Incorporated, eingetragen in den USA und anderen Ländern. Qualcomm Quick Charge ist eine Marke von Qualcomm Incomm Incorporated. Alle Qualcomm Incorporated Warenzeichen werden unter Lizenz verwendet. ‒ Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein. P Lieferumfang 1 Qi
-Powerbank 1 USB-Typ-A- auf USB-Typ-C-Kabel 1 Bedienungsanleitung P Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite.
USB-Typ-C Eingang- und Ausgangsport (PD)
USB-Typ-A Ausgangsport (QC3.0)
USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel
Qi-StatusanzeigeDE/AT/CH 11 P Technische Daten Integrierter Akku: 3,7 V , 10.000 mAh, 37 Wh (Lithium-Polymer) USB-Typ-C Eingangs- und Ausgangsspannung/-strom (PD): 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V , 1,5 A USB-Typ-A Ausgangspannung/- strom (QC3.0): 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V , 1,5 A Drahtlose Ladeleistung: 10 W max. Drahtlose Ladeentfernung: ≤ 5 mm Ladeeffizienz: bis zu 86 % Frequenzband: 135,80 – 147,00 kHz maximale Hochfrequenz- Sendeleistung -9,5dBuA/m bei 10m Entfernung Maximale Ausgangsleistung: 15 W* Maximaler Ausgangsstrom: 3 A* Minimaler Ausgangsstrom: ca. 100 mA Betriebstemperatur: 5 – 35 °C Lagerungstemperatur: 0 – 45 °C Feuchtigkeit (nicht kondensierend): 10 –70 % Abmessungen: ca. 138 x 69 x 18 mm Gewicht: ca. 245 g
- Falls alle Ausgänge gleichzeitig verwendet werden, darf die Summe alle Ausgangsströme 3 A (5V 3A, 15W) nicht überschreiten.DE/AT/CH 12 Hinweise zur Qi-Technologie: Dieses Produkt mit kabelloser Qi-Ladefunktion ist so konzipiert, dass es den Qi-Standard (Wireless Power Consortium)erfüllt. Es wird jedoch nicht garantiert, dass es mit allen Produkten kompatibel ist, die mit diesem Standard übereinstimmen. Sicherheitshinweise Machen Sie sich vor der ersten Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus. Kontrollieren Sie das Produkt vor der Verwendung auf äußere sichtbare Schäden. Nehmen Sie ein beschädigtes oder heruntergefallenes Produkt nicht in Betrieb. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn Sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produktes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
GEFAHR! Verpackungsmaterialien sind kein Spielzeug. Halten Sie alle Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Verwenden Sie das Produkt immer auf einer stabilen und ebenen Fläche. Bei Stürzen kann es beschädigt werden. Setzen Sie das Produkt nicht direktem Sonnenlicht oder hohen Temperaturen aus. Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel beschädigt werden.DE/AT/CH 13 Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Heizkörpern oder anderen wärmeerzeugenden Geräten. Das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen betreiben. Das Produkt ist nicht für den Betrieb in Räumen mit hoher Temperatur oder Luftfeuchtigkeit (z. B. Badezimmer) oder übermäßigen Staubaufkommen ausgelegt. Setzen Sie das Produkt keinem Spritz- und / oder Tropfwasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Produkt. Setzen Sie das Produkt nie extremer Hitze aus. Dies gilt insbesondere für eine Lagerung im Auto. Bei längeren Standzeiten entstehen extreme Temperaturen in Innenraum und Handschuhfach. Entfernen Sie elektrische und elektronische Geräte aus dem Fahrzeug. Verwenden Sie das Produkt nicht sofort, wenn es von einem kalten Raum in einen warmen Raum gebracht wurde. Lassen Sie das Produkt erst akklimatisieren, bevor Sie es einschalten.
WARNUNG! Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Produktes. Es befinden sich keine zu wartenden Bauteile im Produkt. Nehmen Sie keine eigenmächtigen Veränderungen an dem Produkt vor. Lassen Sie Reparaturen am Produkt nur von autorisierten Fachbetrieben oder dem Kundenservice durchführen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Zudem erlischt der Garantieanspruch.
WARNUNG! Metallgegenstände zwischen Ladegerät und aufzuladendem Gerät werden heiß und können Verbrennungen verursachen. Entfernen Sie Fremdgegenstände vom Ladegerät, bevor Sie das Gerät aufladen.DE/AT/CH 14
WARNUNG! EXPLOSIONSGEFAHR! Die unsachgemäße Handhabung von Lithium-Polymer-Akkus kann einen Brand, Explosionen, das Auslaufen gefährlicher Substanzen oder andere gefährliche Situationen hervorrufen! Werfen Sie das Produkt nicht ins Feuer, da der integrierte Akku explodieren kann. Beachten Sie die Nutzungseinschränkungen bzw. Nutzungsverbote für batteriebetriebene Produkte an Orten mit gesonderter Gefahrenlage, wie z. B. Tankanlagen, Flugzeugen, Krankenhäusern, usw.
WARNUNG! Decken Sie das Produkt nicht während des Ladevorgangs ab. Andernfalls kann das Produkt überhitzen. Das Produkt darf niemals an einem PC oder Notebook aufgeladen werden, da auf Grund der hohen Stromaufnahme der PC oder das Notebook beschädigt werden können. HINWEIS: Bringen Sie keinen metallischen Gegenstand an der Qi- Aufladefläche
an. Laden Sie Ihr Gerät nicht auf, wenn die Qi-Aufladefläche
mit einem Handtuch, einer Staubschicht usw. bedeckt ist. Die Oberfläche der Qi-Aufladefläche
darf nicht mit Wasser, Getränken usw. in Kontakt kommen. Verwenden Sie die Qi-Aufladefläche
nicht, falls es nicht richtig funktioniert. Schalten Sie das Produkt unverzüglich aus und ziehen Sie das möglicherweise angeschlossene Ladekabel vom Produkt ab, falls Sie Brandgeruch oder Rauchentwicklung feststellen. Lassen Sie das Produkt durch einen qualifizierten Fachmann überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden. Setzen Sie die Qi-Aufladefläche
keinen starken Belastungen oder Stößen aus. Andernfalls drohenDE/AT/CH 15 Beschädigungen, Verletzungen und/oder Fehlfunktionen. Platzieren Sie während der Aufladung keine magnetischen Aufnahmemedien im Ladebereich. Der erzeugte Magnetismus könnte die Daten auf Kreditkarten löschen. Außerdem kann er Fehlfunktionen bei Armbanduhren und anderen Präzisionsgeräten verursachen. Die Qi-Aufladefläche
und das Mobilgerät wird während und nach der Aufladung warm. Dies ist normal und stellt keine Fehlfunktion dar. Überprüfen Sie bei ungewöhnlicher Erhitzung die Qi-Aufladefläche
und das Mobilgerät. Platzieren Sie zum Laden immer nur ein Mobilgerät auf die Qi-Aufladefläche
. Es kann immer nur ein Gerät aufgeladen werden. Die Kompatibilität zu allen Qi-Geräten kann nicht gewährleistet werden. Bringen Sie keine rutschfeste Matte oder Aufkleber an die Qi-Aufladefläche an. Rutschfeste Matten oder Aufkleber zwischen dem aufzuladenden Mobilgerät und der Qi- Aufladefläche
könnten die Aufladung verhindern. Falls an dem unterstützten Gerät eine Hülle oder ein dekoratives Zubehör angebracht ist, die nicht mit dem kabellosen Qi-Standard übereinstimmt, kann das Gerät je nach Material, Dicke usw. der Hülle oder des Zubehörs möglicherweise nicht aufgeladen werden. Entfernen Sie die Hülle bzw. das Zubehör in diesem Fall. Falls die Aufladung nicht startet, obwohl ein unterstütztes Gerät im Ladebereich platziert wurde, platzieren Sie das Gerät nahe der Mitte des Ladebereichs. Lesen Sie auch die mit dem Mobilgerät gelieferten Anweisungen, bevor Sie mit der kabellosen Aufladung beginnen. Bei Verwendung eines USB-Netzteils zum Laden der Powerbank muss die verwendete Steckdose immer leichtDE/AT/CH 16 zugänglich sein, damit in einer Gefahrensituation das USB- Netzteil schnell aus der Steckdose entfernt werden kann. Beachten Sie dazu die Bedienungsanleitung des Herstellers. ACHTUNG! Zwei Qi Ladegeräte und/ oder Powerbanks dürfen keinesfalls mit den Ladeflächen aufeinandergelegt werden. Ein Gerätedefekt ist die mögliche Folge. P Vor der Inbetriebnahme Hinweis: Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial vom Produkt. Bitte prüfen Sie den Lieferumfang auf Vollständigkeit und mögliche Schäden. Falls Sie irgendwelche Schäden am Produkt bemerken oder Teile fehlen, wenden Sie sich bitte an den Händler, der Ihnen das Produkt verkauft hat. P Bedienung und Betrieb P Powerbank laden Vor der Nutzung des Produkts muss der integrierte Akku vollständig geladen werden. Verwenden Sie zum Aufladen der Powerbank
nur Netzteile mit einer Ausgangsspannung und -strom, die mit der Nenneingangsspannung und -strom übereinstimmen, wie unter “Technische Daten” in diesem Benutzerhandbuch beschrieben wird.
ACHTUNG! Die Powerbank darf keinesfalls an einem PC oder Notebook aufgeladen werden. Um die schnellste Ladegeschwindigkeit zu erreichen, laden Sie die Powerbank
über den PD-Anschluss
mit einem USB-Typ-C-auf-Typ-C-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) und einem USB-Power-Delivery (PD)-fähigen Ladegerät (nichtDE/AT/CH 17 im Lieferumfang enthalten). Verbinden Sie den USB-Typ-C- Stecker Ihres Typ-C auf Typ-C-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem PD-Anschluss
und dem PD-Anschluss Ihres USB-PD-fähigen Ladegeräts (nicht im Lieferumfang enthalten) (siehe Abb. A). Alternativ können Sie die Powerbank
über den USB-Typ- C-Ausgangsport
mit dem mitgelieferten USB-Typ-A auf Typ-C-Kabel
mit einem herkömmlichen USB-Ladegerät aufladen, allerdings dauert die Ladezeit dann länger. Verbinden Sie den USB-Typ-C-Stecker des USB-Kabels
mit dem PD-Anschluss
und schließen Sie den USB-Typ- A-Stecker des USB-Kabels
an das USB-Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten) an (siehe Abb. B). HINWEIS: Die drahtlose Qi-Ladefunktion der Powerbank ist deaktiviert, wenn die Powerbank geladen wird. Während des Ladevorgangs bewegt sich die Akku- Statusanzeige
nach oben und zeigt Ihnen den entsprechenden Ladezustand des internen Akkus über 4 LED-Leuchten wie nachfolgend beschrieben an: Akku-Statusanzeige
Ladezustand Powerbank 1 LED blinkt 0-25 % 1 LED leuchtet 1 LED blinkt 25-50 % 2 LED leuchten 1 LED blinkt 50-75 % 3 LED leuchten 1 LED blinkt 75-100 % 4 LED leuchten 100 %DE/AT/CH 18 HINWEIS: Die 4. LED-Leuchte (neben der Qi- Statusanzeige
) leuchtet grün, wenn die Powerbank über den PD-Eingangsanschluss
mit einem PD-fähigen USB-Ladegerät geladen wird. Wenn ein herkömmliches USB-Ladegerät zum Laden verwendet wird, hat die 4. LED weiterhin die ursprüngliche Farbe der Akkustatusanzeige. ACHTUNG! Schließen Sie kein Gerät zum Aufladen an die Powerbank an, solange die Powerbank selbst auflädt. Entfernen Sie das Ladekabel von der Powerbank, wenn es vollständig aufgeladen ist. P Ladezustand prüfen Sie können den Akkustand jederzeit über die Akku- Statusanzeige
prüfen. Drücken Sie kurz die Ein-/Aus-Taste
. Die Akku- Statusanzeige
zeigt den ungefähren Ladestand des internen Akkus für ca. 30 Sekunden lang an. P Kabellose Qi-Aufladung Platzieren Sie Ihr aufzuladendes Qi-kompatibles Gerät in die Mitte der Qi-Aufladefläche
Passen Sie die Ladeposition des aufzuladenden Gerätes geringfügig so an, dass die Ladefläche nach unten zur Mitte der Qi-Aufladefläche
zeigt. Drücken Sie kurz die Ein-/ Aus-Taste
einzuschalten. Das kabellose Laden startet automatisch. Wenn die Qi-Aufladung aktiv ist, blinkt die Qi-Statusanzeige
blau*. Die Akku-Statusanzeige
zeigt den aktuellen Ladezustand der internen Batterie während des kabellosen Ladevorgangs an.DE/AT/CH 19 HINWEIS: Wenn Ihr Gerät 10 W drahtloses Laden unterstützt, leuchtet die 4. LED der Akkustatusanzeige
grün. Bei drahtlosem Laden unter 10 W bleibt die LED in der ursprünglichen Farbe der Akkustatusanzeige
Falls die Drahtlosaufladung nicht beginnt, bewegen Sie das aufzuladende Gerät noch präziser in die Mitte der Qi- Aufladefläche
bis das die Qi-Statusanzeige
anfängt zu blinken. Während der Bereitschaftsstellung (Bereitschaftsmodus) leuchtet die Qi-Statusanzeige
blau*. Die Qi- Statusanzeige
erlischt, wenn kein Qi-kompatibles Gerät erkannt wird und für ca. 30 Sekunden nicht in Betrieb ist. Wenn die Aufladung beendet ist (das heißt das Mobilgerät ist vollständig aufgeladen), hört die Qi-Statusanzeige
auf zu blinken und leuchtet blau. Die Qi-Statusanzeige
erlischt, wenn Fehler auf der Qi-Aufladefläche
festgestellt werden*. Entfernen Sie in diesem Fall Ihr Gerät und stellen Sie sicher, dass sich keine unerwünschten metallischen Gegenstände zwischen Ihrem Gerät und der Qi-Aufladefläche
befinden. Versuchen Sie es dann erneut. Um das kabellose Laden zu unterbrechen, entfernen Sie Ihr Gerät vorsichtig von der Qi-Aufladefläche
. Die Qi-Statusanzeige
leuchtet blau(Standby-Modus)*. Wenn für ca. 30 Sekunden lang kein Qi kompatibles Gerät wahrgenommen wird, erlischt die Qi-Statusanzeige
im Standby-Modus auszuschalten, drücken Sie zweimal die Ein-/Aus-Taste
. Die Qi- Statusanzeige
und Akku-Statusanzeige
erlöschen dann.DE/AT/CH 20
1) Möglicherweise wird die Qi-Statusanzeige
bei Abschluss der Aufladung wieder zu blau wechseln (Bereitschaftsmodus), wenn das Mobilgerät die drahtlose Kommunikation zwischen Qi-Aufladefläche
und Mobilgerät unterbricht.
2) Alle drahtlos aufzuladenden Geräte müssen mit dem Qi-
Standard übereinstimmen.
3) Die verschiedenen Modi der Qi-Statusanzeige sind
nachstehend zusammengefasst: Drahtloser Qi-Ladestatus Qi-Statusanzeige
Startvorgang (Startphase), Standby oder Suche nach einem Qi-Ladegerät Leuchtet blau Lädt auf Blinkt blau Vollständig aufgeladen Leuchtet blau Fehler/Störung Anzeige aus Kein Qi kompatibles Gerät erkannt Anzeige an P Mobilgeräte über die USB-Ausgänge der Powerbank laden Sie können über die Powerbank
bis zu zwei Geräte gleichzeitig aufladen. Wenn alle Ausgänge gleichzeitig benutzt werden, darf die Summe des Ausgangsstroms 3,0 A nicht überschreiten.DE/AT/CH 21 Zum Laden Ihres QuickCharge 3.0-fähigen Geräts, verbinden Sie den USB-Typ-A-Stecker des USB-Kabels
oder das Originalladekabel des aufzuladenden Gerätes an USB-Typ-A-Ausgangsport (QC3.0)
an. Verbinden Sie dann den USB-Typ-C-Stecker des des USB-Kabel
mit dem Typ-C--Eingang des aufzuladenden Gerätes. Die Aufladung beginnt automatisch. HINWEIS: Sie können auch Ihre herkömmlichen USB- Geräte über den USB-Typ-A-Ausgangsport
mit dem mitgelieferten USB-Kabel
oder einem USB- Typ-A auf Micro-USB-Kabel (nicht im Lieferumfang enthalten) aufladen. Um Ihr Power-Delivery (PD)-fähiges USB-Gerät zu laden, verbinden Sie die USB-Typ-C-Stecker Ihres USB-Typ-C auf Typ-C-Kabels (nicht im Lieferumfang enthalten) mit dem PD-Anschluss
und dem PD-Anschluss des zu ladenden Geräts. Der Ladevorgang wird automatisch gestartet. Falls die Aufladung nicht sofort beginnt, drücken Sie zum Starten kurz die Ein-/Aus-Taste
. Der aktuelle Akkustand der Powerbank
wird während der Aufladung durch die Akku-Statusanzeige
angezeigt. Zum Beenden der Aufladung trennen Sie das USB- Ladekabel vom Mobilgerät und der Powerbank
und die Akku-Statusanzeige
schalten sich nach ca. 30 Sekunden aus. Schalten Sie die Powerbank
aus, nachdem Ihr Mobilgerät getrennt wurde: Drücken Sie zweimal auf die Ein-/Aus-Taste
und die Akku- Statusanzeige
schalten sich ab.DE/AT/CH 22
1) Wenn Sie alle USB-Anschlüsse verwenden, wird an allen
Ausgängen eine Spannung von 5 V ausgegeben. Der maximale Ausgangsstrom darf 3 A für alle Ausgänge nicht überschreiten. Wenn alle USB-Ausgänge verwendet werden, wird der Schnelllademodus nicht aktiviert.
2) Wenn sich der USB-Typ-A-Ausgang
oder der PD- Ausgang
im Schnelllade- oder PD-Modus befindet und ein anderer USB-Anschluss mit einem anderen Gerät zum Laden verbunden wird, wird der Schnelllade- oder PD-Modus beendet und in den normalen Lademodus umgeschaltet. Alle Geräte werden nun mit jeweils 5 V geladen. P Mobilgeräte gleichzeitig drahtlos und über USB aufladen Über die USB-Anschlüsse und der kabellosen Ladefunktion der Powerbank
können Sie bis zu drei Geräte gleichzeitig aufladen. Wenn alle Ausgänge gleichzeitig verwendet werden, darf der Gesamtausgangsstrom 3 A nicht überschreiten. Befolgen Sie die Anweisungen im Abschnitt „Mobilgeräte über die USB-Ausgänge der Powerbank
laden”, um Ihre Geräte über USB aufzuladen. Legen Sie während des USB-Ladevorgangs ein Qi- kompatibles Gerät auf die Qi-Aufladefläche
um den drahtlosen Qi-Ladevorgang zu starten. Einzelheiten zum kabellosen Laden finden Sie im Abschnitt „Kabellose Qi-Aufladung”. Um den Ladevorgang zu beenden, enfernen Sie das USB-Ladekabel oder entfernen Sie das Gerät von der Qi-DE/AT/CH 23 Aufladefläche
und drücken Sie zweimal die Ein-/-Aus- Taste
auszuschalten. Hinweis: Wenn alle USB-Ausgangsanschlüsse und das kabellose Laden gleichzeitig zum Laden von Geräten verwendet werden, wird an allen Ausgängen eine Spannung von 5 V ausgegeben. Der maximale Ausgangsstrom darf für alle Ausgänge zusammen 3 A nicht überschreiten. P Fehlerbehebung = Problem = Ursache = Lösung Möglicherweise kann ein Qi-komaptibles Gerät nicht aufgeladen werden. Das Mobilgerät ist bereits vollständig aufgeladen. Entfernen Sie zur Benutzung das vollständig aufgeladene Gerät, bis der Akku wieder leer ist. Platzieren Sie dann das Gerät zum Aufladen wieder auf die Qi-Aufladefläche
Das Mobilgerät wurde aufgrund der Aufladung sehr heiß. Entnehmen Sie das Mobilgerät einige Stunden von der Qi-Aufladefläche
, damit es sich abkühlt. Prüfen Sie außerdem, ob Ihr Produkt beschädigt wurde. Das Produkt befindet sich an einem Ort mit starken Funkwellen oder Störungen, wie in der Nähe von Fernsehtürmen, Kraftwerken oder Tankstellen. Verwenden Sie in dieser Umgebung zum Aufladen Ihres Mobilgerätes einen anderen Ausgangsport, wie USB-Typ-C- oder Typ-A-Port.DE/AT/CH 24 Die Powerbank
wird nicht geladen. Möglicherweise ist die Powerbank
nicht richtig angeschlossen. Überprüfen Sie die Verbindung. Um die Powerbank
aufzuladen, verwenden Sie ein Netzteil, dessen Ausgangsspannung und -strom, die mit der Nenneingangsspannung und -strom, wie unter „Technische Daten“ in diesem Benutzerhandbuch angegeben, übereinstimmen. Ein angeschlossenes Gerät wird nicht geladen. Der Akku ist leer. Laden Sie den Akku auf. Keine Verbindung zum Gerät. Das Gerät ist nicht verbunden. Stellen Sie sicher, dass es verbunden ist. Drücken Sie zum Starten der Aufladung kurz die Ein-/Aus-Taste
Die Stromaufnahme der angeschlossenen Geräte könnte zu niedrig sein. Ziehen Sie die Bedienungsanleitung des angeschlossenen Geräts hinzu und prüfen Sie, ob dessen Stromaufnahme mit diesem Produkt übereinstimmt. Der minimale Ausgangsstrom der Powerbank
beträgt ca. 100 mA.DE/AT/CH 25 Die Powerbank
reagiert nicht auf Tastendruck oder wenn ein Gerät angeschlossen wird, obwohl der Akku geladen ist. Die Stromaufnahme der angeschlossenen Geräte ist zu hoch. Dadurch wurde die interne Überstromsicherung ausgelöst. Verringern Sie die Anzahl der verbundenen Geräte und drücken Sie die Ein-/Aus-Taste
Kabellose Aufladung startet nicht Das aufzuladende Gerät befindet sich nicht in der Mitte der Qi-Aufladefläche
Achten Sie darauf, dass sich das aufzuladende Gerät an der richtigen Position in der Mitte der Qi-Aufladefläche
befindet. Stellen Sie sicher, dass sich keine anderen Objekte auf dem Qi-Aufladefläche
befinden. Entfernen Sie die Schutzhülle Ihres Gerätes. Möglicherweise blockiert sie das kabellose Signal. Kabellose Aufladung ist langsam Das aufzuladende Gerät ist zu weit von der Mitte der Qi-Aufladefläche
entfernt. Achten Sie darauf, dass sich das aufzuladende Gerät an der richtigen Position in der Mitte der Qi-Aufladefläche
befindet.DE/AT/CH 26 P Reinigung und Pflege Es befinden sich keine zu wartenden Teile im Inneren. Eindringende Feuchtigkeit kann zu einer Beschädigung des Produkts führen. Wischen Sie die Qi-Aufladefläche
nicht mit Öl, Alkohol, Benzin, Verdünner usw. ab. Setzen Sie es keinen Haarsprays, Insektensprays usw. aus. Falls die Qi-Aufladefläche
schmutzig wird, entfernen Sie den Schmutz mit einem sauberen, angefeuchteten Tuch. Stellen Sie sicher, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit in das Produkt eindringt, um eine irreparable Beschädigung des Produktes zu vermeiden. Verwenden Sie keine ätzenden, scheuernden oder lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel. Diese können die Oberflächen des Produkts beschädigen. Reinigen Sie das Produkt ausschließlich mit einem leicht feuchten Tuch und einem milden Spülmittel. P Lagerung bei Nichtgebrauch Lagern Sie das Produkt an einem trockenen und staubfreien Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. Bei längerer Lagerung sollte der integrierte Akku voll aufgeladen werden, um die Lebensdauer zu verlängern. Laden Sie den integrierten Akku bei längerer Nichtbenutzung regelmäßig auf. Dies ist zur Schonung des Akkus erforderlich.DE/AT/CH 27 P Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1 - 7: Kunststoffe / 20 - 22: Papier und Pappe / 80 - 98: Verbundstoffe. Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt. Diese Richtlinie besagt, dass Sie dieses Produkt am Ende seiner Nutzungszeit nicht mit dem normalen Haushaltsmüll entsorgen dürfen, sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen.DE/AT/CH 28 Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht. Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt. Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden. Geben Sie das Produkt vollständig an einer Sammelstelle für alte Elektronik ab. P Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt
-POWERBANK HG08283A/HG08283B den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.comDE/AT/CH 29 P Garantie und Service P Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt. Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt. Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.DE/AT/CH 30 P Abwicklung im Garantiefall Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen: Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (IAN 378644_2101) als Nachweis für den Kauf bereit. Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden. P Service Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl.de Service Österreich Tel.: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0800562153 E-Mail: owim@lidl.chGB/IE 31 Warnings and symbols used ........................Page 32 Introduction .........................................................Page 35 Intended use .........................................................Page 35 Trademark notice..................................................Page 35 Scope of delivery .................................................Page 36 Parts description ...................................................Page 36 Technical specifications .......................................Page 37 Safety notices .....................................................Page 38 Before use ............................................................Page 41 Operation and use ............................................ Page 42 Charging the power bank ...................................Page 42 Checking the battery status .................................Page 44 Qi wireless charging ............................................Page 44 Charging mobile devices with the power bank via the USB output ports ...................................... Page 46 Charging mobile devices wirelessly and via USB simultaneously ........................................ Page 47 Troubleshooting .................................................Page 48 Cleaning and care .............................................Page 51 Storage during non-use ..................................Page 51 Disposal ................................................................. Page 52 Simplified EU declaration of conformity .......................................................Page 53 Warranty and service .....................................Page 53 Warranty ..............................................................Page 53 Warranty claim procedure ..................................Page 54 Service ..................................................................Page 54GB/IE 32 Warnings and symbols used These instructions for use contain the following warnings: DANGER! This symbol with the signal word “DANGER“ indicates a hazard with a high level of risk which, if not avoided, will result in serious injury or death. WARNING! This symbol with the signal word “WARNING“ indicates a hazard with a medium level of risk which, if not avoided, could result in serious injury or death. CAUTION! This symbol with the signal word “CAUTION“ indicates a hazard with a low level of risk which, if not avoided, could result in minor or moderate injury. ATTENTION! This symbol with the signal word “ATTENTION“ indicates a possible property damage. NOTE: This symbol with the signal word “NOTE“ provides additional useful information.GB/IE 33 WARNING! EXPLOSION HAZARD! A warning with this symbol and word
EinfachAnleitung