TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - Batterie externe

Qi TPBQS 10000 A1 - Batterie externe TRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC au format PDF.

📄 234 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 9 questions ⚙️ Specs
Notice TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - page 56
Intitulé Description
Capacité de la batterie 10000 mAh
Type de recharge Recharge sans fil Qi et USB
Entrée USB 5V/2A
Sortie USB 5V/2.1A
Indicateur de charge LED
Dimensions Environ 14 x 7 x 1.5 cm
Poids Environ 200 g
Matériau Plastique
Utilisation Idéal pour charger des smartphones, tablettes et autres appareils compatibles Qi
Maintenance Nettoyer avec un chiffon doux, éviter l'humidité
Sécurité Protection contre la surcharge et la surchauffe
Informations générales Compatible avec tous les appareils prenant en charge la recharge sans fil Qi

FOIRE AUX QUESTIONS - Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC

Comment charger le TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 ?
Pour charger le TRONIC Qi TPBQS 10000 A1, utilisez un câble USB compatible et branchez-le sur un port USB d'un ordinateur ou un adaptateur secteur.
Le TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 est-il compatible avec tous les appareils ?
Le TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 est compatible avec tous les appareils prenant en charge la charge sans fil Qi ainsi que les appareils pouvant être chargés via USB.
Quelle est la capacité de la batterie du TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 ?
La capacité de la batterie du TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 est de 10000 mAh.
Comment savoir si le TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 est en charge ?
Le TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 est équipé de LED indicatrices. Lorsque le chargeur est branché, les LED s'allument pour indiquer le niveau de charge.
Puis-je charger plusieurs appareils en même temps avec le TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 ?
Oui, le TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 peut charger plusieurs appareils simultanément, tant que la puissance totale ne dépasse pas la capacité de la batterie.
Que faire si le TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 ne se charge pas ?
Vérifiez que le câble et l'adaptateur sont en bon état. Essayez de changer de port USB ou d'utiliser un autre adaptateur. Si le problème persiste, contactez le service client.
Le TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 a-t-il une protection contre la surcharge ?
Oui, le TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 est équipé de protections contre la surcharge, la surchauffe et les courts-circuits.
Quelle est la durée de charge complète du TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 ?
La durée de charge complète du TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 est d'environ 5 à 6 heures, selon la source d'alimentation utilisée.
Comment entretenir le TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 ?
Pour entretenir le TRONIC Qi TPBQS 10000 A1, gardez-le propre et évitez de l'exposer à des températures extrêmes. Ne pas laisser la batterie se décharger complètement régulièrement.

Questions des utilisateurs sur Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Qi TPBQS 10000 A1 - TRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Qi TPBQS 10000 A1 de la marque TRONIC.

MODE D'EMPLOI Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC

Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité

P Introduction Nous vous félicitons pour l‘achat de votre nouveau produit. Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d‘emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l’utilisation et la mise au rebut. Veuillez lire consciencieusement toutes les indications d‘utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d‘application spécifiés. Lors d‘une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents. P Utilisation prévue Cette BATTERIE EXTERNE POWERBANK QI

(ci-après désignée «produit») est un dispositif informatique uniquement destiné à être utilisé pour charger des appareils mobiles dotés de la technologie de chargement sans fil Qi. Les appareils qui ne prennent pas en charge la technologie sans fil Qi peuvent être chargés via un port USB. Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial. Le fabricant n'est pas responsable des dommages résultant d'une utilisation non conforme. P Avis relatif aux marques ‒ USB

est une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc. ‒ «Qi» et le logo Qi sont des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC). ‒ La marque de commerce et le nom Tronic appartiennent à leur propriétaire respectif.FR/BE 60 ‒ La marque et le nom commercial Smart Fast Charge sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. ‒ Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. Qualcomm Quick Charge est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated. Toutes les marques commerciales de Qualcomm Incorporated sont utilisées sous licence. ‒ Tous les autres noms et produits peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs. P Contenu de la livraison 1 batterie externe powerbank QI

1 câble USB type A vers USB type C 1 Instructions d'utilisation P Description des pièces Veuillez consulter la page dépliante.

Port d’entrée et de sortie USB type C (PD)

Port de sortie USB type A (QC3.0)

Bouton Marche / Arrêt

Câble USB type A vers type C

Instructions d'utilisation

Indicateur d’état de la batterie

Indicateur d’état QiFR/BE 61 P Spécifications techniques Batterie rechargeable intégrée: 3,7 V , 10000 mAh, 37Wh (Lithium polymère) Tension/courant d'entrée et de sortie USB type C(PD) : 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V , 1,5 A Tension/courant de sortie USB type A(QC3.0) : 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V , 1,5 A Puissance de chargement sans fil: 10 W max Distance de chargement sans fil: ≤ 5 mm Efficacité de chargement: jusqu'à 86% Bande de fréquences : 135,80 – 147,00 kHz Puissance de radiofréquence maximum transmise(champ H) : -9,5dBuA/m à 10 m de distance Puissance de sortie maximale: 15 W* Courant de sortie maximal: 3 A* Courant de sortie minimal: environ100 mA Température de fonctionnement: 5 – 35 °C Température de rangement : 0 – 45 °C Humidité (sans condensation): 10 –70 % Dimensions : environ 138 x 69 x 18 mm Poids : environ 245 g *Si toutes les sorties sont utilisées en même temps, la somme du courant de sortie ne doit pas dépasser 3 A (5V 3A, 15W).FR/BE 62 Remarques sur la technologie Qi: Ce produit avec chargement sans fil Qi est conçu pour être conforme à la norme Qi (Wireless Power Consortium), mais aucune garantie n'est donnée quant à sa compatibilité avec tous les produits conformes à la norme. Avis de sécurité Veuillez vous familiariser avec toutes les instructions d'utilisation et tous les avis de sécurité avant d'utiliser le produit pour la première fois. Si vous confiez ce produit à des tiers, veuillez vous assurer de joindre toute la documentation. Contrôlez la présence de dommages externes visibles sur le produit avant utilisation. N'utilisez pas le produit s'il est endommagé ou s'il est tombé. Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes présentant un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience et/ ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou guidées dans l'utilisation du produit en toute sécurité et qu'elles comprennent les risques associés. Ne pas laisser les enfants jouer avec le produit. Ne laissez jamais les enfants nettoyer ou entretenir ce produit sans surveillance.

DANGER ! Les éléments d’emballage ne sont pas un jouet. Conservez tous les éléments d'emballage hors de portée des enfants. Danger d'étouffement! Utilisez toujours le produit sur une surface plane et lisse. Le produit peut être endommagé s'il tombe. N'exposez pas le produit à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. Dans le cas contraire, le produit peut surchauffer et être endommagé de façon irréparable.FR/BE 63 N’utilisez pas le produit à proximité de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou d'autres appareils produisant de la chaleur. N'utilisez pas le produit à proximité de flammes nues. Le produit n'est pas conçu pour être utilisé dans des pièces avec des températures ou une humidité élevées (telles que les salles de bains) ou dans lesquelles une grande quantité de poussière est générée. N'exposez pas le produit à des gouttes ou à des éclaboussures d'eau et ne placez pas de récipients remplis de liquides, tels que des vases ou des boissons ouvertes, sur ou à côté du produit. N'exposez pas le produit à des températures extrêmement élevées. Cela s'applique en particulier si vous envisagez de ranger le produit dans votre voiture. Après une durée prolongée, la voiture et la boîte à gants peuvent devenir extrêmement chaudes. Retirez les appareils électriques et électroniques de la voiture. N'utilisez pas le produit immédiatement après l'avoir transféré d'une pièce froide à une pièce chaude. Laissez le produit s'acclimater avant de le mettre en marche.

AVERTISSEMENT ! N'ouvrez jamais le boîtier du produit. Ce produit ne contient aucune pièce interne nécessitant une maintenance. Ne convertissez pas et ne modifiez pas tout seul le produit. Les réparations du produit doivent être effectuées par des entreprises spécialisées agréées ou le service client. Des réparations mal effectuées peuvent exposer l'utilisateur à un danger considérable. Elles annuleront également la garantie.

AVERTISSEMENT ! Des objets métalliques entre le chargeur et l'appareil à charger deviendront chauds et pourront vous brûler. Retirez les objets étrangers du chargeur avant de charger un appareil.FR/BE 64

AVERTISSEMENT ! RISQUE D'EXPLOSION ! Une manipulation incorrecte des batteries lithium polymère peut entraîner un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! Ne jetez pas le produit au feu, car cela peut entraîner l'explosion de la batterie intégrée. Respectez les restrictions et les interdictions d'utilisation pour les produits fonctionnant sur batterie dans des situations pouvant être dangereuses comme dans des stations-service, des aéroports, des hôpitaux, etc.

AVERTISSEMENT ! Pendant le processus de chargement, veuillez noter que le produit ne doit pas être couvert. Dans le cas contraire, le produit peut chauffer. Le produit ne doit jamais être chargé sur un PC ou un ordinateur portable, car le PC ou l'ordinateur portable pourraient être endommagés du fait de la consommation électrique élevée. REMARQUE : N'apposez pas un objet métallique sur la surface de chargement Qi

Ne chargez pas votre appareil lorsque la surface de chargement Qi

est recouverte d'une serviette, d'une couche de poussière, etc. Ne mouillez pas la surface de chargement Qi

avec de l'eau, des boissons, etc. N'utilisez pas la surface de chargement Qi

si elle présente un dysfonctionnement. Éteignez immédiatement le produit et retirez le câble de chargement du produit si vous sentez une odeur de brûlé ou voyez de la fumée. Faites examiner le produit par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau. Ne soumettez pas la surface de chargement Qi

à des forces importantes ou à des impacts. Ne pas procéder de laFR/BE 65 sorte peut entraîner des dommages, des blessures et/ou un dysfonctionnement. Ne placez pas un support d'enregistrement magnétique à l'intérieur de la zone de chargement pendant le chargement. Le magnétisme généré peut effacer les données sur les cartes de crédit. Il peut également causer le dysfonctionnement des montres et d'autres instruments de précision. Pendant le chargement et immédiatement après le chargement, la surface de chargement Qi

et l'appareil mobile deviennent chauds. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. En cas d'échauffement inhabituel, vérifiez la surface de chargement Qi

et l'appareil mobile. Placez toujours un seul appareil mobile à charger sur la surface de chargement Qi

. Un seul appareil peut être chargé à la fois. La compatibilité avec tous les appareils Qi ne peut pas être garantie. N'apposez pas un tapis antidérapant ou des étiquettes sur la surface de chargement Qi. La présence d'un tapis antidérapant ou d'étiquettes entre l'appareil mobile à charger et la surface de chargement Qi

peut empêcher le début du chargement. Si un couvercle ou un accessoire décoratif non conforme à la norme d'alimentation sans fil Qi a été apposé sur l'appareil pris en charge, il ne sera peut-être pas possible de charger l'appareil en fonction de la matière, de l'épaisseur, etc. du couvercle ou de l'accessoire. Dans ces cas, retirez le couvercle ou l'accessoire apposé. Si le chargement ne commence pas même après avoir placé l'appareil compatible dans la zone de chargement, placez l'appareil à proximité du centre de la zone de chargement.FR/BE 66 Avant de commencer le chargement sans fil, lisez également les instructions fournies avec l'appareil mobile. Si vous utilisez une alimentation électrique USB pour charger la batterie externe, la prise utilisée doit toujours être facilement accessible de sorte que l'alimentation électrique USB puisse être rapidement retirée de la prise en cas d'urgence. Veuillez également consulter le manuel d'instructions du fabricant. ATTENTION! Deux batteries externes et/ou appareils à chargement Qi ne doivent jamais être placés l'un sur l'autre avec la surface de chargement. Une anomalie de l'appareil est une conséquence possible. P Avant utilisation REMARQUE : Retirez tous les éléments d'emballage du produit. Veuillez également vérifier le contenu de la livraison à l'intérieur de l'emballage pour contrôler la présence de dommages. Si vous remarquez des dommages ou des pièces manquantes, veuillez contacter le revendeur qui a vendu ce produit. P Fonctionnement et utilisation P Chargement de la batterie externe La batterie rechargeable intégrée doit être complètement chargée avant d'utiliser le produit. Pour recharger la batterie externe

utilisez uniquement des alimentations dont la tension et le courant de sortie correspondent à la tension et au courant d'entrée indiqués dans les «Spécifications techniques» du présent manuel d'utilisation.FR/BE 67

ATTENTION! La batterie externe ne doit pas être chargée depuis un PC ou un ordinateur portable. Pour obtenir la vitesse de chargement la plus rapide, chargez la batterie externe

à l'aide d'un câble USB type C vers type C (non inclus) et d'un chargeur USB Power Delivery (PD) (non inclus). Connectez les fiches USB type C de votre câble type C vers type C (non inclus) au port PD

de la batterie externe

et au port PD de votre chargeur USB compatible PD (non inclus) (voir fig. A). Vous pouvez également charger la batterie externe

en utilisant le câble USB type A vers type C

inclus avec un chargeur USB classique, mais le temps de chargement sera plus long. Connectez la fiche USB type C du câble USB

à la source d'alimentation USB (non incluse) (voir fig. B). REMARQUE : La fonction de chargement sans fil Qi de la batterie externe est désactivée lorsque la batterie externe est en train de se charger. Pendant le processus de chargement, l’indicateur d'état de la batterie

s'allume et indique le niveau de chargement actuel de la batterie interne avec 4 voyants LED qui sont décrit ci-dessous : Indicateur d’état de la batterie

État de la batterie de la banque d'énergie 1 LED clignote 0-25 % 1 voyant LED s'allume 1 LED clignote 25-50 %FR/BE 68 Indicateur d’état de la batterie

État de la batterie de la banque d'énergie 2 voyants LED s'allument 1 LED clignote 50-75 % 3 voyants LED s'allument 1 LED clignote 75-100 % 4 voyants LED s'allument 100 % REMARQUE : Le quatrième voyant LED (à côté de l'indicateur d'état Qi

) devient vert lorsque la batterie externe est chargée via le port d'entrée PD

en utilisant un chargeur USB compatible PD. Si un chargeur USB conventionnel est utilisé pour le chargement, le 4ème voyant LED sera toujours de la couleur originale de l'indicateur d'état de la batterie. ATTENTION! Ne raccordez aucun appareil à la batterie externe PowerBank pour le charger lorsque la batterie externe elle-même est en cours de chargement. Retirez le câble de chargement de la batterie externe PowerBank lorsqu'elle est complètement chargée. P Vérification de l’état de la batterie Vous pouvez vérifier l’état de la batterie avec l'indicateur d’état de la batterie

sur la batterie externe

à tout moment. Appuyez brièvement sur le bouton Marche / Arrêt

L'indicateur d’état de la batterie

indique l’état de chargement approximatif de la batterie interne pendant env. 30 secondes. Chargement sans fil Qi Mettez votre appareil compatible Qi à charger sur le centre de la surface de chargement Qi

de la batterie externe

.FR/BE 69 Ajustez légèrement la position de chargement de l'appareil à charger de sorte que sa surface de chargement soit orientée vers le centre de la surface de chargement Qi

de la batterie externe

Appuyez brièvement sur le bouton Marche/ Arrêt

pour allumer la batterie externe

. La charge sans fil démarre alors automatiquement. Lorsque le chargement Qi est actif, l'indicateur d’état Qi

clignote en bleu*. L'indicateur d’état de la batterie

indique l’état de charge actuel de la batterie interne au cours du processus de chargement. REMARQUE : Si votre appareil prend en charge le chargement sans fil de 10 W, le quatrième LED de l'indicateur d'état de la batterie

deviendra vert. Pour un chargement sans fil avec moins de 10 W, le LED restera de la même couleur que l'indicateur d'état de la batterie

Si le chargement sans fil ne commence pas, déplacez votre appareil à charger plus précisément vers le centre de la surface de chargement Qi

jusqu'à ce que le voyant d'état Qi

commence à clignoter. À l'état inactif (mode veille), l'indicateur d’état Qi

sera allumé en bleu*. L'indicateur d'état Qi

s'éteindra si aucun appareil compatible Qi n'est détecté et qu’il reste inactif pendant env. 30 secondes. Lorsque le processus de chargement est terminé (c'est-à-dire que l'appareil mobile est complètement chargé), l'indicateur d'état Qi

arrêtera de clignoter et deviendra bleu. L'indicateur d'état Qi

s'éteindra lorsque des erreurs sont détectées sur la surface de chargement Qi

*. Dans ce cas, retirez votre appareil et assurez-vous qu'il n'y a aucun objet métallique indésirable entre votre appareil et la surface de chargement Qi

, puis réessayez.FR/BE 70 Pour arrêter le chargement sans fil, retirez votre appareil de la surface de chargement Qi

. L'indicateur d'état Qi

s'allumera en bleu (mode veille)*. Si aucun appareil compatible Qi n'est détecté pendant env. 30 secondes, l'indicateur d'état Qi

s’éteint. Pour éteindre la batterie externe

pendant le mode veille, appuyez deux fois sur le bouton Marche / Arrêt

L'indicateur d'état Qi

et l’indicateur d'état de la batterie

1) L'indicateur d’état Qi

peut redevenir bleu (mode veille) une fois le chargement sans fil terminé si l'appareil mobile a fermé la communication sans fil entre la surface de chargement Qi

et l'appareil mobile.

2) Tous les appareils à charger doivent être conformes à la

3) Les différents modes de l'indicateur d'état Qi sont résumés

ci-dessous : État de la recharge sans fil Qi Indicateur d’état

Processus de démarrage (phase de démarrage), veille ou recherche d'un appareil de charge Qi Bleu clair Chargement Bleu clignotant Complètement chargé Bleu clair Condition de défaut / erreur Indicateur éteint Aucun appareil compatible Qi détecté Voyant alluméFR/BE 71 P Chargement d’appareils mobiles avec la batterie externe via les ports de sortie USB Vous pouvez charger jusqu'à deux appareils en même temps avec les ports USB de la batterie externe

. Si toutes les sorties sont utilisées en même temps, la somme du courant de sortie ne doit pas dépasser 3,0 A. Pour charger votre appareil compatible QuickCharge 3.0, connectez la fiche USB type A du câble USB

ou le câble de chargement original de l'appareil à charger à la sortie USB type A (QC3.0)

. Puis connectez la fiche USB type C du câble USB

à l’entrée USB type C de l’appareil à charger. Le processus de chargement démarre automatiquement. REMARQUE : Vous pouvez également charger vos appareils USB normaux avec le port de sortie USB type A

de la batterie externe

en utilisant le câble USB inclus

un câble USB type A vers micro USB (non inclus). Pour charger votre appareil USB Power Delivery (PD), connectez les fiches USB type C de votre câble USB type C vers type C (non inclus) au port PD

de la batterie externe

et au port PD de l'appareil à charger. Le processus de chargement démarre automatiquement. Si le processus de chargement ne commence pas immédiatement, appuyez brièvement sur le bouton Marche / Arrêt

pour lancer le processus de chargement. Le statut actuel de la batterie externe

est affiché pendant le processus de chargement par l'indicateur de statut de la batterie

.FR/BE 72 Pour terminer le processus de chargement, débranchez le câble de chargement USB de l'appareil mobile et de la batterie externe PowerBank

. La batterie externe

et l'indicateur d’état de la batterie

s'éteindront après environ 30 secondes. Pour éteindre la batterie externe

une fois l’appareil mobile déconnecté : appuyez deux fois sur le bouton Marche / Arrêt

. La batterie externe

et l'indicateur d’état de la batterie

1) Si vous utilisez tous les ports USB, une tension de 5V sera

générée sur les sorties. Le courant de sortie maximum ne doit pas dépasser 3 A sur toutes les sorties. Si toutes les sorties USB sont utilisées, le mode de chargement rapide ne sera pas activé.

est en mode de chargement rapide ou en mode PD, et qu'un autre port USB est connecté à un autre appareil pour le charger, le mode de chargement rapide ou PD s’arrêtera automatiquement et changera au mode de chargement normal. Tous les appareils seront alors chargés avec 5 V chacun. P Chargement d’appareils mobiles sans fil et via USB simultanément Vous pouvez charger jusqu'à trois appareils en même temps avec les ports USB et la fonction de chargement sans fil de la batterie externe

. Si toutes les sorties sont utilisées en même temps, la somme du courant de sortie ne doit pas dépasser 3 A. Suivez les instructions de la section « Chargement d’appareils mobiles avec la batterie externe

via les portsFR/BE 73 de sortie USB » afin de charger vos appareils via USB. Pendant le processus de chargement USB, placez un appareil compatible Qi sur la surface de chargement Qi

de la batterie externe

pour commencer le processus de chargement sans fil Qi. Pour plus de détails sur l'opération de chargement sans fil, veuillez vous reporter à la section « Chargement sans fil Qi ». Pour terminer le processus de chargement, débranchez le câble de chargement USB ou retirez l'appareil de la surface de chargement Qi

, puis appuyez deux fois sur le bouton Marche / Arrêt

pour éteindre la batterie externe

REMARQUE : Si tous les ports de sortie USB et la charge sans fil sont utilisés simultanément pour charger des appareils, une tension de 5 V est émise sur toutes les sorties. Le courant de sortie maximum ne doit pas dépasser 3 A sur toutes les sorties. P Dépannage = Problème = Cause = Solution Il peut ne pas être possible de charger un appareil compatible Qi. L'appareil mobile est déjà complètement chargé. Retirez l'appareil complètement chargé pour l'utiliser, jusqu'à ce que sa batterie interne soit à nouveau déchargée. Puis remettez l'appareil sur la surface de chargement Qi

pour le charger.FR/BE 74 L'appareil mobile est devenu très chaud en raison du chargement. Retirez l'appareil mobile de la surface de chargement Qi

pendant quelques heures pour le laisser refroidir et vérifiez également si votre produit a été endommagé. Ce produit est dans un emplacement où des ondes ou du bruit radio élevé(es) est/sont généré(es), tel que des tours de télévision, des centrales électriques ou des stations- service. Dans cet environnement, utilisez d'autres ports de sortie, tel qu'un port USB type C ou type A pour charger votre appareil mobile. La batterie externe

ne se recharge pas. La batterie externe

n'est peut-être pas raccordée correctement. Vérifiez qu'elle est raccordée. Pour recharger la batterie externe

, utilisez une source d’alimentation avec une tension et un courant de sortie correspondent à la tension et au courant d'entrée indiqués dans les «Spécifications techniques» du présent manuel d'utilisation. Un appareil connecté ne se charge pas. La batterie est vide. Chargez la batterie. L'appareil n'est pas connecté. L'appareil n'est pas connecté. Vérifiez qu'elle est raccordée. Appuyez brièvement sur le bouton Marche / Arrêt

pour commencer le processus de chargement.FR/BE 75 La consommation de courant de l'appareil connecté peut être trop basse. Consultez le manuel de votre appareil connecté et déterminez si la consommation de courant de votre appareil connecté est compatible avec ce produit. Le courant de sortie minimal de la batterie externe

est d'environ 100 mA. La batterie externe

ne réagit pas lorsque le bouton est actionné ou lorsqu'un appareil est connecté, même si la batterie est chargée. La consommation électrique des appareils connectés est trop élevée. Par conséquent, le dispositif interne de protection contre les surintensités a été activé. Réduisez le nombre d'appareils connectés et appuyez sur le bouton Marche / Arrêt

Le chargement sans fil n'a pas commencé L’appareil à charger n’est pas placé au centre de la surface de chargement Qi

de la batterie externe

Assurez-vous que votre appareil à charger est à la position correcte au centre de la surface de chargement Qi

de la batterie externe

Assurez-vous qu’aucun autre objet n’est présent sur la surface de chargement Qi

Retirez l'étui de protection de votre appareil car il peut bloquer le signal sans fil. Vitesse de chargement sans fil réduite L'appareil à charger est trop éloigné du centre de la surface de chargement Qi

.FR/BE 76 Assurez-vous que votre appareil à charger est à la position correcte au centre de la surface de chargement Qi

de la batterie externe

P Nettoyage et entretien Ce produit ne contient aucune pièce interne nécessitant une maintenance. La pénétration d’humidité dans ce produit peut causer des dégâts. N'essuyez pas la surface de chargement Qi

avec des huiles, de l'alcool, de l'essence, des diluants, etc. et ne l'exposez pas à de la laque pour cheveux, de l'insecticide en aérosol, etc Si la surface de chargement Qi

est sale, essuyez la saleté avec un chiffon humide propre. Assurez-vous que l’humidité ne puisse pas pénétrer dans le produit pendant le nettoyage pour éviter d’endommager le produit. N’utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, agressif ou à base de solvant. Car cela pourrait endommager la surface du produit. Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon doux légèrement humide et un produit de nettoyage doux. P Rangement en cas de non utilisation Rangez le produit dans un endroit sec, à l’abri de la poussière et protégé contre les rayons directs du soleil. Si le produit n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, la batterie intégrée doit être complètement chargée pour prolonger sa durée de vie. Chargez régulièrement la batterie intégrée si vous n'utilisez pas le produit pendantFR/BE 77 une durée prolongée. Cela est nécessaire pour préserver la batterie. P Mise au rebut Emballage : L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Veuillez respecter l‘identification des matériaux d‘emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbréviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante : 1–7 : plastiques / 20–22 : papiers et cartons / 80–98 : matériaux composite. Produit : Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures ménageres mais dans des centres de collecte désignés, des centres de recyclage ou des services d’élimination des déchets. La mise au rebut est gratuite. Éliminez correctement pour protéger l’environnement. Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément. La batterie insérée ne peut pas etre extraite pour etre mise au rebut. Apportez le produit a un centre de collecte pour vieux appareils électroniques.FR/BE 78 P Déclaration UE de conformité simplifiée Le soussigné, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit

HG08283A/ HG08283B, est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l‘adresse internet suivante: www.owim.com P Garantie et service P Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobilisation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘intervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.FR/BE 79 Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat : 1° S´il est propre à l‘usage habituellement attendu d‘un bien semblable et, le cas échéant :

  • s‘il correspond à la description donnée par le vendeur et posséder les qualités que celui-ci a présentées à l‘ache- teur sous forme d‘échantillon ou de modèle ;
  • s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitime- ment attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représen- tant, notamment dans la publicité ou l‘étiquetage ; 2° Ou s‘il présente les caractéristiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial recherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas acquise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus.FR/BE 80 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garantie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat. Si un problème matériel ou de fabrication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.FR/BE 81 P Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 378644_2101) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identification, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. P Service après-vente Service après-vente France Tél.: 0800904879 E-Mail: owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél.: 080071011 Tél.: 80023970 (Luxembourg) E-Mail: owim@lidl.beNL/BE 82 Gebruikte waarschuwingen en symbolen ..............................................................Pagina 83 Inleiding ................................................................Pagina 86 Beoogd gebruik ...................................................Pagina 86 Verklaring met betrekking tot handelsmerken ....Pagina 86 Inhoud verpakking ...............................................Pagina 87 Beschrijving onderdelen ......................................Pagina 87 Technische specificaties .......................................Pagina 88 Veiligheidsrichtlijnen........................................Pagina 89 Voorafgaand aan het gebruik ....................Pagina 93 Bediening en gebruik ......................................Pagina 93 De powerbank opladen ......................................Pagina 93 De batterijstatus controleren ................................ Pagina 95 Qi draadloos opladen ......................................... Pagina 95 Mobiele apparaten opladen met de powerbank via de USB-uitgangen ......................Pagina 97 Mobiele apparaten tegelijkertijd draadloos en via USB opladen ............................................. Pagina 99 Problemen oplossen ........................................Pagina 100 Schoonmaken en verzorging .......................Pagina 102 Opslag wanneer niet gebruikt .................... Pagina 103 Afvoer ....................................................................Pagina 103 Vereenvoudigde EU-conformiteitsverklaring ...........................Pagina 104 Garantie en service ..........................................Pagina 105 Garantie ...............................................................Pagina 105 Afwikkeling in geval van garantie .......................Pagina 106 Service ..................................................................Pagina 106NL/BE 83 Gebruikte waarschuwingen en symbolen Deze gebruiksaanwijzing bevat de volgende waarschuwingen: GEVAAR! Dit symbool met het signaalwoord “GEVAAR” geeft een gevaar aan met een hoog risiconiveau dat, als dit niet wordt vermeden, ernstig letsel of de dood kan veroorzaken. WAARSCHUWING! Dit symbool met het signaalwoord “WAARSCHUWING“ geeft een gevaar aan met een gemiddeld risiconiveau dat, als dit niet wordt vermeden, ernstig letsel of de dood zou kunnen veroorzaken. OPGELET! Dit symbool met het signaalwoord “OPGELET” geeft een gevaar met een laag risiconiveau aan dat, als hier geen aandacht aan wordt besteed, enig of matig letsel ten gevolge kan hebben. LET OP! Dit symbool met het signaalwoord “LET OP” wijst op mogelijke schade aan eigendommen. OPMERKING: Dit symbool met het signaalwoord “OPMERKING” biedt aanvullende nuttige informatie.NL/BE 84 WAARSCHUWING! EXPLOSIEGEVAAR! Een waarschuwing met dit symbool en de woorden
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRONIC

Modèle : Qi TPBQS 10000 A1

Catégorie : Batterie externe