TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - Batterie externe

Qi TPBQS 10000 A1 - Batterie externe TRONIC - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC au format PDF.

📄 234 pages Français FR Télécharger 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - page 56
Choisissez votre langue et indiquez votre email : nous vous enverrons une version traduite specifiquement.
Marque Tronic
Modèle Qi TPBQS 10000 A1
Type de produit Batterie externe (Powerbank) avec charge sans fil Qi
Capacité de la batterie intégrée 10000 mAh (3,7 V, 37 Wh, Lithium polymère)
Port d'entrée/sortie USB-C (PD) Entrée : 5 V / 3 A, 9 V / 2 A, 12 V / 1,5 A ; Sortie : 5 V / 3 A, 9 V / 2 A, 12 V / 1,5 A
Port de sortie USB-A (QC 3.0) 5 V / 3 A, 9 V / 2 A, 12 V / 1,5 A
Puissance de charge sans fil 10 W max
Distance de charge sans fil ≤ 5 mm
Efficacité de charge sans fil Jusqu'à 86 %
Courant de sortie maximal (total) 3 A (5 V, 15 W)
Dimensions Environ 138 x 69 x 18 mm
Poids Environ 245 g
Température de fonctionnement 5 °C à 35 °C
Température de rangement 0 °C à 45 °C
Humidité (sans condensation) 10 % à 70 %
Bande de fréquences (charge sans fil) 135,80 - 147,00 kHz
Puissance RF max (champ H) -9,5 dBµA/m à 10 m
Technologies supportées Qi, Qualcomm Quick Charge 3.0, Power Delivery (PD), Smart Fast Charge
Contenu de la livraison Batterie externe, câble USB-A vers USB-C, instructions d'utilisation
Garantie 3 ans à compter de la date d'achat
Numéro de référence (IAN) 378644_2101

FOIRE AUX QUESTIONS - Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC

Comment recharger la batterie externe Tronic Qi TPBQS 10000 A1 ?
Utilisez le port USB-C (PD) avec un chargeur Power Delivery (PD) et un câble USB-C vers USB-C (non inclus) pour une charge rapide. Vous pouvez aussi utiliser le câble USB-A vers USB-C fourni avec un chargeur USB classique, mais le temps de charge sera plus long. Ne chargez pas la batterie sur un PC ou un ordinateur portable.
Comment vérifier le niveau de batterie de la powerbank ?
Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt. Les 4 LED de l'indicateur d'état de la batterie s'allument pour indiquer le niveau approximatif (25 %, 50 %, 75 %, 100 %) pendant environ 30 secondes.
Comment charger sans fil un appareil compatible Qi ?
Placez votre appareil au centre de la surface de charge Qi de la batterie externe. Appuyez brièvement sur le bouton Marche/Arrêt pour allumer la batterie. La charge sans fil commence automatiquement. L'indicateur Qi clignote en bleu pendant la charge.
Puis-je charger plusieurs appareils en même temps ?
Oui, vous pouvez charger jusqu'à trois appareils simultanément : un en sans fil (Qi) et deux via les ports USB (un port USB-C PD et un port USB-A QC 3.0). La somme du courant de sortie totale ne doit pas dépasser 3 A (5 V).
Que faire si la charge sans fil ne démarre pas ?
Assurez-vous que l'appareil est placé au centre de la surface de charge et qu'aucun objet métallique ou étui épais n'est présent. Si le problème persiste, déplacez légèrement l'appareil jusqu'à ce que l'indicateur Qi clignote.
Quelle est la durée de vie de la batterie et comment la préserver ?
La batterie lithium polymère est conçue pour de nombreux cycles. Pour prolonger sa durée de vie, rangez-la dans un endroit sec et frais, et rechargez-la complètement si vous ne l'utilisez pas pendant une longue période.
La powerbank chauffe-t-elle normalement ?
Oui, un léger échauffement est normal pendant la charge et la décharge. Si la chaleur est excessive, retirez l'appareil et vérifiez la surface de charge. Ne couvrez pas la batterie externe pendant la charge.
Quels sont les précautions de sécurité importantes ?
N'ouvrez jamais le boîtier. N'exposez pas à l'eau, au feu ou à des températures élevées. Éloignez les objets métalliques de la surface de charge. Utilisez uniquement des chargeurs conformes aux spécifications.
Comment nettoyer la surface de charge Qi ?
Essuyez délicatement avec un chiffon doux légèrement humide. N'utilisez pas de solvants, d'alcool ou de produits abrasifs. Assurez-vous qu'aucune humidité ne pénètre dans l'appareil.
Comment faire fonctionner la garantie ?
Conservez le ticket de caisse et le numéro IAN (378644_2101). Contactez le service après-vente (tél. 0800904879 pour la France, 080071011 pour la Belgique) ou par e-mail (owim@lidl.fr / owim@lidl.be). Envoyez le produit défectueux en port payé avec la preuve d'achat et une description du défaut.

Questions des utilisateurs sur Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC

0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.

Poser une nouvelle question sur cet appareil

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Aucune question pour l'instant. Soyez le premier à en poser une.

Téléchargez la notice de votre Batterie externe au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice Qi TPBQS 10000 A1 - TRONIC et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil Qi TPBQS 10000 A1 de la marque TRONIC.

MODE D'EMPLOI Qi TPBQS 10000 A1 TRONIC

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité

NL BE

QI®-POWERBANK Bedienings- en veiligheidsinstrumenties

PL

Instructions d'utilisation et consignes de sécurité Page 55

NL/BE

Alimentation compatible PD et cable USB type C vers type C non inclus.

PD-voeding en USB Type C maar Type C-kabel nicht meegeleverd.

Avertissements et symboles utilisés...... Page 56

Introduction 59

Utilisation prévue... Page 59

Avis relatif aux marques . Page 59

Contenu de la livraison... Page 60

Description des pieces... Page 60

Spécificationstechniques... Page 61

Avis de sécurité Page 62

Avantutilisation.. Page 66

Fonctionnement et utilisation... Page 66

Chargement de la batterie externe... Page 66

Vérification de l'etat de la batterie...... Page 68

Chargement sans fil Qi... Page 68

Chargement d'appareils mobiles avec la batterie externe via les ports de sortie USB.....Page 71

Chargement d'appareils mobiles sans fil et via USB simultanement... Page 72

Dépannage Page 73

Nettoyage et entretien Page 76

Rangement en cas de non utilisation...... Page 76

Mise au rebut. 77

Déclaration UE de conformité simplifiée Page 78

Garantie et service Page 78

Garantie Page 78

Faire valeur sa garantie Page 81

Service après-vente...... Page 81

Avertissements et symboles utilisés

Ces instructions d'utilisation contiennent les averissements suivants :

TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - Avertissements et symboles utilisés - 1

DANGER! Ce symbole avec le terme

« DANGER » indique un danger avec un niveau élevé de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entraîner des blessures graves ou la mort.

TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - Avertissements et symboles utilisés - 2

AVERTISSEMENT! Ce symbole avec le

terme « AVERTISSEMENT » indique un danger avec un niveau modéré de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entrainer des blessures graves.

TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - Avertissements et symboles utilisés - 3

MISE EN GARDE! Ce symbole avec

le terme « MISE EN GARDE » indique un danger avec un niveau faible de risque qui, s'il n'est pas évité, peut entrainer des blessures mineures à modérées.

TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - Avertissements et symboles utilisés - 4

ATTENTION! Ce symbole avec le terme

« PRUDENCE » indique la possibilité de dégats matériels.

TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - Avertissements et symboles utilisés - 5

REMARQUE: Ce symbole avec le terme

« REMARQUE » fournit des informations utiles supplémentaires.

A!AVERTISSEMENT! RISQUE D'EXPLOSION! Un averissement avec ce symbole et le terme « AVERTISSEMENT! RISQUE D'EXPLOSION » indique une menace potentielle d'explosion. Le fait de ne pas respect de cet averissement peut entrainer des blessures graves ou mortelles et des dégât s matériels potentiels. Suivez les instructions de cet averissement pour éviter les blessures graves, les dangers de morts et les dégât s matériels!
iCe symbole signifie que les instructions de fonctionnement doivent être observées avant d'utiliser le produit.
-Courant / Tension continu
Smart Fast ChargeTechnologie pour optimiser le temps de chargement.
3Qualcomm quick charge 3.0 L'équipement est conforme aux specifications et aux conventions Quick Charge 3.0 émanant de Qualcomm Technologies, Inc.
qi"Qi" et le logo Qi sont une marque commerciale de Wireless Power Consortium (WPC)
PDPD: La technologie Power Delivery (PD), introduite par « USB Implementers Forum, Inc. » est une spécification relative à la gestion d'un courant plus élevé et permet à une gamme d'appareils de se charger rapidement via une connexion USB. Elle fonctionne en facilitant la conversation entre deux appareils pour qu'ils puisent déterminer la quantité d'énergie qu'ils peuvent obtenir à partir du chargeur.
CELa marque CE indique la conformité aux directives UE applicables à ce produit.

BATTERIE EXTERNE

POWERBANK QI®

Introduction

Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau produit.
Vous avez opté pour un produit de grande qualité. Le mode d'emploi fait partie intégrante de ce produit. Il contient des indications importantes pour la sécurité, l'utilisation et la mise au rebut. Veuillez tire consciencieusement toutes les indications d'utilisation et de sécurité du produit. Ce produit doit uniquement être utilisé conformément aux instructions et dans les domaines d'application spécifiés. Lors d'une cession à tiers, veuillez également remettre tous les documents.

Utilisationprévue

Cette BATTERIE EXTERNE POWERBANK Qi® (ci-après désignée « produit ») est un dispositif informatique uniquement destiné à être utilisé pour charger des appareils mobiles dotés de la technologie de chargement sans fil Qi. Les appareils qui ne prennant pas en charge la technologie sans fil Qi peuvent être charges via un port USB.

Ce produit n'est pas destiné à un usage commercial. Le fabricant n'est pas responsable des dommages resultant d'une utilisation non conforme.

Avis relatif aux marques

  • USBest une marque déposée de USB Implementers Forum, Inc.
  • « Qi » et le logo Qi sont des marques déposées de Wireless Power Consortium (WPC).
  • La marque de commerce et le nom Tronic apparitennent à leur propriété respectif.

  • La marque et le nom commercial Smart Fast Charge sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.

  • Qualcomm est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated, déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. Qualcomm Quick Charge est une marque commerciale de Qualcomm Incorporated. Toutes les marques commerciales de Qualcomm Incorporated sont utilisées sous licence.
  • Tous les autres noms et produits peuvent être des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.

- Contenu de la livraison

1 batterye externe powerbank QI®
1 cable USB type A vers USB type C
1 Instructions d'utilisation

Description des pieces

Veuillez consulter la page dépliante.

1 Port d'entrée et de sortie USB type C (PD)
2 Port de sortie USB type A (QC3.0)
3 Bouton Marche / Arrêt
4 Batterie externe Qi
Surface de chargement Qi
6 Cable USB type A vers type C
7 Instructions d'utilisation
8 Indicateur d'etat de la batterie
9 Indicateur d'etat Qi

Spectificationstechniques

Batterie rechargeable intégrée : 3,7 V , 10.000 mAh,37 Wh (Lithium polymère)
Tension/courant d'entrée et de sortie USB type C (PD) :5 V----, 3 A /9 V----, 2 A /12 V----, 1,5 A
Tension/courant de sortie USBtype A (QC3.0) :5 V----, 3 A /9 V----, 2 A /12 V----, 1,5 A
Puisance de chargement sans fil :10 W max
Distance de chargement sans fil :≤ 5 mm
Efficacité de chargement : jusqu'à86%
Bande de fréquences :135,80 - 147,00 kHz
Puisance de radiofréquencemaximum transmise (champ H) :-9,5dBuA/m à 10 m de distance
Puisance de sortie maximale : 15W*
Courant de sortie maximal : 3 A*
Courant de sortie minimal : environ100 mA
Température de fonctionnement : 5 - 35 °C
Température de rangement : 0 - 45 °C
Humidité (sans condensation) :10 -70 %
Dimensions :environ 138 x 69 x 18 mm
Poids :environ 245 g

*Si toutes les sorties sont utilisées en même temps, la somme du courant de sortie ne doit pas dépasser 3 A (5V = = 3A, 15W).

TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - Spectificationstechniques - 1

Remarques sur la technologie Qi:

Ce produit avec chargement sans fil Qi est conçu pour être conforme à la norme Qi (Wireless Power Consortium), mais aucune garantie n'est donnée quant à sa compatibilité avec tous les produits conformes à la norme.

TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - Remarques sur la technologie Qi: - 1

Avis de sécurité

Veuillez vous familiariser avec toutes les instructions d'utilisation et tous les avis de sécurité avant d'utiliser le produit pour la première fois. Si vous confiez ce produit à des tiers, veuillez vous assurer de joindre toute la documentation.

  • Contrôlez la présence de dommages externes visibles sur le produit avant utilisation. N'utilisez pas le produit s'il est endommagé ou s'il est tombé.
  • Ce produit peut être utilisé par des enfants de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes représentant un handicap physique, sensoriel ou mental ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, à condition qu'elles soient surveillées ou guidées dans l'utilisation du produit en toute sécurité et qu'elles comprendtent les risques associés. Ne pas laisser les enfants jouer avec le produit. Ne laissez jamais les enfants nettoyer ou entretenir ce produit sans surveillance.
    DANGER! Les éléments d'emballage ne sont pas un jouet. Conservez tous les éléments d'emballage hors de portée des enfants. Danger d'étouffement!
    Utilisez toujours le produit sur une surface plane et lisse. Le produit peut être endommagé s'il tombe.
    N'exposez pas le produit à la lumière directe du soleil ou à des températures élevées. Dans le cas contraire, le produit peut surchauffer et être endommagé de façon irréparable.

N'utilisez pas le produit à proximé de sources de chaleur, telles que des radiateurs ou d'autres apparèils produitant de la chaleur.
N'utilisez pas le produit à proximité de flammes nues.
Le produit n'est pas consq pour etre utilise dans des pieces avec des températures ou une humidite elevées (telles que les salles de bains) ou dans lesquelles une grande quantite de poussiere est genererée.
N'exposez pas le produit à des gouttes ou à des éclaboussures d'eau et ne placez pas de recipients replis de liquides, tels que des vases ou des boissons ouvertes, sur ou à côte du produit.
N'exposez pas le produit à des températures extrémement élevées. Cela s'applique en particulier si vous envisagez de ranger le produit dans votre voiture. ÀpRES une durée prolongée, la voiture et la boîte à gants peuvent devenir extrémement chaudes. Retirez les apparèils électriques et électroniques de la voiture.
N'utilisez pas le produit immédiatement après l'avoir transféré d'une piece froide à une piece chaude. Laissez le produit s'acclimater avant de lemettre en marche.
AVERTISSEMENT! N'ouvre jamais le boîtier du produit. Ce produit ne contient aucune piece interne nécessitant une maintenance.
Ne convertissez pas et ne modifiez pas tout seul le produit.
- Les réparations du produit doivent être effectuées par des entreprises spécialisées/agréées ou le service client. Des réparations mal effectuées peuvent exposer l'utiliser à un danger considérable. Elles annuleront également la garantie.
AVERTISSEMENT! Des objets métalliques entre le chargeur et l'appléil à charger deviendront chauds et pourront vous brûler. Retirez les objets étrangers du chargeur avant de charger un appléil.

AVERTISSEMENT!RISQUE D'EXPLOSION!

Une manipulation incorrecte des batteries lithium polymère peut entrainer un incendie, des explosions, une fuite de substances dangereuses ou d'autres situations dangereuses! Ne jetez pas le produit au feu, car cela peut entrainer l'explosion de la batterie intégrée.

Respectez les restrictions et les interdictions d'utilisation pour les produits fonctionnant sur batterie dans des situations pouvant etre dangereuses comme dans des stations-service, des aeroports, des hôpitaux, etc.
AVERTISSEMENT! Pendant le processus de chargement, veuillez notes que le produit ne doit pas etre couvert. Dans le cas contraire, le produit peut chauffer.
Le produit ne doit jamais être charge sur un PC ou un ordinateur portable, car le PC ou l'ordinateur portable pourrait être endommages du fait de la consommation électrique élevé.

i REMARQUE:

N'appez pas un objet métallique sur la surface de chargement Qi 5.
Ne chargez pas votre apparéil lorsque la surface de chargement Qi 5 est recouverte d'une serviette, d'une couche de poussière, etc.
Ne mouiliez pas la surface de chargement Qi 5 avec de l'eau, des boissons, etc.
N'utilisez pas la surface de chargement Qi 5 si elle presente un dysfonctionnement.
Éteignez immédiatement le produit et retirez le cable de chargement du produit si vous sentez une odeur de brûlé ou voyagez de la fumée. Faites examiner le produit par un technicien qualifié avant de l'utiliser à nouveau.
Ne soumettez pas la surface de chargement Qi à des forces importantes ou à des impacts. Ne pas procéder de la

sorte peut entrainer des dommages, des blessures et/ou un dysfonctionnement.

  • Ne placez pas un support d'enregistrement magnétique à l'intérieur de la zone de chargement pendant le chargement. Le magnétisme géné ré peut effacer les données sur les cartes de crédit. Il peut également cause le dysfonctionnement des montres et d'autres instruments de précision.
    Pendant le chargement et immédiatement après le chargement, la surface de chargement Qi 5 et l'appareil mobile deviennent chauds. Ceci est normal et ne constitue pas un dysfonctionnement. En cas d'échauffement inhabituel, vérifie la surface de chargement Qi 5 et l'appareil mobile.
  • Placez toujours un seul apparéil mobile à charger sur la surface de chargement Qi 5. Un seul apparéil peut être chargeé à la fois.
    La compatibilité avec tous les apparèils Qi ne peut pas être garantie.
    N'appeze pas un tapis antidérapant ou des étiquettes sur la surface de chargement Qi. La présence d'un tapis antidérapant ou d'étiquettes entre l'appareil mobile à charger et la surface de chargement Qi 5 peut empêcher le début du chargement.
    Si un couvercle ou un accessoire décoratif non conforme à la norme d'alimentation sans fil Qi a été apposé sur l'appareil pris en charge, il ne sera peut-être pas possible de charger l'accessaire en fonction de la matière, de l'épaissieur, etc. du couvercle ou de l'accessaire. Dans ces cas, retirez le couvercle ou l'accessaire apposé.
    Si le chargement ne commence pas même après avoir placé l'appareil compatible dans la zone de chargement, placez l'appareil à proximé du centre de la zone de chargement.

Avant de commencer le chargement sans fil, lisez également les instructions fournies avec l'appareil mobile.
Si vous utilisez une alimentation electrique USB pour charger la batterie externe, la prise utilisée doit toujours être facilement accessible de sorte que l'alimentation electrique USB puisse être rapidement retiree de la prise en cas d'urgence. Veuillez également consulter le manuel d'instructions du fabricant.

ATTENTION! Deux batteries externes et/ou apparèils à chargement Qi ne doivent jamais être placés l'un sur l'autre avec la surface de chargement. Une anomalie de l'appareil est une conséquence possible.

Avantutilisation

i REMARQUE: Retirez tous les éléments d'emballage du produit.

Veuillez également vérifier le contenu de la livraison à l'intérieur de l'emballage pour contrôler la présence de dommages. Si vous remarquez des dommages ou des pieces manquantes, veuillez contacter le revendeur qui a vendu ce produit.

- Fonctionnement et utilisation

- Chargement de la batterie externe

La batterie rechargeable intégrée doit être complètement chargée avant d'utiliser le produit.

Pour recharger la batterie externe 4 utilisez uniquement des alimentations dont la tension et le courant de sortie correspondent à la tension et au courant d'entrée indiqués dans les « Spécifications techniques » duprésent manuel d'utilisation.

□ ATTENTION! La batterie externe ne doit pas etre chargee depuis un PC ou un ordinateur portable.
Pour obtenir la vitesse de chargement la plus rapide, chargez la batterie externe 4 via via le port PD 1 à l'aide d'un cable USB type C vers type C (non inclus) et d'un chargeur USB Power Delivery (PD) (non inclus). Connectez les fiches USB type C de votre cable type C vers type C (non inclus) au port PD 1 de la batterie externe 4 et au port PD de votre chargeur USB compatible PD (non inclus) (voir fig. A).
Vous pouvez également charger la batterie externe 4 via un port USB type C en utilisant le cable USB type A vers type C inclus avec un chargeur USB classique, mais le temps de chargement sera plus long. Connectez la fiche USB type C du cable USB au port PD et connectez la fiche USB type A du cable USB à la source d'alimentation USB (non incluse) (voir fig. B).
i REMARQUE: La fonction de chargement sans fil Qi de la batterie externe est désactivée lorsque la batterie externe est en train de se charger.
Pendant le processus de chargement, l'indicateur d'etat de la batterie 8 s'allume et indique le niveau de chargement actuel de la batterie interne avec 4 voyants LED qui sont décrit ci-dessous:

Indicateur d'état de la batterie 8État de la batterie de la banque d'énergie
1 LED clignote 0-25 %
1 voyant LED s'allume25-50 %
1 LED clignote

Indicateur d'etat de la batterie 8

État de la batterie de la banque d'énergie

2 moyants LED s'allument 1 LED clignote

50-75%

3 moyants LED s'allument 1 LED clignote

75-100%

4 voyants LED s'allument 100 %

i REMARQUE: Le quatrième voyant LED (à côté de l'indicateur d'etat Qi 9) devient vert lorsque la batterie externe est chargée via le port d'entrée PD en utilisant un chargeur USB compatible PD. Si un chargeur USB conventionnel est utilisé pour le chargement, le 4ème voyant LED sera toujours de la couleur originale de l'indicateur d'etat de la batterie.
ATTENTION! Ne raccordez aucun apparéil à la batterie externe PowerBank pour le charger lorsque la batterie externe elle-même est en cours de chargement. Retirez le cable de chargement de la batterie externe PowerBank lorsqu'elle est complètement chargée.

- Vérification de l'etat de la batterie

Vous pourrait vérifier l'etat de la batterie avec l'indicateur d'etat de la batterie 8 sur la batterie externe 4 à tout moment.

□ Appuyez brievement sur le bouton Marche / Arrêt 3. L'indicateur d'etat de la batterie 8 indique l'etat de chargement approximatif de la batterie interne pendant env. 30 secondes.

- Chargement sans fil Qi

  • Mettez votre appareil compatible Qi à charger sur le centre de la surface de chargement Qi 5 de la batterie externe 4.

Ajustez légèrement la position de chargement de l'appareil à charger de sorte que sa surface de chargement soit orientée vers le centre de la surface de chargement Qi 5 de la batterie externe 4.
Appuyez brievement sur le bouton Marche/Arrêt 3 pour allumer la batterie externe 4. La charge sans fil demarre alors automatiquement. Lorsque le chargement Qi est actif, l'indicateur d'etat Qi 9 clignote en bleu*. L'indicateur d'etat de la batterie 8 indique l'etat de charge actuel de la batterie interne au cours du processus de chargement.

i REMARQUE: Si vous appeareil prend en charge le chargement sans fil de 10 W, le quatrième LED de l'indicateur d'etat de la batterie 8 deviendra vert. Pour un chargement sans fil avec moins de 10 W, le LED restera de la même couleur que l'indicateur d'etat de la batterie 8.

Si le chargement sans fil ne commence pas, déplacez votre apparéil à charger plus précisément vers le centre de la surface de chargement Qi 5 jusqu'à ce que levoyant d'etat Qi 9 commence à clignoter.
À l'état inactif (mode veille), l'indicateur d'étéat Qi9 sera allumé en bleu. L'indicateur d'étéat Qi9 s'éteindra si aucun appeareil compatible Qi n'est détecté et qu'il reste inactifpendant env. 30 secondes.
Lorsque le processus de chargement est terminé (c'est-à-dire que l'appareil mobile est complètement charge), l'indicateur d'etat Qi 9 arrêtea de clignoter et deviendra bleu.
L'indicateur d'etat Qp s'teindra lorsque des erreurs sont détectées sur la surface de chargement Qi 5
. Dans ce cas, retirez votre apparéil et assurez-vous qu'il n'y aaucun objet métallique indésirable entre votre apparéil et la surface de chargement Qi 5, puis réessayez.

Pour arrêter le chargement sans fil, retirez votre apparéil de la surface de chargement Qi 5. L'indicateur d'état Qi 9 s'allumera en bleu (mode veille)*. Si,aucun apparéil compatible Qi n'est détecté pendant env. 30 secondes, l'indicateur d'état Qi 9 s'éteint.
Pour éteindre la batterie externé pendant le mode veille, appuyez deux fois sur le bouton Marche / Arrêt 3. L'indicateur d'état Qi et l'indicateur d'état de la batterie s'éteindront alors.

TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - - Chargement sans fil Qi - 1

REMARQUE:

1) L'indicateur d'etat Q9 peut redevenir bleu (mode veille) une fois le chargement sans fil terminé si l'appareil mobile a fermé la communication sans fil entre la surface de chargement Qi 5 et l'appareil mobile.
2) Tous les apparèils à charger doivent être conformes à la norme Qi.
3) Les différents modes de l'indicateur d'etat Qi sont résumés ci-dessous:

État de la recharge sans fil QiIndicateur d' état Qi 9
Processus de démarriage (phase de démarriage), veille ou recherche d'un apparéil de charge QiBleu clair
Chargement Bleu clignotant
Complètement chargé Bleu clair
Condition de début / erreur Indicateur éteint
Aucun apparéil compatible Qi déetectéVoyant allumé

- Chargement d'appareils mobiles avec la batterie externe via les ports de sortie USB

Vous pouvez charger jusqu'à deux apparciels en même temps avec les ports USB de la batterie externe 4. Si toutes les sorties sont utilisées en même temps, la somme du courant de sortie ne doit pas dépasser 3,0 A.

Pour charger votre appareil compatible QuickCharge 3.0, connectez la fiche USB type A du cable USB 6 ou le cable de chargement original de l'appareil à charger à la sortie USB type A (QC3.0) 2 . Puis connectez la fiche USB type C du cable USB 6 à l'entrée USB type C de l'appareil à charger. Le processus de chargement démarre automatiquement.
i REMARQUE: Vous pouvez également charger vos apparueils USB normaux avec le port de sortie USB type A 2 de la batterie externe 4 en utilisant le cable USB inclus 6 ou un cable USB type A vers micro USB (non inclus).
Pour charger votre apparéil USB Power Delivery (PD), connectez les fiches USB type C de votre cable USB type C vers type C (non inclus) au port PD 1 de la batterie externe 4 et au port PD de l'apparéil à charger. Le processus de chargement démarre automatiquement.
Si le processus de chargement ne commence pas immédiatement, appuyez brièvement sur le bouton Marche / Arrêt 3 pour lancer le processus de chargement. Le statut actuel de la batterie externe 4 est affchépendant le processus de chargement par l'indicateur de statut de la batterie 8.

Pour terminer le processus de chargement, débranchez le cable de chargement USB de l'appareil mobile et de la batterie externe PowerBank 4. La batterie externe 4 et l'indicateur d'etat de la batterie 8 s'teindront après environ 30 secondes.
Pour éteindre la batterie externe 4 une fois l'appareil mobile déconnecté: appuyez deux fois sur le bouton Marche / Arrêt 3. La batterie externe 4 et l'indicateur d'etat de la batterie 8 s'éteindront.

^ i REMARQUE:

1) Si vous utilisez tous les ports USB, une tension de 5V sera générée sur les sorties. Le courant de sortie maximum ne doit pas dépasser 3 A sur toutes les sorties. Si toutes les sorties USB sont utilisées, le mode de chargement rapide ne sera pas activé.
2) Si la sortie USB type A 2 ou la sortie PD 1 est en mode de chargement rapide ou en mode PD, et qu'un autre port USB est connecté à un autre appareil pour le charger, le mode de chargement rapide ou PD s'arrête automatiquement et changera au mode de chargement normal. Tous les appareils seront alors charges avec 5 V chacun.

- Chargement d'appareils mobiles sans fil et via USB simultanément

Vous pouvez charger jusqu'à trois apparueils en même temps avec les ports USB et la fonction de chargement sans fil de la batterie externe 4. Si toutes les sorties sont utilisées en même temps, la somme du courant de sortie ne doit pas dépasser 3 A.

Suivez les instructions de la section « Chargement d'appareils mobiles avec la batterie externe 4 via les ports

de sortie USB » afin de charger vos appareils via USB.

Pendant le processus de chargement USB, placez un apparéil compatible Qi sur la surface de chargement Qi 5 de la batterie externe 4 pour commencer le processus de chargement sans fil Qi. Pour plus de détails sur l'opération de chargement sans fil, veuillez vous reporter à la section « Chargement sans fil Qi »
Pour terminer le processus de chargement, débranchez le cable de chargement USB ou retirez l'appareil de la surface de chargement Qi 5, puis appuyez deux fois sur le bouton Marche / Arrêt 3 pour éteindre la batterie externe 4.

i REMARQUE: Si tous les ports de sortie USB et la charge sans fil sont utilisés simultanément pour charger des appareils, une tension de 5V est émise sur toutes les sorties. Le courant de sortie maximum ne doit pas dépasser 3 A sur toutes les sorties.

Dépannage

= Probleme
Cause
= Solution

Il peut ne pas etre possible de charger un apparéil compatible Qi.

L'appareil mobile est déjà complètement charge.
Retirez l'appareil complètement charge pour l'utiliser, jusqu'à ce que sa batterie interne soit à nouveau décharge. Puis remettez l'appareil sur la surface de chargement Qi 5 pour le charger.

L'appareil mobile est devenu très chaud en raison du chargement.
Retirez l'appareil mobile de la surface de chargement Qi pendant quelques heures pour le laisser refroidir et vérifiez également si vous produit a eté endommagé.
Ce produit est dans un emplacement où des ondes ou du bruit radio elevé(es) est/ sont généré(es), tel que des tours de télévision, des centrales électriques ou des stations-service.
- Dans cet environnement, utilisez d'autres ports de sortie, tel qu'un port USB type C ou type A pour charger votre appareil mobile.
La batterie externe 4 ne se recharge pas.
La batterie externe 4 n'est peut'être pas raccordée correctement.
Vérifiez qu'elle est raccordée.
Pour recharger la batterie externe 4, utilisez une source d'alimentation avec une tension et un courant de sortie correspondent à la tension et au courant d'entrée indiqués dans les « Specifications techniques » duprésent manuel d'utilisation.
Un apparéil connecté ne se charge pas.
La batterie est vide.
Chargez la batterie.
L'appareil n'est pas connecté.
L'appareil n'est pas connecté. Vérifiez qu'elle est raccardée. Appuyez brievement sur le bouton Marche / Arret pour commencer le processus de chargement.

La consommation de courant de l'appareil connecté peut être trop BASSE.
Consultez le manuel de votre apparéil connecté et déterminez si la consommation de courant de votre apparéil connecté est compatible avec ce produit. Le courant de sortie minimal de la batterie externe 4 est d'environ 100mA
La batterie externe 4 ne réagit pas lorsque le bouton est actionné ou lorsqu'un apparéil est connecté, même si la batterie est chargée.
La consommation électrique des appareils connectés est trop élevé. Par conséquent, le dispositif interne de protection contre les surintensités a été activé.
Réduisez le nombre d'appareils connectés et appuyez sur le bouton Marche / Arrêt 3.
Le chargement sans fil n'a pas commenced
L'appareil à charger n'est pas place au centre de la surface de chargement Qi 5 de la batterie externe 4.
Assurez-vous que votre apparéil à charger est à la position correcte au centre de la surface de chargement Qi 5 de la batterie externe 4.
Assurez-vous qu'aucun autre objet n'est present sur la surface de chargement Qi 5.
Retirez l'étui de protection de votre apparéil car il peut bloquer le signal sans fil.
Vitesse de chargement sans fil réduite
L'appareil à charger est trop éloigné du centre de la surface de chargement Qi 5.

Assurez-vous que votre apparéil à charger est à la position correcte au centre de la surface de chargement Qi 5 de la batterie externe 4.

Nettoyage et entretien

Ce produit ne contient aucune piece interne nécessitant une maintenance. La pénetration d'humidité dans ce produit peut cause des dégats.

N'essuyez pas la surface de chargement Qi 5 avec des huiles, de l'alcool, de l'essence, des diluants, etc. et ne l'exposez pas à de la lique pour cheveux, de l'insecticide en aérosol, etc
Si la surface de chargement Qi 5 est sale, essuyez la saleté avec un chiffon humide propre.
Assurez-vous que l'humidité ne puisse pas pénétrer dans le produit pendant le nettoyage pour éviter d'endommager le produit.
N'utilisez pas de produit de nettoyage abrasif, agressif ou a base de solvant. Car cela pourrait endommager la surface du produit.
Nettoyez uniquement le produit avec un chiffon doux légèrement humide et un produit de nettoyage doux.

Rangement en cas de non utilisation

  • Rangez le produit dans un endroit sec, à l'abri de la poussière et protégé contre les rayons directs du soleil.
    Si le produit n'est pas utilisé pendant une durée prolongée, la batterie intégrée doit être complètement chargée pour prolonger sa durée de vie. Chargez régulièrement la batterie intégrée si vous n'utilise pas le produit pendant

une durée prolongée. Cela est nécessaire pour préserver la batterie.

●Mise au rebut

Emballage :

L'emballage se compose de matières recyclables pouvant etremises au rebut dans les déchetteries locales.

TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - Emballage : - 1

Veuillez respecter l'identification des matériaux d'emballage pour le tri sélectif, ils sont identifiés avec des abbreviations (a) et des chiffres (b) ayant la signification suivante: 1-7: plastiques / 20-22: papiers et cartons / 80-98: matériaux composite.

Produit :

TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - Produit : - 1

Les possibités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité.

TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - Produit : - 2

Le symbole de la poubelle a roulettes barrée ci-contre indique que ce produit est soumis aux dispositions de la directive 2012/19/UE. Cette directive stipule que vous ne devez pas jeter ce produit avec les ordures

menageres mais dans des centres de collecte designés, des centres de recyclage ou des services d'élimination des déchets.

La mise au rebut est gratuite.

Éliminez correctement pour protégger l'environnement.

TRONIC Qi TPBQS 10000 A1 - La mise au rebut est gratuite. - 1

Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et collecté séparément.

La batterie insérée ne peut pas être extraite pour être mise au rebut. Apportez le produit a un centre de collecte pour certains appeareils électroniques.

Déclaration UE de conformité simplifiée

Le soussigné, OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, ALLEMAGNE, déclare que le produit BATTERIE EXTERNE POWERBANK QI® HG08283A/ HG08283B, est conforme aux directives 2014/53/UE et 2011/65/UE.

Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: www.owim.com

C

Garantie et service

Garantie

Article L217-16 du Code de la consommation

Lorsque l'acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a eté consentie lors de l'acquisition ou de la réparation d'un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d'immobilisation d'au moins sept jours vient s'ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d'intervention de l'acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la demande d'intervention.

Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des définuts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil.

Article L217-4 du Code de la consommation

Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance.

Il répond également des défauts de conformité résultat de l'emballage, des instructions de montage ou de l'installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité.

Article L217-5 du Code de la consommation

Le bien est conforme au contrat :

1° S'il est propre à l'utilisation habituellement attendu d'un biensemblable et, le cas échéant :

  • s'il correspond à la description donnée par le vendeur et posseder les qualités que celui-ci aprésentées à l'acheteur sous forme d'échantillon ou de modèle;
  • s'il présente les qualités qu'un acheteur peut légitimèment attendre eu égard aux déclarations publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notamment dans la publicité ou l'étiquetage ;

2^ Ou s'il présente les caractéristiques définies d'un commun accord par les parties ou estre propre a tout usage spécial recherche par I'acheteur, porte a la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté.

Article L217-12 du Code de la consommation

L'action résultat du début de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien.

Article 1641 du Code civil

Le vendeur est tenu de la garantie à raison des defaults cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l'usage auquel on la destiné, ou qui diminuents tellement cet usage que l'acheteur ne l'aurait pas acquise, ou n'enaurait donné qu'un moindre prix, s'il les avait connus.

Article 1648 1er alinéa du Code civil

L'action résultat des vices rédhibitoires doit êtreentaee par l'acquéreur dans un-delai de deux ans à compter de la découverte du vice.

Les pieces détachées indispensablees à l'utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.

Le produit a eté fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôle consciencieusement avant sa livraison. En cas de défaillance, vous étés en droit de returner ce produit au vendeur. La presente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.

Ce produit bénéficiaie d'une garantie de 3 ans à compter de sa date d'achat. La durée de garantie débute à la date d'achat. Veuillez conserver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d'achat.

Si un problème matériel ou de fabrication avait survenir dans 3 ans suivant la date d'achat de ce produit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémentaires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un entretien défaillant.

La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s'étend ni aux pieces du produit soumises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pieces d'usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des interrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre.

Faire valeur sa garantie

Pour garantir la rapidité d'exécution de la procédure de garantie, veuillez respecter les indications suivantes :

Veuillez conserveur le ticket de caisse et la reférence du produit (IAN 378644_2101) à titre de preuve d'achat pour toute demande.

Le numéro de référence de l'article est indiqué sur la plaque d'identification,grave sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrrière ou inférieure du produit.

En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous.

Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d'achat (ticket de caisse) et d'une description écrite du début avec mention de sa date d' apparition.

Service après-vente

FR Service après-vente France

Tel.: 0800904879

E-Mail: owim@lidl.fr

BE Service après-vente Belgique

Tel.: 080071011

Tel.: 80023970 (Luxembourg)

E-Mail: owim@lidl.be

Cinnost a pouzivanie Strana 168

Nabijanie zalozného zdroja power bank.....Strana 168

Kontrola stavu nabitia baterie. Strana 170

Bezdrotové nabijanie Qi. Strana 171

Sommaire Cliquez un titre pour y accéder
Assistant notice
Powered by Anthropic
En attente de votre message
Informations produit

Marque : TRONIC

Modèle : Qi TPBQS 10000 A1

Catégorie : Batterie externe