HG08280A - Powerbank TRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HG08280A TRONIC w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HG08280A TRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Powerbank w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HG08280A - TRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HG08280A marki TRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HG08280A TRONIC
Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 77
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE
WYBUCHEM! Ostrzeżenie z tym symbolem i tekstem „OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYBUCHEM” oznacza potencjalne zagrożenie wybuchem. Niezastosowanie się do tego ostrzeżenia może skutkować poważnymi lub śmiertelnymi obrażeniami i uszkodzeniem mienia. Należy stosować się do instrukcji zawartych w ostrzeżeniu, aby zapobiec poważnym obrażeniom, niebezpieczeństwu utraty życia lub uszkodzeniu mienia! Ten symbol oznacza konieczność zapoznania się z instrukcją obsługi przed rozpoczęciem korzystania z produktu. Prąd stały / napięcie stałe Technologia optymalizacji czasu ładowania. Urządzenie jest zgodne ze specyfikacjami i umowami dotyczącymi technologii Quick Charge 3.0 firmy Qualcomm Technologies, Inc.PL 80 POWERBANK P Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację. Przewidziane zastosowanie Ten POWERBANK (zwany dalej „produktem”) jest urządzeniem technologii informacyjnej, przeznaczonym do ładowania urządzeń przenośnych przystosowanych do ładowania przez port USB. Produkt nie nadaje się do użytku komercyjnego. Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikające z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem. PD: Power Delivery (PD), wprowadzone przez USB Implementers Forum, Inc., to specyfikacja dla obsługi wysokiej mocy, umożliwiająca szybkie ładowanie przez połączenie USB. Znak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczącymi tego produktu.PL 81 Informacje na temat znaków towarowych ‒ USB
to zastrzeżony znak towarowy organizacji USB Implementers Forum, Inc. ‒ Znak towarowy i nazwa handlowa TRONIC są własnością ich odpowiednich właścicieli. ‒ Znak towarowy i nazwa handlowa Smart Fast Charge są własnością odpowiednich właścicieli. ‒ Pozostałe nazwy i produkty mogą być znakami towarowymi lub zastrzeżonymi znakami towarowymi odpowiednich właścicieli. ‒ Qualcomm to znak towarowy firmy Qualcomm Incorporated, zastrzeżony w Stanach Zjednoczonych i innych krajach. Qualcomm Quick Charge to znak towarowy firmy Qualcomm Incorporated. Wszystkie znaki towarowe firmy Qualcomm Incorporated są używane na licencji. Zakres dostawy 1 Powerbank 1 Kabel USB typu A do USB typu C 1 Instrukcja obsługi Opis części Należy zapoznać się z rozkładaną stroną.
Port wejścia i wyjścia USB typu C (PD)
Port wyjścia USB typu A (QC3.0)
Kabel USB (USB typu A do typu C)
Przycisk włączania/wyłączania
Wskaźnik LED poziomu naładowania bateriiPL 82 Dane techniczne Wbudowany akumulator: 3,7 V , 10
000 mAh, 37Wh (Litowo-jonowa) Napięcie/natężenie portu wejścia USB typu C (PD): 5 V , 3 A / 9 V , 2 A/ 12 V ,1,5 A Napięcie/natężenie portu wyjścia USB typu C (PD): 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V , 1,5 A Napięcie/prąd wyjścia USB typu A (QC3.0): 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V , 1,5 A Maksymalna moc wyjściowa: 15 W* Maksymalne natężenie wyjściowe: 3 A* Minimalne natężenie wyjściowe: ok. 60 mA Temperatura robocza: 5 – 35 °C Temperatura przechowywania: 0 – 45 °C Wilgotność (bez kondensacji): 10 –70 % Wymiary: ok. 132 x 68 x 16 mm Waga: ok. 216 g
- Jeżeli wszystkie porty wyjścia USB są używane w tym samym czasie, łączna wartość prądu wyjścia będzie wynosić tylko 3 A (5 V 3 A, 15 W).PL 83 Uwagi dotyczące bezpieczeństwa Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi instrukcjami użytkowania i uwagami dotyczącymi bezpieczeństwa. Jeśli produkt ma zostać przekazany innej osobie, należy dołączyć do niego całą dokumentację. Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy sprawdzić go pod kątem widocznych uszkodzeń zewnętrznych. Nie wolno używać produktu, który został uszkodzony lub upuszczony. Ten produkt może być używany przez dzieci w wieku co najmniej 8 lat, a także przez osoby z niesprawnością fizyczną, sensoryczną lub umysłową albo nieposiadające odpowiedniego doświadczenia i/lub wiedzy, jeśli będą one nadzorowane lub zostaną poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi produktu oraz zrozumieją związane z tym zagrożenia. Nie wolno pozwalać dzieciom na bawienie się produktem. Nie należy nigdy pozwalać dzieciom na czyszczenie lub konserwację produktu bez nadzoru.
NIEBEZPIECZEŃSTWO! Materiały opakowania to nie zabawki. Wszystkie materiały opakowania należy przechowywać poza zasięgiem dzieci. Ryzyko uduszenia! Z produktu należy zawsze korzystać na płaskiej i gładkiej powierzchni. Upadek może doprowadzić do jego uszkodzenia. Nie wolno wystawiać produktu na działanie bezpośredniego światła słonecznego ani wysokich temperatur. Mogłoby dojść do jego przegrzania i uszkodzenia nienadającego się do naprawy. Nie wolno używać produktu w pobliżu źródeł ciepła, takich jak kaloryfery i inne urządzenia wytwarzające ciepło. Nie wolno używać produktu w pobliżu źródeł otwartego ognia.PL 84 Produkt nie jest przeznaczony do użytku w pomieszczeniach, w których panuje wysoka temperatura lub wilgotność (takich jak łazienka) lub w których gromadzą się duże ilości kurzu. Nie wolno wystawiać produktu na działanie bardzo wysokich temperatur. Należy wziąć to pod uwagę szczególnie wtedy, gdy produkt ma być przechowywany w samochodzie. Po dłuższym czasie samochód i schowek mogą się bardzo nagrzewać. Z samochodu należy usunąć urządzenia elektryczne i elektroniczne. Produktu nie należy używać od razu po jego przeniesieniu z zimnego miejsca w ciepłe. Przed włączeniem należy poczekać na dostosowanie się produktu do panujących warunków.
OSTRZEŻENIE! Nie należy nigdy otwierać obudowy produktu. Wewnątrz nie ma żadnych części wymagających konserwacji. Nie wolno podejmować samodzielnych prób przerabiania ani modyfikowania produktu. Naprawy produktu należy zlecać wyłącznie autoryzowanym wyspecjalizowanym firmom lub działowi obsługi klienta. Niewłaściwie przeprowadzone naprawy mogą stanowić poważne zagrożenie dla użytkownika. Spowodują ponadto unieważnienie gwarancji. Nie wolno wystawiać produktu na działanie kapiącej lub rozpryskiwanej wody, a także nie wolno stawiać na nim ani obok niego naczyń wypełnionych płynami, takich jak wazony lub szklanki z napojami. W razie pojawienia się zapachu spalenizny lub dymu należy niezwłocznie wyłączyć produkt i odłączyć od niego kabel ładowania. Przed ponownym użyciem produkt powinien zostać sprawdzony przez wykwalifikowanego technika.PL 85 W przypadku korzystania z zasilacza USB używane gniazdo musi być przez cały czas łatwo dostępne, aby w nagłym wypadku można było szybko odłączyć zasilacz. Należy także zapoznać się z instrukcją obsługi producenta.
OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE WYBUCHEM! Niewłaściwe użytkowanie baterii litowo-jonowych może doprowadzić do pożaru, wybuchu, wycieku niebezpiecznych substancji lub innych niebezpiecznych sytuacji! Nie wolno wrzucać produktu do ognia, ponieważ mogłoby to doprowadzić do wybuchu wbudowanej baterii. Należy stosować się do ograniczeń i zakazów dotyczących użytkowania produktów zasilanych bateryjnie w miejscach, w których mogłyby stanowić zagrożenie, np. na stacjach benzynowych, lotniskach, w szpitalach itp.
OSTRZEŻENIE! Należy pamiętać, że podczas ładowania produkt nie może być niczym przykryty. W przeciwnym razie mogłoby dojść do jego przegrzania. Produktu nie należy nigdy ładować za pomocą komputera stacjonarnego ani notebooka, ponieważ mogłoby to doprowadzić do ich uszkodzenia ze względu na duże zużycie energii. P Przed rozpoczęciem użytkowania UWAGA: z produktu należy zdjąć wszystkie materiały opakowania. Należy sprawdzić, czy zawartość opakowania nie jest uszkodzona. W razie zauważenia uszkodzenia lub braku jakiegokolwiek elementu należy skontaktować się ze sprzedawcą w miejscu zakupu produktu.PL 86 P Obsługa i użytkowanie Ładowanie powerbanku Przed rozpoczęciem używania urządzenia należy w pełni naładować wbudowany akumulator. Do ładowania powerbanku
należy używać wyłącznie zasilacze z napięciem wyjścia i prądem pasującym do napięcia wyjścia i prądu, zgodnie z opisem w części “Dane techniczne” tej instrukcji obsługi.
UWAGA! Powerbanka nie należy ładować za pomocą komputera stacjonarnego ani notebooka. Aby uzyskać największą szybkość ładowania, powerbank należy ładować
z użyciem kabla USB typu C do typu C (niedostarczony) i ładowarki USB z obsługą Power Delivery (PD) (niedostarczona). Podłącz wtyczki USB typu C kabla typu C do typu C do portu PD
i port PD swojej ładowarki USB z obsługą PD (patrz rys. A). Alternatywnie, powerbank można ładować
przez port USB typu C,
z użyciem dostarczonego kabla USB typu A do typu C
z konwencjonalną ładowarką USB ale czas ładowania będzie dłuższy. Podłącz wtyczkę USB typu C kabla
i podłącz wtyczkę USB typu A kabla USB
do zasilacza USB (niedostarczony) (patrz rys. B). Wskaźnik LED pojemności baterii
, pokazuje przybliżony poziom naładowania baterii wewnętrznej, za pomocą 4 diod LED.PL 87 Stan wskaźnika LED
- Wartości procentowe wskazują przybliżone poziomy naładowania powerbanka, a nie dokładny pomiar. UWAGA: 4-ta dioda LED zmieni kolor na zielony, podczas ładowania powerbanku przez port wejścia PD
, z użyciem ładowarki USB z obsługą PD. Gdy do ładowania jest używana konwencjonalna ładowarka USB, 4-te światło LED będzie nadal świecić oryginalnym kolorem wskaźnika stanu baterii. OSTRZEŻENIE! Podczas ładowania powerbanka nie należy podłączać do niego żadnych urządzeń do ładowania. Po naładowaniu powerbanka należy odłączyć od niego kabel ładowania. Sprawdzanie stanu baterii Stan baterii można sprawdzić w dowolnym momencie za pomocą wskaźnika LED
Naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania
wskaże przybliżony poziom naładowaniaPL 88 baterii wewnętrznej i pozostanie aktywny przez ok. 30 sekund. Ładowanie urządzeń przenośnych za pomocą powerbanka Z użyciem powerbanku
można jednocześnie ładować do dwóch urządzeń. W przypadku jednoczesnego używania wszystkich portów wyjściowych łączna wartość prądu wyjściowego nie może przekroczyć 3 A. Aby naładować używane urządzenie z obsługą QuickCharge 3.0, podłącz wtyczkę USB typu A kabla USB
lub oryginalny kabel ładowania USB typu A do USB typu C urządzenia, które ma być ładowane do wyjścia USB typu A
z obsługą QuickCharge 3.0. Następnie podłącz wtyczkę USB typu C kabla USB
do portu wejścia USB typu C urządzenia, które ma być ładowane. Ładowanie rozpocznie się automatycznie. Podczas ładowania urządzenia z obsługą QuickCharge w porcie Type A, świeci zielonym światłem czwarta dioda LED wskaźnika pojemności baterii. UWAGA: Swoje konwencjonalne urządzenia USB, można również ładować z portu wyjścia USB typu A
powerbanku, z użyciem dostarczonego kabla USB
lub kabla USB typu A do micro USB (niedostarczony). Aby naładować swoje urządzenie USB z obsługą Power Delivery (PD), podłącz wtyczki USB typu C swojego kabla USB typu C do typu C (niedostarczony) do portu
powerbanku i portu PD urządzenia, które ma być ładowane. Ładowanie rozpocznie się automatycznie. Podczas ładowania urządzenia z obsługą PD w porcie Type C, świeci zielonym światłem czwarta dioda LED wskaźnika pojemności baterii.PL 89 Jeśli ładowanie nie rozpocznie się od razu, naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania
w celu jego uaktywnienia. Aktualny stan baterii powerbanku
jest wyświetlany podczas procesu ładowania za pomocą wskaźnika LED pojemności baterii
Aby zakończyć proces ładowania, odłącz kabel ładowania USB od urządzenia przenośnego i powerbanka
Powerbank wyłączy się po ok. 30 sekundach. Możesz także kliknąć dwukrotnie przycisk włączania/ wyłączania
. Powerbank i wskaźnik LED poziomu naładowania baterii
1. W przypadku używania wszystkich portów USB
napięcie wyjściowe każdego z nich będzie wynosić 5
V. Maksymalne natężenie wyjściowe wszystkich portów
wyjściowych nie może przekroczyć 3,0 A. Podczas korzystania ze wszystkich portów wyjściowych USB niedostępna jest funkcja szybkiego ładowania.
2. Jeśli wyjście USB typu A
działa w trybie szybkiego ładowania lub w trybie PD, a do innego portu USB podłączone zostanie inne urządzenie do ładowania, tryb szybkiego ładowania lub tryb PD zostaną zakończone i przełączone na tryb normalnego ładowania. Wszystkie urządzenia będą teraz ładowane prądem o napięciu 5 V każde.PL 90 P Rozwiązywanie problemów = Problem = Przyczyna = Rozwiązanie Powerbank
nie jest ładowany. Może to być spowodowane nieprawidłowym podłączeniem powerbanka. Sprawdź, czy podłączono. Aby naładować powerbank, należy użyć zasilacz z napięciem wyjścia i prądem pasującym do napięcia wyjścia i prądu, zgodnie z opisem w części „Dane techniczne“ tej instrukcji obsługi. Nie można naładować podłączonego urządzenia. Bateria się rozładowała. Naładuj baterię. Urządzenie nie jest podłączone. Urządzenie nie jest podłączone. Sprawdź, czy podłączono. Naciśnij krótko przycisk włączania/wyłączania
w celu rozpoczęcia ładowania. Pobór prądu przez podłączone urządzenie może być zbyt niski. Sprawdź w instrukcji obsługi podłączonego urządzenia, czy jego pobór prądu jest zgodny z parametrami produktu. Minimalne natężenie wyjściowe powerbanka wynosi ok. 60 mA.PL 91 Powerbank
nie reaguje na naciśnięcie przycisku, ani na podłączenie urządzenia, chociaż bateria jest ładowana. Pobór energii przez podłączone urządzenia jest zbyt wysoki. Spowodowało to uaktywnienie wewnętrznego zabezpieczenia nadprądowego. Zmniejsz liczbę podłączonych urządzeń i naciśnij przycisk włączania/wyłączania
P Czyszczenie i konserwacja Wewnątrz nie ma żadnych części wymagających konserwacji. Dostanie się wilgoci do wnętrza produktu może doprowadzić do jego uszkodzenia. Należy uważać, aby podczas czyszczenia do wnętrza produktu nie dostała się wilgoć, aby nie doszło do uszkodzenia nienadającego się do naprawy. Nie wolno używać żrących, silnych środków czyszczących ani takich na bazie rozpuszczalnika. Mogłyby uszkodzić powierzchnię produktu. Produkt można czyścić wyłącznie lekko wilgotną szmatką z dodatkiem łagodnego płynu do mycia naczyń. P Przechowywanie po zakończeniu użytkowania Produkt należy przechowywać w suchym, niezakurzonym miejscu, które nie jest wystawione na działanie bezpośredniego światła słonecznego. Jeśli produkt nie będzie używany przez dłuższy czas, należy w pełni naładować wbudowaną baterię, aby wydłużyć okres jej żywotności. Baterię długo nieużywanego produktuPL 92 należy regularnie ładować. Jest to konieczne do jej utrzymania. P Utylizacja Opakowanie: Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych. Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20– 22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe. Produkt: Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta. Znajdujący się obok symbol przekreślonego pojemnika na śmieci na kołach pokazuje, że produkt podlega dyrektywie 2012 / 19 / UE. Dyrektywa ta mówi, że produkt na koniec swojego czasu użytkowania nie może być usuwany ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz musi zostać oddany do specjalnie utworzonych skupów, punktów zbiorczych lub zakładów utylizacji. Ta utylizacja jest bezpłatna. Należy chronić środowisko i usuwać odpady w odpowiedni sposób.PL 93 Produkt nadaje się do recyclingu, podlega poszerzonej odpowiedzialności producenta i jest osobno zbierany. Wbudowany akumulator nie może być rozmontowywany w celu utylizacji. Produkt należy przekazać w całości w punkcie zbiórki zużytej elektroniki. P Gwarancja i serwis Gwarancja Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przysługują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu. Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji. W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy – według własnej oceny – bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części łamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła. Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.PL 94 Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek: Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (IAN 398117_2107) jako dowód zakupu. Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej. W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną. Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dołączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przesłać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu. Serwis Serwis Polska Tel.: 0080 04911946 E-Mail: owim@lidl.plCZ 95 Použitá varování a symboly ........................ Strana 96 Úvod ....................................................................... Strana 98 Zamýšlené použití ................................................ Strana 98 Oznámení o ochranných známkách ................... Strana 99 Obsah dodávky ................................................... Strana 99 Popis součástí ....................................................... Strana 99 Technické údaje .................................................... Strana 100 Bezpečnostní upozornění .............................. Strana 101 Před použitím ...................................................... Strana 103 Používání .............................................................. Strana 103 Nabíjení powerbanky .......................................... Strana 103 Kontrola stavu nabití ............................................ Strana 105 Nabíjení mobilních přístrojů pomocí powerbanky ......................................................... Strana 105 Odstraňování potíží ......................................... Strana 107 Čištění a údržba ................................................. Strana 108 Skladování nepoužívaného produktu ..... Strana 108 Odstranění do odpadu ................................... Strana 109 Záruka a servis ................................................. Strana 110 Záruka ................................................................... Strana 110 Postup v případě uplatňování záruky ................. Strana 110 Servis .................................................................... Strana 111CZ 96 Použitá varování a symboly Zde uvedené symboly jsou použity v tomto návodu, na obalu a na jednotce. NEBEZPEČÍ! Tento symbol společně se slovním označením „NEBEZPEČÍ“ poukazuje na okamžité ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k závažným poraněním, či dokonce smrti. VAROVÁNÍ! Tento symbol společně se slovním označením „VAROVÁNÍ“ poukazuje na střední stupeň ohrožení, které – pokud je ignorováno – může vést k závažným poraněním nebo smrti. UPOZORNĚNÍ! Tento symbol společně se slovním označením „UPOZORNĚNÍ“ poukazuje na nízké ohrožení, které - pokud je ignorováno - může vést k malému nebo střednímu poranění. POZOR! Tento symbol společně se slovním označením „POZOR“ poukazuje na možné poškození majetku. POZNÁMKA: Tento symbol společně se slovním označením „POZNÁMKA“ uvádí dodatečné užitečné informace.CZ 97 VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ VÝBUCHU! Výstraha doplněná touto značkou a slovy
konektor USB typu A kábla USB
ProstaInstrukcja