HG08280A - Powerbank TRONIC - Ingyenes használati útmutató
Találja meg az eszköz kézikönyvét ingyenesen HG08280A TRONIC PDF formátumban.
Felhasználói kérdések a következőről HG08280A TRONIC
0 kérdés erről a készülékről. Válaszolj azokra, amiket ismersz, vagy tedd fel a sajátod.
Tegyél fel egy új kérdést erről a készülékről
Töltse le az útmutatót a következőhöz Powerbank PDF formátumban ingyenesen! Találja meg kézikönyvét HG08280A - TRONIC és vegye vissza elektronikus eszközét a kezébe. Ezen az oldalon közzé van téve az eszköze használatához szükséges összes dokumentum. HG08280A márka TRONIC.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ HG08280A TRONIC
Kezelési és biztonsági utalások Oldal 182
szóval szereplő figyelmeztetés potenciális robbanásveszélyt jelöl. E figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása súlyos vagy halálos sérülést és potenciális anyagi kárt eredényezhet. Kövesse a figyelmeztetés utasításait, hogy elkerülhesse a súlyos sérülést, életveszélyt, illetve anyagi kárt! A szimbólum jelentése, hogy a kezelési utasításokat be kell tartani a termék használata előtt. Egyenáram / -feszültség Technológia a töltésidő optimalizálására. Ez a berendezés megfelel a Quick Charge 3.0 specifikációknak és megállapodásoknak, amelyeket a Qualcomm Technologies, Inc. tett közzé.HU 185 POWERBANK P Bevezető Gratulálunk új termékének vásárlása alkalmából. Ezzel a döntésével vállalatunk értékes terméke mellett döntött. A használati utasítás ezen termék része. A biztonságra, a használatára és a megsemmisítésre vonatkozó fontos tudnivalókat tartalmazza. A termék használata előtt ismerje meg az összes használati és biztonsági tudnivalót. A terméket csak a leírtak szerint és a megadott felhasználási területeken alkalmazza. A termék harmadik személy számára való továbbadása esetén kézbesítse vele annak a teljes dokumentációját is. Alkalmazási terület Ez a POWERBANK (a továbbiakban: „termék“) informatikai eszköz, amelyet olyan mobileszközök feltöltéséhez tanácsos használni, amelyeket általában USB-csatlakozóról töltenek fel. A termék kereskedelmi használatra nem alkalmas. A gyártó nem vonható felelősségre a nem rendeltetésszerű használatból eredő károkért. PD: Az USB Implementers Forum, Inc. által bevezetett Power Delivery (PD) egy specifikáció a nagyobb teljesítmény kezeléséhez és az eszközök gyorstöltését teszi lehetővé egy USB-kapcsolaton. A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU-irányelvek betartását jelöli.HU 186 Védjegyekkel kapcsolatos megjegyzés ‒ Az USB
a USB Implementers Forum, Inc. bejegyzett védjegye. ‒ A TRONIC védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában van. ‒ A Smart Fast Charge védjegy, illetve kereskedelmi név az adott tulajdonosok birtokában áll. ‒ Minden egyéb cégnév vagy termékmegnevezés a megfelelő tulajdonosaik védjegye vagy bejegyzett védjegye. ‒ A Qualcomm a Qualcomm Incorporated védjegye vagy bejegyzett védjegye az Egyesült Államokban és/vagy más országokban. A Qualcomm Quick Charge a Qualcomm Incorporated védjegye. Minden Qualcomm Incorporated védjegy felhasználása engedéllyel történik. A csomag tartalma 1 Powerbank 1 USB Type A – USB Type C átalakítókábel 1 Használati utasítás Az alkatrészek leírása Lásd a kihajtható lapot.
USB Type-C (PD) bemeneti és kimeneti aljzat
Akkumulátor-kapacitás jelző LEDHU 187 Műszaki adatok Beépített újratölthető akkumulátor: 3,7V , 10000 mAh, 37Wh (Lítium-ion) USB Type-C bemeneti feszültség / áramerősség (PD): 5 V , 3 A / 9 V , 2 A/ 12 V ,1,5 A USB Type-C kimeneti feszültség / áramerősség (PD): 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V , 1,5 A USB Type-A kimeneti feszültség / áramerősség (QC3.0): 5 V , 3 A / 9 V , 2 A / 12 V , 1,5 A Maximális kimenő teljesítmény: 15 W* Maximális kimeneti áramerősség: 3 A* Minimális kimeneti áramerősség: kb. 60 mA Működési hőmérséklet: 5 – 35 °C Tárolási hőmérséklet: 0 – 45 °C Páratartalom (lecsapódás nélkül): 10 –70 % Méretek: kb. 132 x 68 x 16 mm Tömeg: kb. 216 g
- Ha az összes USB kimeneti aljzat egyszerre használatban van, a kimeneti áramerősség összege csupán 3 A (5 V 3 A, 15 W) lesz.HU 188 Biztonsággal kapcsolatos megjegyzések Kérjük, ismerkedjen meg az összes használati utasítással és biztonsági figyelmeztetéssel, mielőtt használatba venné a terméket. Ne feledje mellékeni az összes dokumentációt, ha a terméket harmadik félnek adj át. Használat előtt ellenőrizze, hogy a terméken nincs-e külső sérülés. Ne használja a terméket, ha sérültnek tűnik vagy elejtették. A készüléket használhatják gyermekek, akik betöltötték a 8 éves kort, valamint olyan személyek is, akik korlátozott testi, érzékszervi vagy mentális képességekkel rendelkeznek, illetve nem rendelkeznek tapasztalattal vagy ismeretekkel a kezelésében, feltéve hogy a biztonságukért felelős személy felügyeletet gyakorol felettük és kioktatta őket a készülék biztonságos kezelésével és a veszélyekkel kapcsolatban. Soha ne engedje meg gyermekeknek, hogy játsszanak a termékkel. Soha ne engedje meg gyermekeknek, hogy felügyelet nélkül tisztítsák, illetve karbantartsák a terméket.
VESZÉLY! A csomagolóanyag nem játékszer. Mindenfajta csomagolóanyag gyermekektől távol tartandó. Fulladásveszély! A terméket mindig vízszintes, sima felületen használja. A termék károsodhat, ha leesik. Ne tegye ki a terméket közvetlen napfény vagy magas hőmérséklet hatásának. Ellenkező esetben túlhevülhet és javíthatatlanná válhat. Ne működtesse a terméket hőforrások, például radiátorok vagy egyéb fűtőberendezések közelében. Ne működtesse a terméket nyílt láng közelében. A termék nem alkalmas a használatra magas hőmérsékletű vagy páratartalmú helyiségekben (pl. fürdőszobában),HU 189 illetve olyan helyiségekben, ahol nagy mennyiségű por keletkezik. Ne tegye ki a terméket rendkívül magas hőmérséklet hatásának. Ez különösen igaz, ha a terméket a gépkocsijában tervezi tárolni. Hosszú idő alatt a gépkocsi és a kesztyűtartó rendkívül felforrósodhat. Távolítsa el az elektromos és elektronikus eszközöket a gépkocsiból. Soha ne működtesse azonnal a terméket, miután hideg helyről hirtelen meleg helyre vitte. Hagyja a termék hőmérsékletét stabilizálódni, mielőtt bekapcsolná.
FIGYELEM! Soha ne bontsa meg a termék burkolatát. A terméknek nincs belső alkatrésze, amely karbantartást igényelne. Ne alakítsa át vagy módosítsa saját maga a terméket. A termék javítását kizárólag a hivatalos szakszerviz vagy az ügyfélszolgálat végezheti el. A szakszerűtlen javítás komoly veszélybe helyezheti a felhasználót. Ez a garanciát is érvényteleníti. Óvja a terméket cseppenő vagy fröccsenő nedvességtől, és ne helyezzen a termék tetejére vagy mellé folyadékkal telt edényeket, például kinyitott üdítős dobozokat vagy vázákat. Azonnal kapcsolja ki a terméket és húzza ki a töltőkábelt, ha égett szagot érez vagy füstöt lát. Ellenőriztesse a terméket szakemberrel, mielőtt ismét használatba venné. Ha USB áramforrást használ, az aljzatnak mindig könnyen elérhetőnek kell lennie, hogy az USB áramforrást vészhelyzet esetén gyorsan el lehessen távolítani az aljzatból. Ezenkívül olvassa el a gyártó használati utasítását.
FIGYELEM! ROBBANÁSVESZÉLY! A lítium- ion akkumulátorok helytelen kezelése tűzveszéllyel, robbanásveszéllyel, veszélyes anyagok szivárgásával, illetve egyéb veszélyes helyzettel járhat! Ne dobja a terméket tűzbe, mert ettől a beépített akkumulátor felrobbanhat. Vegye figyelembe az akkumulátorral működő termékek használatával kapcsolatos korlátozásokat és tiltásokat olyanHU 190 helyzetekben, amelyek veszélyt hordoznak magukban, például töltőállomások, repülőterek, kórházak stb. területén.
FIGYELEM! Töltés közben vegye figyelembe, hogy a terméket tilos letakarni. Ellenkező esetben a termék felhevülhet. A terméket soha nem szabad PC-ről, illetve notebook számítógépről tölteni, mivel a nagy áramfogyasztás miatt a PC vagy notebook megrongálódhat. P Használat előtt MEGJEGYZÉS: Távolítsa el az összes csomagolóanyagot a termékről. Kérjük, ellenőrizze a csomagolás tartalmát, hogy nem sérült-e. Ha bármelyik tétel sérült vagy hiányzik, vegye fel a kapcsolatot az eszköz értékesítőjével. P Kezelés és használat A Töltő feltöltése A beépített feltölthető akkumulátort a termék használata előtt fel kell tölteni. A töltő feltöltéséhez
kizárólag e Felhasználói kézikönyv „Műszaki adatok” fejezetében szereplő bemeneti feszültséggel és áramerősséggel megegyező kimeneti feszültséggel, illetve áramerősséggel rendelkező tápegységet használjon.
FIGYELEM! A töltőt nem szabad PC-ről vagy notebook számítógépről tölteni. A lehető leggyorsabb töltés érdekében, töltse fel a töltőt
egy USB Type-C – Type-C kábelHU 191 és egy USB Power Delivery (PD) kompatibilis hálózati töltő segítségével. Csatlakoztassa az USB Type-C – Type-C kábel (nem tartozék) USB Type-C dugóit a töltő
az USB PD kompatibilis hálózati töltő (nem tartozék) PD-aljzatához (Lásd: „A” ábra). Más megoldásként feltöltheti a töltőt
a mellékelt USB Type-A – Type-C átalakítókábel
és hagyományos USB-töltő használatával is, de a töltési idő hosszabb lesz. Csatlakoztassa az USB- kábel USB Type-C dugóját
majd csatlkaoztassa az USB-kábel USB Type-A dugóját
USB-tápegységhez (nem tartozék) (Lásd: „B” ábra). Az akkumulátor-kapacitás kijelző LED
mutatja a beépített akkumulátor hozzávetőleges töltöttségi szintjét 4 LED lámpa segítségével, az alábbiak szerint: LED kijelző
állapota A töltő kapacitása 1 LED villanás 0 - 25 % 1 LED világít, 1 LED villog 25 - 50 % 2 LED világít, 1 LED villog 50 - 75 % 3 LED világít, 1 LED villog 75 - 100 % 4 LED világít 100%
- Ez a töltő hozzávetőleges kapacitása százalékban, nem tényleges mérés. MEGJEGYZÉS: A 4. LED zöld színűre változik, ha a töltőt a PD bemeneti aljzaton töltik
PD-kompatibilis USB-töltővel. Ha hagyományos USB-töltőt használnak töltésre, a 4. LED színe az akkumulátor-kapacitás kijelzőn nem változik.HU 192 FIGYELEM! Ne csatlakoztasson töltendő eszközt a töltőhöz, miközben az önmaga töltődik. Válassza le a töltőkábelt a töltőről, amint az teljesen feltöltődött. Az akkumulátor állapotának ellenőrzése Az akkumulátor állapotát bármikor
töltő LED kijelzőjén. Röviden nyomja meg a BE / KI gombot
körülbelül 30 másodpercre megjelenik a beépített akkumulátor hozzávetőleges töltöttségi szintje százalékban. Mobileszközök feltöltése a töltő segítségével A töltő segítségével egyszerre legfeljebb két eszközt tölthet fel
. Ha az összes kimenet egyszerre használatban van, a kimeneti áramerősség összege nem haladhatja meg a 3 A-t. Ahhoz, hogy QuickCharge 3.0-kompatibilis eszközt tölthessen, csatlakoztassa az USB-kábel USB Type-A dugóját
vagy a feltöltendő eszköz eredeti USB Type-A – USB Type-C töltőkábelét az USB Type-A kimenethez
, amely támogatja a QuickCharge 3.0 szabványt. Ezután csatlakoztassa az USB-kábel USB Type-C dugóját
a feltöltendő eszköz USB Type-C bemeneti aljzatához. A töltés automatikusan elindul. Amikor egy QuickCharge funkcióval rendelkező készüléket a Type-A aljzaton keresztül tölt, az akkumulátor kapacitását jelző negyedik LED zöld színnel világít. MEGJEGYZÉS: Hagyományos USB-eszközeit feltöltheti a töltő USB Type-A kimeneti aljzatáról
is a mellékelt USB- kábel
vagy egy USB Type-A – micro USB-átalakítókábel (nem tartozék) segítségével.HU 193 Ahhoz, hogy feltölthesse USB Power Delivery (PD)- kompatibilis eszközét, csatlakoztassa az USB Type-C – Type-C kábel (nem tartozék) USB Type-C dugóit a töltő
és a feltöltendő eszköz PD-aljzatához. A töltés automatikusan elindul. Amikor egy PD-kompatibilis eszközt a Type-C aljzaton keresztül tölt, az akkumulátor kapacitását jelző negyedik LED zöld színnel világít. Amennyiben a töltési folyamat nem indul el azonnal, nyomja meg a BE / KI gombot
röviden a töltési folyamat elindításához. A töltő aktuális akkumulátor-töltöttségi állapota
megjelenik az akkumulátor-kapacitás LED kijelzőjén a töltési folyamat alatt
A töltés befejezéséhez válassza le az USB-töltőkábelt a mobileszközről és a töltőről
. A töltő körülbelül 30 másodperc után automatikusan kikapcsolódik. Vagy egyszerűen duplán nyomja meg a BE / KI gombot
. A töltő és az akkumulátor-kapacitás LED kijelzője
kikapcsolódik. MEGJEGYZÉS:
1. Amennyiben az összes USB portot használja, a
kimeneteken 5 V feszültség lesz elérhető. A maximális kimeneti áramerősség nem haladhatja meg a 3,0 A értéket mindegyik kimenet esetében. Ha az összes USB kimenet használatban van, a gyorstöltés nem lehetséges.
gyorstöltés vagy PD-módban van és másik USB- aljzat csatlakozik töltés céljából egy másik eszközhöz, a gyorstöltés vagy PD-mód megszakításra kerül és átkapcsolódik normál töltésre. Minden eszköz egyenként 5 V-on töltődik.HU 194 P Hibaelhárítás = Probléma = Ok = Megoldás A töltő
nem töltődik. Elképzelhető, hogy a töltő nem csatlakozik megfelelően. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e. A töltő feltöltéséhez kizárólag e Felhasználói kézikönyv „Műszaki adatok” fejezetében szereplő bemeneti feszültséggel és áramerősséggel megegyező kimeneti feszültséggel, illetve áramerősséggel rendelkező tápegységet használjon. A egyik csatlakoztatott eszköz nem töltődik. Az akkumulátor gyenge. Töltse fel az akkumulátort. Az eszköz nincs csatlakoztatva. Az eszköz nincs csatlakoztatva. Ellenőrizze, hogy csatlakoztatva van-e. Röviden nyomja meg a BE / KI gombot
a töltési folyamat indításához. Elképzelhető, hogy a csatlakoztatott eszköz áramfogyasztása túl alacsony. Tekintse meg a csatlakoztatott eszköz kézikönyvét, hogy megállapíthassa, megfelel-e a csatlakoztatott eszköz áramfogyasztása a terméknek. A töltő minimális kimeneti áramerőssége kb. 60 mA.HU 195 A töltő
nem reagál, amikor megnyomják a gombot, illetve egy eszközt csatlakoztatnak, pedig az akkumulátor fel van töltve. A csatlakoztatott eszközök áramfogyasztása túl magas. Ezért a túláramvédő eszköz aktiválódott. Csökkentse a csatlakoztatott eszközök számát, majd nyomja meg a BE / KI gombot
P Tisztítás és gondozás A terméknek nincs belső alkatrésze, amely karbantartást igényelne. A termékbe jutó nedvesség meghibásodást okozhat. Ügyeljen arra, hogy a termékbe ne jusson nedvesség tisztítás közben, mert ettől a termék javíthatatlanná válhat. Ne használjon dörzshatású, oldószeres vagy agresszív tisztítószereket. Ettől károsodhat a termék felülete. A terméket kizárólag enyhe tisztítószerrel kissé megnedvesített kendővel tisztítsa meg. P A használaton kívüli termék tárolása A terméket száraz, pormentes helyen, a közvetlen napfénytől védve tárolja. Ha a terméket nem használják hosszú ideig, a beépített akkumulátort teljesen fel kell tölteni élettartama meghosszabbítása érdekében. Rendszeresen töltse fel a beépített akkumulátort, ha a terméket nem tervezi használni hosszú ideig. Erre az akkumulátor tartóssága érdekében van szükség.HU 196 P Megsemmisítés Csomagolás: A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le. A hulladék elkülönítéséhez vegye figyelembe a csomagolóanyagon található jelzéseket. Ezek rövidítéseket (a) és számokat (b) tartalmaznak a következő jelentéssel: 1–7: műanyagok / 20–22: papír és karton / 80–98: kötőanyagok. Termék: A nem használt termék ártalmatlanításának lehetőségeiről tájékozódjon települése önkormányzatánál. A mellette lévő áthúzott kerekes szemeteskuka szimbólum azt jelzi, hogy ez a készülék a 2012/19/EU hatálya alá tartozik. Az irányelv kimondja, hogy ezt a készüléket élettartama lejártával nem szabad a szokványos háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni, hanem speciális gyűjtőhelyen, újrahasznosítóban, vagy ártalmatlanító-üzemben kell azt leadni. A megsemmisítés díjmentes. Óvja a természetet és szakszerűen semmisítse meg készülékeit. A termék újrahasznosítható, kiterjesztett gyártói felelősség alá tartozik elkülönítve kell gyűjteni. A beépített akkumulátort megsemmisítés céljából nem szabad kiszerelni. Adja le az egész terméket elektronikai hulladék gyűjtőhelyen.HU 197 P Garancia és szerviz P Garancia A terméket szigorú minőségi előírások betartásával gondosan gyártottuk, és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Ha a terméken hiányosságot tapasztal, akkor a termék eladójával szemben törvényes jogok illetik meg Önt. Ezeket a törvényes jogokat a következőkben ismertetett garancia vállalásunk nem korlátozza. A termékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dátumától számítva. A garanciális idő a vásárlás dátumával kezdődik. Kérjük, jól őrizze meg a pénztári blokkot. Ez a bizonylat szükséges a vásárlás tényének az igazolásához. Ha a termék vásárlásától számított 3 éven belül anyag- vagy gyártási hiba merül fel, akkor a választásunk szerint a terméket ingyen megjavítjuk vagy kicseréljük. A garancia megszűnik, ha a terméket megrongálták, nem szakszerűen kezelték vagy tartották karban. A garancia az anyag- vagy gyártáshibákra vonatkozik. A garancia nem terjed ki azokra a termékrészekre, melyek normál kopásnak vannak kitéve és ezért fogyóeszköznek tekinthetők (pl. elemek), vagy a törékeny részekre sérülésére, pl. kapcsolók, akkuk, vagy üvegből készült részek.HU 198 P Garanciális ügyek lebonyolítása Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük kövesse az alábbi útmutatást: Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot és a cikkszámot (IAN 398117_2107) a vásárlás tényének az igazolására. Kéjük, hogy a cikkszámot olvassa le a típustábláról, a gravírozásból, az Útmutató címoldaláról (balra lent), illetve a hátoldalon, vagy a termék alján található matricáról. Amennyiben működési hibák, vagy egyéb hiányosság lépne fel, előszöris vegye fel a kapcsolatot a következőkben megnevezett szervizek egyikével telefonon, vagy e-mailen. A hibásnak ítélt terméket ezután a vásárlást igazoló blokk, valamint a hiba leírásának és keletkezési idejének mellékelésével díjmentesen postázhatja az Önnel közölt szervizcímre. P Szerviz Szerviz Magyarország Tel.: 06 80021536 E-mail: owim@lidl.huSI 199 Uporabljena opozorila in simboli .............. Stran 200 Uvod ....................................................................... Stran 202 Namenska uporaba ............................................. Stran 202 Obvestilo o blagovnih znamkah ......................... Stran 203 Obseg dobave ..................................................... Stran 203 Opis delov ............................................................ Stran 203 Tehnični podatki ................................................... Stran 204 Varnostna obvestila ......................................... Stran 205 Pred uporabo ...................................................... Stran 207 Delovanje in uporaba ..................................... Stran 207 Polnjenje napajalne enote ................................... Stran 207 Preverjanje stanja napolnjenosti baterije ............ Stran 209 Polnjenje prenosnih naprav z napajalno enoto ................................................... Stran 209 Odpravljanje težav .......................................... Stran 211 Čiščenje in nega ................................................. Stran 212 Shranjevanje med neuporabo..................... Stran 212 Odstranjevanje .................................................. Stran 213 Garancija in servis ............................................ Stran 214 Postopek pri uveljavljanju garancije ................... Stran 214 Servis .................................................................... Stran 214 Garancijski list ...................................................... Stran 215SI 200 Uporabljena opozorila in simboli Prikazani simboli so uporabljeni v navodilih za uporabo, na embalaži in na enoti. NEVARNOST! Ta simbol z opozorilno besedo »NEVARNOST« označuje nevarnost z visoko stopnjo tveganja, ki bi lahko povzročila hudo telesno poškodbo ali smrt, če se ji ne izognete. OPOZORILO! Ta simbol z opozorilno besedo »OPOZORILO« označuje nevarnost z zmerno stopnjo tveganja, ki bi lahko povzročila hudo telesno poškodbo, če se ji ne izognete. SVARILO! Ta simbol z opozorilno besedo »SVARILO« označuje nevarnost z nizko stopnjo tveganja, ki bi lahko povzročila manjšo ali zmerno telesno poškodbo, če se ji ne izognete. POZOR! Ta simbol z opozorilno besedo »POZOR« označuje morebitno materialno škodo. OPOMBA: Ta simbol z opozorilno besedo »OPOMBA« navaja dodatne uporabne informacije.SI 201 OPOZORILO! NEVARNOST EKSPLOZIJE! Opozorilo s tem simbolom in besedo »OPOZORILO! NEVARNOST EKSPLOZIJE« označuje morebitno nevarnost eksplozije. Če tega opozorila ne upoštevate, lahko pride do hudih telesnih ali smrtnih poškodb in morebitne materialne škode. Upoštevajte navodila v tem opozorilu, da preprečite hude telesne poškodbe, nevarnost za življenje ali materialno škodo! Ta simbol pomeni, da morate pred uporabo izdelka upoštevati navodila za delovanje. Enosmerni tok/napetost Tehnologija za optimizacijo časa polnjenja. Oprema je skladna s specifikacijami Quick Charge 3.0 in sporazumi, ki jih je izdala družba Qualcomm Technologies, Inc.SI 202 PD: Oznaka Power Delivery (PD), ki jo je uvedla družba USB Implementers Forum, Inc, je oznaka za uporabo višje moči in omogoča hitrejše polnjenje s povezavo USB. Oznaka CE označuje skladnost z relevantnimi direktivami EU, ki veljajo za ta izdelek.
KönnyűKézikönyv