IAN 362138 - Pompa wodna CRIVIT - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 362138 CRIVIT w formacie PDF.
| Rodzaj produktu | Pompka nożna z manometrem |
| Marka | Crivit |
| Model | IAN 362138 |
| Maksymalne ciśnienie | 8 bar (116 psi) |
| Ciśnienie nominalne | 7 bar (100 psi) |
| Zakres manometru | Do 11 bar (160 psi) |
| Wysokość pompki | Około 72,5 cm |
| Długość węża | Około 100 cm |
| Waga | Około 1,5 kg (szacunkowo) |
| Zasilanie | Ręczne (bez baterii) |
| Typy zaworów kompatybilnych | Schrader, Dunlop, Sclaverand |
| Dołączone adaptery | 2 adaptery do przedmiotów dmuchanych, 1 adapter do balonów |
| Przeznaczenie | Pompowanie opon rowerowych, balonów, materacy dmuchanych |
| Konserwacja | Czyścić wilgotną ściereczką, od czasu do czasu smarować ruchome części |
| Przechowywanie | W suchym, umiarkowanie ciepłym pomieszczeniu |
| Gwarancja | 3 lata |
| Serwis posprzedażowy | Francja: 0800 919270, Belgia: 0800 12089 |
| Data produkcji | 12/2022 |
| Liczba stron instrukcji | 56 |
Często zadawane pytania - IAN 362138 CRIVIT
Pytania użytkowników dotyczące IAN 362138 CRIVIT
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 362138 - CRIVIT i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 362138 marki CRIVIT.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 362138 CRIVIT
Instrukcja użytkowania
SK
PUMPA
Návod na použivanie
DK
GULVPUMPE
Brugervejledning
HU
PUMPA
Használati útmutató
HR
SAMOSTOJEĆA ZRAČNA PUMPA
Upute za uporabu
BG
ПОМПА С МАНОМЕТЪР
Decydując się na ten produkt, otrzymują Państwo towar wysokiej jakości. Należy zapoznać się z produktem przed jego pierwszym użyciem.

Należy uważnie przeczytać następującą instrukcję użytkowania.
Produkt ten należy użytkować wyłącznie w opisany sposób oraz zgodnie ze wskazanym przeznaczeniem. Niniejszą instrukcję użytkowania należy przechowywać w bezpiecznym miejscu. Przekazując produkt innej osobie, należy upewnić się, że otrzyma ona także całą dokumentację dotyczącą produktu.
Zakres dostawy / przegląd części (rys. A)
1 x pompka z manometrem (1)
uchwyt pompki (2)
zaciski (3)
skrzynka adapterów (4)
uchwyt na skrzynkę adapterów (5)
2 x adapter do artykułów dmuchanych (6)
1 x adapter do pitek (7)
podwójna głowica pompki (8)
duży otwór (9)
mały otwór (10)
dźwignia zaciskowa (11)
wąż do pompki (12)
stopka pompki (13)
manometr (14)
czerwona wskazówka (15)
1 x instrukcja użytkowania
Dane techniczne
Maks. dopuszczalne ciśnienie: 8 barów (116 psi)
Ciśnienie nominalne: 7 barów (100 psi)
Manometr: do 11 barów (160 psi)
Wysokość pompki: ok. 72,5 cm
Długość węża pompki: ok. 100 cm

Data produkcji (miesiąc/rok):
12/2022
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Produkt ten został zaprojektowany do użytku prywatnego w celu pompowania wszystkich popularnych opon rowerowych z wentylem Schradera, Dunlopa oraz Presta, jak również do nadmuchiwania piłek, materaców i podobnych artykułów dmuchanych.
Wskazówki bezpieczeństwa

Zagrożenie życia!
- Nigdy nie pozwalać, aby dzieci miały dostęp do opakowania bez nadzoru. Niebezpieczeństwo uduszenia.

Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
- Ze względu na duże siły wymagane do obsługi i związane z tym ryzyko produkt nie nadaje się do użytku przez dzieci i osoby niepełnosprawne fizycznie i/lub umystowo.
- Przed każdym użyciem należy sprawdzić produkt, a w szczególności miejsca potączeń, pod kątem uszkodzeń lub zużycia.
- Nie należy używać produktu, jeśli posiada on widoczne uszkodzenia lub jest wadliwy. Produkt nie może być naprawiany i musi zostać zutylizowany.

Niebezpieczeństwo poparzenia!
- Tłok i cylinder pompki mogą się nagrzewać w wyniku tarcia podczas długotrwałego pompowania. Po użyciu należy dotykać produktu tylko za stopkę pompki (13) i uchwyt pompki (2).
- Po 80-krotnym pompowaniu musi nastąpić 2-minutowy czas chłodzenia. Pompować tylko do maksymalnego ciśnienia podanego przez producenta. W przypadku opon rowerowych oznaczenie zwykle znajduje się na bocznej ścianie opony.
- Podczas pompowania należy zwracać uwagę na manometr (14) pompki oraz na pompowany produkt. Przy nadciśnieniu istnieje niebezpieczeństwo wybuchu!
- Ciśnienie musi być kontrolowane za pomocą skalibrowanego przyrządu pomiarowego.
Użytkowanie
Wskazówka: produkt może być użytkowany wyłącznie na równym podłożu.
Wskazówka: na wyświetlaczu manometru (14) znajduje się czerwona wskazówka (15). Obrócić czerwoną wskazówkę, aby ustawić pożądaną maksymalną wartość ciśnienia jako wizualny wskaźnik. Należy pamiętać, że ustawiony wskaźnik służy jedynie do orientacji i nie ma wpływu na samo pompowanie!
- Podczas pompowania należy zawsze stać obiema stopami na stopce pompki (13), aby zapobiec przewróceniu się produktu. Wąż pompki (12) nie może być zginany! Uchwytu pompki (2) używać równomiernie i nie za szybko.
Wybór adapterów (rys. B)
Adaptery (6/7) znajdują się w skrzynce adapterów (4) na produkcie. Wysunąć skrzynkę adapterów z uchwytu (5). Otworzyć skrzynkę adapterów i wyjąć wymagany adapter.
Pompowanie piłek (rys. C)
Włożyć adapter do piłek (7) do dużego otworu (9) podwójnej głowicy (8).
Podnieść dźwignię zaciskową (11) do góry, aby zablokować adapter. Następnie podłączyć adapter do piłki.
Pompowanie artykułów dmuchanych (rys. D)
Otworzyć wentyl nadmuchiwanego artykułu. Włożyć pasujący adapter do artykułów dmuchanych (6) do dużego otworu (9) podwójnej głowicy (8). Podnieść dźwignię zaciskową (11) do góry, aby zablokować adapter. Następnie podłączyć adapter do wentylu artykułu dmuchanego.
Pompowanie opon z wentylem Dunlopa (rys. E)
Otworzyć zamknięcie wentyla opony. Nałożyć mały otwór (10) podwójnej głowicy na wentyl (8). Podnieść dźwignię zaciskową (11) do góry, aby zablokować adapter.
Pompowanie opon z wentylem Schradera (rys. F)
Otworzyć zamknięcie wentyla opony. Nałożyć duży otwór (9) podwójnej głowicy na wentyl (8). Podnieść dźwignię zaciskową (11) do góry, aby zablokować adapter.
Pompowanie opon z wentylem Presta (rys. G)
Otworzyć zamknięcie wentyla opony. Poluzować nakrętkę zaworu. Nałożyć mały otwór (10) podwójnej głowicy na wentyl (8). Podnieść dźwignię zaciskową (11) do góry, aby zablokować adapter.
Transport (rys. H)
Umieścić wąż pompki (12) na uchwycie pompki (2). Zacisnąć wąż pompki na dwóch zaciskach (3).
Można wtedy podnieść produkt za uchwyt pompki i przetransportować go.
Przechowywanie, czyszczenie
Produkt zawsze przechowywać w suchym i czystym miejscu w pomieszczeniu o kontrolowanej temperaturze.
Nie zanurzać produktu w wodzie, w przeciwnym razie zostanie uszkodzony! Czyścić wyłącznie przy użyciu wilgotnej ściereczki, następnie wytrzeć do sucha. Od czasu do czasu nałożyć nieco oleju na ruchome części.
WAŻNE! Nie czyścić przy użyciu ostrych środków czyszczących.
Uwagi odnośnie recyklingu

Artykuł i materiały opakowaniowe należy usunąć zgodnie z aktualnie obowiązującymi miejscowymi przepisami. Materiały opakowaniowe (np. worki foliowe) należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Szczegółowe informacje na temat sposobów usuwania zużytego artykułu można uzyskać u władz gminnych i miejskich. Artykuł oraz opakowanie należy usunąć w sposób przyjazny dla środowiska.

Kod recyklingu stuży do oznaczenia różnych materiałów nadających się do ponownego przetworzenia (recyklingu). Kod taki składa się z symbolu recyklingu odzwierciedlającego obieg materiałów do ponownego przetworzenia, a także z numeru, który jest oznaczeniem materiału.
Wskazówki dotyczące gwarancji i obsługi serwisowej
Artykuł został wyprodukowany z najwyższą starannością i pod stałą kontrolą. DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH przyznaje klientowi końcowemu na niniejszy artykuł trzy lata gwarancji od daty zakupu (okres gwarancyjny) z zastrzeżeniem poniższych postanowień. Gwarancja dotyczy wyłącznie wad materiałowych i wad wykonania. Gwarancja nie obejmuje części, które podlegają normalnemu zużyciu i z tego względu należy je traktować jako części zużywalne (np. baterie) i nie obejmuje części kruchych, np. przełączników, akumulatorów ani części wykonanych ze szkła.
Wyklucza się roszczenia z tytułu niniejszej gwarancji w przypadku użycia artykułu w sposób niewłaściwy lub sprzeczny z jego przeznaczeniem lub w sposób wykraczający poza przewidziane przeznaczenie lub poza przewidziany zakres użytkowania lub jeśli wytyczne zawarte w instrukcji obsługi nie były przestrzegane, chyba że klient końcowy udowodni istnienie wady materiałowej lub wady wykonania, która nie wynika z podanych wyżej przyczyn.
Roszczenia z tytułu gwarancji można zgłaszać wyłącznie w okresie gwarancyjnym za okazaniem oryginalnego dowodu zakupu. Prosimy zatem zachować oryginalny dowód zakupu! W przypadku jakichkolwiek reklamacji prosimy skontaktować się z nami najpierw za pośrednictwem podanej poniżej infolinii serwisowej lub drogą e-mailową. W przypadku objętym gwarancją artykuł zostanie – według naszego uznania – bezpłatnie naprawiony, wymieniony lub nastąpi zwrot ceny zakupu. Z gwarancji nie wynikają żadne inne prawa.
Niniejsza gwarancja nie ogranicza Państwa ustawowych praw, w szczególności roszczeń gwarancyjnych wobec danego sprzedawcy.
W przypadku wymiany części lub całego artykułu okres gwarancji przedłuża się o trzy lata zgodnie z art. 581 § 1 kodeksu cywilnego. Po upłynięciu czasu gwarancji powstałe naprawy są płatne.
IAN: 409048_2207
PL Serwis Polska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: deltasport@lidl.pl