IAN 362138 - Sin categoría CRIVIT - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 362138 CRIVIT en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 362138 - CRIVIT y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 362138 de la marca CRIVIT.
MANUAL DE USUARIO IAN 362138 CRIVIT
- Nunca deje a niños sin supervisión con el ma- terial de embalaje. Existe peligro de asfixia. ¡Peligro de lesiones!
- El artículo no es apto para ser utilizado por niños y personas con limitaciones físicas o mentales a causa de la elevada fuerza que es necesario ejercer y los riesgos asociados.
- Compruebe antes de cada uso que el artículo y especialmente los puntos de conexión no presenten daños o desgaste.
- No use el artículo si presenta daños visibles o si está defectuoso. El artículo no se puede reparar y debe desecharse. ¡Peligro de quemaduras!
- El émbolo y los cilindros de la bomba se pue- den calentar por fricción durante un bombeo prolongado. Después de su utilización, toque el artículo solo por el pie de la bomba (13) o por la empuñadura (2).
- Después de 80 bombeos se debe hacer una pausa de enfriamiento de 2 minutos. Infle el artículo inflable solo hasta la máxima presión indicada por el fabricante. En los neumáticos de bicicleta, esta suele figurar en el costado del neumático.
- Durante el inflado, observe el manómetro (14) de la bomba y el artículo que esté inflan- do. ¡Existe peligro de explosión por exceso de presión!
- El control de la presión debe realizarse con un aparato de medición calibrado.27ES Utilización Nota: El artículo solo se debe utilizar sobre una superficie plana. Nota: En el indicador del manómetro (14) hay una aguja roja (15). Gire esta aguja roja para ajustar la presión máxima deseada como marca visual. Tenga en cuenta que la aguja ajustada solo sirve como orientación y no afecta al bombeo.
- Durante el bombeo, coloque siempre ambos pies sobre el pie de la bomba (13) para evitar que vuelque el artículo. No se debe do- blar la manguera de la bomba (12). Accione la empuñadura de la bomba (2) de forma constante y no demasiado rápido. Elección del adaptador (Fig. B) Los adaptadores (6/7) se encuentran en la caja de adaptadores (4) del artículo. Deslice la caja de adaptadores hasta sacarla del soporte de la caja de adaptadores (5). Abra la caja y saque el adaptador necesario. Inflado de pelotas (Fig. C) Inserte el adaptador para pelotas (7) en la abertura grande (9) del cabezal de bombeo doble (8). Mueva la palanca de fijación (11) hacia arriba para fijar el adaptador. Después inserte el adaptador en la pelota. Inflado de artículos inflables (Fig. D) Abra la válvula del artículo inflable. Inserte el adaptador adecuado para artículos inflables (6) en la abertura grande (9) del cabezal de bombeo doble (8). Mueva la palanca de fija- ción (11) hacia arriba para fijar el adaptador. Después inserte el adaptador en la válvula del artículo inflable. Inflado de neumáticos con válvula Dunlop (Fig. E) Abra el cierre de la válvula del neumático. Coloque la abertura pequeña (10) del cabezal de bombeo doble (8) en la válvula. Mueva la palanca de fijación (11) hacia arriba para fijar el adaptador. Inflado de neumáticos con válvula Schrader (Fig. F) Abra el cierre de la válvula del neumático. Coloque la abertura grande (9) del cabezal de bombeo doble (8) en la válvula. Mueva la palanca de fijación (11) hacia arriba para fijar el adaptador. Inflado de neumáticos con válvula Presta (Fig. G) Abra el cierre de la válvula del neumático. Aflo- je la tuerca de la válvula. Coloque la abertura pequeña (10) del cabezal de bombeo doble (8) en la válvula. Mueva la palanca de fijación (11) hacia arriba para fijar el adaptador. Transporte (Fig. H) Coloque la manguera de la bomba (12) sobre
empuñadura de la bomba (2). Fije la manguera de la bomba en ambos dispositivos de fijación (3). Después podrá levantar el artículo por la empu- ñadura de la bomba y transportarlo. Almacenamiento, limpieza El artículo siempre se debe almacenar seco y limpio a temperatura ambiente. ¡No sumerja el artículo en agua, de lo contrario se dañará! Limpie solo con un paño de limpieza húmedo y después seque frotándolo. Aplique un poco de aceite en las partes móviles cada cierto tiempo. ¡IMPORTANTE! No lo limpie con productos de limpieza agresivos. Indicaciones para la eliminación Elimine el artículo y los materiales de embalaje conforme a la correspondiente normativa local vigente. Guarde el material de embalaje (como; p. ej.; las bolsas de plástico) fuera del alcance de los niños. En su administración local o municipal podrá obtener más información sobre la eliminación del artículo usado. Elimine el artículo y el embalaje de forma respetuosa con el medio ambiente.28 ES El código de reciclaje se emplea para señalizar los diferentes materiales para su retorno al ciclo de reciclaje. El código se compone de un símbolo de reciclaje para el ciclo de aprovechamiento y un número que señaliza el material. Indicaciones relativas a la garantía y la gestión de servicios El artículo ha sido fabricado con gran esmero y sometido a controles constantes. Para el mismo, DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GmbH ofrece a los clientes finales particulares una garantía de tres años a contar desde la fecha de compra (periodo de garantía) con arreglo a las condiciones que se exponen a continuación. La garantía tiene validez únicamente para fallos del material y fabricación. La garantía no cubre las piezas sometidas a un desgaste normal, las cuales se consideran piezas de desgaste (p. ej., pilas) así como tampoco piezas frágiles como, p. ej., interruptores, baterías o piezas fabricadas en vidrio o cristal. Se excluyen derechos derivados de esta garantía, si se ha realizado un uso incorrecto o abusivo del artículo o que no se encuentre dentro del marco del uso o ámbito de uso previs- tos o si no se ha observado lo recogido en el manual de instrucciones, a no ser que el cliente final demuestre que existen fallos del material o fabricación no derivados de una de las circuns- tancias expuestas anteriormente. Las demandas derivadas de la garantía sólo podrán presentarse dentro del periodo de garantía exhibiendo el comprobante de compra original. Le rogamos, por ello, que conserve el comprobante de compra original. El periodo de garantía no se verá prolongado por ningún tipo de reparación realizada con motivo de la ga- rantía, la garantía legal o como gesto de buena voluntad. Esto se aplica también a las piezas sustituidas o reparadas. Por favor, dirija sus quejas primero a la línea telefónica del servicio de atención al cliente que se indica a continuación o póngase en contacto con nosotros por correo electrónico. Si el caso está cubierto por la garantía, a nuestra elección, repararemos o cambiaremos gratuitamente el artículo o le restituiremos el precio de compra del mismo. De la garantía no se derivan otros derechos. Esta garantía no limitará sus derechos legales, especialmente los derechos de garantía frente al vendedor correspondiente. IAN: 409048_2207 Servicio España Tel.: 900 984 989 E-Mail: deltasport@lidl.es29DK Hjertelig tillykke! Du har valgt at købe et kvalitetsprodukt. Lær produktet at kende, inden du bruger det første gang. Det gør du ved at læse nedenståen- de brugervejledning omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og til de angivne anvendelsesområder. Opbevar denne brugervejledning et sikkert sted. Udlever også alle dokumenter, hvis produktet videregives til en tredjepart. Leveringsomfang/ komponentoversigt (fig. A) 1 x gulvpumpe (1) pumpehåndtag (2) klemmeanordninger (3) adapterboks (4) adapterboksholder (5) 2 x adapter til oppustelig artikel (6) 1 x adapter til bolde (7) dobbelt pumpehoved (8) stor åbning (9) lille åbning (10) klemme (11) pumpeslange (12) pumpefod (13) manometer (14) rød viser (15) 1 x brugervejledning Tekniske data Maks. tilladt tryk: 8 bar (116 psi) Nominelt tryk: 7 bar (100 psi) Manometer: op til 11 bar (160 psi) Pumpens højde: ca. 72,5 cm Pumpeslangens længde: ca. 100 cm Fremstillingsdato (måned/år): 12/2022 Bestemmelsesmæssig brug Denne artikel er beregnet til privat brug til oppumpning af alle almindelige cykeldæk med schraderventil, dunlopventil og fransk ventil (Presta) samt til at pumpe bolde, luftmadrasser og lignende oppustelige artikler. Sikkerhedsanvisninger Livsfare!
ManualFacil