BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Wkrętarka

BTANGLE EXACT 6 Professional - Wkrętarka BOSCH - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia BTANGLE EXACT 6 Professional BOSCH w formacie PDF.

📄 450 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI 10 pytania ⚙️ Dane tech.
Notice BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - page 156
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.
Typ produktu Przemysłowa bezprzewodowa wkrętarka kątowa
Marka Bosch
Model BT-ANGLE EXACT 6 Professional
Napięcie znamionowe 9,6 V
Typ akumulatora NiMH, 2,6 Ah
Zakres momentu obrotowego 1,5 – 6 Nm
Prędkość obrotowa bez obciążenia 650 obr/min
Kierunek obrotów Prawo i lewo
Uchwyt narzędziowy Szybkomocujący uchwyt 1/4" lub kwadrat męski
Waga (zgodnie z EPTA) 1,0 kg
Wymiary (dł. x szer. x wys.) Ok. 250 x 60 x 180 mm (szacunkowo)
Stopień ochrony IP 20
Technologia bezprzewodowa Bluetooth® klasa 2, zasięg 10 m
Główne funkcje Wkręcanie i wykręcanie z regulowanym momentem obrotowym, sprzęgło wyłączające, bezprzewodowa transmisja danych, oświetlenie LED
Wyświetlacze LED Stan naładowania, wkręcanie OK/nie OK, połączenie Bluetooth
Zasilanie Akumulator NiMH 9,6 V wymienny (zalecana ładowarka AL 2450 DV)
Temperatura pracy -20 °C do +50 °C
Temperatura ładowania 0 °C do +35 °C
Konserwacja i czyszczenie Czyścić szczeliny wentylacyjne, okresowe smarowanie przekładni i sprzęgła
Bezpieczeństwo Ochrona przed ponownym uruchomieniem, blokada rozruchu, instrukcje bezpieczeństwa elektrycznego i mechanicznego
Części zamienne i naprawy Dostępne akcesoria: kątowe przekładnie, uchwyty, akumulatory, ładowarki; naprawa przez serwis Bosch
Informacje ogólne Profesjonalne zastosowanie w środowisku przemysłowym, wymaga stacji bazowej EXAConnecT

Często zadawane pytania - BTANGLE EXACT 6 Professional BOSCH

Jak ustawić moment obrotowy wkręcania w BT-ANGLE EXACT 6?
Użyj dostarczonego narzędzia do regulacji. Przesuń suwak do tyłu, włóż klucz imbusowy w akcesorium, obracaj aż zobaczysz wycięcie, następnie obróć narzędzie regulacyjne zgodnie z ruchem wskazówek zegara, aby zwiększyć moment obrotowy, lub przeciwnie, aby go zmniejszyć. Moment obrotowy musi pozostać w zakresie 1,5–6 Nm.
Jaka jest żywotność baterii?
Żywotność zależy od użytkowania. Akumulator NiMH 2,6 Ah umożliwia kilkaset wkręceń. Dioda LED stanu naładowania miga na zielono, gdy konieczne jest ładowanie (pozostało 6–8 wkręceń). Świeci na czerwono, gdy pojemność jest niewystarczająca.
Jak wymienić akcesorium robocze?
W przypadku szybkomocującego uchwytu, pociągnij uchwyt do przodu, włóż akcesorium i zwolnij. W przypadku kwadratu męskiego, odepchnij zaczep cienkim narzędziem, nałóż akcesorium. Upewnij się, że jest dobrze zamocowane.
Czy mogę używać tej wkrętarki jako wiertarki?
Nie, nie jest przeznaczona do wiercenia. Sprzęgło wyłączające może się nagle wyłączyć, powodując utratę kontroli. Używaj jej wyłącznie do wkręcania i wykręcania.
Jak nawiązać połączenie Bluetooth ze stacją bazową?
Naciśnij włącznik/wyłącznik, aby aktywować połączenie. Czerwona dioda LED miga podczas wyszukiwania. Gdy zaświeci się stale, połączenie jest nawiązane. Następnie wkrętarka musi zostać odblokowana przez stację EXAConnecT.
Co zrobić, jeśli wkrętarka nie uruchamia się?
Najpierw sprawdź, czy akumulator jest naładowany i prawidłowo włożony. Upewnij się, że przełącznik kierunku obrotów nie znajduje się w pozycji środkowej (blokada). Jeśli czerwona dioda LED miga, narzędzie jest przeciążone lub przegrzane. Odczekaj chwilę.
Jak konserwować narzędzie?
Regularnie czyść szczeliny wentylacyjne. Po 150 godzinach pracy wyczyść i nasmaruj przekładnię specjalnym smarem Bosch. Co 300 godzin powtórz czynność. Po 100 000 wkręceń nasmaruj sprzęgło kilkoma kroplami oleju silnikowego SAE 10/20.
Jakie są dostępne akcesoria?
Kątowe przekładnie z różnymi uchwytami narzędziowymi (szybkomocujący, kwadrat męski, sześciokąt), akumulatory NiMH 9,6 V, 12 V i 14,4 V, ładowarka AL 2450 DV i inne akcesoria. Sprawdź ofertę Bosch.
Gdzie mogę znaleźć części zamienne?
Na stronie www.boschpt.com znajdziesz rysunki złożeniowe i informacje o częściach zamiennych. Możesz również skontaktować się z serwisem Bosch pod numerem 09 70 82 12 26 (Francja) lub przez e-mail: sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com.
Jak pozbyć się zużytego akumulatora?
Nie wyrzucaj akumulatora wraz z odpadami domowymi. Oddaj go do punktu recyklingu lub do sprzedawcy Bosch. Zgodnie z dyrektywą europejską 2006/66/WE, akumulatory NiMH należy poddać recyklingowi oddzielnie.

Pytania użytkowników dotyczące BTANGLE EXACT 6 Professional BOSCH

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Wkrętarka w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję BTANGLE EXACT 6 Professional - BOSCH i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. BTANGLE EXACT 6 Professional marki BOSCH.

INSTRUKCJA OBSŁUGI BTANGLE EXACT 6 Professional BOSCH

pl Instrukcia prvojalna

Wskazówki bezpieczeństwa

Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami

OSTRZEŻENIE Należy zapoznać się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do-

tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi, dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem. Nieprzestrzeganie poniższych wskazówek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpieczeństwa dla dalszego zastosowania.

Pojęcie "elektronarzędzie" odnosi się do elektronarzędzi zasilanych energią elektryczną z sieci (z przewodem zasilającym) i do elektronarzędzi zasilanych akumulatorami (bez przewodu zasilającego).

Bezpieczeństwo w miejscu pracy

▶ Miejsce pracy należy utrzymywać w czystości i zapewnić dobre oświetlenie. Nieporządek i brak właściwego oświetlenia sprzyjają wypadkom.
Elektronarzędzi nie należy używać w środowiskach zagrożonym wybuchem, np. w pobliżu łatwopalnych cieczy, gazów lub pytów. Podczas pracy elektronarzędziem wytwarzają się iskry, które mogą spowodować zapłon pytów lub oparów.
Podczas użytkowania urządzenia należy zwrócić uwagę na to, aby dzieci i inne osoby postronne znajdowały się w bezpiecznej odległości. Czynniki rozpraszające mogą spowodować utratę panowania nad elektronarzędziem.

Bezpieczeństwo elektryczne

Wtyczki elektronarzędzi muszą pasować do gniazd. Nie wolno w żadnej sytuacji i w żaden sposób modyfikować wtyczek. Podczas pracy elektronarzędziami z uziemieniem ochronnym nie wolno stosować żadnych wtyków adaptacyjnych. Oryginalne wtyczki i pasujące do nich gniazda sieciowe zmniejszają ryzyko porażenia prądem.
Należy unikać kontaktu z uziemionymi elementami lub zwartymi z masą, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki i lodówki. Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z deszczem ani wilgocią. Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
▶ Nie używać przewodu zasilającego do innych celów. Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani przesuwania elektronarzędzia; nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda, pociągając za przewód. Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami, należy

go trzymać z dala od oleju, ostrych krawędzi i ruchomych części urządzenia. Uszkodzone lub splątane przewody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu, należy upewnić się, że przedłużacz jest przeznaczony do pracy na zewnątrz. Użycie przedłużacza przeznaczonego do pracy na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.
Jeżeli nie ma innej możliwości, niż użycie elektronarzędzia w wilgotnym otoczeniu, należy podłączyć je do źródła zasilania wyposażonego w wyłącznik ochronny różnicowopрядowy. Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowopрядowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem elektrycznym.

Bezpieczeństwo osób

Podczas pracy z elektronarzędziem należy zachować czujność, każdą czynność wykonywać ostrożnie i z rozwagą. Nie przystępować do pracy elektronarzędziem w stanie zmeczenia lub będąc pod wpływem narkotyków, alkoholu lub leków. Chwila nieuwagi podczas pracy może grozić bardzo poważnymi obrażeniami ciała.

Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warunkach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała.

Należy unikać niezamierzonego uruchomienia narzędzia. Przed podłączeniem elektronarzędzia do źródła zasilania i/lub podłączeniem akumulatora, podniesieniem albo transportem urządzenia, należy upewnić się, że włącznik elektronarzędzia znajduje się w pozycji wyłączonej. Przenoszenie elektronarzędzia z palcem opartym na włączniku/wyłączniku lub włożenie do gniazda sieciowego wtyczki włączonego narzędzia, może stać się przyczyną wypadków.

Przed włączeniem elektronarzędzia należy usunąć wszystkie narzędzia nastawcze i klucze maszynowe. Narzędzia lub klucze, pozostawione w ruchomych częściach urządzenia, mogą spowodować obrażenia ciała.

Należy unikać nienaturalnych pozycji przy pracy. Należy dbać o stabilną pozycję przy pracy i zachowanie równowagi. Dzięki temu można będzie łatwiej zapanować nad elektronarzędziem w nieprzewidzianych sytuacjach.

Należy nosić odpowiednią odzież. Nie należy nosić luźnej odzieży ani biżuterii. Włosy i odzież należy trzymać z dala od ruchomych części. Luźna odzież, biżuteria lub długie włosy mogą zostać pochwycone przez ruchome części.

Jeżeli producent przewidział możliwość podłączenia odkurzacza lub systemu odsysania pyłu, należy upewnić się, że są one podłączone i są prawidłowo stosowane. Użycie urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami.

▶ Nie wolno dopuścić, aby rutyna, nabyta w wyniku częstej pracy elektronarzędziem, zastąpiła ścisłe przestrzeganie zasad bezpieczeństwa. Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia.

Obsługa i konserwacja elektronarzędzi

▶ Nie należy przeciązać elektronarzędzia. Należy do- brać odpowiednie elektronarzędzie do wykonywanej czynności. Odpowiednio dobrane elektronarzędzie wy- kona pracę lepiej i bezpieczniej, z prędkością, do jakiej jest przystosowane.
▶ Nie należy używać elektronarzędzia z uszkodzonym włącznikiem/wyłącznikiem. Elektronarzędzie, którym nie można sterować za pomocą włącznika/wyłącznika, stwarza zagrożenie i musi zostać naprawione.
Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac nastawczych, przed wymianą osprzętu lub przed odłożeniem elektronarzędzia należy wyjąć wtyczkę z gniazda sieciowego i/lub usunąć akumulator. Ten środek ostrożności ogranicza ryzyko niezamierzonego uruchomienia elektro-narzędzia.
Nieużywane elektronarzędzia należy przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci. Nie należy udostępniać narzędzia osobom, które nie są z nim obeznane lub nie zapoznały się z niniejszą instrukcją. Elektronarzędzia w rękach nieprzeszkolonego użytkownika są niebezpieczne.
Elektronarzędzia i osprzęt należy utrzymywać w nie nagannym stanie technicznym. Należy kontrolować, czy ruchome części urządzenia prawidłowo funkcjonują i nie są zablokowane, czy nie doszło do uszkodzenia niektórych części oraz czy nie występują inne okoliczności, które mogą mieć wpływ na prawidłowe działanie elektronarzędzia. Uszkodzone części należy naprawić przed użyciem elektronarzędzia. Wiele wypadków spowodowanych jest niewłaściwą konserwacją elektronarzędzi.
Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć. Starannie konserwowane, ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze.
Elektronarzędzi, osprzętu, narzędzi roboczych itp. należy używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględniać warunki i rodzaj wykonywanej pracy. Wykorzystywanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich przeznaczeniem jest niebezpieczne.
Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być zawsze suche, czyste i niezabrudzone olejem ani smarem. Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie pozwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach.

Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych

Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o parametrach określonych przez producenta. W przypadku użycia ładowarki, przystosowanej do ładowania

określonego rodzaju akumulatorów, w sposób niezgodny z przeznaczeniem, istnieje niebezpieczeństwo pożaru.

Elektronarzędzi należy używać wyłącznie z przeznaczonymi do nich akumulatorami. Użycie innych akumulatorów może stwarzać ryzyko odniesienia obrażeń ciała i zagrożenie pożarem.
Nieużywany akumulator należy przechowywać z dala od metalowych elementów, takich jak spinacze, monety, klucze, gwoździe, śruby lub inne małe przedmioty metalowe, które mogłyby spowodować zwarcie biegunów akumulatora. Zwarcie biegunów akumulatora może skutkować oparzeniem lub wybuchem pożaru.
Przechowywanie lub użytkowanie akumulatora w nie- odpowiednich warunkach może spowodować wyciek elektrolitu. Należy unikać kontaktu z elektrolitem, a w razie przypadkowego kontaktu, przepłukać skórę woda. W przypadku dostania się elektrolitu do oczu, należy dodatkowo zasięgnąć porady lekarza. Elektrolit wyciekający z akumulatora może spowodować podrażnie- nie skóry lub oparzenia.
▶ Nie wolno używać uszkodzonych ani modyfikowanych akumulatorów i elektronarzędzi. Uszkodzone lub zmo- dyfikowane akumulatory mogą zachowywać się w sposób nieprzewidywalny, powodując niebezpieczne dla zdrowia skutki (zapłon, eksplozja, obrażenia ciała).
Akumulator należy trzymać z dala od ognia oraz chronić przed ekstremalnymi temperaturami. Wskutek działania ognia lub temperatury przekraczającej 130°C akumulator może eksplodować.
Należy stosować się do wszystkich wskazówek dotyczących ładowania. Nie wolno ładować akumulatora lub elektronarzędzia w temperaturze znajdującej się poza zakresem sprecyzowanym w niniejszej instrukcji. Niezgodne z instrukcją ładowanie lub ładowanie w temperaturze niemieszczącej się w zalecanym zakresie może spowodować uszkodzenie akumulatora oraz zwiększa ryzyko pożaru.

Serwis

Prace serwisowe przy elektronarzędziu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel i przy użyciu oryginalnych części zamiennych. W ten sposób zagwarantowana jest bezpieczna eksploatacja elektronarzędzia.
▶ Nie wolno w żadnym wypadku naprawiać uszkodzone-go akumulatora. Naprawy akumulatora można dokonywać wyłącznie u producenta lub w autoryzowanym punkcie serwisowym.

Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami

Podczas wykonywania prac, przy których element mocujący mógłby natrafić na ukryte przewody elektryczne, elektronarzędzie należy trzymać wyłącznie za izolowane powierzchnie. Kontakt z przewodem elektrycznym pod napięciem może spowodować przekazanie na-

158 | Polski

pięcia na nieizolowane części metalowe elektronarzędzia, grożąc porażeniem prądem elektrycznym.

Należy używać odpowiednich detektorów w celu zlo- kalizowania instalacji lub zwrócić się o pomoc do lo- kalnego dostawcy usługi. Kontakt z przewodami znajdu- jącymi się pod napięciem może doprowadzić do powsta- nia pożaru lub porażenia elektrycznego. Uszkodzenie przewodu gazowego może doprowadzić do wybuchu. Przebicie przewodu wodociągowego powoduje szkody rzeczowe.
Elektronarzędzie należy mocno trzymać. Podczas dokręcania i odkręcania wkrętów i śrub mogą okresowo wystąpić wysokie momenty reakcji.
Należy zabezpieczyć obrabiany przedmiot. Zamocowanie obrabianego przedmiotu w urządzeniu mocującym lub imadle jest bezpieczniejsze niż trzymanie go w ręku.
Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać, aż znajdzie się ono w bezruchu. Narzędzie robocze może się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem.
W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpienia oparów. Akumulator może się zapalić lub wybuchnąć. Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza, a w przypadku wystąpienia dolegliwości skontaktować się z lekarzem. Opary mogą podrażnić drogi oddechowe.
▶ Nie otwierać akumulatora. Istnieje niebezpieczeństwo zwarcia.
Ostre przedmioty, takie jak gwoździe lub śrubokręt, a także działanie sił zewnętrznych mogą spowodować uszkodzenie akumulatora. Może wówczas dojść do zwarcia wewnętrznego akumulatora i do jego przepalenia, eksplozji lub przegrzania.
- Akumulator należy stosować wyłącznie w urządzeniach producenta. Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciążeniem.

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - | Polski - 1

Akumulator należy chronić przed wysokimi temperaturami, np. przed stałym nasłonecznieniem, przed ogniem, zanieczyszczeniami, woda i wilgocią. Istnieje zagrożenie zwarcia i wybuchu.

W razie zablokowania się narzędzia roboczego należy natychmiast wyłączyć elektronarzędzie. Należy być przygotowanym na wysokie momenty reakcji, które powodują odrzut. Narzędzie robocze może się zablokować w przypadku przeciążenia elektronarzędzia lub skrzywienia jego pozycji w obrabianym elemencie.

OSTRZEŻENIE Pył powstający podczas wygładzania, cięcia, szlifowania, wiercenia oraz innych podobnych prac może mieć działanie rakotwórcze, mutagenne oraz działać szkodliwie na rozrodczość. Emitowany pył może zawierać następujące substancje:

ołów w farbach i lakierach z zawartością ołowiu; krzemionka krystaliczna w ceglach, cemencie oraz innych materiał używanych do robót murarskich; arsen i chromiany w drew-

nie poddanym obróbce chemicznej. Ryzyko zachorowania zależy od częstotliwości narażenia na kontakt z tego rodzaju substancjami. Aby ograniczyć zagrożenie, należy pracować wyłącznie w dobrze wentylowanych pomieszczeniach z za- stosowaniem odpowiednich środków ochrony osobistej (np. aparatów oddechowych o specjalnej konstrukcji, które odfil- trowują najdrobniejsze cząstki pyłu).

Należy zapobiegać niezamierzonemu uruchomieniu elektronarzędzia. Przed włożeniem akumulatora należy upewnić się, że włącznik/wyłącznik znajduje się w pozycji wyłączonej. Trzymanie palca na włączniku/wyłączniku podczas przenoszenia elektronarzędzia lub wkładanie akumulatora do załączonego elektronarzędzia, może stać się przyczyną wypadków.
Należy stosować wyłącznie w pełni sprawne i niezużyte narzędzia robocze. Uszkodzone narzędzia robocze mogą się na przykład złamać i doprowadzić do obrażeń ciała oraz szkód materialnych.
▶ Mocując narzędzie robocze, należy zwrócić uwagę na prawidłowe i bezpieczne jego osadzenie na uchwycie narzędziowym. Zbyt luźne osadzenie narzędzia roboczego w uchwycie narzędziowym może spowodować jego zsunięcie się i utratę kontroli nad narzędziem.
Przy wkręcaniu długich śrub należy zachować ostrożność, ponieważ istnieje niebezpieczeństwo ześlizgnięcia się narzędzia roboczego, w zależności od rodzaju śruby lub użytego narzędzia roboczego. Utrudniona kontrola podczas wkręcania długich śrub powoduje, iż istnieje niebezpieczeństwo ześlizgnięcia się narzędzia roboczego oraz skaleczenia osoby obsługującej.
Przed włączeniem elektronarzędzia należy zwrócić uwagę na ustawiony kierunek obrotów. Jeżeli użytkownik zamierza na przykład wykręcić śrubę, a kierunek obrotów ustawiony jest tak, aby śrubę można było wkręcić, może dojść do gwałtownego niekontrolowanego ruchu elektronarzędzia.
▶ Nie wolno używać elektronarzędzia jako wiertarki. Elektronarzędzia wyposażone w sprzęgło wyłączające nie są przeznaczone do wiercenia. Sprzęgło może wyłączyć się automatycznie i bez ostrzeżenia.
▶ OSTROŻNIE! Podczas pracy z elektronarzędziem wyposażonym w funkcję Bluetooth ^® może dojść do zakłócenia działania innych urządzeń i instalacji, samolotów i urządzeń medycznych (np. rozruszników serca, aparatów słuchowych). Nie można także całkowicie wykluczyć potencjalnie szkodliwego wpływu na ludzi i zwierzęta, przebywające w bezpośredniej bliskości. Nie wolno użytkować elektronarzędzia z funkcją Bluetooth ^® w pobliżu urządzeń medycznych, stacji benzynowych, zakładów chemicznych ani w rejonach zagrożonych wybuchem. Nie wolno użytkować elektronarzędzia z funkcją Bluetooth ^® w samolotach. Należy unikać długotrwałego użytkowania urządzenia, jeżeli znajduje się ono w bezpośredniej bliskości ciała.

Znak słowny Bluetooth ^® oraz znaki graficzne (logo) są za-rejestrowanymi znakami towarowymi i stanowią własność Bluetooth SIG, Inc. Wszelkie wykorzystanie tych

znaków przez firmę Robert Bosch Power Tools GmbH odbywa się zgodnie z umową licencyjną.

Opis urządzenia i jego zastosowania

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Opis urządzenia i jego zastosowania - 1

Należy przeczytać wszystkie wskazówki dotyczące bezpieczeństwa i zalecenia. Nie-

przestrzeganie wskazówek dotyczących bezpieczeństwa i zaleceń może doprowadzić do porażenia prądem elektrycznym, pożaru i/lub poważnych obrażeń ciała.

Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi.

Użycie zgodne z przeznaczeniem

System automatycznego wkręcania BT-EXACT/BT-ANGLE-EXACT i EXAConnect jest przeznaczony do wkręcania i wykrecania śrub, jak również do dokręcania i odkręcania nakrętek w podanym zakresie wymiarów i parametrów roboczych. Nie nadaje się on do rejestracji momentu obrotowego i kąta obrotu połączenia śrubowego.

System automatycznego wkręcania umożliwia bezprzewodową transmisję sygnałów wkręcania za pomocą technologii Bluetooth® wireless technology. Wysylane są sygnały OK i NOK (wkręcanie OK/NIE OK) przemysłowych wkrętarek akumulatorowych serii BT-EXACT i BT-ANGLEEXACT do jednostki bazowej EXAConnecT. Bez jednostki bazowej EXAConnecT eksploatacja wkrętarek serii BT-EXACT i BT-ANGLEEXACT nie jest możliwa. Wkrętarki dostarczane są w stanie zablokowanym i zwolnienia blokady można dokonać wyłącznie przez jednostkę bazową EXAConnecT.

Należy przeczytać i przestrzegać instrukcji obsługi jednostki bazowej EXAConnecT. Najpierw należy uruchomić jednostkę bazową EXAConnecT.

Przedstawione graficznie komponenty

Numeracja przedstawionych graficznie komponentów odnosi się do schematu elektronarzędzia na stronach graficznych.

(1) Narzędzie robocze (np. klucz nasadowy)
(2) Uchwyt narzędziowy

(3) Głowica kątowa
(4) Klucz widełkowy, rozmiar klucza 27 mm
(5) Miejsce przyłożenia klucza na kołnierzu głowicy kąto-wej
(6) Klucz widełkowy, rozmiar klucza 22 mm
(7) Przełącznik wstępnego wyboru momentu obrotowego
(8) Uchwyt do zawieszenia
(9) Wskaźnik LED wkręcania
(10) Wskaźnik LED Bluetooth®
(11) Wskaźnik LED stanu naładowania akumulatora
(12) Włącznik/wyłącznik
(13) Przełącznik kierunku obrotów
(14) Otwory do mocowania zaczepu do zawieszenia
(15) Uchwyt diody LED
(16) Miejsce przyłożenia klucza na nakrętce złączkowej
(17) Przycisk odblokowujący akumulator
(18) Akumulator z wtykiem APT
(19) Znacznik pierścieniowy
(20) Oświetlenie robocze
(21) Ładowarka
(22) Wtyczka sieciowa
(23) Zielony wskaźnik LED na ładowarce
(24) Czerwony wskaźnik LED na ładowarce
(25) Uchwyt szybkowymienny
(26) Narzędzie nastawcze
(27) Klucz sześciokątny
(28) Podkładka regulacyjna
(29) Pierścień osadczy
(30) Pusta przestrzeń w obudowie
(31) Rękojeść (powierzchnia izolowana)

Osprzęt pokazany na rysunkach lub opisany w instrukcji użytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment osprzętu można znaleźć w naszym programie osprzętu.

Dane techniczne

Przemysłowa wkrętarka akumulatorowaBT-EXACT2467
Numer katalogowy0602491433060249143706024914310602491439
Zakres regulacji momentu obrotowego Nm 0,5–2 1–4 1–6 1,5–7
Prędkość obrotowa bez obciążenia n_0 min^-1 600^A) 900^A) 600^A) 150^A)
Napięcie znamionowe V 9,6 9,6 9,6 9,6
Kierunek obrotówΩΩΩΩΩΩΩΩ
Uchwyt narzędziowy Uchwyt szybko-wymienny○1/4"Uchwyt szybko-wymienny○1/4"Uchwyt szybko-wymienny○1/4"Uchwyt szybko-wymienny○1/4"
Interfejs danych (radiowy) Bluetooth® wireless technology, klasa 2 (wersja 1.2)
Maksymalny zasięg transmisji m 10 10 10 10

160 | Polski

Przemysłowa wkrętarka akumulatorowa BT-EXACT2467
Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 0,80 0,80
Zalecana temperatura otoczenia podczas łądowania°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy ^B) i podczas przechowywania°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Zakres częstotliwości pracy MHz 2402-2480 2402-2480 2402-2480 2402-2480
Maks. moc nadawania mW 0,5 0,5 0,5 0,5
Stopień ochrony IP 20 IP 20 IP 20 IP 20

A) pomiar wykonany przy temperaturze 20–25°C z akumulatorem 2 607 335 681.
B) ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C

Przemysłowa wkrętarka akumulatorowaBT-EXACT8 9 12
Numer katalogowy0 602 491 4430 602 491 4350 602 491 441
Zakres regulacji momentu obrotowegoNm1,5-81,5-91,5-12
Prędkość obrotowa bez obciążenia n_0 min^-1 650^A) 350^B) 400^A)
Napięcie znamionoweV 129,6 12
Kierunek obrotówΩΩΩΩΩΩ
Uchwyt narzędziowyUchwyt szybkowy-mienny 1/4" Uchwyt szybkowy-mienny 1/4" Uchwyt szybkowy-mienny 1/4"
Interfejs danych (radiowy)Bluetooth®wireless technology, klasa 2 (wersja 1.2)
Maksymalny zasięg transmisjim 10 10 10
Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014kg0,900,800,90
Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania°C 0 ... +350 ... +350 ... +35
Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy ^C) i podczas przechowywania°C-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50
Zakres częstotliwości pracyMHz2402-24802402-24802402-2480
Maks. moc nadawaniamW0,50,50,5
Stopień ochronyIP 20IP 20IP 20

A) pomiar wykonany przy temperaturze 20–25°C z akumulatorem 2 607 335 683.
B) pomiar wykonany przy temperaturze 20–25°C z akumulatorem 2 607 335 681.
C) ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C

Przemysłowa akumulatorowa wkrętarka kątowaBT-ANGLEEXACT236
Numer katalogowy0 602 491 6470 602 491 6560 602 491 652
Zakres regulacji momentu obrotowegoNm0,7–20,7–31,5–6
Prędkość obrotowa bez obciążenia n_0 min^-1 110^A) 420^A) 650^A)
Napięcie znamionoweV9,69,69,6
Kierunek obrotów[IMAGE][IMAGE][IMAGE]
Uchwyt narzędziowyGłowica kątowa(zamawiać osobno)Uchwyt szybkowymienny 1/4" ■ 1/4"■ 3/8"○ 1/4"Uchwyt szybkowymienny 1/4" ■ 1/4"■ 3/8"○ 1/4"Uchwyt szybkowymienny 1/4" ■ 1/4"■ 3/8"○ 1/4"
Głowica(zamawiać osobno)Uchwyt szybkowymienny 1/4" Uchwyt szybkowymienny 1/4" Uchwyt szybkowymienny 1/4"

Przemysłowa akumulatorowa wkrętarka kątowa 236 BT-ANGLEEXACT
Interfejs danych (radiowy) Bluetooth® wireless technology, klasa 2 (wersja 1.2)

Maksymalny zasięg transmisji m 10 10 10
Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0
Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracyB) i podczas przechowywania°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50

Zakres częstotliwości pracy MHz 2402-2480 2402-2480 2402-2480
Maks. moc nadawania mW 0,5 0,5 0,5

Stopień ochrony IP 20 IP 20 IP 20

A)pomiar wykonany przy temperaturze 20-25°C z akumulatorem 2 607 335 681.
B)ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C

Przemysłowa akumulatorowa wkrętarka kątowa 7815 BT-ANGLEEXACT

Numer katalogowy0 602 491 6690 602 491 6510 602 491 650
Zakres regulacji momentu obrotowegoNm2-71,5-82-15
Prędkość obrotowa bez obciążenia n_o min^-1 110^A) 420^A) 250^A)
Napięcie znamionoweV 9,6 9,6 9,6
Kierunek obrotów
Uchwyt narzędziowyGłowica kątowa(zamawiać osobno)Uchwyt szybkowymienny○1/4"■1/4"■3/8"○1/4"Uchwyt szybkowymienny○1/4"■1/4"■3/8"○1/4"Uchwyt szybkowymienny○1/4"■1/4"■3/8"○1/4"

Interfejs danych (radiowy) Bluetooth® wireless technology, klasa 2 (wersja 1.2)

Maksymalny zasięg transmisji m 10 10 10
Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,0 1,0 1,0
Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracyBj i podczas przechowywania°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Zakres częstotliwości pracy MHz 2402-2480 2402-2480 2402-2480
Maks. moc nadawania mW 0,5 0,5 0,5
Stopień ochrony IP 20 IP 20 IP 20
A) pomiar wykonany przy temperaturze 20-25°C z akumulatorem 2 607 335 681.
B) ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C

Przemysłowa akumulatorowa wkrętarka kątowa 17 23 30 BT-ANGLEEXACT

Numer katalogowy0 602 491 6750 602 491 6730 602 491 671
Zakres regulacji momentu obrotowego Nm6-17wkręcanie twarde7-238-30
5-13
wkręcanie miękkie
Prędkość obrotowa bez obciążenia n_0 min^-1 560^A) 320^A) 220^A)
Napięcie znamionoweV14,414,414,4
Kierunek obrotówΩΩΩΩΩΩ

162 | Polski

Przemysłowa akumulatorowa wkrętarka kątowa BT-ANGLEEXACT

17 23 30

Uchwyt narzędziowyGłowica kątowa(zamawiać osobno)■3/8" ■3/8" ■3/8"
Interfejs danych (radiowy) Bluetooth® wireless technology, klasa 2 (wersja 1.2)
Maksymalny zasięg transmisji m 10 10 10
Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,5 1,5
Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy® i podczas przechowywania°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Zakres częstotliwości pracy MHz 2402-2480 2402-2480 2402-2480
Maks. moc nadawania mW 0,5 0,5 0,5
Stopień ochrony IP 20 IP 20 IP 20

A) pomiar wykonany przy temperaturze 20–25°C z akumulatorem 2 607 335 685.
B) ograniczona wydajność w przypadku temperatur <0 °C

Pakiet akumulatorów niklowo-metalowo-wodorkowych (NiMH) 9,6 12,0 14,4

Numer katalogowy2 607 335 6812 607 335 6832 607 335 685
Ilość ogniw8 10 12
Napięcie akumulatoraV9,612,014,4
PojemnośćAh2,62,62,6
Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014kg 0,550,700,80
Zalecane ładowarkiAL 2450 DVAL 2450 DVAL 2450 DV
Głowica kątowa■ 1/4"■ 3/8"■ 3/8"● 1/4"Uchwyt szyb-kowymienny ● 1/4"
Numer katalogowy0 607 453 6170 607 453 6200 607 451 6180 607 453 6180 607 453 630
Waga zgodnie z EPTA-Procedu-re 01:2014kg 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20
Głowica prostaUchwyt szybkowymienny ● 1/4"
Numer katalogowy0 607 453 631
Waga zgodnie z EPTA-Procedure 01:2014kg0,20

Informacje o emisji hałasu i drgań

Wartości pomiarowe emisji hałasu zostały określone zgodnie z EN 62841-2-2.

Określony wg skali A typowy poziom ciśnienia akustycznego emitowanego przez elektronarzędzie wynosi 70 dB(A). Niepewność pomiaru K = 3 dB. Poziom hałasu podczas pracy może przekroczyć 80 dB(A).

Stosować środki ochrony słuchu!

Wartości łączne drgań a_n (suma wektorowa z trzech kierunków) i niepewność pomiaru K oznaczone zgodnie z

EN 62841-2-2: Wkręcanie: a_n<2,5 m/s^2, K=1,5 m/s^2 .

Podany w niniejszej instrukcji poziom drgań i poziom emisji hałasu zostały zmierzone zgodnie ze znormalizowaną procedurą pomiarową i mogą zostać użyte do porównywania elek-

tronarzędzi. Można ich także użyć do wstępnej oceny poziomu drgań i poziomu emisji hałasu.

Podany poziom drgań i poziom emisji hałasu jest reprezentatywny dla podstawowych zastosowań elektronarzędzia. Jeżeli elektronarzędzie użyte zostanie do innych zastosowań lub z innymi narzędziami roboczymi, a także jeśli nie będzie właściwie konserwowane, poziom drgań i poziom emisji hałasu mogą różnić się od podanych wartości. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.

Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu, należy wziąć pod uwagę także okresy, gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone, ale nie jest używane do pracy. Podane powyżej przyczyny mogą spowodować obniżenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy.

Należy wprowadzić dodatkowe środki bezpieczeństwa, mające na celu ochronę osoby obsługującej przed skutkami ekspozycji na drgania, np.: konserwacja elektronarzędzia i narzędzi roboczych, zapewnienie odpowiedniej temperatury, aby nie dopuścić do wyziębienia rąk, właściwa organizacja czynności wykonywanych podczas pracy.

Montaż

Zakres dostawy

Przemysłowe wkrętarki akumulatorowe są dostarczane bez akumulatora. Przemysłowe akumulatorowe wkrętarki kątowe są dostarczane bez głowicy kątowej i akumulatora.

Aby wybrać odpowiedni osprzęt, prosimy zwrócić się do punktu sprzedaży narzędzi przemysłowych Bosch.

Warunki pracy i przechowywania

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Warunki pracy i przechowywania - 1

Elektronarzędzie przeznaczone jest wyłącznie do zastosowań w pomieszczeniach zamkniętych.

Aby zagwarantować prawidłowe funkcjonowanie, nie należy przekroczyć dopuszczalnego zakresu temperatur otoczenia wynoszącego od -5°C do +50°C (23°F do 122°F) przy dopuszczalnej wilgotności względnej powietrza od 20% do 95% bez kondensacji.

Akumulator należy przechowywać w temperaturze od 0°C (32°F) do 45°C (113°F), co pozwoli uniknąć uszkodzenia ogniw.

Montaż głowicy kątowej

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

W przypadku tego rodzaju akumulatorowych wkrętarek kątowych do zastosowań przemysłowych należy najpierw zamontować głowicę kątową (zob. „Dane techniczne“, Strona 159).

▶ Przed przystąpieniem do montażu, regulacji lub demontażu głowicy wiertarskiej, należy upewnić się, że przełącznik kierunku obrotów znajduje się w pozycji środkowej (blokada włącznika) lub że akumulator został uprzednio usunięty z elektronarzędzia.

Unieruchomić elektronarzędzie, przykładając klucz widełkowy (6) do przewidzianego do tego celu miejsca na kołnierzu głowicy kątowej (5).

▶ Nigdy nie unieruchamiać elektronarzędzia, przytrzymując je za obudowę.

Założyć głowicę kątową (3) na kołnierz, ustawiając ją w wybranej pozycji i za pomocą klucza widełkowego (4) przyłożonego w przewidzianym miejscu (16) dokręcić nakrętkę złączkową.

Należy przy tym równocześnie przytrzymywać kołnierz głowicy kątowej za pomocą klucza widełkowego (6).

BT-ANGLEEXACT 23 | 30

Te przemysłowe akumulatorowe wkrętarki kątowe można użytkować wyłącznie wraz z głowicą kątową 0 607 451 618.

Uchwyt do zawieszenia

Elektronarzędzie wiesza się na uchwycie za pomocą zaczepu do zawieszenia (8).

Nałożyć zaczep do zawieszenia (8) na elektronarzędzie tak, aby zaskoczył w otworach (14).

Należy regularnie kontrolować stan zaczepu do zawieszenia i haków w uchwycie do zawieszenia.

Proces ładowania

Wskazówka: Ładowarki i akumulatory nie wchodzą w zakres dostawy elektronarzędzia.

Wtyczka elektronarzędzia może się nieco różnić od przedstawionej na rysunku.

Należy zwrócić uwagę, aby ładowarka i akumulator dostosowane były do rodzaju napięcia charakterystycznego dla danego kraju.

Ładowarka AL 2450 DV (zob. rys. A)

Ładowarkę (21) podłączyć za pomocą wtyczki (22) do zasilania, a następnie włożyć akumulator (18) do wnęki ładowania ładowarki, zwracając przy tym uwagę, by znajdował się on we właściwej pozycji.

Wkładając/wyjmując akumulator nie należy używać siły. Akumulatory z wtykiem APT (Akku Pack Top) są tak skonstruowane, że mogą być osadzone w elektronarzędziu lub ładowarce tylko we właściwej pozycji.

Zielony wskaźnik LED (23) zaczyna migać. Jest to oznaką przepływu prądu ładowania. Proces ładowania zatrzymuje się automatycznie, po całkowitym naładowaniu akumulatora. Gdy zielony wskaźnik LED przestaje migać i zaczyna się świecić światłem ciągłym, proces ładowania zakończył się. Rozlega się akustyczny sygnał, trwający ok. dwóch sekund, który sygnalizuje całkowite naładowanie akumulatora.

Światło ciągłe czerwonego wskaźnika LED (24) sygnalizuje proces ładowania przy zredukowanej ilości prądu ładowania. Miganie czerwonego wskaźnika LED oznacza, że ładowanie nie jest w danym momencie możliwe.

Błędy – przyczyny i usuwanie

Przyczyna Rozwiązanie

Wskaźniki LED nie świecą się

Wtyczka ładowarki nie (pra- widłowo) podłączona do sie- ciWłożyć wtyczkę (całkowicie) do gniazda
Gniazdo, przewód sieciowy lub ładowarka są uszkodzone
Sprawdzić napięcie sieci, ładowarkę ew. zlecić kontrolę w autoryzowanym punkcie serwisowym elektronarzędzi firmy Bosch

Nie można naładować akumulatora

Temperatura akumulatora znajduje się poza dopuszczalnym zakresemOchładzając lub ogrzewając akumulator, przywróć go do dopuszczalnego zakresu temperatur, znajdującego się pomiędzy 0°C (32°F) a 45°C (113°F)

Przyczyna Rozwiązanie

Styki akumulatora są zabrudzoneOczyścić styki akumulatora; np. poprzez kilkakrotne włożenie i wyjęcie akumulatora lub wymienić akumulator na nowy
Akumulator jest uszkodzonyWymienić akumulator na nowy
Akumulator nie (właściwie) wstawionyWstawić akumulator (całkowicie) do wnęki

Przyłączenie do sieci

Wskazówka: Prosimy pamiętać, że elektronarzędzie jest dostarczane bez zamontowanego akumulatora.

Akumulatorów nie wolno przechowywać w urządzeniu akumulatorowym. Akumulatory cieszą się dłuższą żywotnością i dają się łatwiej doładować, gdy są przechowywa- ne oddzielnie. Po dłuższym okresie przechowywania należy pamiętać o naładowaniu akumulatora do pełna.

Ładowanie akumulatora

Przed osadzeniem akumulatora w elektronarzędziu należy naładować go ładowarce, przeznaczonej do danego typu akumulatora. Dokładny opis procesu ładowania znajduje się w instrukcji obsługi ładowarki oraz w zaleceniach zawartych w niniejszej instrukcji (zob. „Proces ładowania“, Stro- na 163).

Akumulator jest wyposażony w system kontroli temperatury NTC, który dopuszcza ładowanie wyłącznie w zakresie temperatur pomiędzy 0°C (+32°F) a 45°C (+113°F). Dzięki temu osiąga się wyższą żywotność akumulatora. Przy prawidłowej eksploatacji akumulatora, można go ładować do 3000 razy. Nowy, lub przez dłuższy czas nieużywany akumulator osiąga swoją pełną wydajność dopiero po ok. 5 cyklach ładowania i wyładowania. Akumulatory należy tylko wtedy doładowywać, gdy wskaźnik LED, określający stan naładowania akumulatora elektronarzędzia świeci się na czerwono.

Wkładanie i wyjmowanie akumulatora

Ustawić przełącznik kierunku obrotów (13) w pozycji środkowej. Powoduje to blokadę włącznika/wyłącznika (12) w pozycji WYŁ, co zapobiega niezamierzonemu uruchomieniu elektronarzędzia.

Wsunąć naładowany akumulator (18) w rękojeść elektrona-rzędzia.

Należy przy tym zwrócić uwagę, żeby akumulator znalazł się we właściwej pozycji i żeby przyciski odblokowujące (17) w sposób wyczuwalny zaskoczyły w rękojeści elektronarzędzia.

Wkładając/wyjmując akumulator nie należy używać siły. Akumulatory z wtykiem APT (Akku Pack Top) są tak skonstruowane, że mogą być osadzone w elektronarzędziu lub ładowarce tylko we właściwej pozycji.

Aby wyjąć akumulator (18), należy nacisnąć z obu stron przyciski odblokowujące (17) a następnie wyjąć akumulator z rękojeści, pociągając go ku dołowi.

Wymiana narzędzi roboczych w przypadku głowicy z uchwytem szybkowymiennym (zob. rys. B)

▶ Mocując narzędzie robocze, należy zwrócić uwagę na prawidłowe i bezpieczne jego osadzenie na uchwycie narzędziowym. Zbyt luźne osadzenie narzędzia roboczego w uchwycie narzędziowym może spowodować jego zsunięcie się i utratę kontroli nad narzędziem.

BT-EXACT 2|4|6|7|8|9|12

Seria BT-EXACT jest dostarczana razem z uchwytem szybko-wymiennym 1/4" (SWF Q/4").

BT-ANGLEEXACT 2|3|6

Dla tej przemysłowej akumulatorowej wkrętarki kątowej dostępna jest w sprzedaży głowica kątowa z uchwytem szybkowymiennym 1/4" (nr katalogowy 0 607 453 631).

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15

Dla tej przemysłowej akumulatorowej wkrętarki kątowej dostępna jest w sprzedaży głowica kątowa z uchwytem szybkowymiennym 1/4" (nr katalogowy 0 607 453 630).

Wkładanie narzędzia roboczego

Pociągnąć uchwyt szybkowymienny (25) do przodu. Włożyć narzędzie robocze (1) w uchwyt narzędziowy (2) aż do oporu i ponownie zwolnić uchwyt szybkowymienny.

Należy stosować wyłącznie narzędzia robocze z odpowiednim chwytem (sześciokątny 1/4").

Nie należy próbować mocować wiertel w tego rodzaju uchwytach szybkowymiennych.

Przemysłowe akumulatorowe wkrętarki kątowe i przemysłowe wkrętarki akumulatorowe ze sprzętem wyłączającym nie są przeznaczone do wiercenia. Sprzęgło może wyłączyć się automatycznie i bez ostrzeżenia. Jeżeli po wyłączeniu sprzęgła użytkownik nadal będzie wiercił, elektronarzędzie może zostać wyrwane z jego rąk aż do ponownego załączenia sprzęgła.

Wyjmowanie narzędzia roboczego

Pociągnąć uchwyt szybkowymienny (25) do przodu. Wyjąć narzędzie robocze (1) z uchwytu narzędziowego (2) i po-nownie zwolnić uchwyt szybkowymienny.

Wymiana narządzi w przypadku głowicy z gwintem czworokątnym

▶ Mocując narzędzie robocze, należy zwrócić uwagę na prawidłowe i bezpieczne jego osadzenie na uchwycie narzędziowym. Zbyt luźne osadzenie narzędzia roboczego w uchwycie narzędziowym może spowodować jego zsunięcie się i utratę kontroli nad narzędziem.

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15

Dla tej przemysłowej akumulatorowej wkrętarki kątowej dostępna jest w sprzedaży głowica kątowa z uchwytem czworokątnym 1/4" (nr katalogowy 0 607 453 617) oraz głowica kątowa z uchwytem czworokątnym 3/8" (nr katalogowy 0 607 453 620).

BT-ANGLEEXACT 2 | 7 | 17 | 23 | 30

Dla tej przemysłowej akumulatorowej wkrętarki kątowej dostępna jest w sprzedaży głowica kątowa z uchwytem czworokątnym 3/8" (nr katalogowy 0 607 451 618).

Wkładanie narzędzia roboczego

Wcisnąć kołek blokujący przy trzpieniu czworokątnym uchwytu narzędziowego (2), na przykład za pomocą wąskiego śrubokręta, i założyć narzędzie robocze (1) na trzpień czworokątny. Należy przy tym zwrócić uwagę, by kołek blokujący zaskoczył we/bienie narzędzia roboczego.

Wyjmowanie narzędzia roboczego

Wcisnąć kołek blokujący we/bieniu, znajdującym się w narzędziu roboczym (1), a następnie zdjąć narzędzie robocze z uchwytu narzędziowego (2).

Wymiana narzędzi roboczych w przypadku głowicy z uchwytem sześciokątnym (zob. rys. C)

Mocując narzędzie robocze, należy zwrócić uwagę na prawidłowe i bezpieczne jego osadzenie na uchwycie narzędziowym. Zbyt luźne osadzenie narzędzia roboczego w uchwycie narzędziowym może spowodować jego zsunięcie się i utratę kontroli nad narzędziem.

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15

Dla tej przemysłowej akumulatorowej wkrętarki kątowej dostępna jest w sprzedaży głowica kątowa z uchwytem sześcio-kątnym 1/4" (nr katalogowy 0 607 453 618).

Wkładanie narzędzia roboczego

Wsunąć narzędzie robocze (1) we wpust sześciokątny uchwytu narzędziowego (2) do wyczuwalnego zablokowania.

Wyjmowanie narzędzia roboczego

Zdjąć narzędzie robocze (1) z uchwytu narzędziowego (2), w razie problemów należy posłużyć się kombinerkami.

Praca

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Praca - 1

Stosować środki ochrony osobistej. Należy zawsze nosić okulary ochronne. Środki ochrony osobistej, np. maska przeciwpyłowa, antypoślizgowe obuwie, kask ochronny czy ochraniacze na uszy, w określonych warun-

kach pracy obniżają ryzyko obrażeń ciała.

Uruchamianie

Przed uruchomieniem elektronarzędzia należy ustawić kierunek obrotów za pomocą przełącznika kierunku obrotów (13):

Elektronarzędzie można uruchomić tylko wtedy, gdy przełącznik kierunku obrotów (13) nie znajduje się w pozycji środkowej (blokada włączania).

Ustawianie kierunku obrotów (zob. rys. D)

▶ Przełącznik kierunku obrotów (13) wolno przestawiać tylko przy wyłączonym elektronarzędziu.

Obroty w prawo: Aby wkręcić wkręt/śrubę, należy przesunąć przełącznik kierunku obrotów (13) w lewo aż do oporu.

Obroty w lewo: Aby poluzować lub wykręcić wkręt/śrubę, należy przesunąć przełącznik kierunku obrotów (13) w prawa aż do oporu.

Włączanie oświetlenia roboczego

Oświetlenie robocze (20) zapewnia dobrą widoczność miejsca pracy przy niekorzystnych warunkach oświetleniowych. Oświetlenie robocze (20) można włączyć, lekko naciskając włącznik/wyłącznik (12). Naciskając mocniej włącznik/wyłącznik, uruchamiamy elektronarzędzie, a oświetlenie robocze świeci się nadal.

▶ Nie należy patrzeć bezpośrednio na wiązkę światła – może to spowodować oślepienie.

Włączanie/wyłączanie

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Włączanie/wyłączanie - 1

Wkrętarki mają uzależnione od momentu obrotowego sprzęgło wyłączające, które można ustawić w podanym zakresie. Sprzęgło reaguje w momencie osiągnięcia ustawionego wcześniej momentu obrotowego.

Wskazówka: Jeżeli wkrętarka używana jest w połączeniu z adapterem obniżającym napięcie, należy najpierw włączyć stabilizator napięcia.

Aby włączyć elektronarzędzie, należy nacisnąć włącznik/wyłącznik (12) aż do oporu.

Elektronarzędzie wyłącza się automatycznie po osiągnięciu uprzednio ustawionego momentu obrotowego.

W przypadku wcześniejszego zwolnienia włącznika/ wyłącznika (12) ustawiony moment obrotowy nie zostanie osiągnięty.

Wskazówki dotyczące pracy

Elektronarzędzie jest wyposażone w interfejs radiowy. Należy wziąć pod uwagę obowiązujące lokalne ograniczenia, np. w samolotach lub szpitalach.
Przed przystąpieniem do zmiany nastaw, wymiany osprzętu lub przed odłożeniem elektronarzędzia, należy odłączyć zasilanie. Ten środek ostrożności zapobiega niezamierzonemu uruchomieniu elektronarzędzia.
▶ Nie wolno przykładać włączonego elektronarzędzia do nakrętki/śruby. Obracające się narzędzia robocze mogą ześlizgnąć się z nakrętki lub z łba śruby.
Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowywania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.

Ustawianie momentu obrotowego (zob. rys. E - G)

Moment obrotowy zależy od napreżenia sprężyny sprzęgła wyłączającego. Zarówno przy obrotach w prawo, jak i w lewo sprzęgło wyłączające reaguje po osiągnięciu uprzednio nastawionej wartości.

Do ustawiania momentu obrotowego należy używać wyłącznie narzędzia nastawczego (26) wchodzącego w zakres dostawy.

Przesunąć przełącznik (7) na elektronarzędziu całkowicie do tyłu.

166 | Polski

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

Wsunąć klucz sześciokątny (27) w narzędzie nastawcze (26) i powoli go obrócić.

Gdy w otworze obudowy ukaże się małe wybrzuszenie (podkładka nastawcza (28)) w sprzęgle, należy w nie włożyć narzędzie nastawcze (26) i obrócić je.

BT-EXACT 2|4|6|7|8|9|12

Włożyć klucz sześciokątny (27) w uchwyt narzędziowy (2) i powoli go obrócić.

Gdy w otworze obudowy ukaże się małe wybrzuszenie (podkładka nastawcza (28)) w sprzęgle, należy w nie włożyć narzędzie nastawcze (26) i obrócić je.

Obracając w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara, osiągnie się wyższy moment obrotowy, obracając w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara – niższy moment obrotowy.

Wyjąć narzędzie nastawcze (26). Przesunąć przełącznik (7) ponownie do przodu, aby chronić sprzęgło przed zabrudzeniem.

Wskazówka: Ustawienie zależy od rodzaju połączenia śrubowego i można je ustalić drogą próby. Próbne połączenie śrubowe należy skontrolować za pomocą klucza dynamometrycznego.

Ustawiony moment obrotowy powinien znajdować się w podanym zakresie wydajności, gdyż w przeciwnym wypadku nie zadziała sprzęgło wyłączające.

Wskaźnik LED

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Wskaźnik LED - 1

Wskaźnik stanu naładowania akumulatora

Jeżeli akumulator (18) wymaga naładowania, wskaźnik LED (11) miga na zielono i rozlega się sygnał akustyczny. Możliwe jest po tym wy-

konanie tylko 6–8 wkręceń.

Gdy wskaźnik LED świeci się na czerwono, oznacza to, że pojemność akumulatora nie jest wystarczająca dla kolejnego wkręcenia lub elektronarzędzie jest przeciążone. Włączenie elektronarzędzia nie jest możliwe. Blokada włącznika pozo- staje aktywna dopóty, dopóki akumulator nie zostanie wyjęty z elektronarzędzia, a nowy nie zostanie włóżony.

W przypadku pracy z adapterem obniżającym napięcie, czerwony wskaźnik LED (11) sygnalizuje przeciążenie.

Jeżeli wskaźnik LED (11) miga na czerwono, elektronarzędzie jest przegrzane i nie działa. Przed ponownym rozpoczęciem eksploatacji narzędzia, należy odczekać – miganie ustanie automatycznie po upływie krótkiego czasu.

Znacznie skrócony czas działania elektronarzędzia po kolejnym naładowaniu akumulatora oznacza, że akumulator należy wymienić. Zużyte akumulatory należy zutylizować zgodnie z wymaganiami ustawowymi i postanowieniami danego kraju.

Wskazówka: Jeżeli zamiast akumulatora (18) stosowany jest adapter obniżający napięcie i stabilizator napięcia 4EXACT, wskaźnik LED (11) nie ma przypisanej funkcji.

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Wskaźnik stanu naładowania akumulatora - 1

Wskaźnik wkręcania

Po osiągnięciu wstępnie ustawionego momentu obrotowego następuje reakcja sprzęgła

wyłączającego. Wskaźnik LED (9) świeci się na zielono.

Jeżeli wstępnie ustawiony moment obrotowy nie został osiągnięty, wskaźnik LED (9) świeci się na czerwono i rozlega się sygnał akustyczny. Sekwencję wkręcania należy powtórzyć.

Wskaźnik połączenia Bluetooth®

Nacisnąć włącznik/wyłącznik (12), aby ustanowić połączenie Bluetooth®. Czerwony wskaźnik LED (10) miga w czasie, gdy wkrętarka szuka połączenia.

Wskaźnik LED (10) świejący się światłem ciągłym na czerwono oznacza, że połączenie Bluetooth® zostało ustanowione. Wkrętarka jest jednak nadal zablokowana.

Po odblokowaniu wkrętarki przez jednostkę bazową EXA-ConnecT wskaźnik LED (10) gaśnie.

Jeżeli wskaźnik LED (10) jedynie krótko miga po naciśnięciu włącznika/wyłącznika, a następnie gaśnie, oznacza to, że rezerwa energii wkrętarki jest zbyt mała, aby można było ustanowić połączenie.

Ochrona przed powtórzeniem

Jeżeli podczas wkręcania zadziałało sprzęgło wyłączające, wyłącza się silnik elektronarzędzia. Ponowne włączenie możliwe jest dopiero po przerwie, trwającej 0,7 sekundy. W ten sposób można uniknąć niezamierzonego, zbyt mocnego dokręcenia wystarczająco mocno dokręconego połączenia śrubowego.

Przestawianie głowicy kątowej

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

Głowicę kątową (3) można ustawić w ośmiu pozycjach. Unieruchomić elektronarzędzie, przykładając klucz widelkowy (6) do przewidzianego do tego celu miejsca na kołnierzu głowicy kątowej (5).

▶ Nigdy nie unieruchamiać elektronarzędzia, przytrzymując je za obudowę.

Za pomocą klucza widełkowego (4) przyłożonego w przewidzianym miejscu (16) odkręcić nakrętkę złączkową. Ustawić głowicę kątową (3) w wybranej pozycji, obracając ją w skokach co 45°, i za pomocą klucza widełkowego (4) przyłożonego w przewidzianym miejscu (16) ponownie dokręcić nakrętkę złączkową.

Należy przy tym równocześnie przytrzymywać kołnierz głowicy kątowej za pomocą klucza widełkowego (6).

Ustawianie oświetlenia roboczego LED (zob. rys. H) BT-ANGLEEXACT 2 | 3 | 6 | 7 | 8 | 15 | 17 | 23 | 30

Znacznik pierścieniowy (19) można zdjąć za pomocą cienkiego śrubokręta, szpachelki lub podobnego narzędzia. Przesunąć pierścień osadczy (29) za pomocą szczypiec do pierścieni osadczych do tyłu, na obudowę.

Obydwie połówki obudowy uchwytu diody LED (15), wokół oświetlenia roboczego LED (20) można teraz ustawić w żądanej pozycji. Należy zwrócić uwagę, aby nie uszkodzić przewodu oświetlenia roboczego LED. Należy wsunąć go (bez zginania) w przewidzianą do tego celu pustą przestrzeń (30) w obudowie. Na oświetlenie robocze LED (20) ponownie założyć obie połówki obudowy uchwytu diody LED (15).

Pierścień osadczy (29) i znacznik pierścieniowy (19) należy przesunąć z powrotem na ich miejsce.

Konserwacja i serwis

Konserwacja i czyszczenie

Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy elektronarzędziu (np. prace konserwacyjne, wymiana osprzętu itp.), a także na czas transportu i przechowywania należy wyjąć z niego akumulator. Niezamierzone uruchomienie włącznika/wyłącznika grozi skaleczeniem.
▶ Utrzymywanie urządzenia i szczelin wentylacyjnych w czystości gwarantuje prawidłową i bezpieczną pracę.

Smarowanie elektronarzędzia

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Smarowanie elektronarzędzia - 1

Smar:

Specjalny smar do przekładni (225 ml)

Nr katalogowy 3 605 430 009

Smar Molykote

Olej silnikowy SAE 10/SAE 20

  • Po ok. 150 godzinach pracy przekładnię należy oczyścić łagodnym rozpuszczalnikiem. Należy przy tym stosować się do wskazówek producenta rozpuszczalnika dotyczących użycia i utylizacji środka. Na zakończenie należy nasmarować przekładnię specjalnym smarem do przekładni firmy Bosch. Operację należy powtarzać co 300 godzin pracy, licząc od pierwszego czyszczenia.
    – Po użyciu narzędzia 100000 razy należy nasmarować ruchome części sprzęgła wyłączającego kilkoma kroplami oleju silnikowego SAE 10/SAE 20. Przy okazji należy sprawdzić sprzęgło pod kątem zużycia, aby upewnić się, że nic nie będzie miało wpływu na powtarzalność i dokładność pracy sprzęgła. Na zakończenie należy ponownie nastawić moment dokręcania sprzęgła.
    Przeprowadzanie konserwacji i napraw należy zlecać jedynie odpowiednio wykwalifikowanemu personelowi. W ten sposób zagwarantowane jest zachowanie bezpieczeństwa elektronarzędzia.

Autoryzowany serwis firmy Bosch wykona te prace szybko i niezawodnie.

Środki smarne i czyszczące należy utylizować zgodnie z zasadami ochrony środowiska. Należy przy tym przestrzegać także przepisów prawnych.

Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania

Ze wszystkimi pytaniami, dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych, prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem: www.bosch-pt.com

Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem.

Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katałogowego, znajdującego się na tabliczce znamionowej produktu.

Polska

Serwis Elektronarzędzi

Ul. Jutrzenki 102/104

02-230 Warszawa

Na www.serwisbosch.com znajdą Państwo wszystkie szczegóły dotyczące usług serwisowych online.

Tel.: 22 7154450

Faks: 22 7154440

E-Mail: bsc@pl.bosch.com

www.bosch-pt.pl

Utylizacja odpadów

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Utylizacja odpadów - 1

Elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z obowiązującymi prze-

pisami ochrony środowiska.

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Utylizacja odpadów - 2

Nie wolno wyrzucać elektronarzędzi ani akumulatorów/baterii razem z odpadami z gospodarstwa domowego!

Tylko dla krajów UE:

Zgodnie z europejską dyrektywą 2012/19/UE niezdatne do użytku elektronarzędzia, a zgodnie z europejską dyrektywą 2006/66/WE uszkodzone lub zużyte akumulatory/baterie, należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego przetworzenia zgodnie z przepisami ochrony środowiska.

Akumulatory/baterie:

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Akumulatory/baterie: - 1
NiMH: Niklowo-metalowo-wodorkowy

Čeština

Šiems pramoniniams akumuliatoriniams kampiniams suktuvams galima jsigyti kampinę suktuvo galvutę su 3/8" keturbriauniu (gaminio numeris 0 607 451 618).

Šiems pramoniniams akumuliatoriniams kampiniams suktuvams galima jsigyti kampinę suktuvo galvutę su 1/4" vidiniu šešiabriauniu (gaminio numeris 0 607 453 618).

Spis treści Kliknij tytuł, aby uzyskać do niego dostęp
Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : BOSCH

Model : BTANGLE EXACT 6 Professional

Kategoria : Wkrętarka