BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Avvitatore

BTANGLE EXACT 6 Professional - Avvitatore BOSCH - Manuale utente e istruzioni gratuiti

Trova gratuitamente il manuale del dispositivo BTANGLE EXACT 6 Professional BOSCH in formato PDF.

📄 450 pagine Italiano IT Scarica 💬 Domanda IA 10 domande ⚙️ Specifiche
Notice BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - page 67
Scelga la sua lingua e fornisca la sua email: le invieremo una versione tradotta specificamente.
Tipo di prodotto Avvitatore ad angolo industriale senza fili
Marca Bosch
Modello BT-ANGLE EXACT 6 Professional
Tensione nominale 9,6 V
Tipo di batteria NiMH, 2,6 Ah
Campo di coppia 1,5-6 Nm
Velocità a vuoto 650 giri/min
Senso di rotazione Destra e sinistra
Portautensili Mandrino a serraggio rapido 1/4" o attacco quadro maschio
Peso (secondo EPTA) 1,0 kg
Dimensioni (L x L x A) Circa 250 x 60 x 180 mm (stima)
Grado di protezione IP 20
Tecnologia senza fili Bluetooth® classe 2, portata 10 m
Funzioni principali Avvitatura e svitatura con coppia regolabile, frizione di arresto, trasmissione dati senza fili, illuminazione LED
Display LED Stato di carica, avvitatura OK/non OK, connessione Bluetooth
Alimentazione Batteria NiMH 9,6 V rimovibile (caricabatterie AL 2450 DV raccomandato)
Temperatura di utilizzo da -20 °C a +50 °C
Temperatura di carica da 0 °C a +35 °C
Manutenzione e pulizia Pulire le fessure di ventilazione, lubrificazione periodica dell'ingranaggio e della frizione
Sicurezza Protezione anti-riavvio, blocco dell'avviamento, norme di sicurezza elettrica e meccanica
Ricambi e riparabilità Accessori disponibili: rinvii angolari, mandrini, batterie, caricabatterie; riparazione presso il centro assistenza Bosch
Informazioni generali Utilizzo professionale in ambiente industriale, richiede stazione base EXAConnecT

Domande frequenti - BTANGLE EXACT 6 Professional BOSCH

Come regolare la coppia di avvitatura sulla BT-ANGLE EXACT 6?
Utilizzare l'utensile di regolazione fornito. Far scorrere il cursore all'indietro, inserire una chiave a brugola nell'accessorio, ruotare fino a vedere una tacca, quindi ruotare l'utensile di regolazione in senso orario per aumentare la coppia o antiorario per diminuirla. La coppia deve rimanere nell'intervallo 1,5-6 Nm.
Qual è l'autonomia della batteria?
L'autonomia dipende dall'utilizzo. La batteria NiMH 2,6 Ah consente diverse centinaia di avvitature. Il LED di stato di carica lampeggia in verde quando è necessaria la ricarica (6-8 avvitature rimanenti). Si accende in rosso quando la capacità è insufficiente.
Come cambiare l'accessorio di lavoro?
Per il mandrino a serraggio rapido, tirare il mandrino in avanti, inserire l'accessorio e rilasciare. Per l'attacco quadro maschio, spingere il fermo con un utensile sottile, innestare l'accessorio. Assicurarsi che sia ben fissato.
Posso utilizzare questo avvitatore come trapano?
No, non è progettato per la foratura. La frizione di arresto potrebbe disattivarsi improvvisamente, causando perdita di controllo. Utilizzarlo solo per avvitatura e svitatura.
Come stabilire la connessione Bluetooth con la stazione base?
Premere l'interruttore On/Off per attivare la connessione. Il LED rosso lampeggia durante la ricerca. Una volta acceso fisso, la connessione è stabilita. L'avvitatore deve poi essere sbloccato dalla stazione EXAConnecT.
Cosa fare se l'avvitatore non si avvia?
Controllare prima che la batteria sia carica e correttamente inserita. Assicurarsi che il selettore del senso di rotazione non sia in posizione centrale (blocco). Se il LED rosso lampeggia, l'utensile è in sovraccarico o surriscaldato. Attendere qualche istante.
Come effettuare la manutenzione dell'utensile?
Pulire regolarmente le fessure di ventilazione. Dopo 150 ore di funzionamento, pulire e rilubrificare l'ingranaggio con grasso speciale Bosch. Ogni 300 ore, ripetere l'operazione. Dopo 100.000 avvitature, lubrificare la frizione con poche gocce di olio motore SAE 10/20.
Quali sono gli accessori disponibili?
Rinvii angolari con diversi portautensili (mandrino rapido, attacco quadro maschio, esagono cavo), batterie NiMH da 9,6 V, 12 V e 14,4 V, il caricabatterie AL 2450 DV e altri accessori. Consultare la gamma Bosch.
Dove posso trovare i ricambi?
Sul sito www.boschpt.com troverete viste esplose e informazioni sui ricambi. Potete anche contattare il Servizio Assistenza Bosch al numero 09 70 82 12 26 (Francia) o via sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com.
Come smaltire la batteria esausta?
Non gettare la batteria con i rifiuti domestici. Riconsegnarla in un centro di riciclaggio o presso un rivenditore Bosch. Conformemente alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie NiMH devono essere riciclate separatamente.

Domande degli utenti su BTANGLE EXACT 6 Professional BOSCH

0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.

Fai una nuova domanda su questo apparecchio

L'email rimane privata: viene utilizzata solo per avvisarti se qualcuno risponde alla tua domanda.

Ancora nessuna domanda. Sii il primo a farne una.

Scarica le istruzioni per il tuo Avvitatore in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale BTANGLE EXACT 6 Professional - BOSCH e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. BTANGLE EXACT 6 Professional del marchio BOSCH.

MANUALE UTENTE BTANGLE EXACT 6 Professional BOSCH

it Istruzioni originali

(15) Soporte del LED

(16) Entrecaras de la tuerca tensora

Avvertenze di sicurezza

Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili

ATTENZIONE Leggere tutte le avvertenze di pericolo, le istruzioni operative, le fi-

gure e le specifiche fornite in dotazione al presente elet-troutensile. Il mancato rispetto di tutte le istruzioni sottoelencate potrà comportare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o gravi lesioni.

Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura.

Il termine "elettroutensile" riportato nelle avvertenze fa riferimento ai dispositivi dotati di alimentazione elettrica (a filo) o a batteria (senza filo).

Sicurezza della postazione di lavoro

▶ Conservare l'area di lavoro pulita e ben illuminata. Zone disordinate o buie possono essere causa di incidenti.
Evitare di impiegare l'elettroutensile in ambienti soggetti al rischio di esplosioni nei quali siano presenti liquidi, gas o polveri infiammabili. Gli elettroutensili producono scintille che possono far infiammare la polvere o i gas.
- Tenere lontani i bambini ed altre persone durante l'impiego dell'elettroutensile. Eventuali distrazioni potranno comportare la perdita del controllo sull'elettroutensile.

Sicurezza elettrica

La spina di allacciamento alla rete dell'elettroutensile deve essere adatta alla presa. Evitare assolutamente di apportare qualsivoglia modifica alla spina. Non utilizzare spine adattatrici con elettroutensili dotati di

collegamento a terra. Le spine non modificate e le prese adatte allo scopo riducono il rischio di scosse elettriche.

Evitare il contatto fisico con superfici collegate a terra, come tubi, radiatori, fornelli elettrici e frigoriferi. Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa.
- Custodire l'elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall'umidità.. La penetrazione dell'acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.
Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti. Non usare il cavo per trasportare o appendere l'elet-troutensile, né per estrarre la spina dalla presa di cor-rente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e parti della macchina in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Se si utilizza l'elettroutensile all'aperto, impiegare un cavo di prolunga adatto per l'uso all'esterno. L'uso di un cavo di prolunga omologato per l'impiego all'esterno riduce il rischio d'insorgenza di scosse elettriche.
Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare l'elettroutensile in un ambiente umido, usare un interruttorre di protezione dalle correnti di guasto (RCD). L'uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scossa elettrica.

Sicurezza delle persone

▶ Quando si utilizza un elettroutensile è importante re-stare vigili, concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio. Non utilizzare l'elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l'effetto di droghe, alcool o medicinali. Un attimo di distrazione durante l'uso dell'elettroutensile può essere causa di gravi incidenti.
Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'im-piego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antiscivolo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.
Evitare l'accensione involontaria dell'elettroutensile. Prima di collegare l'elettroutensile all'alimentazione di corrente e/o alla batteria, prima di prenderlo o trasportarlo, assicurarsi che sia spento. Tenendo il dito sopra l'interruttore mentre si trasporta l'elettroutensile oppure collegandolo all'alimentazione di corrente con l'interruttore inserito, si vengono a creare situazioni pericolose in cui possono verificarsi seri incidenti.
Prima di accendere l'elettroutensile togliere qualsiasi attrezzo di regolazione o chiave utilizzata. Un accessorio oppure una chiave che si trovi in una parte rotante della macchina può provocare seri incidenti.
Evitare di assumere posture anomale. Mantenere appoggio ed equilibrio adeguati in ogni situazione. In questo modo è possibile controllare meglio l'elettroutensile in caso di situazioni inaspettate.
Indossare indumenti adeguati. Non indossare vestiti larghi, né gioielli. Tenere capelli e vestiti lontani da

68 | Italiano

parti in movimento. Vestiti larghi, gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento.

Se l'utensile è dotato di un apposito attacco per dispositivi di aspirazione e raccolta polvere, accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo conforme. L'utilizzo di un'aspirazione polvere può ridurre lo svilupparsi di situazioni pericolose dovute alla polvere.
Evitare che la confidenza derivante da un frequente uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga-no trascurate le principali norme di sicurezza. Una mancanza di attenzione può causare gravi lesioni in una frazione di secondo.

Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili

Non sottoporre l'elettroutensile a sovraccarico. Utilizzare l'elettroutensile adeguato per l'applicazione specifica. Con un elettroutensile adatto si lavora in modo migliore e più sicuro nell'ambito della sua potenza di prestazione.
Non utilizzare l'elettroutensile qualora l'interruttore non consenta un'accensione/uno spegnimento corretti. Un elettroutensile con l'interruttore rotto è pericoloso e deve essere aggiustato.
▶ Prima di eseguire eventuali regolazioni, sostituire accessori o riporre la macchina al termine del lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa di corrente e/o togliere la batteria, se rimovibile. Tale precauzione eviterà che l'elettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente.
Riporre gli elettroutensili fuori della portata dei bambini durante i periodi di inutilizzo e non consentire l'uso degli utensili stessi a persone inesperte o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza.
Eseguire la manutenzione degli elettroutensili e relativi accessori. Verificare la presenza di un eventuale disallineamento o inceppamento delle parti mobili, la rottura di componenti o qualsiasi altra condizione che possa pregiudicare il corretto funzionamento dell'elettroutensile stesso. Se danneggiato, l'elettroutensile dovrà essere riparato prima dell'uso. Numerosi incidenti vengono causati da elettroutensili la cui manutenzione è stata effettuata poco accuratamente.
Mantenere gli utensili da taglio affilati e puliti. Gli utensili da taglio curati con particolare attenzione e con taglienti affilati s'inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre.
Utilizzare sempre l'elettroutensile, gli accessori e gli utensili specifici ecc. in conformità alle presenti istruzioni, tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire. L'impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo.
▶ Mantenere impugnature e superfici di presa asciutte, pulite e prive di olio e grasso. Impugnature e superfici

di presa scivolose non consentono di manipolare e controllare l'utensile in caso di situazioni inaspettate.

Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili

Per ricaricare la batteria utilizzare solo il dispositivo di carica consigliato dal produttore. Per un dispositivo di carica previsto per un determinato tipo di batteria sussiste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo diverso di batteria ricaricabile.
Utilizzare gli elettroutensili solo con le batterie esplicitamente previste. L'uso di batterie ricaricabili di tipo diverso potrà dare insorgenza a lesioni e comportare il rischio d'incendi.
Durante i periodi di inutilizzo, conservare la batteria lontano da oggetti metallici quali fermagli, monete, chiavi, chiodi, viti ed altri piccoli oggetti metallici che potrebbero creare una connessione tra i terminali. Un eventuale corto circuito tra i contatti dell'accumulatore potrà dare origine a bruciature o ad incendi.
In caso di condizioni d'uso non conformi, si può verificare la fuoriuscita di liquido dalla batteria. Evitare il contatto. In caso di contatto accidentale, risciacquare con acqua. Qualora il liquido venisse in contatto con gli occhi, richiedere inoltre assistenza medica. Il liquido fuoriuscito dalla batteria ricaricabile potrà causare irritazioni cutanee o ustioni.
Non utilizzare una batteria, né un utensile danneggiati o modificati. Batterie danneggiate o modificate possono comportare problemi non prevedibili, causando incendi, esplosioni e possibili lesioni.
▶ Non esporre una batteria o un elettroutensile al fuoco o a temperature eccessive. L'esposizione al fuoco o a temperature superiori a 130 °C può causare esplosioni.
Seguire tutte le istruzioni di carica e non ricaricare la batteria o l'elettroutensile fuori dal campo di temperatura indicato nelle istruzioni stesse. Una carica non corretta, o fuori dal campo di temperatura indicato, può comportare danni alla batteria ed aumentare il pericolo di incendio.

Assistenza

▶ Fare riparare l'elettroutensile da personale specializzato ed utilizzando solo parti di ricambio identiche. In tale maniera potrà essere salvaguardata la sicurezza dell'elettroutensile.
▶ Non eseguire mai la manutenzione di batterie danneggiate. La manutenzione di batterie ricaricabili andrà effettuata esclusivamente dal produttore o da fornitori di servizi appositamente autorizzati.

Avvertenze di sicurezza per avvitatori

Trattenere l'elettroutensile sulle superfici d'impugnatura isolate, qualora si eseguano operazioni in cui l'elemento di fissaggio potrebbe entrare in contatto con cavi elettrici nascosti. Se gli elementi di fissaggio entrano in contatto con un cavo sotto tensione, la tensione potrebbe trasmettersi anche alle parti metalliche espo-

ste dell'elettroutensile, provocando la folgorazione dell'utilizzatore.

Al fine di rilevare linee di alimentazione nascoste, utilizzare apparecchiature di ricerca adatte oppure rivolgersi alla società erogatrice locale. Un contatto con cavi elettrici può provocare lo sviluppo di incendi e di scosse elettriche. Danneggiando una tubazione del gas si può creare il pericolo di esplosioni. Penetrando una tubazione dell'acqua si provocano danni materiali.
Trattenere saldamente l'elettroutensile. Durante il serraggio e l'avvitamento delle viti, possono brevemente verificarsi coppie di reazione.
Fissare il pezzo in lavorazione. Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicurezza in posizione solo utilizzando un apposito dispositivo di serraggio oppure una morsa a vite e non tenendolo con la semplice mano.
Prima di posare l'elettroutensile, attendere sempre che si sia arrestato completamente. L'accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell'elet-troutensile.
In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria, vi è rischio di fuoriuscita di vapori. La batteria può incendiarsi o esplodere. Far entrare aria fresca nell'ambiente e contattare un medico in caso di malessere. I vapori possono irritare le vie respiratorie.
▶ Non aprire la batteria. Vi è rischio di cortocircuito.
Qualora si utilizzino oggetti appuntiti, come ad es. chiodi o cacciaviti, oppure se si esercita forza dall'esterno, la batteria potrebbe danneggiarsi. Potrebbe verificarsi un cortocircuito interno e la batteria potrebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscaldarsi.
▶ Utilizzare la batteria solo per prodotti del produttore. Soltanto in questo modo la batteria verrà protetta da pericolosi sovraccarichi.

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Avvertenze di sicurezza per avvitatori - 1

Proteggere la batteria dal calore, ad esempio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito.

▶ Spegnere immediatamente l'elettroutensile quando l'utensile accessorio si blocca. Aspettarsi sempre alti momenti di reazione che possono provocare un contraccolpo. L'accessorio si blocca se si inclina all'interno del pezzo in lavorazione o se l'elettroutensile è sottoposto a sovraccarico.

ATTENZIONE

La polvere che si forma durante i lavori di smerigliatura, taglio, levigatura, foratura ed attività simili può avere effetti cancerogeni, teratogeni o mutageni. Alcuni dei materiali presenti in tali polveri sono:

Piombo in colori e vernici al piombo; silicio cristallino, all'interno di laterizi, cemento ed altri prodotti per lavori di muratura; arsenico e cromato, nel trattato legno chimicamente. Il rischio di contrarre una malattia dipende dalla frequenza di esposizione a tali sostanze. Per ridurre il pericolo, lavorare esclusivamente in ambienti ben aerati e indossando appropriati equipaggiamenti protettivi (ad es. dispositivi di protezione respiratoria appositamente concepiti, in grado di filtrare anche le più piccole particelle di polvere).

Evitare gli avvii accidentali. Accertarsi che l'interruttore di avvio/arresto si trovi in posizione di utensile spento, prima d'introdurre la batteria. Trasportare l'elettroutensile tenendo il dito sull'interruttore di avvio/arresto oppure inserire la batteria quando l'elettroutensile è acceso, può provocare seri incidenti.
Utilizzare esclusivamente utensili accessori integri e non usurati. Ad esempio, utensili accessori difettosi potrebbero rompersi e provocare lesioni e danni materiali.
Nell'inserire un utensile accessorio, accertarsi che lo stesso sia saldamente innestato nell'attacco utensile. Se l'utensile accessorio non è saldamente fissato all'attacco utensile, vi è il pericolo che possa staccarsi e non possa più essere controllato.
Nell'inserire viti lunghe, procedere con cautela, poiché in base al tipo di vite e di utensile accessorio utilizzato, vi è pericolo di slittamento. Spesso non è possibile controllare bene le viti lunghe e, quindi, vi è il pericolo che durante l'operazione di avvitamento possa verificarsi uno scivolamento e causare lesioni.
Accertarsi del senso di rotazione impostato, prima di avviare l'elettroutensile. Qualora, per esempio, si desideri allentare una vite ma è impostato il senso di rotazione per l'avvitamento, l'elettroutensile potrebbe muoversi in modo brusco ed incontrollato.
Non utilizzare l'elettroutensile come trapano. Gli elet-troutensili dotati di una frizione a stacco automatico non sono adatti per la foratura. La frizione può disinserirsi automaticamente e senza preavviso.
Attenzione! L'utilizzo dell'elettroutensile con funzione Bluetooth ^ può causare disturbi ad altri apparecchi ed impianti, a velivoli e ad apparecchiature medicali (ad es. pacemaker o apparecchi acustici). Non si possono altresì escludere del tutto lesioni a persone e ad animali nelle immediate vicinanze. Non utilizzare l'elettroutensile con funzione Bluetooth ^ in prossimità di apparecchiature medicali, stazioni di rifornimento, impianti chimici, aree a rischio di esplosione ed aree di brillamento. Non utilizzare l'elettroutensile con funzione Bluetooth ^ all'interno di velivoli. Evitare l'impiego prolungato nelle immediate vicinanze del corpo.
Il wordmark Bluetooth ^
, così come i simboli grafici (loghi), sono marchi di fabbrica registrati e sono proprietà di Bluetooth SIG, Inc. Qualsivoglia utilizzo di tali wordmark/loghi da parte di Robert Bosch Power Tools GmbH avviene sotto specifica licenza.

Descrizione del prodotto e dei servizi forniti

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Descrizione del prodotto e dei servizi forniti - 1

Leggere tutte le avvertenze e disposizioni di sicurezza. La mancata osservanza delle avvertenze e disposizioni di sicurezza può causare folgorazioni, incendi e/o lesioni di grave entità.

70 | Italiano

Si prega di osservare le immagini nella prima parte delle istruzioni per l'uso.

Utilizzo conforme

Il sistema di avvitamento BT-EXACT/BT-ANGLEEXACT e EXA-ConnecT è concepito per avvitare e svitare viti e per serrare e svitare dadi nel campo di misurazione e di lavoro indicato. Il sistema non è stato concepito per documentare la coppia di serraggio o l'angolo di rotazione di un lavoro di avvitamento.

Il sistema di avvitamento consente la trasmissione di dati wireless dei segnali di avvitamento con tecnologia Bluetooth® wireless. Vengono inviati alla stazione di base EXAConnect segnali di OK e di NOK (avvitamento riuscito/non riuscito) dell'avvitatore industriale a batteria della serie BT-EXACT e BT-ANGLEEXACT. Senza la stazione di base EXAConnect non è possibile mettere in funzione gli avvitatori della serie BT-EXACT e BT-ANGLEEXACT: al momento della consegna gli avvitatori sono bloccati e possono essere attivati solo dalla stazione di base EXAConnect.

Leggere e osservare le istruzioni d'uso della stazione di base EXAConnecT. Innanzitutto mettere in funzione la stazione di base EXAConnecT.

Componenti illustrati

La numerazione dei componenti illustrati si riferisce all'illustrazione dell'elettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica.

(1) Utensile accessorio (ad esempio adattatore per avvitatore)
(2) Attacco utensile
(3) Testa angolare
(4) Chiave fissa, apertura della chiave 27 mm
(5) Superficie per chiave sulla flangia della testa angolare

(6) Chiave fissa, apertura della chiave 22 mm
(7) Corsoio di preselezione coppia di serraggio
(8) Staffa di sospensione
(9) Indicatore LED avvitamenti
(10) Indicatore LED Bluetooth®
(11) Indicatore LED stato di carica della batteria ricaricabile
(12) Interruttore di avvio/arresto
(13) Commutatore del senso di rotazione
(14) Intagli di fissaggio per staffa di sospensione
(15) Supporto LED
(16) Superficie per chiave sul dado
(17) Tasto di sbloccaggio della batteria
(18) Batteria con contatto ad innesto APT
(19) Anello di marcatura
(20) Luce di lavoro
(21) Caricabatteria
(22) Spina di alimentazione
(23) Indicatore LED verde sul caricabatteria
(24) Indicatore LED rosso sul caricabatteria
(25) Mandrino a cambio rapido
(26) Attrezzo di regolazione
(27) Chiave a brugola
(28) Rondella di regolazione
(29) Anello elastico
(30) Cavità nell'involucro dell'alloggiamento
(31) Impugnatura (superficie di presa isolata)
L'accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard. L'accessorio completo è contenuto nel nostro programma accessori.

Dati tecnici

Avvitatore industriale a batteriaBT-EXACT2467
Codice prodotto0602491433060249143706024914310602491439
Campo di regolazione della coppia Nm 0,5 - 21 - 41 - 61,5 - 7
Numero di giri a vuoto n_0 min ^1 600 ^A) 900 ^A) 600 ^A) 150 ^A)
Tensione nominale V 9,6 9,6 9,6 9,6
Direzione di rotazioneΩΩΩΩΩΩΩΩ
Attacco utensile Mandrino a cam-bio rapido○1/4"Mandrino a cam-bio rapido○1/4"Mandrino a cam-bio rapido○1/4"Mandrino a cam-bio rapido○1/4"
Interfaccia dati (radio) Bluetooth® wireless technology Classe 2 (specifica 1.2)
Portata massima di trasmissione m 10 10 10 10
Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 kg 0,80 0,80 0,80 0,80
Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35

Italiano | 71

Avvitatore industriale a batteriaBT-EXACT2467
Temperatura ambiente consentita durante il funzionamento8) e in caso di magazzinaggio°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Campo di frequenza di funzionamento MHz 2402 - 2480 2402 - 2480 2402 - 2480 2402 - 2480
Potenza di trasmissione max. mW 0,5 0,5 0,5 0,5
Grado di protezione IP 20 IP 20 IP 20 IP 20

A) misurazione a 20–25 °C con batteria 2 607 335 681.
B) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C

Avvitatore industriale a batteriaBT-EXACT8912
Codice prodotto060249144306024914350602491441
Campo di regolazione della coppia Nm 1,5 - 8 1,5 - 9 1,5 - 12
Numero di giri a vuoto n_0 min^-1 650^A) 350^B) 400^A)
Tensione nominale V 12 9,6 12
Direzione di rotazioneΩΩΩΩΩΩ
Attacco utensileMandrino a cambiorapido○ 1/4"Mandrino a cambiorapido○ 1/4"Mandrino a cambiorapido○ 1/4"
Interfaccia dati (radio)Bluetooth®wireless technology Classe 2 (specifica 1.2)
Portata massima di trasmissionem 10 10 10
Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014kg0,900,800,90
Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica°C 0 ... +350 ... +350 ... +35
Temperatura ambiente consentita durante il funzionamentoC) e in caso di magazzinaggio°C-20 ... +50-20 ... +50-20 ... +50
Campo di frequenza di funzionamentoMHz2402 - 24802402 - 24802402 - 2480
Potenza di trasmissione max.mW 0,5 0,5 0,5
Grado di protezioneIP 20IP 20IP 20

A) misurazione a 20–25 °C con batteria 2 607 335 683.
B) misurazione a 20–25 °C con batteria 2 607 335 681.
C) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C

Avvitatore industriale angolare a batteriaBT-ANGLEEXACT236
Codice prodotto0 602 491 6470 602 491 6560 602 491 652
Campo di regolazione della coppia Nm 0,7 - 2 0,7 - 3 1,5 - 6
Numero di giri a vuoto n_o min^-1 110^A) 420^A) 650^A)
Tensione nominale V 9,6 9,6 9,6
Direzione di rotazioneΩΩΩΩΩΩ
Portautensiletesta angolare(da ordinare separatamente)Mandrino a cambiorapido○ 1/4"■ 1/4"■ 3/8"○ 1/4"Mandrino a cambiorapido○ 1/4"■ 1/4"■ 3/8"○ 1/4"Mandrino a cambiorapido○ 1/4"■ 1/4"■ 3/8"○ 1/4"
Testa angolare(da ordinare separatamente)Mandrino a cambiorapido○ 1/4"Mandrino a cambiorapido○ 1/4"Mandrino a cambiorapido○ 1/4"
Interfaccia dati (radio)Bluetooth® wireless technology Classe 2 (specifica 1.2)
Portata massima di trasmissionem 10 10 10
Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014kg 1,0 1,0 1,0

72 | Italiano

Avvitatore industriale angolare a batteriaBT-ANGLEEXACT236
Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Temperatura ambiente consentita durante il funzionamento ^B) e in caso di magazzinaggio°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Campo di frequenza di funzionamento MHz 2402 – 2480 2402 – 2480 2402 – 2480
Potenza di trasmissione max. mW 0,5 0,5 0,5
Grado di protezione IP 20 IP 20 IP 20

A) misurazione a 20–25 °C con batteria 2 607 335 681.
B) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C

Avvitatore industriale angolare a batteriaBT-ANGLEEXACT7815
Codice prodotto060249166906024916510602491650
Campo di regolazione della coppia Nm 2 - 7 1,5 - 8 2 - 15
Numero di giri a vuoto n_0 min^-1 110^A) 420^A) 250^A)
Tensione nominale V 9,6 9,6 9,6
Direzione di rotazioneΩΩΩΩΩΩ
Portautensiletesta angolare(da ordinare separatamente)Mandrino a cambiorapido○ 1/4"■ 1/4"■ 3/8"○ 1/4"Mandrino a cambiorapido ○ 1/4"■ 1/4"■ 3/8"○ 1/4"Mandrino a cambiorapido ○ 1/4"■ 1/4"■ 3/8"○ 1/4"
Interfaccia dati (radio)Bluetooth®wireless technology Classe 2 (specifica 1.2)
Portata massima di trasmissionem 10 10 10
Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014kg 1,0 1,0 1,0
Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Temperatura ambiente consentita durante il funzionamento®e in caso di magazzinaggio°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Campo di frequenza di funzionamento MHz 2402 - 2480 2402 - 2480 2402 - 2480
Potenza di trasmissione max. mW 0,5 0,5 0,5
Grado di protezione IP 20 IP 20 IP 20

A) misurazione a 20–25 °C con batteria 2 607 335 681.
B) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C

Avvitatore industriale angolare a batteriaBT-ANGLEEXACT17 23 30
Codice prodotto0 602 491 6750 602 491 6730 602 491 671
Campo di regolazione della coppia Nm 6 – 17avvitamento in ma-teriale duro5 – 13avvitamento in ma-teriale tenero7 – 23 8 – 30
Numero di giri a vuoto n_0 min^1 560^A) 320^A)
Tensione nominale V14,414,414,4
Direzione di rotazioneΩΩΩΩ

Italiano | 73

Avvitatore industriale angolare a batteriaBT-ANGLEEXACT17 23 30
Portautensiletesta angolare(da ordinare separatamente)■ 3/8" ■ 3/8" ■ 3/8"
Interfaccia dati (radio) Bluetooth® wireless technology Classe 2 (specifica 1.2)
Portata massima di trasmissione m 10 10 10
Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014 kg 1,5 1,5 1,5
Temperatura ambiente consigliata in fase di ricarica°C 0 ... +35 0 ... +35 0 ... +35
Temperatura ambiente consentita durante il funzionamento® e in caso di magazzinaggio°C -20 ... +50 -20 ... +50 -20 ... +50
Campo di frequenza di funzionamento MHz 2402 – 2480 2402 – 2480 2402 – 2480
Potenza di trasmissione max. mW 0,5 0,5 0,5
Grado di protezione IP 20 IP 20 IP 20

A) misurazione a 20–25 °C con batteria 2 607 335 685. B) prestazioni ridotte in caso di temperature <0 °C

Pacchetto batteria ricaricabile Ni-MH 9,6 12,0 14,4

Codice articolo2 607 335 6812 607 335 6832 607 335 685
Numero di elementi81012
Tensione della batteria ricaricabileVolt9,612,014,4
AutonomiaAh2,62,62,6
Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014kg 0,550,700,80
Caricabatterie consigliatiAL 2450 DVAL 2450 DVAL 2450 DV
Testa angolare■ 1/4"■ 3/8"■ 3/8"● 1/4"Mandrino a cambio rapido da ● 1/4"
Codice articolo0 607 453 6170 607 453 6200 607 451 6180 607 453 6180 607 453 630
Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014kg 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20
Testa di avvitamento dirittaMandrino a cambio rapido da ● 1/4"
Codice articolo0 607 453 631
Peso secondo EPTA-Procedure 01:2014kg0,20

Informazioni su rumorosità e vibrazioni

Valori di emissione acustica rilevati conformemente a EN 62841-2-2.

Il livello di pressione acustica ponderato A dell'elettroutensile è tipicamente di 70 dB(A). Grado d'incertezza K = 3 dB. Il livello di rumorosità durante il lavoro può superare gli 80 dB(A).

Indossare protezioni acustiche!

Valori di oscillazione totali a_h (somma vettoriale delle tre direzioni) e grado d'incertezza K rilevati conformemente a EN 62841-2-2: Avvitamento: a_h < 2,5 m/s^2 , K = 1,5 m/s^2 . Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica indicati nelle presenti istruzioni sono stati rilevati conformemente ad una procedura di misurazione unificata e sono utilizzabili per confrontare gli elettroutensili. Le stesse procedure

sono idonee anche per una valutazione temporanea del livello di vibrazione e dell'emissione acustica.

Il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica sono riferiti agli impieghi principali dell'elettroutensile; qualora, tuttavia, l'elettroutensile venisse utilizzato per altre applicazioni, oppure con accessori differenti o in caso di insufficiente manutenzione, il livello di vibrazione ed il valore di emissione acustica potrebbero variare. Ciò potrebbe aumentare sensibilmente l'emissione di vibrazioni e l'emissione acustica sull'intero periodo di funzionamento.

Per valutare con precisione i valori di vibrazione e di emissione acustica, andranno considerati anche i periodi nei quali l'utensile sia spento, oppure acceso, ma non utilizzato. Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l'emissione di vibrazioni e l'emissione acustica sull'intero periodo di funzionamento.

74 | Italiano

Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l'operatore dall'effetto delle vibrazioni: ad esempio, sottoponendo a manutenzione l'elettroutensile e gli utensili accessori, mantenendo calde le mani e organizzando i vari processi di lavoro.

Montaggio

Volume di fornitura

Gli avvitatori industriali a batteria vengono forniti senza batteria, gli avvitatori ad angolo industriali a batteria senza testa angolare e senza batteria.

Per la scelta degli accessori adatti rivolgersi al proprio rivenditore specializzato di utensili industriali Bosch.

Ambiente di funzionamento e di magazzinaggio

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Ambiente di funzionamento e di magazzinaggio - 1

L'elettroutensile è adatto esclusivamente per l'impiego in luoghi chiusi.

Per un perfetto funzionamento dell'utensile, la temperatura ambiente consentita deve essere compresa tra -5^ e +50^ (23°F e 122°F), con un'umidità relativa dell'aria consentita compresa tra 20 e 95% , in assenza di condensa.

Per evitare danni alle celle, la batteria deve essere conservata ad una temperatura compresa tra 0°C (32°F) e 45°C (113°F).

Montaggio della testa angolare

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

Per questi avvitatori ad angolo industriali a batteria andrà innanzitutto montata una testa angolare (vedi «Dati tecnici», Pagina 70) di tipo idoneo.

Accertarsi che il commutatore del senso di rotazione sia posizionato al centro (blocco accensione) oppure che la batteria ricaricabile sia stata tolta dall'elettroutensile prima di montare, regolare o smontare una testa avvitatrice.

Trattenere l'elettroutensile, mediante la chiave fissa (6), sul la superficie per chiave (5) della flangia della testa angolare.

▶ Non serrare in alcun caso l'elettroutensile sugli involucri dell'alloggiamento.

Applicare la testa angolare (3) nella posizione desiderata sulla flangia e con la chiave fissa (4) agendo sulla superficie per chiave (16), avvitare saldamente il dado. Durante tale fase, contrastare sulla flangia della testa angolare con la chiave fissa (6).

BT-ANGLEEXACT 23 | 30

Questi avvitatori industriali angolari a batteria sono utilizzabili esclusivamente con la testa angolare 0 607 451 618.

Dispositivo di sospensione

La staffa di sospensione (8) consente di fissare l'elettroutensile ad un gancio di sospensione.

Applicare la staffa di sospensione (8) sull'elettroutensile e farlo innestare negli appositi intagli (14).

Controllare regolarmente lo stato della staffa di so-spensione e dei ganci integrati nel foro per appendere l'utensile.

Procedura di ricarica

Avvertenza: caricatori e batterie non sono compresi nel materiale fornito in dotazione.

La spina di rete illustrata può essere differente da quella sul Vostro elettroutensile.

Accertarsi che caricatore e batteria siano adatti per la rete elettrica specifica del Paese.

Caricatore AL 2450 DV (vedere figura A)

Collegare il caricatore (21) con il connettore (22) all'alimentazione di rete ed inserire la batteria (18) nella posizione corretta nella sede di ricarica del caricatore.

Non esercitare forza nell'introdurre/estrarre la batteria. Le batterie con il contatto ad innesto APT (Akku Pack Top) sono concepite in modo tale che possano essere inserite nell'elettroutensile o nel caricatore solamente nella posizione corretta.

L'indicatore LED verde (23) inizia a lampeggiare. Questo indica lo scorrere della corrente di carica. Il processo di ricarica si arresta automaticamente quando la batteria è completamente carica. Quando l'indicatore LED verde non lampeggia più bensì è illuminato costantemente, significa che l'operazione di ricarica è terminata. Un segnale acustico suona per circa 2 secondi e segnala la carica completa della batteria ricaricabile.

L'indicatore LED con luce rossa fissa (24) segnala un processo di ricarica con corrente di carica ridotta. Se l'indicatore LED rosso lampeggia, non è possibile alcuna operazione di ricarica.

Anomalie - Cause e rimedi

Causa Rimedio
Gli indicatori LED non si illuminano

Il connettore di rete del caricabatteria non è inserita (correttamente)Inserire il connettore di rete (completamente) nella presa di corrente
Difetto nella presa di corrente, nel cavo di rete o nel caricabatteriaControllare la tensione di rete e, all'occorrenza, far controllare il caricabatteria da un Centro Assistenza Clienti autorizzato per elettroutensili Bosch

Procedura di ricarica non possibile

La temperatura della batteria ricaricabile non è nel campo ammissibilePortare la temperatura della batteria - mediante raffreddamento o riscaldamento - nel range di temperatura consentito tra 0°C (32°F) e 45°C (113°F)
Contatti della batteria contaminatiPulire i contatti della batteria, ad es. innestando e disinnestando più volte la batteria

Causa Rimedio
stessa; all'occorrenza, sostituire la batteria

Batteria difettosa Sostituire la batteria
La batteria ricaricabile non è inserita (correttamente)Inserire la batteria ricaricabile (completamente) nella sede di ricarica della batteria

Collegamento all'alimentazione elettrica

Avvertenza: tenere presente che alla consegna non è presente la batteria nell'elettroutensile.

Non conservare mai le batterie all'interno di un dispositivo a batteria. Le batterie ricaricabili durano a lungo e possono essere caricate meglio se vengono conservate separatamente. Dopo un lungo periodo di conservazione, ricordarsi di caricare completamente la batteria prima dell'uso.

Ricarica della batteria

Prima dell'inserimento nell'elettroutensile caricare la batteria in un dispositivo di carica adatto allo scopo. L'esatta descrizione del processo di ricarica è riportata nelle istruzioni per l'uso del caricatore e nella avvertenze delle presenti istruzioni (vedi «Procedura di ricarica», Pagina 74).

La batteria è dotata di un sensore NTC per il monitoraggio della temperatura che permette operazioni di ricarica solo entro un range di temperatura compreso tra 0°C (+32°F) e 45°C (+113°F). In questo modo si permette di raggiungere una lunga durata della batteria. Con un uso corretto la batteria può essere ricaricata fino a 3000 volte.

Una batteria nuova o inutilizzata per un lungo periodo di tempo raggiunge la sua piena prestazione solo dopo ca. 5 cicli di caricamento/scaricamento. Le batterie devono essere ricaricate solamente quando l'indicatore a LED «Livello di carica della batteria» dell'elettroutensile è illuminato di rosso.

Inserimento e rimozione della batteria

Portare il commutatore del senso di rotazione (13) nella posizione centrale. In questo modo si blocca l'interruttore di avvio/arresto (12) nella posizione «OFF» e viene così impedita un'accensione involontaria dell'elettroutensile. Introdurre una batteria carica (18) nell'impugnatura dell'elettroutensile.

Accertarsi di inserire la batteria nella posizione corretta e che i tasti di sbloccaggio (17) si innestino in modo udibile nell'impugnatura dell'elettroutensile.

Non esercitare forza nell'introdurre/estrarre la batteria. Le batterie con il contatto ad innesto APT (Akku Pack Top) sono concepite in modo tale che possano essere inserite nell'elettroutensile o nel caricatore solamente nella posizione corretta.

Per rimuovere la batteria (18), premere su entrambi i lati sui tasti di sbloccaggio (17) ed estrarre la batteria dall'impugnatura tirandola verso il basso.

Sostituzione dell'accessorio con testa di avvitamento a mandrino a cambio rapido (vedere Fig. B)

Nell'inserire un utensile accessorio, accertarsi che lo stesso sia saldamente innestato nell'attacco utensile. Se l'utensile accessorio non è saldamente fissato all'attacco utensile, vi è il pericolo che possa staccarsi e non possa più essere controllato.

BT-EXACT 2|4|6|7|8|9|12

La serie BT-EXACT viene fornita con mandrino a cambio rapido da 1/4" (SWF Q/4").

BT-ANGLEEXACT 2|3|6

Per questi avvitatori angolari industriali a batteria è disponibile una testa angolare con mandrino a cambio rapido da 1/4" (codice articolo 0 607 453 631).

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15

Per questi avvitatori angolari industriali a batteria è disponibile una testa angolare con mandrino a cambio rapido da 1/4" (codice articolo 0 607 453 630).

Inserimento dell'utensile accessorio

Tirare il mandrino a cambio rapido (25) in avanti. Innestare l'utensile accessorio (1) nel portautensili (2), e rilasciare nuovamente il mandrino a cambio rapido.

Utilizzare esclusivamente utensili accessori con codolo idoneo (attacco esagonale da 1/4").

Non cercare di inserire punte di trapano in questo mandrino a cambio rapido.

Gli avvitatori ad angolo industriali a batteria e gli avvitatori industriali a batteria con frizione a stacco automatico non sono adatti per forare. La frizione può disinserirsi automaticamente e senza preavviso. Se si continua a forare dopo il disinserimento della frizione, l'elettroutensile può sfuggire di mano all'utilizzatore, finché la frizione a stacco automatico non si inserisce nuovamente.

Rimozione dell'utensile accessorio

Tirare il mandrino a cambio rapido (25) in avanti. Estrarre l'utensile accessorio (1) dal portautensili (2), e rilasciare nuovamente il mandrino a cambio rapido.

Cambio dell'utensile nella testa avvitatrice con attacco quadro esterno

▶ Nell'inserire un utensile accessorio, accertarsi che lo stesso sia saldamente innestato nell'attacco utensile.

Se l'utensile accessorio non è saldamente fissato all'attacco utensile, vi è il pericolo che possa staccarsi e non possa più essere controllato.

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15

Per questi avvitatori angolari industriali a batteria è disponibile una testa angolare con attacco quadro da 1/4" (codice articolo 0 607 453 617) nonché una testa angolare con attacco quadro da 3/8" (codice articolo 0 607 453 620).

BT-ANGLEEXACT 2 | 7 | 17 | 23 | 30

76 | Italiano

Per questi avvitatori angolari industriali a batteria è disponibile una testa angolare con attacco quadro da 3/8" (codice articolo 0 607 451 618).

Inserimento dell'utensile accessorio

Spingere all'interno la spina sull'attacco quadro dell'attacco utensile (2), per es. mediante un piccolo cacciavite, e spingere l'utensile accessorio (1) sull'attacco quadro. Assicurarsi sempre che il perno faccia presa nella rientranza dell'utensile accessorio.

Rimozione dell'utensile accessorio

Spingere all'interno la spina nell'incavo dell'utensile accessorio (1) ed estrarre l'utensile accessorio dall'attacco utensile (2).

Sostituzione dell'accessorio con testa di avvitamento ad attacco esagonale interno (vedere Fig. C)

▶ Nell'inserire un utensile accessorio, accertarsi che lo stesso sia saldamente innestato nell'attacco utensile.

Se l'utensile accessorio non è saldamente fissato all'attacco utensile, vi è il pericolo che possa staccarsi e non possa più essere controllato.

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15

Per questi avvitatori angolari industriali a batteria è disponibile una testa angolare con attacco esagonale interno da 1/4" (codice articolo 0 607 453 618).

Inserimento dell'utensile accessorio

Innestare l'utensile accessorio (1) nell'attacco esagonale interno dell'attacco utensile (2) sino a farlo scattare udibilmente in posizione.

Rimozione dell'utensile accessorio

Estrarre l'utensile accessorio (1) dall'attacco utensile (2), se necessario mediante una pinza.

Uso

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Uso - 1

Utilizzare gli appositi dispositivi di protezione individuali. Indossare sempre gli occhiali protettivi. L'impiego, in condizioni appropriate, di dispositivi di protezione quali maschera antipolvere, scarpe antinfortunistiche antisci-

volo, elmetto di protezione, protezioni acustiche, riduce il rischio di infortuni.

Messa in funzione

Se si desidera avviare l'elettroutensile, occorrerà dapprima impostare il senso di rotazione, mediante l'apposito commutatore (13);

l'elettroutensile si avvierà soltanto se il commutatore suddetto (13) non si troverà in posizione centrale (pulsante di sicurezza).

Impostazione del senso di rotazione (vedere Fig. D)

- Azionare il commutatore del senso di rotazione (13) esclusivamente ad elettroutensile fermo.

Rotazione destorsa: per avvitare viti, spingere verso sinistra fino all'arresto il commutatore del senso di rotazione (13).

Rotazione sinistrorsa: per allentare o svitare viti, spingere verso destra fino all'arresto il commutatore del senso di rotazione (13).

Accensione della lampada da lavoro

La lampada da lavoro (20) consente d'illuminare il punto di avvitamento in condizioni di luminosità sfavorevoli. La lampada da lavoro (20) si accenderà premendo leggermente l'interruttore di avvio/arresto (12). Premendo maggiormente l'interruttore di avvio/arresto, si accenderà anche l'elet-troutensile e la lampada da lavoro resterà accesa a sua volta.

▶ Non rivolgere direttamente lo sguardo verso luce di lavoro: vi è rischio di abbagliamento.

Accensione/spegnimento

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Accensione/spegnimento - 1

Gli avvitatori sono dotati di una frizione a stacco automatico proporzionale alla coppia di serraggio, regolabile nel campo indicato. Tale frizione interviene al raggiungimento della coppia di serraggio impostata.

Avvertenza: qualora l'avvitatore venisse azionato mediante un adattatore di tensione, sarà necessario mettere dapprima in funzione lo stabilizzatore di tensione.

Per avviare l'elettroutensile, spingere sino a fine corsa l'interruttore di avvio/arresto (12).

L'elettroutensile si arresterà automaticamente al raggiungimento della coppia di serraggio impostata.

Rilasciando in anticipo l'interruttore di avvio/arresto (12), la coppia di serraggio preimpostata non verrà raggiunta.

Indicazioni operative

L'elettroutensile è equipaggiato con un'interfaccia radio. Tenere presenti eventuali limitazioni di funzionamento, ad es. all'interno di velivoli o di ospedali.
Interrompere l'alimentazione di energia prima di effettuare le operazioni di regolazione sull'apparecchio, prima di sostituire gli accessori o prima di riporre l'elettroutensile. Con tale precauzione si eviterà il rischio di avviare accidentalmente l'elettroutensile.
Applicare l'elettroutensile sul dado/sulla vite esclusivamente quando è spento. Gli utensili accessori in rotazione possono scivolare.
Prima di qualsiasi intervento sull'elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'accessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni.

Regolazione della coppia di serraggio (vedere figure E - G)

La coppia dipende dalla tensione della molla della frizione a stacco automatico. La frizione a stacco automatico si attiva

sia in senso sinistrorso sia in senso destrorso una volta raggiunta la coppia precedentemente impostata. Per regolare la specifica coppia di serraggio, utilizzare esclusivamente l'apposito attrezzo (26) in dotazione. Spingere completamente all'indietro il corsoio (7) dell'elet-troutensile.

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

Innestare una chiave a brugola (27) nell'utensile accessorio (26) e ruotarla lentamente.

Non appena nell'apertura dell'alloggiamento sia visibile una piccola convessità (rondella di regolazione (28)) all'interno della frizione, innestare l'attrezzo di regolazione (26) in tale convessità e ruotarlo.

BT-EXACT 2|4|6|7|8|9|12

Inserire una chiave a brugola (27) nel portautensile (2) e ruotarla lentamente.

Non appena nell'apertura dell'alloggiamento sia visibile una piccola convessità (rondella di regolazione (28)) all'interno della frizione, innestare l'attrezzo di regolazione (26) in tale convessità e ruotarlo.

Ruotando in senso orario si registra una coppia maggiore, ruotando in senso antiorario si registra una coppia minore. Prelevare l'attrezzo di regolazione (26). Spingere nuovamente in avanti il corsoio (7), per proteggere la frizione dallo sporco.

Avvertenza: La regolazione varia in base al tipo di collegamento a vite e andrà preferibilmente determinata con una prova pratica. Verificare il collegamento a vite di prova utilizzando una chiave torsiometrica.

▶ Registrare il valore di coppia esclusivamente nell'ambito della potenza indicata, perché altrimenti la frizione a stacco automatico non può più inserirsi.

Indicatore LED

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Indicatore LED - 1

Indicatore LED livello di carica della batteria

Se è necessario ricaricare la batteria (18), l'indicatore LED (11) lampeggerà di colore verde, inoltre verrà emesso un segnale acustico. A

questo punto sarà possibile eseguire ancora solo 6 – 8 avvitamenti.

Se l'indicatore LED è illuminato in rosso, la capacità non è più sufficiente per un nuovo avvitamento oppure l'elettroutensile è stato sovraccaricato. L'elettroutensile non può più essere acceso. Il blocco di accensione rimane attivo fino a quando la batteria ricaricabile non viene tolta dall'elettroutensile e viene inserita nuovamente una batteria carica.

Se si lavora con un adattatore di tensione, l'indicatore LED rosso (11) indicherà un sovraccarico.

Se l'indicatore LED (11) lampeggia di colore rosso, l'elet-troutensiel si è surriscaldato ed è fuori servizio. attendere fino a quando, dopo breve tempo, smette di lampeggiare automaticamente prima di rimettere l'elettroutensile in funzione.

Un tempo di funzionamento dell'elettroutensile notevolmente ridotto dopo ogni ricarica indica che la batteria ricaricabile deve essere presto sostituita. Smaltire batterie ricaricabili usate secondo le norme di legge specifiche del paese di im- piego.

Avvertenza: Se in luogo della batteria (18) si utilizzano un adattatore di tensione e lo stabilizzatore di tensione 4EXACT, l'indicatore LED (11) non funzionerà.

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Indicatore LED livello di carica della batteria - 1

Indicatore avvitamenti

Al raggiungimento della coppia preimpostata, la frizione a stacco automatico si attiverà. L'indicatore a LED (9) si accenderà con luce ver-

de.

Se la coppia di serraggio preimpostata non è stata raggiunta, l'indicatore a LED (9) si accenderà con luce rossa e verrà emesso un segnale acustico. L'avvitamento dovrà essere eseguito nuovamente.

Indicatore connessione Bluetooth®

Premere l'interruttore di avvio/arresto (12), per attivare la connessione Bluetooth®. L'indicatore LED (10) rosso lampeggia fintanto che l'avvitatore ricerca una connessione.

Se l'indicatore LED (10) è acceso con luce fissa, questo indica che è stata stabilita la connessione Bluetooth®. L'avvitatore è però ancora bloccato.

Se l'avvitatore viene rimosso dalla stazione di base EXAConnecT, l'indicatore LED (10) si spegne.

Se l'indicatore LED (10) lampeggia solo brevemente dopo aver premuto l'interruttore di avvio/arresto e poi si spegne, la riserva di energia dell'avvitatore non è più sufficiente per una connessione.

Protezione dalle ripetizioni

Se durante un avvitamento la frizione a stacco automatico è stata attivata, il motore si spegne. Il riavvio sarà possibile soltanto dopo 0,7 secondi di pausa. In tale modo si eviteranno serraggi accidentali di avvitamenti già saldi.

Regolazione della testa angolare

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

La testa angolare (3) è regolabile su otto diverse posizioni.

Trattenere l'elettroutensile, mediante la chiave fissa (6), sulla superficie per chiave (5) della flangia della testa angolare.

▶ Non serrare in alcun caso l'elettroutensile sugli involucri dell'alloggiamento.

Mediante la chiave fissa (4), agendo sulla superficie per chiave (16), allentare il dado. Spostare la testa angolare (3) di 45° nella posizione desiderata e con la chiave fissa (4), agendo sulla superficie per chiave (16), riavvitare saldamente il dado.

Durante tale fase, contrastare sulla flangia della testa angolare con la chiave fissa (6).

Regolazione della lampada di lavoro LED (vedere figura H)

BT-ANGLEEXACT 2|3|6|7|8|15|17|23|30

Espellere l'anello di marcatura (19), utilizzando una lama sottile di cacciavite, una spatola o un oggetto simile. Spingere l'anello elastico (29) all'indietro sull'involucro dell'alloggiamento, utilizzando una pinza per anelli elastici.

78 | Nederlands

I due semi-involucri del supporto LED (15), che racchiudono la luce di lavoro LED (20), potranno essere ora spostati nella posizione desiderata. Accertarsi di non danneggiare il cavo della luce di lavoro LED e spingerlo, senza piegarlo, nell'apposita cavità (30) nell'involucro dell'alloggiamento. Applicare nuovamente sulla luce di lavoro LED (20) i due semi-involucri dell'alloggiamento del supporto LED (15).

Spingere l'anello elastico (29) e l'anello di marcatura (19) nuovamente nella posizione originaria.

Manutenzione ed assistenza

Manutenzione e pulizia

Prima di qualsiasi intervento sull'elettroutensile (ad es. interventi di manutenzione, sostituzione dell'accessorio ecc.), prelevare la batteria, anche nel caso in cui occorra trasportarlo o conservarlo. In caso di azionamento accidentale dell'interruttore di avvio/arresto sussiste pericolo di lesioni.
▶ Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre pulite l'elettroutensile e le fessure di ventilazione.

Lubrificazione dell'elettroutensile

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Lubrificazione dell'elettroutensile - 1

Lubrificante:

Grasso speciale per trasmissioni (225 ml)

Codice prodotto 3 605 430 009

Grasso Molykote

Olio motore SAE 10/SAE 20

  • Dopo le prime 150 ore di funzionamento, pulire la trasmissione utilizzando un solvente non aggressivo. Attenersi alle indicazioni del produttore del solvente relativamente all'uso ed allo smaltimento. Al termine dell'operazione, lubrificare la trasmissione, utilizzando l'apposito grasso Bosch. Ripetere l'operazione di pulizia rispettivamente dopo 300 ore di funzionamento dalla prima operazione di pulizia.
  • Dopo 100.000 avvitamenti, oliare le parti mobili della frizione a stacco automatico con alcune gocce di olio motore SAE 10/SAE 20. Lubrificare gli elementi radenti e volventi con grasso Molykote. In questa occasione, controllare lo stato di usura della frizione in modo da essere sicuri che non vi siano condizionamenti per la ripetibilità e la precisione. Al termine dell'operazione si deve correggere la registrazione della coppia della frizione.
    Far eseguire gli interventi di manutenzione e di riparazione esclusivamente da personale specializzato. In questo modo verrà salvaguardata la sicurezza dell'elet-troutensile.

Questo tipo di lavoro viene eseguito in maniera veloce ed affidabile da ogni Centro di assistenza Clienti Bosch.

▶ Smaltire lubrificanti e detergenti nel rispetto dell'ambiente. Attenersi alle vigenti normative di legge.

Servizio di assistenza e consulenza tecnica

Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio. Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono consultabili anche sul sito www.bosch-pt.com

Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell'elettroutensile.

Italia

Tel.: (02) 3696 2314

E-Mail: pt.hotlinebosch@it.bosch.com

Svizzera

Sul sito www.bosch-pt.com/ch/it è possible ordinare direttamente on-line i ricambi.

Tel.: (044) 8471513

Fax: (044) 8471553

E-Mail: Aftersales.Service@de.bosch.com

Smaltimento

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Smaltimento - 1

Avviare ad un riciclaggio rispettoso dell'ambiente elettroutensili, batterie, accessori ed imballaggi non più impiegabili.

Non gettare elettroutensili, né batterie/pile, nei rifiuti domestici!

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Smaltimento - 2

Solo per i Paesi UE:

Conformemente alla direttiva europea 2012/19/UE, gli elettroutensili non più utilizzabili e, in base alla direttiva europea 2006/66/CE, le batterie/le pile difettose o esauste, andranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispettoso dell'ambiente.

Batterie ricaricabili/pile:

BOSCH BTANGLE EXACT 6 Professional - Batterie ricaricabili/pile: - 1

text_image Ni-MH

Ni-MH: idruro di nichel metallico

Nederlands

Indice Clicca su un titolo per accedervi
Assistente manuale
Alimentato da Anthropic
In attesa del tuo messaggio
Informazioni sul prodotto

Marca : BOSCH

Modello : BTANGLE EXACT 6 Professional

Categoria : Avvitatore