HDS 1720 De Tr1 - Myjka ciśnieniowa Kärcher - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia HDS 1720 De Tr1 Kärcher w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące HDS 1720 De Tr1 Kärcher
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Myjka ciśnieniowa w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję HDS 1720 De Tr1 - Kärcher i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. HDS 1720 De Tr1 marki Kärcher.
INSTRUKCJA OBSŁUGI HDS 1720 De Tr1 Kärcher
Presala aizsardzibas displejs

① Degvielas tverne (joslas indikacija)
(2) Pretsala aizsardzibas darba rezims
Augstspiedena pistole

① Augstpiediena pistoles drośbas fiksators
(2) Augstspiedena pistole
(3)Struklas caurule
④Zmavuzgieznis
⑤ Augstspiediena sprausla

① Augstspiedena pistoles drosibas fiksators
(2)Augstspiediena piston EASY!Force
③StruklascauruleEASY!Lock
4Uzmavuzgrieznis EASY!Lock
(5) Augstpiediena sprausla
6 Spiediena / apjoma regulesana pie augstspiedena pistoles
?Drosibassvira
8 Sprud
Bendriej nurodymai 201
trukcja, laikyknites Jossi issauvelesniam naudoijmuir aba kitam savininkui
- Aptikus transportavimo pazeidimu, nedelsdami in-formuokite apie tai pardaveja.
- Ispakudami patikrinkite pakuotés turinj.
Pries pradedamiirma karta naudoti butinai perskaltykite saugos nurodymus Nr. 5.951-949.0.
Aplinkos apsauga

Ogólne wskazówki 215
Ochrona srodowska 215
Symbole na urzadzeniu 215
Zastosowanie zgodne z przyznaczeniem. 215
Instrukcje bezpieczeneistwa 215
Funkcja 215
Zabepieczenia 215
Schemat urzadzenia 216
Uruchomienie 218
Obstuga 219
Transport. 221
Przechowyanie 221
Pielegnacja i konserwacja 222
Usuwanie usterek 225
Gwarancja. 227
Akcesoria i czesi zamienne 27
Deklaracja zgodnosci UE 227
Dane techniczne 228
Ogólne wskazówki

Przed Rozpoczeciem uzytkowania uradzdenia nalezy przyczyszaciniejsza orignalna instrukcje, przystrzezega'ej i
zachowac ja do pozniejszego wykorzystania lub dla na-stepnego uzytkownika.
- Ewentualne uszkodzenia transportowe nały niezwocznę zqolosć przystawychy.
- Skontrolować zawartość opakowania przy Rozpakowymi wychywiarni.
- Przed pierszmyz umrachombieniem nały koniecieznie pręczycz sądzady bezpieczneśwna str 9.591-949.0f
Ochronaśrodowiska

Materialy, z ktorych wykonano opakowania, nadaja sie do recyclunglo. Opakowania podda ctuylizacji przyjaznej dl srodowiska naturalneo.

Elektryczne i elektronicze uradzdenia zawierajcene surowce wtorne, a czesto rowniez takieczosci składowe jak baterie, akumulatory lub olej,
które w razingie niewlasciwej oblsugi lub nieprawidowej utilizacji moga stanowic potencjalne zagrozenie dlzrodwa ludzkiego i sroodowska naturalno. Jednak te czeci składowe są niedzne do prawidloweje pracy urzadzenia. Urzadzeń oznaczonych tym symbolem nie można wyrzuć do opdawów z gospodarstw domowych.
Wskazówki dotyczse skladników (REACH)
Aktuale informatie部分地区klašnikov možna zna-ležć na stronie: www.kaercher.de/REACH
Uzupelniajace wskazówki dotyczace ochrony srodowiska
Prosimoyopodinowanie,aby olej silnikowy,olej opalowy, olej napedowy i benzyna nile dostawy sie do srodowsika.Nalezy chronic grunt,a zuzyty olej podadc utylizaci przyjaznej do srodowsika naturalne.
Symbole na urzadzeniu

Nie kierowac strumienia pod wysokim ci snierniem na osoby, zwierzeta, aktwyne wyposazenie elektryczne ani na samo urzadzenia.
Chronic urzadzenie przed mrozem.

Niebezpieczenstwo porazenia pradem elektrycznym. Tylko wykwalifikowani elektryc yub autoryzowani technicity moga wykonywa pracze przy instalacji elektrycznej.

Ostrzeżenie przyd niebezpieczeniawem zgniecenia!

Niebezpieczentwo uszkodzenia oczu i stuchu. Nosic okulary ochronne i nausznikil

Zagrozenie dla zdrowia spowodOWane\ przez trujace spaliny. Nie wdychać spalin.
Niebeziepieczneistwo oparzenia sie o gorace powierzchnie.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Wskazowska
Dotczy tylko Niemiec: Urzadzenia jest przyznaczone tylko do uzytku mobilné (niestacionarnego).
- Urzadzenie stosuje sie zwlaszcza tam, gdzie nie jest dostepne polaczenia elektryczne i nalezy uzycciepiej wody.
- Czyszczenie: maszyn, pojazdow, budynków, narędzi, fasad, tarasów, sprzȩtu ogrodowej itd.
NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczestewo odniesenia obrazen!
Stosowanie na stavjac benzynowych lub winnych niebezpocznych obszarach
Nalezy przystrzegać odpowiednej przyepam bożpieczenstwa.
Nie dopušić do przyvodostania sie scieków zagierajcych olej mineralny do grunta, wody lub kanaližć. Mycie silnika lub podwozia nalezy przypezwadzć tylko wodopiednich mięjschac, uzywajć separatorota oleju.
Wartosci graniczne dla dopływu wody
UWAGA
Zanieczyszczona woda
Wczesniewsze zuzycie lub okladanie sie odaw w urzadzeniu
Urzadzenie maya zasilac tylko czystag wodq lub wodz recyklingu, o ile nie przyekracza ona wartosci granicznych.
Dla doplywu wody obowiazuja nastepujuce wartosci graniczne:
| Wartosć pH 6,5-9,5 | |
| Przewodnosć elektryczna | Przewodnosć swiejej wo- dy+1200 μS/cm |
| Substançje osiadajace ** < | 0,5 mg/l |
| Substançje filtrowane *** < | 50 mg/l |
| Weglowodory < 20 mg/l | |
| Chlorki | < 300 mg/l |
| Siarczan | < 240 mg/l |
| Wapń | < 200 mg/l |
| Łęczna twardosć | < 28°dH< 50 °TH< 500 ppm (mgCaCO3/l) |
| Zelazo | < 0,5 mg/l |
| Mangan | < 0,05 mg/l |
| Miedź | < 2 mg/l |
| Chlor aktywny | < 0,3 mg/l |
| Brak przykrego zapachu | |
| * Maksimum ogóptom 2000 μS/cm** Objetość probk i 1, czas odśazania 30 min*** Bez materiały sciernych | |
Instrukcje bezpieczestewa
NIEBEZPIECZENSTWO
- Nieksplowatów urzadzenia w zamkiétrych po-mieszczenich.
- Nie przechowyac, nie wyclewac ani nie uzywac oleju napedowo go w pobiizu olwartego ognia lub urzadzen, takich jak piece, kotly, podgrzewacze wody itp., ktore wykorzystuja plomyk zapalajacy lub w ktorchy moga powstawac iskry.
- Nigdy nie przypełniac zbiornika.
Informacja ogólne
- Przestrzegac krajowych przypeśów dotycznych strumieniccieczowych okreslonych przyżęstwo dozwodawce.
- Nalezy przystręzegrak krajówych przyepsów dotyczach zapobiegania wypadkom okreslonych przyżustawodawce. Strumienicecieczowe musza byc regularnie sprawdzane, a wynik kontroli musi byc udekumentowany w formie pisemnej.
- Urzadzenie grzewcze tego pojazdu jest urzadzeniem opalowym. Nalezy regularnie wykonywać kontrôle zgodnie opowsydniime przyepamisi krajowymi okreslonymistrzej ustawodawce.
Dotczy tylko urzadzen z zestawem montażowym do przy z para: Zgodnie z obwiatużymi krajówmi przechispami ninięsza myka wysokocsienieniowa musi zostac wlączona do eksploataci przemysłowey przy osobe wykalifikowan. Firma KARCHER przechrowadzia juz dla Państa i udokumentowa to pierwsss uruchomienie. Odpowiednia dokumentacja mozza na zyczenia ostrzyma od partnera firmy KARCHER. Przy wszelkiego rodzaju zapytaniach dotyczych dokumentaci{naleźmy筹码 rekna numer czeci i zakladu.
Dotyczy tylko urzadzen z zestawem montażwym do przy z para: Nalezy pamietac, iż zgodnie z obłowiazujczymi krajowymi przechispani niewszej urzadzenia musi byc kontrolowane przy osobe wykalifkOWANA. W tym cylu-ninezy skontaktowa sie z partnerem KARCHER. - Nie woln dokonywać zadnych modyfikacja urzędzenia ani akcesiorów.
Ogumienie
△NIEBEZPIECZENSTWO
Nlebepezecznstwo wypadku
Opony moga poluzowac sie przy dujej predkosci. Wojapazdach z homologacion do 100 km/h. Opony nie moga miec wiecj niz szesc lat. W przypadku uszkodzen, wybozcen/peknić na scianie bocznaj, profilach..., nalezy niedwlocznie wymienic opony.
Waz wysokocinskiowy
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebepezicznstwo odniesienia obrzen!
Stosować tylko orignalne węze wysokocsiṇienio-we.
- Wąz wysokocsińskiowy oraz urzadzionie natryskowew musza nadawac są do maksymalné nadici-snienia roboczego podanego w danych technicznych.
Unikać kontaktu z chemikaliami.
- Codziennie kontrolować wąź wysokocsi nieniewy. Nie uzywać zgiptych węź. Jeżeli widoczna jest zewétrzna warstwa druciana, nie naleź uzywać węza wysokocsi nieniewo go.
- Nie stosowac weza wysokocisniiewego z uszkodzonym qwintem.
Waz wysokocieniowy ulozyc w taki sposob, aby nie bynaraźony na przyjeźdźanie.
- Nie stosuwac węza narażonego na przyjeźdzanie, zaginanie, uderzenia, nawet w przypadku, gdyNie są widoczne zȩdne uszkodzenia.
- Wąź wysokocsińskiowy naleź przechowymić w taki sposob, aby nowystropy obciȩzenia mechanczne.
Funkcja
- Pompia wysokocisieniowa jest napędzana przy silnik wysokoprzejny za posrechnictwem przechladni posrechniej.
- Pomiedzy zbiornikiem z plywakiem a pompa wyso-kocisnieliowa woda jest podgrzewana za pomoca wymiennika ciepla, ktor znajduje sie w obiegu chlo-dzacym silnka.
- W przypadku nieprzerwanej obróbki strumieniowej zawor przelewowy przyelacja sie na bezcijsniemiowy obieg wody, a silnik dziala dalej z predkość obrotowa biegu jalowego.
- Woda jest ogrzewana za pomocą palnika po stronie tlocznej opalanego olejem.
- W trybie przy z goracwoda do wody jest dozowa na substancja zmiekczajca.
- Tylko HDS 9/50, HDS 13/35 (opcja w przypadku HDS 13/20, HDS 17/20): Cisnienie robocze przyna wybrać za pomoczą sterowników prędkosci obrotowej silnilka.
Tylko HDS 13/20, HDS 17/20: Pompa wysokocinieniowa zasysa srodek czyszczacy. Proporcje srodka czyszczacego w wodzie moza ustawic za pomocza zaworu dozulacego. - Tylko HDS 13/20, HDS 17/20 (opjcj): Zestaw montażowy do usuwania chwastów za pomoca goracej wody.
Tylko HDS 13/20, HDS 17/20 (opca): Zestaw montażowy do czyszczenia i dezynfekcji para.
Zabepieczenia
Zabepieczenia sluza ochrionie uzytkownika i nie wolno ichdezaktywowacani omijać.
Wylacznik awaryjny
- W celu natychmiastowego wyłaczenia wszystkich funkcj: Nacisnac wyłacznik awaryjny.
Wylacznik bezpieczeneistwa przednej oslony
- Urzadzenia möglich uruchomic jejDynie wtedy, gdy przyednia oslona jest zamknieta.
- Jezei w trakcie pracy przyednia oslona otworzy sie, urzadzenie wylczykza, a kontrolka przydnej oslony/wylącznik awarznj zaswieci sie na czerwono.
Zawór przyelewowy
- Ježeli pistonlet natryskowy jest zamkniety, zawó przelebowowy owiera sie i pompa wysokocsieniewa kieruje wode z powrotem do zbiornika z pplywakiem. Zapobiega to przydekoczeniu dopuszczalnego ci进展情况 roboczego.
Tylko HDS 13/20, HDS 17/20: Przy redukci ilosci woda za pomocaj regulatora ciasnienia/ilosci w reczynm pistolecie natryscowym zawor przelewowy owiera sie i czesc woda splywa do zbiornika z wywakiem lub do zbiornika na wode (zaleznie od ustanienia zaworu kulowo do przelaczenia obiegu powrotnego) - Zawór przelebowowy jest ustawiony fabrcznie i zaplombowany. Może być ustawiany tylko przyż serwis.
Zawór bezpieczewska
- Zawor bezpieczeczenia owtiera sie, gdy zawor nadmiarowa-przelewowy lub wylacznik cijsieniowy jest uzzkodzony.
Zawor bezpieczeneistwa jest ustawiony fabrcznie i zaplombowany. Ustawienia dokonije tlyko serwis.
Kontrola prudu ladowania akumulatora
- W przypadiku niewystarczajęcego pradu ladowania pradnicy przy ladowaniu akumulatora urzadzenia sie wymiacja.
- Wyswietlacz Usterka: ERROR 1
Kontrola temperatury na wejsciu wody lub wody chlodzacej
- W przypadiku przekroczenia maksymalinie dopuszczalnej temperatury wody na wejsciu, urzadzenia sie wyłacza.
- W przypadiku przyzekroczenia maksymailnie dopuszczalnej temperatur wody chłodźęj, urzadzenia sle wyłacja.
Wyswielac Usterka:ERROR 3
Zbiornik z plywakiem i zabeepieczeniem\ przed brakiem wody
Zabepieczenie przybrakiem wody zapobiega waczeniu silnika w przypadku braku wody.
Wyswietlacz Usterka:ERROR 4
Zabepieczenle przed braklem wody w
palniku
- Zabepieczenie przyd brakiem wody (przelacznik strumieniowy) zapobega przyegrzaniu palmika wrazie braku wody. Palnik walks ztyko przy wystaczajcym zasilaniu woda.
- Wyswielac Usterka: ERROR 5
Wylacznik cijsieniowy/przelacznik strumieniowy
Kombinacja wyłacznika ciśnieniwogo/przȩctznika strumuieniwogo wyłacza urzadzenia w razie braku wody lub wycieku.
Wyswielac Usterka:ERROR 5
Kontrola pozlomu napelnienia paliwa
- W przyypadku braku paliwa (zbiornik paliwa pusty) urzadzenia wyłacza sie.
Wskazowska
Wylaczenie/wlaczenie urzadzenia powoduje, ze pracuje je esjesczne przy 5 minut do momentu, gdy zbiornik jest onkalowickie pusty.
W przypadku uszkodzenia czujnika paliwa urzadzenia sie wyłacza.
- Wyswiellacz Usterka: ERROR 6
Csisnienie oleju silnikowego
W przypadku neosiagniecia minimalnego poziomu cisnienia oleju silnikowego wylacznik cisnieniwyatcza silnik.
- Wyswietlacz Usterka: ERROR 7
Ogranicznik temperature spalin
Ogranicznik temperatury spalin wylacza palnik przy osiagnieciu zbyt wysokiej temperatury spalin.
Wyswielac Usterka:ERROR 9
Kontrola temperaturypalnika
- W przypadku przechroczenia maksymalnie dopuszczalnej temperatury wody na wylocie painska urzadzenia wyłacza palnik.
- W przypadku uszkodzenia czujnika temperatury urzadzenia wyłacza palmik.
Wyswielacz Usterka:ERROR 10
Kontrola plomienia
- Kontrola plomienia wylacja palnik w przypadku usterkilo pankia.
Wyswietlacz Usterka: ERROR 11 lub 12
Wytaczenie po przykroczeniu czasu gotowosci do pracy lub pracy ciaglej
W przypadku przekroczenia 45-minutowo czas golowosci do pracy lub pracye ciagnej uklad elektroniczny wylacja urzadzenia (ustawienie fabryczne).
Wyswielac Usterka:ERROR 14 lub 15
Zaczep zabezmieczajacy
Zaczech zabezpieczajcy pistoletu natryskowego zapo-biega przypadkowemu wiczeniu urzadzenia.
Schemat urzadzenia
Opis urzadzenia

① Reflektor (po obu stronach)
②Tylna oslona
③ Polaczone swiattahamowania/porzycjne z kierunkowskazem (lewym)
④ Prowadnica węza przy zamkniptytyny oslonie
⑤ Blokada tylnej oslony
⑥ Tablica rejestracyjna z oswiieteniem
⑦ Polaczone swiatla hamowania/porzycjne z kierunkowskazem (prawym)
Uchwyt tylnej oslony (po obu stronach)
⑨ Lampa obrysowa (po obu stronach)
10Klin podporowy
1Kol podporowe
12Hak
(3) Złacze wtykowe oswietlenia pojazdu
(14)Linka zabeziepoczajca
⑤Dyszel
(16)Hamulec postojowy
(17)Dzwignia zaccepu
Uchwy do zla cwa wtykowego oswietlenia pojazdu
(19) Kobra kola podporowego
20 Blokada przychodnej oslony
21 Przednia osłona
2Otwor wylotu spalin
Uchwydt podnoszenia


①Silnik wysokopržny
2 Przekladynia pośrednia
③Pompawysokocsienniowa
④ Blok zabezmieczajczy palnika
⑤Wydech
(6) Zbiornik wyrownawczy chlodziwa silnika
7Otwor konserwacyjny zbiornika wody (po lewej)
(8) Filtr powietra
Tabliczka znamionowa
(10) Akumulator
(1)Nrp podwozia
(2)Wentylator palmika
(13)Pompa paliwa
(14)Przeplywowy podgrzewacz wody
15 Transformer zapionowy
16 Otwor konserwacyjny zbiornika wody (po prawej)
⑦ Zbiornik srodka czyszczacego
18 Filtr w węzyku do zasysania srodka czyszczacego
19 Wezyk dozasysania srodka czyszczacego z czujnikiem poziomu
20 Zawor dozujacy srodek czyszczacy
21 Schowek na pistolet natryskowy
(2) Schowek na lance
23 Wzq wysokocsienieniowy
24 Beben na waz ywsokocsiieniowy
25Wylacznik awaryjny
26 Beben na waz niskocisieniowy
Zbiornik plynu zmiekczajacego
Zbiornik srodka ochry przyded zamarzanielem
29Krociec wlewowy zbiornika paliwa z filtrum
30Zawór kulowy ochryn przy zamarzaniem
31 Wskaznik poziomu napelnienia zbiornika wody
32Zbiornik z phywakiem
(33) Sterownik prędkosci obrotowej
34 Otwor wlotowy zbiornika z plywakiem z oslona/bruBa skrzydelkowa
55 Otwor wiewowy plynu zmiekczajacego
36 Zawór kulowy do przeloczania obiegu powrotnégo
37 Skrzynka przyekliadniowa
58Pokrywa blaszana (prawa)
39 Pokrywa blaszana (lewa)
Kurek doplywu do zbiornikow wody
(4)Zawor spustowy
(42) Waz srodka ochry przed zamarzaniem
(4)Waz do wody
44 Filtr wejsciowy wody
(45)Manometr
46 Doplyw srodka ochry przyed zamarzianiem lub po-zycja parkowania przyplaça niskokocsi niieniowego GEKAN
47 Obieg powrotny srodka ochry przed zamarzanialem lub pozycja parkowania przylacza wysokocieniowego
(48)Korek wlewu paliwa
49Panel obslugi
Panel obslugi

0/OFF = wytlaczone
Wyswieltlacz
② Wylacznik urzadzenia
③ Kontrolka zarzenia wstepnego (czerwona)
(4) Kontrolka gotowość do przyc ycerwona
(5)Stacyjka
6Tryb pracy -usuwanie chwastow V2.0 (opcja w przyypadku HDS 13/20, HDS 17/20)
(7) Kontrolka przemnej oslony/wylacznik awaryjny (czerwona)
⑧ Tryb pracy - zimna/ciepla woda (0 - 100^)
Tryb pracy - ochrona przed zamarzaniem
Tryb pracy -usuwanie chwastow V3.0 & V5.0 lub tryb pracy z para (opcja w przypadku HDS 13/20, HDS 17/20)
Dokumentacja rejestracyjna
Dokumentacja rejestracyjna uradzzenia jest przechowywa w szafcze na uradzzenia elektryczne. Szafka jest zablokowsa na czas Transportu.
Wyswietlacz Tryb normalny

① Zbiornik paliwa (wskaznik paskowy)
② Silnik w.l. (ON) lub silnik wyl. (OFF)
3 Zbiornik plynu zmiekczajacego RM110/ziornik srodka czyszczacego CHEM (OK/empty)
④ Licznik godzin pracy
⑤ Godziny pracy do nastepneo serwisu
Wskazowska
Wskaznik zbiornika srodka czyszczacego jest dostepny tlyko wtedy, gdy zbiornik srodka czyszczacego jeder razwczesnejostarrozpoznayo kapeden. Wtrybie normalnym wyswielacz ukladu steromania po- kazuje nazmiane nastepujace wskazniki:
Tryb normaly
- Serwis: Prace konserwacyjne do wykonania przyze serwis (patrz Pielegnacja i konserwacja). Jeźeli w danym momencie przywidzianych jest kilka prac konserwacyjnych, wównas wyswietlane są one po kolei.
Jezeli w danyim momencie nie ma przydwizianych zadnych prac konserwacyjnych,wowczas wskazanie to jest pomjane.
- Usterka: Wystapila usterka (patrz Usuwanie usterek).
Jezeli wystepujie kilka usterek, wowczas sa one wyswietlane po kolei.
Jezeli nie ma zadnych usterek, wówczas wskazanie to jest pomijane.
Wyswietlacz Ochrona przyd zamarzaniem

Zbiornik paliwa (wskaznik paskowy)
(2) Tryb pracy Ochrona przyed zamarzaniem
Pistolet wysokocsi nieniowy

① Zaczep zabezmieczajcy pistoletu wysokocisnie-niowego
② Pistolet wyoskocsiieniowy
3Lanca
4 Nakretka taczaca
(5) Dysza wysokocsienieniowa

① Zapadka zabezmieczajca pistoletu wysokocsienie-niowego
(2) Pistolew ywasokocisniieniwy EASY!Force
③Lanca EASY!Lock
④ Nakretka laczaca EASYLOCK
⑤ Dysza wysokocisnieniowa
⑥ Regulacja cijsnienia/przeplywu na pistolecie wyso-kocsienisieniowym
⑦ Dzwnia zabezmecajca
(8) Dzwignia spustowa
Uruchomienie
OSTRZEZENIE
Niebezpieczenstwo odnieslenia obrazen!
Urzadzenie, akcesoria, przewody zasilajce i przyplaça musza byc w nienagannym stanie.
Jezeli stan techniczny budzi zastrzezenia, nie wolno korzysta z urzadzenia.
Ustawianie i regulacja urzadzenia
UWAGA
Przegrzanie urzadzenia
Nalezy unikać przyegrzewania sie urzadzenia.
Nalezy upewnic sie, ze)mie sice ustawienia posida odpowiednja wenfylacze.
UWAGA
Niebepzpieczenstwo usterki i uzzkodzenia urzadzenia.
W czasie pracy urzadzenie musi bye uzastwione poziomo.
Wybraćcie sąstawienia tak, aby owrot wylotu spalin ne bye zakryt.
1. Zablokowa hamulec postojowy.
2. Opuscić kolo podporowe przy pomocy korby.
3. Poluzowac linkage wyzwalajacaprzyciagniku.
4. Wyjać zȩcze wytkowe oswiety的例子 do schowka zȩcza przy dysz'u.
5. Zabepieczyc urzadzenia przystoczeniem sie, podkladajc kliny podporowe.
6. Odczepic ciagnik.
7. Za pomocaj kola podporowo wypoziomowa urzadzenia.
Otwieranie/zamykanie oslony przyednej
- Zwolnic blokade olsony przyednia. Oślona przyednia uchyla sie.
- Odblokować hak poprzej爱你 wychecie.
Ostona przyzdnia automatycznie odchyla sie do goy.
Podczas zamykania dopilnowac, aby lak sie zablokowal.
Silnik
- Skontrolowač poziom oleju silnikowej. Nie uruchamiač urzadzenia, jesti poziom oleju spadì ponižej „MIN".
- W razine potrzeby uzupelnic olej (patrz Pielegnacja i konserwacja)
Przekladnia posrednia
- Sprawdzic poziom oleju we wzierniku przekladni pos.§rednej.
- W razine potrzeby uzupelnic olej. (patrz Pielegnacja i konserwacja)
Pompa wysokocsieniowa
- Sprawdzic poziom oleju w zbiorniku oleju lub na bagnecie pompy wysokocisniieniowej.
- W razine potrzeby uzupelnic olej. (patrz Pielegnacja i konserwacja)
Chłodziwo
-
Sprawdzie pozim chlodziwa w zbiorniku wyrownawczym chlodziwa silnilka po ostygnieciu silnilka. Poziom plynu powinien znajdowac sie między oznaczemeni MIN MAX
-
W razie potrzeby uzupelnic chlodziwo. (patrz Pielegnacia i konserwaca)
- Sprawdzić steżenie srodka ochry przyźamarzniem w zbiorniku wyrownawczym.
- W razine potrzeby uzupelnic srodek ochrony przyd zamarzaniem. (patrz Pielegnacia i konserwacia)
Filtrgowietrza
- Sprawdzic filtr powietrza
- W riazle potrzeby wycyszeciwoymieniic filtr powietra. (patrz Pielegnacja i konserwaca)
Uzupelnianie plynu zmiekczajacego
Plyn zmiekczajcyhardzokutecznyzapobiega powstawaniu osadow wapiennych w węzownicy grzejnej przy szanilani urzadzenia woda wodociatgowzawierajczazwiazki wapnia.Jest on dozowy po kropelce na doplywie do zbiornika z plywakiem.
- Dozowanie wody jest ustawione fabrycznie na srednia twardosć wody.
Wskazowka
Pojemnik z problami plynu zmiekczajcego nalezy do zakresu dostawy.
- Otworzyc otwr wlewowy plnyu zmiekczajacego.
- Wlewanie plynu zmiekczajacego
- Zamknac otwor wlewowy plnyu zmiekczajacego
Wlewanie paliwa
NIEBEZPIECZENSTWO
Niewlasciwe palivo
Niebezpieczentwo wybuchu
Uzywa tlyko oleju napedowo albo lekkiego oleju opalowo. Nie uzywa necodpowiednich paliw, np. benzyny.
Wskazowka
W raze stosowania biodiesla B5 (zgodnie z EN 14214 -norma europejska) ne trzeba prestrzegac zadnych szczejnych warunkow eksploataci, serwisowania i konserwaci.
Wskazowka
W razing stosowania biodiesla B6 do B20 (zgodnie z EN 14214 -norme europeska) konieciezn jest dokonaniezmian konstrukcynych w silniku wystkopreznym. Pozaytym nalezy przystrzegaczszegolne warunki eksploataci, sewisowania i konserwaj. Zwroci sie do autorzowanego dystrybutora firma Yanmar.
1. Otworzyc korek wlewu paliwa
2. Wlač olej napědowy przy króciec wlewowy zbiornika paliwa.
3. Zakrecic korek wlewu paliwa.
4. Wytrzeć rozlany olej napedowy.
Wlewanie srodka czyszczacego
Tylko HDS 13/20, HDS 17/20
△NIEBEZPIECZENSTWO
Nieodpowiednie srodki czyszczace
Niebezpieczentwo odniesienia obrazen
Stosowac tylko produkty firmy KARCHER.
Nie welać Rozpuszczacznów (np. benzyny, acetonu, rocienczacznika).
Unika kontaktu z oczami i skora.
Stosowac sie do instrukcji bezpieczerni stwa i stosowania wydanych przyez producenta srodka czyszczacego.
Wskazowka
Kärcher oferüe indydwualna game produktów do czyszczzenia i pielegnaci. Sprzedawca chétnie udzieli porad.
- Wlachwymienic srodek czyszczacy.
Akumulator
Wskazowska
Urzadzenia jest wyposzazone serynjie w akumulator bezobaslugowy.
Zasady bezpieczneistwa dotyczace akumulatorow
Podczas obslugi akumulatora nalezy uwzgldenic ponizsze ostrzezenia:

Przestręgac wskazowej umieszczonych na akumulatorze, weukurczy obslugi i wukurczy oblugi pojadzu!

Nosic okulary ochonne!

Nie pozwalac dzieciom na dostep do elektroluti i akumatorow!

Niebepeziczeristwo wybuchu!
Zakaz palenia oraz uzywania otwartego ognia i przydmiotów iskrzachy!
Niebepezicznstwo poparzenia!
Pierwsz pomoc!


Ostrzezenia!

Utylizacion!

Niewyrucać akumulatorów do smieci!

ECZENSTWO
Niebezpieczenstwo wybuchu!
Nie klas narędzi ani podobnych przemiotów na akumulatorze. Zwarcie i zagrozenia wybuchem.
OSTRZEZENIE
Niebepezienstwo zatrucia!
Uwazac, aby olow nie miaj kontaktu z ranami. Po zakoczeniu pracy przy akumulatorach zawsze umyecre.
OSTRZEZENIE
Niebezpieczenstwo poparzenia!
Przy pracach z kwasem akumulatorowym nalezy zakladać odporne na kwas okulary ochronne, rkekawice ochronne i fertuch
Ladowanie akumuladora
NIEBEZPIECZENSTWO
Niebepezicznstwo odniesenia obrzen!
Podoczamy z akumulatorami nalezy przestrzegrac preropsisbewpieczenstwa oraz instrukcji oblsugi do-starzonej przy producenta ladowarki.
AkumulatorUNCTa Iadowac tylko za pomocq odpowied-niej Iadowarki.
- Odlaczycakumulator.
- Podźaczy przyzwód bieguna dodatniego ladowarki do zȩczka bieguna dodatniego akumulatora.
- Podlaczyć przyzwód bieguna ujemnégo ladowarki do złacza bieguna ujemnégo akumulatora.
- Podlaczyw tyczke sieciowa i waczyc tadowarke.
- Ladować akumulator möglich wie najmiejszym pradem lakowania.
Montaž pistonelu wysokocisniieniowego, lancy natryskowej, dyszy i waza wysokocisniieniowego
- Polaczy lance z recznym pistoletem natryskowym.
- Mocno dokrecic zlacze srbowelancy.
- Włoźyc dyszy wysokocsienieniowa wnekrtke laczka.
- Zamontowacnakretkejczacajmocno ja dokrecic.
- Podlączy wą do pistonetu wysokocsi nieniowego. UWAGA
Niebepezieansewo uszkodzenia!
Wzq wysokocisieniowy znajduje sie pod cisnierniem.
Nalezy zawsze calkowicie odwijać wzq wysokocisieniowy.
Tylko HDS 13/20, HDS 17/20:
Wskazowka
System EASYLock szybko i pewnie违法犯罪 podzepolycki szybkoziacja gwintowanej i wykonani tu yiko jegno prooblu.
Przylacze wody
Parametry przylacja patrz Dane techniczne.
- Odwinac waz do wody z bebna na waz i podlaczyc do doplywu wody (np. do kurka wody).
Napelnianie zbiornikow wody
- Otworzycurek doplywu do zbiornikow wody.
- Odwina waj do wody zbebna na waq i podlączy do doplywu wody (np. do kurka wody).
- Otworzyc doplyw wody.
Zbiorniki wody są napelniane przy zbiornik z plywakiem. Po napelnienui zbiorników wody załör plywakowy w zbiorniku z plywakiem zamyka sie.
- Zamknac dopyw wody.
- Odaczyc waz do wody od dopywu wody
- Nawinac waz do wody na beben na waz.
Obsluga
NIEBEZPIECZENSTWO
Cieczefiatwopalne
Niebezpieczeneistwo wybuchu
Nie Rozpylaţ latwopalnych cieczy.
NIEBEZPIECZENSTWO
Praca bez lancy
Niebezpieczenstwo odniesienia obrazen
Nigdy nie uzytkować urzadzenia bez zamontowanji lancy.
Przed kazdym uzyciem sprawdzić,czy lanca jest mo-no osadzona.Zlącze srubowe lancy musi byc mocne dokrecone.
△NIEBEZPIECZENSTWO
Strumien wody pod wysokim ciñnieniem
Niebezpieczenstwo odniesienia obrazen
Nigdy nie mucować dzwigni spustowej i zabezmieczajcej w poźycji uruchomionej.
Nie uzywac pistoletu wysokocsi nieniowego, jesti dzwignia zabezmieczajca jest uszkodzona.
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac przy urzadzeniu przeszenia zaczep zabezkpieczajcy na pistolecie wysokocsi nieniowym do przodu.
Trzymac pistolet wysokocisleniow i lance obema rekami.
UWAGA
Praca z pustym zbiornikiem paliwa
Zniszczenie pompy paliwa
Nigdy nie uzywać urzędzenia z pustym zbiornikiem pa-liwa.
Otwieranie/zamykanie pistoletu wysokocijnieniowego
- Otwieranie pistoletu wysokocsi nieniowego: Naci-snac dzwignie zabepeziejacj spustowa.
- Zamykanie pistoletu wysokocisieniowego: Pusci dzwignie zabeziepoczajacj i spustowa.
Wymiana dyszy
△NIEBEZPIECZENSTWO
Nlebezpleczenstwo odnleslenia obrazen!
Pistolet wyoskocisnienviwy znajduje sie pod cisnieniem.
Przed wymiana dyszy węcćzyc urzadzenia i naskość dźwignie pistoletu natryskowe do现阶段, ale zȩstność wur uzadzeniu zostanie calcowiecie zrewidowane
- Wylaczyc urzadzenia i naciskać dzwignie pistolu wysokocisniieniwogo do momentu, aż cisniedni w urzadzeniu zostanie calkowicie zredukowane.
- Zabezpieczycy pistolot ywoskocsi nieniwy. W tym celu przysumac zaczep zabezpieczajcy do przodu.
- Wymienic dysze
Zasilanie woda
Zasilanie woda moze odbywa sie poprzej dophyw zewnetrzny albo wewnetrzne zbiorniki wody (2 x 250 lit-row).
Zawór kulowy do przyeluczania obiegu powrotnégo
- Ustawienie równolegle do kierunku jazdy: Woda z obieguu powrotnégo pompy wyskocsińskiowej splywa do zbiornika z phywakiem, jesti zwór przelewowy jest otwarty.
Wskazowka
Jesli ręczny pistolet natryskowy jest zamkniety przy takim ustawieniu zaworu kulongo, urzadzenia sąość wymipty po kliku minutach na skutek za wytsiekem temperatury (patrz Uswanie usterek/ERROR 3).
- Ustawienie poprzejne do kierunku jazdy: Woda z obiegu powrotnogo pompy wysokocsieniewej spywa do zbiorników wody, jesti owarty jest zwör przy重点领域.
Zewnetzny doplyw wody
- Ustawic dzwignie uruchamiajcazawor kulowy do przelacznia obiegu powrotné rownolegde do kierunku jazdy (20 l).
2. Zamknac kurek doplywu do zbiornika wody.
Wewnetrzny doplyw wody
- Ustawic dzwignie uruchamiajacz zawor kulowy do przeloczania obiegu powrotné rownoleg do kierunku jazdy (20 l).
- Otworzyc kurek doplywu do zbiomikow wody.
Wlaczanie urzadzenia
Wskazówka
Urzadzenie maybe eksploatowane tlyko z zamknieta przemni oslona. W przypadku otwarcia przemiednej oslonny urzadzenie sie wytacza i zapala sie kontrolka.
Wskazowska
Až do asiagniecia cisnlenia roboczego predkosć obrotowa silnka要去 lugac zmianie ze wźględu na proces odpowietrzania.
- Odblokowa wylacznik awaryjny przyego pociagniecie.
- Otwieranie tylnej oslony
- Przywrotocdoplyw wody.
- Wlozyc kluczycy do stacyjki.
- Tylko przy zimnym silniku: W celu wstepnego zarzenia silnka obróc kluczywk stacyjce w lewo i przytrzymac, aż kontrolika wstepnego zarzenia zgaśnie.
- Obróci kluczyn w stacyjce w połozenie „I". Zapala sie kontrolka gotowość do pracy. Nastepuje wączenia napićcia sterujucepho, a wyświetlac zpopazuje tryb pracy.
- Obroci kluczynski w stacyjce w prawo, az do wączenia silnka.
- Przelaczy wylacznik urzadzenia na prace z zlimna/ goraca woda.
- Odebpieczyc pistolet yswokocisniemiowy. W tym celu przysumac zaczep zabe pieczeczajacy do tylu.
- Otworzyc pistonlet wysokocijnieniowy.
Praca z zimna woda
- Ustawic wyłacznik urzadzenia w pozycji „0/OFF" (palnik wyl.).
Praca zgoracawoda
NIEBEZPIECZENSTWO
Goraca woda
Niebezpieczeristwo poparzenia
Unikać kontaktu z goręcā woda.
- Ustawic wylącznik urzadzenia na zędana temperatur roboczna (maks. 100^ ). Natestpuje wynczie palmika.
Sterownik prędkosci obrotowej
Tylko HDS 9/50, HDS 13/35 (opcja w przypadku HDS 13/20, HDS 17/20);
Wskazowka
Po podwyzseniu prędkosci obrotowej silnika wZRasta równe zciesieńie robocze. Można je oczycyć na manometrze.
Zwiekszenie prędkosci obrotowej:
2. Nacisnac dzwignie sterownika prędkosci obrotowej do góry.
Zmniejszanie prędkosci obrotowej:
3. Nacisnac dzwignie sterownikka prędkosci obrotowej w doli.
Ustawianie ciśnienia roboczego i natażenia przypełwu
Tylko HDS 13/20, HDS 17/20
- Ustawic cisnienie robocze i natezenie przypefywu,OCRACACRcICsirnieniPrzepywu na pistolecy wysokocisrieniowym (+/-)
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niebezpieczenstwo odniesienia obrz!
Podzacsustawiania regulatora cisnienia/przephyuwnalezywracacuwage,abyniedoszdo poluzowania siezlacza sbrucbowego lancy.
Praca ze srodkiem czyszczacym
Nlebezpieczeistwo uszkodzenla przy nieodpowiednie srodki czyszczace
Neopoadwieidn ekrodi czyszczace moga uzskodzic uradzdenie oraz czyszczony obiect.
Nalezy uzywac wylicznie srodka czyszczacego przyznaczonego do danego obiektu.
Uzywac srodkow czyszczącch oszczędnie, aby chronie srodowisko.
- Nalezy przystrzegrāc zalecen dotycznych dozwania i wskazówek doluczonyme do sroków czyszczych.
- Można stosowac wymiśćni sądki czyszczȩ dopuszczona przy producenta uradzdenia.
- Srodki czyszczace Kärcher gwarantuja niedzaklocona pracze urzadzenia. Zachecamy do skorzystania z porady lub zamówienia naszego katalogu albo broszury z informacjami o naszych srodkach czyszczacych.
1. Zawiesić węzyk do zasysaniaŚrodka czyszȩćego w zbiorniku zeŚrodkiem czyszȩczycym i mocno przykrećć kapturek gwintowany.
2. Ustawic zawor dozujczy sterdek czyszczacy na zdane stęzenia.
Wskazowka
Aby zapobiec cofaniu sie srodka czyszczacego do zbiornika z plywakiem lub zbiornika wody podczas pracy i przy zamkietym recznym pistolecie natryskowy, zawor dozujczy srodek czyszczocy musi byc zamkiety.
Usuwanie chwastów
Tylko HDS 13/20, HDS 17/20 (opcja):
Wskazowka
Do niszczenia chwastów obwiązkowo wymagany jest zestaw do montazu sterownik prędkość obrotowej (općja, fabrycznych: 2.013-086.7, zestaw doposzenia: 2.013-014.0!) Obsługa zgodnia z instruktacja obsglu urzadzenia do niszczenia chwastów WR 10, nr czȩci 5.968-256.0 lub WR 20/WR 50/WR 100, nr czȩci 5.967-455.0!
Dodatkowo naleź przy przestrzegać nastepujacych informaci:
- Zamontowac WR 10, 20, 50 lub 100 na lancy i wózy odpwiednia dysze (patrz odpwiednia instrukcja obsugi).
- Obróci kloczyk w stacyjce w połozenia "I". Zapala sie kontrolka golowosci do pracy. Nastepuje walksienie napićcia sterujucego, a wyświetlac zozakuje tryb pracy.
- Nacisnac dzwignie sterownik prędkość obrotowej do oporu w dó.
Usuwanie chwastów V2.0
- Ustawic wylacznik urzadzenia na tryb pracy „Usuwanie chwastow V2.0".
- Obrćić kluczyck w stacyjce w prawo, az do walksia silnica.
- Odebpezćc pistonel wyoskocisniemiowy. W tym celu przysunac zaczep zabepezciezajacy do tylu.
- Otworzyc pistonlet wysokocsieniewy.
- WyswieltaczPokazuju TEMP LOW: Osiagniecie temperatury roboczej trwa ok. 2 - 4 minut.
-
WyswieltaczPokazuju TEMP OKAY:
-
Przeprowadzić usuwanie chwastów.

Usuwanie chwastów V3.0 & V5.0
1. Ustawic wyłacznik urzadzenia na tryb pracy „Usuwanie chwastów V3.0 & V5.0"
2. WącZYc skrzynke WR-Box, ustawic przy.§cznik na "ON".

- Ustawic temperature za pomoc a SET i przyciskow v potwierdzić naciskajc (zakres regulacci 85- 105^)
- Obróci kluczyn w stacyjce w sprawo,ź do wączenia silnika.
- Odebpieczycz pistolet wyoskocsi nieniowy. W tym celu przesunac zacep zabeepieczajczy do tylu.
- Otworzyc pistolet wysokoci snieniowy. Wskazowka
Osiagniecie temperatury roboczej trwa ok. 2 - 4 minut.
- Przeprowadzić usuwanie chwastów.
Tryb pracy z para (czyszczenie paraj idezynfekcja)
Tylko HDS 13/20, HDS 17/20 (opcja):
Wskazowska
Do pracy z para obowiazkowo wymagany jest zestaw do montazu sterownikka predkosci obrotowej (opca, fabcrycznie 2.013-086.7, zestaw doposazenia: 2.013-014.0)!
NIEBEZPIECZEINSTWO
Niebezpieczenstwo poparzenia!
Zwiekszone cijsnienie robocze z powodu wysokiej temperatury roboczej.
Nalezy pamiętac, ze przy temperaturch roboczych powyzej 105°C ciasnienie robocze są要去 przykraczac 3,2 MPa (32 bar).
Wskazowka
W przypadku czyszczenia para jest moziwa praca z 2 lancami.
- Czyszczene para: Zamontowć odopiewdnią dysze parowa na lancy (nr czȩśc piatrź dane techniczne).
- Dezynfekcja: Zamontowac WR 10, 20, 50 lub 100 na lancy i zalozyc opdowiednia dysz parowa (nr czeci patrz dane techniczne).
- Ustawic wyłacznik urzadzenia na tryb „Praca z pa-ra".
- WącZYc skrzynke WR-Box, ustawic przy.§cznik na "ON".
- Ustawic temperature za pomoca SET i przyciskow v potwierdzie naciskajc v (zakres regulaci 120- 155^
- Obrćić kluczyc w stacyjce w prawo, az do walksenia silnka.
- Otworzycz maske silnika i ustawic Pokretto na przylewie wedlug manogramu na 30 bar, obracajec je przycecilwne do ruchu wskazowek zegara.
-
Odebpieczyc pistolet wysokocisnieniyow. W tym celu przysunac zaczep zabe pieczajacy do tylu.
-
Otworzyc pistolet wysokocisniieniowy.
Wskazówka
Osiagniecie temperatury roboczej trwa ok. 2 - 4 minut.
10. Wykonac czyszczenie lub dezynfekcjpe para.
Funkcje bezpieczeneistwa
1 Kontrolka na skrzynze WR-Box swieci sie na czerwo: Za wysssie cisnienie systemowe, palnik sie wylacza, patz Usuwanie usterek.
2 Na wyświetlaczu na panelu obłowja pojawia sie ERROR 5: Za niskie ciasnienie systemowe, palnik sieNie wącza, patrz Usuwanie usterek/ERROR 5.
Przerwanie pracy
- Zamknać pistonlet wysokocisniemiowy.
- Zabezmieczyco pistolet wysokocsi nieniwy, w tym celu przesunac zaczep zabezmieczajcy do przodu.
Wskazowka
Jezeli ryncny pistonel natrskowy zostanie zamkniety, silnik bedzie nadal pracacz z prędkość obrołowagiebu jalowo. Dzięki temu woda krzy pomiedźzyzbiornikiem z plynwymiem a pompys wysokocisleniowia iogrzewa sie. Po angiognicyu maksymalnie dopuszczejnej temperatury (55^) silnik zostaje wylączony przy czujnik temperatury na wejsci wody. Po ochodzeniu ponienje 50^ urzadzenia można ponownie urchomic.
Po zakoniceniu pracye srodkiem czyszczacym
Tylko HDS 13/20, HDS 17/20
- Ustawic zawór dozujczy srodek czyszczacy na ^
- Przej co najmiej 1 minute przy prępliwoć uradyżenie czysta wod przy otwartym pistolecie wysokocinskiyowym.
Wylaczanie urzadzenia
NIEBEZPIECZENSTWO
Nebpieczneistwo zwiazane z goraca woda lub para woda
Niebezpieczentwo poparzenia
Po pracy z goracwa woda lub para wodna urzadzenie przyce co najmieq 2 minuty musi pracowac z imznwa d a otwartym pistoletem w celu ostygniecia.
UWAGA
Niebezpieczentwo uszkodzenia!
Niebezpieczentwo uszkodzenia
Nigdy nye wylçczac silnika envy pehym obciäzeniu, gdy pistoloe niyswokocsiieniowy jest owarty.
- Ustawić wylącznik uradźenia w poźycji "0/OFF" (palnik wyl.).
- Zamknac pistonet natryskowy.
Silnik reguluje prędkość obrotowa biegu jatowego.
- Obrócić kluczyc w stacyjc w polożenie „0". Kontrolka gotowocki do prac gyasnie. Napiecie sterujuce wylacja sie i gyasnie wyswietlac.
- Przy zewnétrznym doplywie wody: Zamknąc doplyw wody.
- Naskiak dzwignie pistonelu wysokocsi niwego do momentu, az cisnienie w urzadzeniu dostanie calkowicie zredukowane.
- Zabepciepieczć pistonlet wysokocsiennentiowy przy przemoprypadkowym otwarciem za pomocza zaczepu za-bepezpieczajacego.
- Przy zewnetrzynm doplywie wody: Odlaczyc waz do wody od doplywu i nawinać go na(beben.
- Nawinac waz wysokocisniieniwy na beben.
Ochronaprzedzamarzaniem
W celu ochry prested szkodami spowodowanymi przy mroz urzadzenie nalezy przeplukac przy uzyciu srodka ochry prezed zamarzaniem.
Wskazowska
Nalezy slos文化传播y硬度ek ochry prezd zamarzamien do samochodow na bazie glikolu.
Wskazowka
Postepowac zgodnie ze wskazowkami udostepnionymi\ bez producenta srodka ochry przyd zarzaniem.\ Zapewnia to rowniez pewien poziom ochry przyd zarzaniem.
Ochronasilnika przed zamarzaniem
- Sprawdzić obieg chlodzenia silnka pod kąlem wystarczajęcj ochrony przyzd zamarzaniem. W razile potrzeby uzupelnić poziom srodka ochrony przyzd zamarzaniem.
- Patz prace konserwacyne „Sprawdzania i uzepel-nianie chlodziwa".
Ochrona akumulatoraprzed zamarzaniem
- W przypadiku niedywania urzadzenia przyez kilkatygodni przy duzym mrozie nalezy wymontowacakumulator i przechowa go w miejscu chronionymprzedmrozem.
Plukanle przycImwroze w oblegu (pompa wysokocisieniowa)
- Przy zewnetrzynm doplywie wody: Odlaczyc waz do wody od doplywu wody.
- Ustawic wyłacznik urzadzenia w pozycji „0/OFF" (palnik wyl.).
- Zredukowac cisnienie w urzadzeniu.
- Ustawic wylcznik urzadzenia na tryb przycny "Ochrona przy zamarzamieni".
- Tylko HDS 13/20, HDS 17/20: Ustawic zawó dozujczy sądek czyszczący na maksumim. Wyjać weźyk do zasysania sądka czyszczȩce go zbiornika sądka czyszczȩcie go odloźyc w taki spośob, aby można go bylo opróznic.

6. Otworzyc kurek dopywu do zbiomikow wody i za-wor spustowy, aby calkowicie opróznic urzadzenia.

Wskaznik poziomu napelnienia zbiornika wody calkowickie sie obnja.
Zamknać kurek dopiywu do zbiorników wody i za-wór spustowy.
8. Odaczyc pistonel wysokocinskiiwy od woesa wysokocinskiiwoego.

9. Podlączyć wąź wysokocsiṇieniowy do dopływu srodka ochrony przyd zamarzaniem.
- Podlączy wą do wody do obiegu powrotné sądka ochrony przyzed zamarzaniem.
- Wlac srodek ochry przed zamarzaniem do zbiornika. Stosunek w mieszance wody i srodka ochry przed zamarzaniem okreslic zgodnie z danymi producenta srodka ochry przed zamarzaniem.
- Sprawdzić steźenie srodka ochry przy zamarzaniem za pomocę dostepnégo na rynku testera ochry przy zamarzaniem i w.rażie potrzeby dopasownik je.

- Otworzyc otwor wlewowy zbiornika z pwykaiem. W tym celu poluzowac sbrze skrzydelkowa i przysem-na oslone na lewo.
- Do zbiornika z ptywakiem wac okato 20 litrow硬度ka ochry przyd zamarzaniem i zamknac owtor wleowowy.
- Ustawic pionowo dzwignie uruchamiajać zaworu kulowego ochry przyded zamarzaniem.
- Ustawic dzwignie uruchamijac zawor kulowy do przeloczania obiegu powrotné rownoleg do kierunkjazdy (20 l).
- Tylko przy zimnym silniku: W celu wstepnego zarzenia silnika obróc kluczyw stacyjce w lewo i przytrzymac, aż kontrolka wstepnego zarzenia zgaśnie.
- Obróćic kluczywk stacyjce w polożenie „I". Zapala są kontrołka gotowość do pracy. Nastepuje walkscenie napięcia sterujućego, a wyświetlac zozakuje tryb pracy „Ochrona przyzmarzuminium".
- Obrocić kluczzyk w stacyjce w prawo, az do walksenia silnika. Srokek ochry prez zamarzaniem jest pompowy w obiegu przy ez urzadzenie.
- Wyprowadzic wode reszkowka poprzej waz ochryny przyzmarzaniem do zbiornika srodka ochryny przyzmarzaniem.
- Po wydostaniu sie srodka ochry przyzed zamarzaniez węza naleź ustownic poziromo dzwignie urchamijacza zaworu kulowego ochry przyzed zamarzaniem i poczekać 5 sek.
- Wylaczyc silnik.
- Ustawic wylacznik urzadzenia w poźycji "0/OFF" (palnik wyl.).
Pompowania srodka ochry przyd zamarzaniem z systemu wysokocsienlowego
Wskazówk
Przed pracq nalezy przejopmowac srodek ochryn przed zamarzaniem z systemu wysokocsienieniogwe z powrotem do zbiornika srodka ochryn przed zamarzniem.
- Ustawic pionowo dzwignie uruchamiajaća zaworu kulowej ochry przyźemazariem.
- Podlączyć wąź wysokocsi nieniowy do dopywuŚrodka ochry przyzmazar主义思想.
- Podlączy węź do wody do obiegu powrotné srodka ochrony przyzed zamarzaniem.
- Otworzyc otwor wlewowy zbiornika z plywaklem. W tym celu poluzowac smrbe skrzydelkowa i przyesusunać ostone na lewo.
- Do zbiornika z phywakiem wac okolo 20 litrow swiejej wody i zamknac otwor wiewowy.
- Ustawic wącznik urzędzenia na tryb przypracy „Ochrona przyzmarszaniaj".
- Tylko przy zimnym silniku: W celu wstepnego zarzenia silnika obrcic kluczyk w stacyce w lewo i przytrzymac, az kontrolka wstepnego zarzenia zgašnie.
- Obrocić kluczyn w stacyjce w połowenie „ Zapala sie kontrola gotowość do pracy. Nastepuju sączuminium napięcie sterużego, a wyswieliacz zpakuzuje tryb pracy „Ocherna przyzed zamarzaniaj".
- Obróci kluczymi w stacyjce w sprawo, a do węczenia silnilka. Srodek ochryn przyded zamarzaniem jest pompowy wraz ze sącie zwo dę zbiornika z pwywakiem do zbiornika srodka ochryn przyded zamarzaniem.
- Przeplukac przye ok. 2 minuty, az do napelnienia zbiornika srodka ochry przyed zararzanie.
- Wyłaczy silnik.
- Ustawic wyplacznik uradzzenia w pozycj,0/OFF' palnik wy!).
Transport
OSTROZNIE
NebwiepcezneStwo odniesienia obrazen i ryzyko uzskodzenia!
Nieprawidlowy transport
Podczas transporte nalewy uwzgladnic masy urzędzenia.
UWAGA
Niebezpieczenstwo uszkodzenial
Nieprawidflowy transport
Podzas transportu nalezy chronic dzwignie spustow przemuszkojeien.
Jazda z przyczepa
Wskazowska: Kierowca prowadzcy pojazd z przycecpe na drogach publicznych musi upewnic sie, ze posida wymagane do togo prawo jazdy (odpowedniekategoril).
△NIEBEZPIECZENSTWO
Nieprzewidywalne zachowanie podcasz jazdy
Jesli zbiornik wody jest czsiwo napeiiony, podcasz gwatowych skrotow lub hamowania要去dojscdo kolysania sie lub przewrocenia urzadzenia.
Przed Rozpoczeciem jazdy oprznic zbiornik wody albo calkownik go napelnic.
- Przy dopuszczalnej masie calkowitej wynoszaczej 1600 kg danezy calkowicie napelnic lub oprznic zbiornik wody.
Przy dopuszczalnej masie calkowitej wynoszacej 1100 kg nalezy calkowicie oprznic zbiornik wody - W przypadiku urzadzeń bez bebna na wą odkrećci wą wysokocsińskiowy od wyjschia wysokocsińskiowyego i przechowac go w urzadzeniu.
- Wychylic国家标准 przydni (opcja) do przydni i zablokowa go.
- Pociagnć tyln plandeke (opcja) w doj i zablokowac je.
- Ustawić wysokość dyszla ciegliwogo przy uzyciu kola podporowej na wysokość zlausza przyczepy piągnika.
- Umieścic linke wyzwalajęc przy ciagniku.

①Zaczecholowniczoy otwarty
② Zaczep holowniczzy zamkniety
- Pociagnac dzwignie zacepu do gory (otworzyc). 8. Zabočy dvszel na kule zacepu holowniczego.
- Wcisnac dzwignie zaczepu w do (zamknac) tak, aby bya ulozona rownolege do dyszia.
- Podźyczć zȩcie wtykowe oświetzenia pojazdu
- Przekrecic ku gozte ko to podporowe przy uzyciu korbý.
- Pamieta, zo kolo podporowe w pozycji wsunieteje jest zwrocone w kierunku przyczepy.

- Usunac kiny spod kof i wlozyc do uchwytow.
- Zwolnic hamulec postojowy.
- Sprawdicz prawidlowe dzialanie owsielenia przyczechy (swiatla hamowania, kierunkowskazy, swiatla tlyne, owsielenie tablicy rejectarcynje).
- Sprawdzic bieznik opon pod katem zakleszczonych przemiotow.
- Sprawdzić stan opon.
- Sprawdżic ciśnienie w oponach, patron „Prace konserwacyne".
Wskazowska: Przestrzegać lokalnych ograniczen prędkosci dla pojazdow z przyczepa.
Transport za pomocă zurawia
△NIEBEZPIECZENSTWO
Nleprawidlowy transport za pomocza zurawla
Nebepieczenerstwo odniesienia obrazen na skutek spel dajaCego urzadzenia lub spadajych prezemiotow Przestrzegac lokalnych prepiszow bezpieczentwa i zapobiegania wypadkom.
Urzadzenie要去c transportowana zomocz zurawia tylko przez osoby przeszkolone w obstudze zurawia.
Przed kazdym transportem za pomocz zurawia sprawdzie dzwignice pod katem uszkodzen.
Przed kazdym Transportem za pomocja zurawia sprawdzic uchwyt pod katem uzkodzei.
Urzadzenie podnosić jegunycha za uchwyl.
Nie stosowac zawieszic foarcuhcnych.
Zabepieczyc urzadzenie podnoszace przypadowskowych odczepieniem ladunku.
Przed transportem za pomocza zurawia odaczy lancz z pistoletem wysokocisniemwym, dysze, oczyszczacz powierzchniwy I innate luze przydmioty.
Podczas podnoszenia nie transportowa na urzadzeniu zadnych przydmiotów.
Nie nalezy stać pod ladunkiem.
Dopinowac, aby nikt nie znalazi sie w strefie nebeziepce-zenstwa zurawia.
Nigdy ne pozostawiac podwieszonego na zurawiu urzadzenia bee nadzoru.
Przechowywanie
OSTROZNIE
Nebepleczencznsto odenslenja obrz e Iuszko-dzenia na skutek niewzględnenia-May!
Podzcs transportu przechowyania urzadzenia istneje niebepeziczenstwo odniesienia obrazen i uzzkodzenia ze wzgldu na masé urzadzenia.
Podczas transportu i przechowywnia uwzględnic mase urzadzenia, patrz robzdial Dane techniczne.
UWAGA
Niebepzpieczentwo uszkodzenia przyez mroz!
Woda, ktora nie zostafa calkowicie spuszczona, moze uszkodzic urzadzenia i akcesoria podczas zarzania.
Oprznić calkowicie wode z urzadzenia i akcesoriów.
Chronic urzadzenia i akcesoria przyd'mrozem.
Pielegnacja i Konserwacja

①Twör wlewowy oleju silnikowego (gora)
(2) Tpwör wlewowy aleju silnikowego (bok)
③Bagnet pomiarowy oleju (silnik)
(4) Filtroleju (silnik)
⑤ Sruba spustowa aleju silnikowego
(6)Separator wody
7 Filtr paliwa
Otwör wiewowy oleju przykleadniowej wraz z od-powietrzanim
⑨ Šruba spustowa oleju przechladni posredniej
Wziemik oleju przekladni posredniej
11Korek spustowy oleju pompny
(1)Wziernik oleju pompy
(13)Bagnet pomiarowy oleju (pompa)
14 Blok zabezmeczajcy palnika
15 Zawór pluczęcy ochrony przyzed zamarzanialem
Wylacznik cisnieniowy
(7)Zawor przyelegewowy
18 Wlot srodka czyszczacego
19Filtr wstepny pompny
20 Szczelina kontrolna
② Filtr paliwa
② Rozrusznik
(23)Pradnica
(24) Wylot zanieczyszczen przy filtrzegowietra
25Filtr powietrza
26 Wkliad filtra powietrza
Schemat technologiczny

Zbiornik srodka ochry przed zamarzaniem
② Zbiornik plynu zmiekczajacego
③Doplyw wody
(4) Beben na wąz niskocsiñieniowy
⑤ Filtr wejsciowy wody
6Zawor kulowy ochry przechiwrozowej
Zbiornik z plywakiem
8Zabezpieczenie przed brakiem wody
Kurek doplywu do zbiornikow wody
(10)Zbiornik wody
(1) Zawór kulowy do przyȩclazania obiegu powrotnégo
(1)Fillr wslpny pompy
Pompa wysokocisniemiowa
(14)Zawor przelewowy
(5) Wyętacznik cijsnieniowy
(16)Zawór przyciwzwrotny
⑦ Zawór bezpieczecznstwa
(18)Przelacznik strumieniowy
19Przeplywowy podgrzewacz wody
20Czujnik temperature palnika
21 Beben na waz worsokocisniieniowy
22 Wyjscie wyosokocisleniowe
23 Odplyw srodka ochry przed zamarzaniem
(24)Zawór spustowy
25 Czujnik temperature na wejsciu wody
26Wymiennik ciepta
27 Przekladnia posrednia
(28)Silnik wysokopreźny
29Manometr
30 Czujnik temperatury wody chiodzacej
31Zawor elektromagnelyczny srodka czyszczacego
32Zawordozujacysrodekczyszczacy
33 Zbiornik srodka czyszczaciego
Wyswielacz Serwis

| Symbol Rodzaj serwisu | |
| Serwis palnika | |
| Serwis silnika | |
| Serwis pompy | |
| Serwis pistoletów wysokocisniemiych | |
Okresy konserwacji
| Termin Czynnosć Osoba wykonu- | jaca | |
| Przed kaźda jazda | Sprawdzić oświetlienie. | Operator |
| Sprawdzić ciasnienie w oponach i stan opon. | Operator | |
| Codziennie | Sprawdzić stan oleju na wzierniku pompy wysokocijsnieniewej. Ješli olej ma kolor mlecznobiały, nie urucha-miać urzadzenia. Skontaktowa są z serwisem.UWAGA Niebezpieczeinsteinwo uszkodzenial!Jeżeli olej ma mleczne zabarwuminium,NSEZY natychmiast skontaktowa są z serwisem firmy Kärcher. | Operator |
| Ogólna kontrola wzrokowa urzadzenia. Operator | ||
| Sprawdzić wąź wysokocijsnieniowy pod kątem uszkodzone. Nie uzywać uszkodzonych węży wysokocijsnienio-wych. | Operator | |
| Sprawdzić filtr wejsciwy wody, w razie potrzeby wyczyscić go. | Operator | |
| Sprawdzić filtr wstępty pompy, w razie potrzeby wyczyscić go. | Operator | |
| Sprawdzić poziom oleju w silniku, a w razie potrzeby wȩcie olej. | Operator | |
| Sprawdzić poziom oleju w przykiadni pośrednej, a w razie potrzeby uzupetić olej. | Operator | |
| Sprawdzić filtr paliwa w silniku, a w razie potrzeby poinformować serwis. | Operator | |
| Sprawdzić separator wody w silniku, a w razie potrzeby poinformować serwis. | Operator | |
| Sprawdzić poziom chłodziwa w zbiorniku wyrównawczym, a w razie potrzeby uzupetić chłodziwo. | Operator | |
| Sprawdzić filtr paliwa, w razie potrzeby poinformować serwis. | Operator | |
| Sprawdzić węzyk do zasysania środka czyszczȩgo, w razie potrzeby wyczyscić go. | Operator | |
| Sprawdzić szczelność ukladu przyzewodów. | Operator | |
| Jednorazowo po pierwszych 50 godzinach pracy | Sprawdzić naprzejenie paska klinowej przy wentylatorze, w razie potrzeby naprzejć go.Wymienić olej w silniku.Wymienić olej w pompie wysokocijsnieniiewej. | OperatorSerwisSerwis |
| Co 50 godzin pracy albo co 3 miesiawe | Sprawdzić akumulator. | Serwis |
| Tetra | Czernieszki | Osola wykan- jca |
| Co 2001 godzin pracy. | Sprawodzic filr powezerza lub wskld filtra pracierza, a w racie potrzby wycyjski. Sprawodzic naprzeciesta paska klinowegy przy wentylatorza, w racie potzwedy napzwcy go. Sprawodzic szczelholec prozeliadniz potwojej. Wyczycysic filr siatkowy w kroccu wdeuwym zbiornika pialwa. Wymiercie oiej w silnilka, serwis Wymiercie wskld illura aleja w silnilka. PrzemYWADZIE prace konserwacne zgodnie z planem konserwacji. | Operator Operator Serwis Serwis Serwis Serwis |
| Co 400 godzin pracy albo co raka | Wymiercie wskld illura powezerza. Sprawodzic filr pialwa, a w racie potzwedy wymiercie go. PrzemYWADZIE prace konserwacne zgodnie z planem konserwacji. | Serwis Serwis Serwis |
| Co 600 godzin roboczych albo co raka | Wymiercie oiej w spoole wysolkocsiolentowe. Sprawodzic dria - latice silnilka dimuchawy, w racie potzwedy wymiercie zyszki silzgower (szrzalski wegelnwe). | Serwis Operator |
| Co 1000 godzin pracy albo co raka | Wymiercie chodzio. | Serwis |
| Co 1000 godzin pracy | Wymiercie oiej w prezwalni potrodznje. Wymiercie pask klaury w wentylatorze. Sprawodzic huz zwerwi w głowicy cylindra silnilka, w racie potzwedy astaniew go. | Serwis Serwis Autoryzowamy serwis finny Yannar |
| Co 1000 godzin pracy | Sprawodzic dysze wyszkowce w silnilka, w racie potzwedy wyczyjski je. Sprawodzic odpoweterzanie abchodowy koby przy silnilka, a w racie potzwedy wyczycisic je. | Autoryzowamy serwis finny Yannar Autoryzowamy serwis finny Yannar |
| Co 2000 godzin pracy albo co 2 lata | Wymiercie węcie pialwa przy silnilka. Wymiercie węcie ukladna chlidizema silnilka. | Autoryzowamy serwis finny Yannar Autoryzowamy serwis finny Yannar |
Darzyty tyko urzajdzeh zestawem montazowym do pracy z par
Najpozniej co 5 la, cyliczne
Przeprowadzic kontrcle csienienia zgodnie z zuleceiani producte.
UNIEBEZPIECZENSTWO
Prizid Rozoprasenji jalichikobskie praz prezy uzapilnyu natalej y wylaczyk y wylaczyk z slyukyki. II NIFB-2PHECZFSTWDI Niederpieczemnien parazeriai pradern elektryzny aym.
N emstruscendarhyme metalloanym przelimnlo na epidnicy and no rozaznik.
Wskazwiwa
1. Hjwla, wiznized 1ponowite wholcy hagnet potatowy ojlya.
2. Izsezre na yugiy baganit pomeywni okryzyni puznien objeku. Puznien objektu jest pradiwodny, guy anjubie sie wewtstza onazanca na baganezhia pomeywni.
3. Gedy potomac alely jerky peridic anecdotia na bupagcne pereomnay, wewicz salye ceyecy log
-
Cdy pozion olei jess mizit zozacencie na bag
grecie, napele cierey ple.
4.Winyz bagnet.
Pecherzykowski poszewski zozie stochzyni. Gatanek objekt uzpatne dane zozieczny.
Kontrila i uzepelmanica chilimzwa
UOSTROZHOI
Mega snyeostro skrskoile substancee
Zwacak waga ustanowy codka ekhal prizemazernik.
Viezianie moze snyeostro pracke cherni -
Przemuchać wiktad filtra od wewnatrix przy uzyciu spreżonego powielrza (maks. 2 bar).
- Wyczyscic szmatka odobowej filtra powietrza od wewnatrz.
- Wiozyc wiktad filtra do obudowy filtra powietrza.
- ZalozycPokryw i zamocowac paIaKiem naciagu sprezynowego.

Kontrola paska klinowego wentylatora
(1) Sruby mocujace pradnicy
②Pasek klinowy
③ Naprezenie paska klinowego ok. 7-9 mm
Wskazowska
Gdy pasek klinowy nie jest wystarczajco naprzejny, moze dojsc do przyegrzania silnika lub do niewystarczajcego ladowania akumuladora.
- Wylaczyc silnik i wyjac kluczyk ze stacyjki.
- W celu sprawdzenia naprezenia paska klinowego nalezy pasek docisnac kciukiem miedzy kolami pasowymi.
Wskazowska
Pasek klinowy powinien ugina 6 ok.7-9 mm
Wskazowka
Zasadniczo nalewy wymieniac uszkodzone paski klinowe.
- Przez oba gniażda smarowe wtlocźć odpowiedni smar za pomocza standardowej praski smarowej.

Smarowanie hamulca najazdowego
①Gniazdo smarowe
Kontrola cisnienia w oponach
- Ustawic urzadzenie na rownej powierzchni.
- Podlaczyc manometr do opon do zaworu opony.
- Sprawdzie i w razie potrzeby skorygowac ciasnienie (patrz „Dane technicznce").
Wymiana koja
△NIEBEZPIECZENSTWO
Zagrozenia zycia w ruchu ulicznym
Urzadzenie nalezy parkowac na rownej powerzchni, a podczas wykonywania napraw na drogach publicznych nalezy nosic odzież ostrzegawcz.
- Ustawic urzadzenie na rownej powierzchni.
- Sprawdzić stabilność podloza. Dodatkowo zabeepieczyc urzadzenia klinem prestrozceniem sie.
- Zablokowac hamulec postojowy.
- Sprawdzić opony.
- Sprawdzie,czybieznik opony nie jest uszkodzony przye zwbite przyedmioty.
- Usunac przedmioty.
- Slosowac odpowiednie, dostepne w handlu srodki do naprawy opon.
Wskazowska
Przestrzegac zalecen wsiuciwo producenta. Dalsza jazda jest moziwa wylucznie po uwzgliednieniu informaci producenta produktu. Jak najszybciej wymiemic opone lub kolo.

-
Umieść podnosnik wropyddnim punkcie mocOWANIA.
-
Poluzowac s Ruby koa.
- Podnieszć urzadzenie za pomocapi podnosnika.
- Wykrecic s Ruby kola.
- Zdjač kolo.
- Zalozyc kolo zapasowe.
- Zalozyc s Ruby koa.
- Opusci urzadzenie za pomocap podnosnika.
- Dokrecic s Ruby k o przekatnej.
Moment dokrecania 110-120 Nm
Wskazówka
Zakres dostawy nie obejmuje podnosnika.
Wskazowka
Stosowac odpwiednie podnosniki dostepne w handlu.
Przyczepa
- Regularnie zlećć kontrole ukladu hamulcowego i mechanizmu jezdnégo w autoryzowanym warsztacie.
Usuwanie usterek
△NIEBEZPIECZENSTWO
Niezamierzone wączenia sie urzadzenia
Niebeepieczentwo odniesienia obrazen, porazenia pradem
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac przy urzadzeniu obróc kluczyk w stacyjce do pozycji 0^ wyjac go.
NIEBEZPIECZENSTWO
Niezamierzone wączne są uzadzenia, dozkość czȩstć prȩwodzonej odśrodków.
Niebeepieczentwo odniesienia obrazen, porazenia pradem
Przed Rozpoczeciem jakichkolwiek prac z urzadzeniem, wylaczyc urzadzenia.
Odlaczyc wyczke sieciowa.
△NIEBEZPICCZENSTWO
Nebiepzecznestwo ybwuchu z warcia. Nklaś narędź ani podobnych przydeoń na akumulatorze.
1 Poczekac, az urzadzenie ostygnie.
Wyswietlacz Usterka

① Numerbledu
2Silnik wyt. (OFF)
Serwis
Jesli usterka nie要去 zostac usuneta, urzadzenie musi zostac skontrolowane w serwisie.
Usterki sygnalizowane na wyswietlaczu
| Bład | Przyczyna | Sposob usuniecia | Osoba odpowiedzialna |
| ERROR 1 Prȩdławania | Zbyt szabe naprzejenie paska klinowej przy wentylatorze. | 1. Naprzejć pasek klinowy przy wentylatorze. | Operator |
| Uszkodzona prȩdnica. | 1. Sprawdzić prȩdnice, a w razie potrzeby wymienić ja. | Serwis | |
| Uszkodzony uklad kontróli prȩduławania. | 1. Sprawdzić okablowanie + przekaquznik K9. | Serwis | |
| ERROR 3 Temperatura wody na现阶段 lub wody chłodźcej | Zbyt wysoka temperatura wody w zbiorniku z plywakiem z powodu pracy w trybie obiego-wym. | 1. Schłodzć wode lub są spuniec. Ustawić dzwignie uruchamiajać zawór kulowy do przyłączenia obiegu powrotné rownolegle do klerunku jazdy (20 l). | Operator |
| Czujnik temperatura na现阶段 wody węlączy urzemdenie | 1. Wymiȩczć urzemdenie, a nakstepnie ponownie je wączenia. Jeśli usterka wymipty panownie, skont⁺tłowość serwisem. | Operator | |
| Uszkodzony czujnik temperatura na现阶段 wody. | 1. Wymiȩci czujnik temperatura. | Serwis | |
| Za niski poziom chłodziwa. | 1. Wymićchłodziwo do zbiornika wyrównicygo. | Operator | |
| Zbyt szabe naprzejenie paska klinowej przy wentylatorze. | 1. Naprzejć pasek klinowy przy wentylatorze. | Operator | |
| Uszkodzony czujnik temperatura chłodziwa przy silniku. | 1. Wymiȩci czujnik temperatura. | Serwis | |
| Blad | Przyczyna | Sposob usuniecia | Osoba odpowiedzialna |
| ERROR 4 Brak wody | Zewnegrzny dopiyw wody: Zbyt niskie ci进展情况 doplywu wody. | 1. Sprawdzić dopiyw wody. | Operator |
| Wewnegrzny dopiyw wody: Puste zbiorniki wody. | 1. Napelnić zbiorniki wody. | Operator | |
| Uszkodzone zabezmieczne sąd brakiem wody w zbiorniku z plywakiem. | 1. Wymienić zabezmieczne sąd brakiem wody. Serwis | ||
| Zanieczyszczony filtr wejsciowy wody. | 1. WyczyScić filtr wejsciowy wody. | Operator | |
| Wąź do wody nieszczelny lub zglipty. | 1. Wymienić wąź do wody. | Serwis | |
| Zanieczyszczony zawór plywakowy w zbiorniku z plywakiem. | 1. WyczyScić zawór plywakowy. | Serwis | |
| Zawór plywakowy w zbiorniku z plywakiem sie zacina lub jest uzskodzony. | 1. WyczyScić lub wymienić zawór plywakowy. | Serwis | |
| ERROR 5 Przelącznik strumieniowy/ wymięcznik ci进展情况 | Uszkodzony przyelacznik strumieniowy. | 1. Wymienić przyelacznik strumieniowy. | Serwis |
| Uszkodzony wymięcznik ci进展情况 | 1. Wymienić wymięcznik ci进展情况 | Serwis | |
| Uszkodzony zawór przyelewowy. | 1. Wymienić zawór przyelewowy. | Serwis | |
| Uszkodzony zawór przycieIWZWROy w zwiwo-rze przyelewowym. | 1. Wymienić zawór przycieIWZWROy. | Serwis | |
| Zanieczyszczony filtr wstępty pompy. | 1. WyczyScić filtr wstȩpty pompy. | Operator | |
| Tryb pracy z para: Za niskie ci进展情况 systemowe | 1. Zwięskaść ci进展情况 systemowe, stopinowo obrac)—jac poskrotło na poslewie zgodnia z ruchem wskazów—wek zagara. | Operator | |
| ERROR 6 Czujnik paliwa | Zbiornik paliwa pusty. | 1. Napelnić zbiornik paliwa | Operator |
| Zakleszczyony plywak czuajnika paliwa. | 1. Sprawdzić plywak. | Serwis | |
| Uszkodzony czuajnik paliwa. | 1. Wymienić czuajnik paliwa. | Serwis | |
| ERROR 9* Temperatura spalin | Zadziały ogranicznik temperatury spalin i wy)—plczyl paliń. | 1. Wymięcć urzadzenia, schłodźć je, a nastepnie po—nownie wymięcć. Je)—suterka wymi)—ponownie, skontatłow)—sć serwisem. | Operator |
| Uszkodzony ogranicznik temperatury spalin. | 1. Wymienić ogranicznik temperatury spalin. | Serwis | |
| Niew)—sckiwie ustawiony paliń. | 1. Ustawić paliń. | Serwis | |
| W)—zownica Pokryta sadza lub kamieniem. | 1. Usunać osady sadzy i kamenia z—we)—zownicy. | Serwis | |
| ERROR 10* Temperatura palnika Tryb czyszczzenia zimna woda jest mo)—liwy. | Czujnik temperatury palnika (NTC) w)—pl)—paliń. | 1. Wymi)—urzadzenia, a nastepnie ponownie je)—czyc.—J)—suterka wymi)—ponownie, skontaklow)—sć serwisem. | Operator |
| Uszkodzony czuajnik temperatury palnika. | 1. Wymi)—czuajnik temperatury. | Serwis | |
| ERROR 11* Czujnik plmienia (brak plmienia) Tryb czyszczzenia zimna woda jest mo)—liwy. | Zanieczyszczony przyzew)—dyszy. | 1. Wymi)—przew)—dyszy. | Serwis |
| Nierawidlowo ustawione lub zabrudzone elektrydo zaplonowe. | 1. Prawidlowo ustaw)—elektrody zaplonowe lub wymi)—pie. | Serwis | |
| Uszkodzona fotokom)—rka nadztoru plmienia. | 1. Wymi)—fotokom)—pie. | Serwis | |
| Uszkodzona pompa paliwa. | 1. Wymi)—pompe paliwa. | Serwis | |
| Uszkodzony zawór)—elettromagnetyczny paliwa. | 1. Wymi)—zawór)—elettromagnetyczny. | Serwis | |
| Zatlany filtr paliwa. | 1. Wymi)—filtr paliwa. | Serwis | |
| Uszkodzony transformator z)—paliway. | 1. Wymi)—transformator z)—paliway. | Serwis | |
| ERROR 12* Czujnik plmienia (pl)—m)—nie ga)—nie Tryb czyszczzenia zimna woda jest mo)—liwy. | Uszkodzona fotokom)—rka nadztoru plmienia. | 1. Wymi)—fotokom)—pie. | Serwis |
| Paliń Pokrzyte sadza, „zarzy"—s)—. | 1. Wymi)—fotokom)—pie. | Serwis | |
| ERROR 14 Wymi)—ci)—ngiej | Przekroczozone 45-minutuity czas gotowo)—do pracy. | 1. Wymi)—urzadzenia, a nastepnie ponownie je)—czyc. | Operator |
| ERROR 15 Wymi)—ci)—ngiej | Przekroczozone 45-minutuity czas pracy)—pie. | 1. Wymi)—urzadzenia, a nastepnie ponownie je)—czyc. | Operator |
Usterki niesygnalizowane na wyswietlaczu
| Błąd | Przyczyna | Sposob usuniecia | Osoba odpowiedzialna |
| Urzadzenia są zatrzymuje, wskazanje na wyświetlaczu gasnie | Przepalony bezpiecznik. | 1. Wymienić bezpiecznik. | Operator |
| Brak zasilania elektrycznégo prostownika na skutek zbyt niskiego lub wysokiego napięcia. | 1. Sprawdzć akumulator, w razle potrzeby doładowość go. | Operator | |
| Uszkodzony prostownik. | 1. Wymienić prostownik. | Serwis | |
| Brak wskazania na wyświetlaczu po wȩczeniu | Rozstawany akumulator. | 1. Nădłowość akumulator. | Operator |
| Przepalony bezpiecznik. | 1. Wymienić bezpiecznik. | Operator | |
| Otorworzyć przytednia oslonę. | 1. Zamknąć przytednia ostenę. | Operator | |
| Naciśćty wyłącznik awaryjniy. | 1. Odkolowa wȩȩcznik awaryjniy przyze其所ogaść. | Operator | |
| Brak zasilania elektrycznégo prostownika na skutek zbyt niskiego lub wysokiego napiȩcia. | 1. Sprawdzć akumulator, w razie potrzeby doładowość go. | Operator | |
| Uszkodzony prostownik. | 1. Wymienić prostownik. | Serwis | |
| Silnik nie uruchamia są lub od razu są wȩźcieza | Skont⁺tawkość są z serwisem. | ||
| Wystepuja wahanla piąnienia roboczeko | Nieszczelnność wantiago zasysajycym pompowy wysokoci⁻snieniewej. | 1. Sprawdzć uklad przyzewódów. | Serwis |
| Zu⁺yte zagory. | 1. Wymienić zagory. | Serwis | |
| Sadza w palniku | Nieprawidławowo ustawiony lub zanieczyszczony palnik. | 1. Ustawic lub wyczyśćc piñak. | Serwis |
| Uszkidzony zagör elektr magnetyczny paliwa; olej napędowy cleknie. | 1. Sprawdzć zagör elektr magnetyczny, w razie potrzeby wymienić cewkę lub zagör elektr magnetocytyczny. | Serwis | |
| Biar | Przyczyna | Sposob usunięcia | Osoba odpowiedzialna |
| Biały dym zPALNKA | Brak iskry zapłonowej (można to stwierdzić przyż wziernik na polkrywie palnika) | 1. Skont⁺tłowac⁻sć z serwisem. | Operator |
| Woda kondensacyjna w przemodzie dyszy. | 1. Sprawdzić i wyczyscić przemów dySZy. | Serwis | |
| Zbyt niskie ciastniae paliwa. | 1. Sprawdzić pomę paliwa. | Serwis | |
| Świeciliary kontrolka przyędnej oslony/ wylącznik awaryjny | Przednia oslona zostafa otrwarta podczas pra-cy. | 1. Zamkn⁺ć przyędnia oslone. | Operator |
| Uszkodzony wylącznik bezpiecieznstwa przychodnia oslony. | 1. Sprawdzić wylącznik bezpiecieznstwa. Serwis | ||
| Naciśniety wylącznik awaryjny. | 1. Odklokowa wylącznik awaryjny przyźego pocla-gniecie. | ( operator ) | |
| Woda kapie z dolu urzadzenia. | Nieszczelna pompa wysokoscieniewa. | Wskazówka: Dopuszczevalne są 3 krople / minute. W ra-zie stwierdenia wiejskej nieszczelność nalewy oddań urzadzenia do sprawdzenia do serwisu. | Serwis |
| Urzadzenia nie wyttwarza ciastniaemia | Zatkana/wyplukana dysza. | 1. Wyczyscić/ wymiemić dysę. | Serwis |
| Zbyt niska prędkość obrotowa silnika. | 1. Sprawdzić prȩdkość obrotowa silnika. | Serwis | |
| Tylko HDS 9/50, HDS 13/35 (opcja w przy-padku HDS 13/20, HDS 17/20): Uszkodzony sterownik prȩdkości obrotowej. | 1. Sprawdzić sterownik prȩdkości obrotowej. | Serwis | |
| Nieszczelny za...) beczpieciestwa. | 1. Sprawdzić ustawiania, w razie potrzeby za...) no- we uzwczelki. | Serwis | |
| Nieszczelne lub zapchane przyzewody zasilija-ce pompy. | 1. Sprawdzić wszystkie przyzewody zasilajace pompy. | Serwis | |
| Pompa wysokoscieniewa stuka | Nieszczelne przyzewody zasilajace pompy. | Sprawdzić wszystkie przyzewody zasilajace pompy. | Serwis |
| Tylko HDS 13/20, HDS 17/20:Niewystarczajace tloczenia srodka czyszczacjago lub.goje brak | Zawór dozuktć srodek czyszczancy jest za-mkniety lub nieszczelny/ zatkany | 1. Otworzyć lub sprawdzić/wyczyscić za...) dozu...) zrodek czyszczancy. | Operator |
| Węzyk do zasysania srodka czyszcz)—ęgoczycki węzyk do zasysania do srodka czyszcz)—ęgoczycki z filtrrem nieszczelny lub zatkany | 1. Sprawdzić/wyczyscić w**)do zasysania do srodka czyszcz)—ęgoczycki z filtrrem. | Operator | |
| Nieszczelny lub zapchany za...) elektryma-gnetyczny srodka czyszcz)—ęgoczycko. | 1. Sprawdzić i wyczyscić za...) elektry elektrymagnetyczny srodka czyszcz)—ęgoczycko. | Serwis | |
| Uszkodzony uklad elektryczny lub za...) elektrymagnetyczny srodka czyszcz)—ęgoczycko. | 1. Wymiencić uklad elektryczny lub za...) elektrymagnetyczny srodka czyszcz)—ęgoczycko. | Serwis | |
| Przy otwartym pistolecie natrysko-wym za...) przelewowy caly czas są otwiera i zamyka | Zatkana dysza. | 1. Wyczyscić dysze. | Operator |
| Urzadzenia jest Pokryte kamieniem. | 1. Odkamieniec urzadzenia. | Serwis | |
| Uszkodzony za...) przelewowy. | 1. Wymiencić za...) przelewowy. | Serwis | |
| Punkt przy)—czyc)—wymiuci zoz₀winy przelewowe goprzestawil sIE | 1. Ustawić za...) przelewowy. | Serwis | |
| Kontrolka na skrzynce WR-Box szwec)—sie na czerwono | Tryb pracy z para: Za wysokie ci)—sieniecie systemowe | Zredukowa—ci)—sieniecie systemowe, stopniowo obrac)—pak)—to na przelewie przeciwnie do ruchu wskaz)—w)—ke zegara. | Operator |
Gwarancja
W kaźdym kraju obwiazuju warunki gwarancji okresloi przy bez dystybutora urzadzeń Kärcher. Ewertualne usterki urzadzenia usuwane są w okresie gwarancji bezplatnie, o ile spowodOWANE są blédem materialowy lub produkcyjnym. W sprawach napraw gwarancjynych prosimi kierowaść z dowodem zakupu do dystybutora lub do autoryzowanego punktu serwisowej.
(Adresznajduje sie na odwrocie) Wiecje informaci na temat gwarancji (jesli sa dostepne) moins znalezwo obszarce Serwis na lokalnej stromie internetowej Karcher w sekci Pliki do povrania?
Akcesoria i czesi zamienne
Wskazowka
Jesli urzadzenie jest podlączone do komina lub=yi urzadzenie ustawione jest w niewidocznym mistręcu, zaścamy zainstalowanie czujnika plomienia (opca).
Nalezy stosowac tylko oryginale akcesoria i czȩci zamienne, ponieważ gwarentuja one bezpiecznych i bezawaryjnau prace urzadzenia.
Informacja dotyczne akcesiorów i czȩci zamiennych mozza zna引擎 z stronie www.kaercher.com.
Deklaracja zgodnosci UE
Niniejszym oswiadczamy, ze okreslone ponizej urzadzenia odopwiada pod wzgldekem koncepji, konstruktji oraz wropadzoneji przyez nas do handlu wersji obwiazujacymzasadniczym wymogom dyrektyw UE dotyczym bezpieczefstwa i zdrowia. Wszelkienieuzgodnioneznami modyfikacja urzadzenia powoduja utrata waznosciideo goświedzania.Produkt: Myjka wysokocisniieniowaTyp:1.524-xxxTyp:1.999-380.0
Obwiazajucze dyrektywe UE 2006/42/WE (+2009/127/WE)
2000/14/WE
2014/30/UE
2014/68/UE (opcja)
Zastosowane normy zharmonizowane
EN 60335-1
EN 60335-2-79
EN 1829-1
EN 1829-2
EN ISO 12100
EN 13309:2010
EN 55012:2007+A1:2009
EN 62233:2008
Zastosowana metoda oceny zgodnosci
2000/14/WE:Załacznik V
Poziom mocy akustycznej dB(A)
Zastosowane specyfikacja:
AD 2000 analogicznie
TRD 801 analogizcnie
Nazwa jegnostki notyfikowanej:
2014/68/UE
Nr Identityfikacyjny 0035
Nizje podpisane osoby dzialaja na zlecenie i z upowa
nienia zaradu.

H.Jenner
| Temperatura doplywu (maks.) °C 30 30 30 30 | |||||
| Ilość doplywu (min.) | l/h (l/min) | 1000 (16,7) | 1500 (25) | 1500 (25) | 1800 (30) |
| Ciśnienie robocze wodny (maks.) | MPa (bar) | 0,05-1 (0,5-10) | 0,1-1 (1-10) | 0,1-1 (1-10) | 0,15-1 (1,5-10) |
| Wydajnosć urzadzenia | |||||
| Ilość pobieranej wody | l/h (l/min) | 500-900 (8,3-15) | 650-1300 (10,8-21,7) | 900-1300 (15-21,7) | 900-1700 (15-28,3) |
| Ciśnienie robocze wodny ze standardowej dysza | MPa (bar) | 15-50 (150-500) | 10-35 (100-350) | 6-20 (60-200) | 6-20 (60-200) |
| Zawórbearpieczneżwista nadeci{sieniia roboczesgo (maksymalnego) | MPa (bar) | 64 (640) | 44 (440) | 24 (240) | 24 (240) |
| Nateżenie przypeływu pary | l/h (l/min) | -- | -- | 460 (7,7) | 460 (7,7) |
| Należenie przypeływu w trybie pracy z para do dezynfekcj | l/h (l/min) | -- | -- | WR 10, WR 20: 360 (6)WR 50, WR 100: 460 (7,7) | WR 10, WR 20: 360 (6)WR 50, WR 100: 460 (7,7) |
| Ciśnienie robocze, praca pary z dysza zary (maks.) | MPa (bar) | -- | -- | 3,2 (32) | 3,2 (32) |
| Nr czȩsci Dysza parowa (wiekność dyszy) do czyszczenia parą | -- | -- | -- | 2.113-026.0 (060) | 2.113-026.0 (060) |
| Nr czȩsci Dysza parowa (wiekność dyszy) do dezynfekcj | -- | -- | -- | WR 10, WR 20: 2.113-022.0 (045)WR 50, WR 100: 2.113-026.0 (060) | WR 10, WR 20: 2.113-022.0 (045)WR 50, WR 100: 2.113-026.0 (060) |
| Moc silnika napędowego | kW | 15,5 | 15 | 9 | 11 |
| Prędkość obrotowa silnka | 1/min | 3100 | 3300 | 2700 | 3300 |
| Akumulator | V/Ah | 12/41 | 12/41 | 12/41 | 12/41 |
| Temperatura robocza gorównej wody (maksymalna) | °C | 30-98 | 30-98 | 30-98 | 30-98 |
| Temperatura pracy pary | °C | -- | -- | 155 | 155 |
| Ilość pobieraneano sądka czyszczącgo | l/h (l/min) | -- | -- | 0-50 (0-0,8) | 0-70 (0-1,2) |
| Moc palnika | kW | 65 97 105 | 105 | ||
| Zuźycie palwa (maks.) | l/h | 11,7 | 15 | 13,7 | 14,3 |
| Zuźycie palwa w pracy z wykorzystaniem zimnej wody | l/h | 5,2 | 5,1 | 3,1 | 3,7 |
| Odrzut pistoletu wysokocisniemiowego | N | 79 | 96 | 72 | 94 |
| Wielność dyszy standardowej | 030 | 051 | 075 | 090 | |
| Materiały eksploatacypane | |||||
| Paliwto | Olej napȩdowy | Olej napȩdowy | Olej napȩdowy | Olej napȩdowy | |
| Ilość oleju w przykladni pośrédnej | I | 0,35 | 0,35 | 0,35 | 0,35 |
| Gatunek oleju do przykladni pośrédnej | SAE90 | SAE90 | SAE90 | SAE90 | |
| Ilość oleju, pompà | I | 1,2 | 1,2 | 1,3 | 1,3 |
| Rodzaj oleju do pompà | 15W40 | 15W40 | 15W40 | 15W40 | |
| Ilość oleju silnikowego | I | 3,5 | 3,5 | 3,5 | 3,5 |
| Rodzaj oleju silnikowego | 15W40 | 15W40 | 15W40 | 15W40 | |
| Wymiary i masa | |||||
| Dl. x szer. x wys. | mm | 3646 x 1747 x 1735 | 3646 x 1747 x 1735 | 3646 x 1747 x 1735 | 3646 x 1747 x 1735 |
| Masa bez substancji eksplatoatacynych | kg | 860-1020 | 860-1020 | 860-1020 | 860-1020 |
| Masa calkowita ze sądkiami eksplatoatacynymi i standardowych ak-cosiorami | 1440-1600 | 1440-1600 | 1440-1600 | 1440-1600 | |
| Dozwolone obłowuminiumo osi | kg | 1600 | 1600 | 1600 | 1600 |
| Dopuszczalny nacisk na hak (maks.) | kg | 1100/1600 | 100 | 100 | 100 |
| Dopuszczalna masa calkowita (maks.) | kg | 100 | 1100/1600 | 1100/1600 | 1100/1600 |
| Zbiornik paliwa | I | 100 | 100 | 100 | 100 |
| Zbiornik wody | I | 500 | 500 | 500 | 500 |
| Uklad chlodzenia | I | 5 | 5 | 5 | 5 |
| Plyn zmiekczajczy | I | 1 | 1 | 1 | 1 |
| Środek ochryń przyded zamarzaniem | I | 20 | 20 | 20 | 20 |
| Zbiornik sądka czyszczącgo | I | -- | -- | -- | -- |
| Ogumnienie | Homologacja typu wgeECER 30, ECER 54, ECE R 108 lub ECE R 109 i dodat-kowo ECE R 117 | Homologacja typu wgeECER 30, ECER 54, ECE R 108 lub ECE R 109 i dodat-kowo ECE R 117 | Homologacja typu wgeECER 30, ECER 54, ECE R 108 lub ECE R 109 i dodat-kowo ECE R 117 | Homologacja typ uwgECER 30, ECER 54, ECE R 108 lub ECE R 109 i dodat-kowo ECE R 117 | |
| Rozmiar ogumnienia | 185 R 14 C | 185 R 14 C | 185 R 14 C | 185 R 14 C | |
| Indeks nośnocki | 104 | 104 | 104 | 104 | |
| Indeks prędkość | N | N | N | N | |
| Wielność kola/ksztaftfelgi | 5,5 J x 14 | 5,5 J x 14 | 5,5 J x 14 | 5,5 J x 14 | |
| Odsadzenia | 30 30 30 30 | ||||
| Ciśnienie powietra w ogumnieniu | MPa (bar) | 0,45 (4,5) | 0,45 (4,5) | 0,45 (4,5) | 0,45 (4,5) |
| Uklad hamulcowy | Hamulec najazdowy | Hamulec najazdowy | Hamulec najazdowy | Hamulec najazdowy | |
| Wartosci okreslone zgodnia z EN 60335-2-79 | |||||
| Poziom ciasnienie akustycznego LpA | dB(A) | 82 | 82 | 80 | 82 |
| Niepewnosć pomiaru KpA | dB(A) | 3 | 3 | 3 | 3 |
| Poziom mocy akustyczniej LWA + niedzewnosć pomiaru KwA | dB(A) | 103 | 103 | 100 | 103 |
| Organia pistoletu wysokocisnieliwogo przenoszone przy kròncy-górne | 4,2 | 4,2 | 3,6 | 3,3 | |
| Organia lancy przenoszone przy kròncy-górne | 4,2 | 4,2 | 3,6 | 3,3 | |
| Niepewnosć pomiaru K | 2,1 | 2,1 | 0,85 | 0,8 | |
Przycznya wyjatku zgodnie z Rozporzadzeniem (UE)
Zmiany technicne zastrzezone
2019/1781 zalacznik 1 sekca 2 (12):j)
Tartalom
Tartozekok es potalkatrzesek
Megegyzes
nebo na prístroj samotny.
Pfistroj chrante prd mrazem.

Nebezpeci urazu elektrickym proudem.
Pouze kvalifikovani elektrikarne nebo
Autorizovany odborny personal smi
provadet prace na elektrickem zaifzeni.
Varovani pred nebezpecim zhmozdeln!

Riziko poskozeni zraku a sluchu:
Neumyslny rozbeh pristroje, dotyk dilu pod napetim
Nebezpeci urazu, zasaZenie elektrickym proudem
Pred pracemi na pristroji pristroj vypnete.
Pomoc pri poruchach 267
Zaruka 269
Prisluensstvo a nahrné diely 269
Ak nie su aktuale ziadne terminy udrzby,zmizne tento obrzok.
Plnenie nadrzina yodu
- Otvorte pritokov kohut vodnej nadrze.
- Odviñite vodnu hadicu z hadoicoveh bubna a pripj- te ju na prítok vody (naprīkland vodovodný kohú).
- Ovorte privod vody.
Vodne nadrze sa naplia cez plavakovu nadrž. Ak su vodne nadrze naplenene, uzavrie sa plavakovy ventil v plavakovej nadrži. - Uzatvorte privod vody
- Odpjte vodnu hadicu od privodu vody.
- Navinté vodnu hadicu na hadicovy bubon.
Obsluha
NEBEZPECENSTVO
Horavé kvapaliny
Nebezpečenstro poranenia
Trva to priblne 2-4 minuty kym je dosiahnutra praocnva teplota.
7. Vykonajte odstrańovanie buriny.
Kontrola a doplenenie chladiacej kvapaliny
△UPOZORNENIE
Mózu vznikat' skodlive latky.
Pouzite vchodny bezny zdvihak vozidla
Prives
- Brzdove zariadenie a podvozok nechajte pravidelne skontrolovat v autorizovanej odbornej dielni.
Pomoc pri poruchách
△NEBEZPECENSTVO
Neumyselne sa spustajuci pristroj
Nebepezencstvo vzniku zraneni, zasah elektrickym prudom
Neumyselne spusteny pristroj, dotyk s dielmi veduci prud
Poruchy so zobrażem na displeji
Pomoc pri odstrañovani porúch bez zobrazenia na displeji
Pomoc pri motnjah 28
Garancija 283
Pribor in nadomestni deli 283
Izjava EU o skladnosti 283
Tehnici podatki 284
Splošni napotki

Identifikacjska st. 0035
Podpisniki ravnajo po navodilih in s pooblastilom upra
ve.
Naclin rada na parl (clicsncje parom i bezinfekcija)
Samo HDS 13/20, HDS 17/20 (opcija):
Napomena
Za rad u parnom naclinu rada obavezan je dodatak za upravlanje broja okretaja (opcija, tvornicki: 2.013-086.7, kompiet za naknadnu ugradnju: 2.013-014.0)!
△OPASNOST
Opasnost od oparina!
Povecan radni flak zbog visoke radne temperature. Pri radnim temperaturama iznad 105^ da radni tlak ne smije prelazili 3,2 MPa (32 bar).
Napomena
Kod cişcenja parom, rad s 2 cîjevi za prskanje njie moguc.
1. Ciscenje parom: Montiraje odgovarajuću mlaznicu za paru na cijev za prskanje (za broj dizela vidi Tehničke podatke).
2. Dezinfekcjja: Montiraje WR 10, 20, 50 ili 100 na cijev za prskanje i umetnite odgovarajucu mlaznicu za paru (za broj dijela vidi Tehničke podatke).
3. Sklopek uredaja postavite naclin rada .Naclin rada na pari"
4. Ukljucite WR-kutiju, stavite sklopek na „ON".
5. Namjeste temperaturu pomocu SET i tipki v te potvrdite s (preporuceno podruje namjestanja 120-155 °C).
6. Okrenile sklopek u klučem udesno dok se motor ne pokrene.
7. OtvoritePoklopac motori okronite katalic na prelevnom ventilu suprotno od kazaljke na sutu kako bistene manometar podesili na 30 bara.
8. Uklonite zătitiu visokolaténe rucne prskalice, u tu svhru gurnite sigumnosi urez prema natrag.
9. Otvorite visokotlačnu ručnu prskalicu.
Napomena
Za dostizanje radne temperature potrebno je otprilike 2-4 minute.
- Provedite discenje parom odn.dezinfekcjju. Siarunosne funkcie
1 Indikator WR kutijie svijetti crveno: Tlak u sustavu je prevalok, plamenik se iskijučuje, vidi Pomoc u šučaju smetnj.
2 Na zaslonu upravlako polja pojavljue se ERROR 5: Tlak u sustavju ve preznizak, plamenik se pekrecé, vidi Pomoc u slucaju smetnji/ERROR 5.
Prekid rada
sgwaaagg jzj 0o wjjwglacj