Haze HU400BC - Nawilżacz WILFA - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Haze HU400BC WILFA w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące Haze HU400BC WILFA
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nawilżacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Haze HU400BC - WILFA i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Haze HU400BC marki WILFA.
INSTRUKCJA OBSŁUGI Haze HU400BC WILFA
W celu zapewnienia bezpieczenstwa i zmniejszenia rzyka odniesienia obrażćcia lub porazenia przem dem elektrycznym naleź przy przystręgać wsztkich poniźszych srodkB ow ostrożnosci.
- Ten nawilżacz sąbyc uzywany przy czieci od lat 8 i osoby z niepełnosprawnoscią fizyczną, sensoryczną i umysłowa oraz brakiem doświadczenia i wiedzy, pod warunkiem zapewnienia nadzoru lub udzielenia instrukcj odotypczych korzystania z nawilżacza w bezpieczny sposob oraz o ile taka osoba zdaje sobie sprawe z ewentualnych zagrożen. DzieciNie mogą uzywać nawilżacza do jabawy. Czynnosci zwiȩzane z czyszczemen oraz konserwacja w zakresie uzytkownikia nie powinny byc wykonywane przy czieci, o ileNie zostanie zapewniony nadźór.
PL
- Przed użyciem nawilżacza sprawdź,czy napiecie elektryczne w sieci ma taką samą wartość, jak podana na tabliczce znamionowej.
-
Zawsze ustawiazj nawilżacz na stabilnej, plaskiej i poziomej powierzchni. Unikaj wystawiania na bezposrednie dzialanie promieni słonecznych i zawsze trzymaj z dala od scian i zródećciepta, takich jak piece, grzejniki itp. Ostrzeżenie: Nawilżacz sąze nie dzialać prawidów, jestiNie stoj na poziomej powierzchni.
-
Nie wiktadaj ani nie wyjmuj wtyczki elektrycznej nawilżacza mokrymi dlońmi.
- Ješli przywód zasilajćy zostanie uszkodzony musi zostać wymiemeniony przyez produkta, autoryzowy serwis lub osoby o odpowiednich kwalifikacjach, abyunikné zagrozenia.
- Aby zjmniejszc yzyko porazenia pradem, nie wykręcaj szrub. Nawilżacz nie zaieweraźadnych czȩci, które mogą być naprawiane przy bez uzytkownika. Wszystkie prace konserwacyjne powierzaj wykwalifikowanemu personelowy.
- Napełnij zbiornik destylowanę lub demineralizowaną wodą (słodką). Nie wlewaj zadnych innych płyńów do zbiornika na wodę ani dozasobnika wody. Nie uruchamiaz nawilżacza, gdy w zbiorniku lubzasobniku na wodę nie ma wody.
- Nie potrzasaj nawilżaczem, poniewaN są to spowodowaćrozlanie wody na podstawę nawilżacza.
- Nigdy nie dotykaj wody ani elementów działącego nawilżacza.
- Kiedy podczas korzystania z nawilżacza w sposób podany w niniejszej instrukcj pojawi są nietypowy zapach, wyłącz nawilżacz, odźćz go od zasilania i przykaź go spreżawcy w celu sprawdzenia.
-
Nie wlewaj do zbiornika goracej wody (o temperaturze powyzej 40^ )
-
Nie zanurzaj nawilżacza, przywodu ani wtyczki w wodzie ani w innych płynach.
- Nigdy nie czysć przytetwornika twardym narźedziem. Nawilżacz powietrza musi byc regularnie czyszczony. Instrukcie czyszczenia zamieszczono w tym podȩczniku.
- Zachlapanie płynem wegrtra nawilżacza są spegowodowej powazne uszkodzenia. Natychmiast wyłącz zasilanie sieciowe. Wyjmij wtyczkę z gniaźdka i skonsultuj są ze sprezedawca.
- Odłucz nawilżacz od zasilania, gdy nie jest uzywany i gdy chcesz go umyć.
- Upewnij sie, ze kabel zasilajczy nie styka sie zgoracpa powierzchnia aniNie zwisa przy czrawędzstoju.
- Nigdy nie uzywaj nawilżacza w pomieszczeniu, w ktoplym są uzywane aerozole ani w pomieszczeniu, w ktoplym podaje są tlen.
- Nie kładź ubranani ręczników na nawilżaczu. Niedrożna dysza sąze powodowej niedrażanie nawilżacza.
- Podczas przyemieszczania nawilżacza podnos go za podstawe, aNie za zbiornik wody.
-
Nie uzywaj nawilzacza, jesti powietrze w pomieszczeniu jest juz wystarczajaco wilgotne.
-
Idealny poziom wilgotnosci wźględnej w strefie komfortuDynosi od 45% do 65% .Nadmierna wilgotnosc objawia sie kondensacja na zimnych powierzchniach lub zimnych scianach pomieszczenia. Aby prawnówozmierzyc wilgotnosc w pomieszczeniu, uzyj higrometu dostepnegowigno snci spezialistycznych sklepowihypermarketow.
- To urzadzenie jest przyznaczone wyłącznych do uzytku w pomieszczeniach, na potrzeby gospodarstwa domowego; nie jest ono przyznaczone do zastosowan komercyjnych ani przyemysłowych.
- Woda w zbiorniku musi byc regularnie wymieniana, a sam zbiornik prawidłowo czyszczony co 3DMI, w przyciwnym razie w zbiorniku wody moga rozwijać sie mikroorganizmy obecne w wodzie i w srodowisku, któr nausejna Rozpylone w powietrzu, powodujac bardzo病毒感染 zagrozenia dla zdrowia.
- Przechowuj urzadzenia poza zasięgiem daneci. Para iwręca woda mogą spowodowej oparzenia.
-
Nigdy nie zostawiaj wody w zbiorniku, gdy urzadzenie nie jest uzywane.
Wymieniaj wode co trzy dni. -
Naleź y pamiętac, ze wysoki poziom wilgotnosci są zzyjać rozwojowy organizmow biologicznych wyrodkowsku.
- Dopilnuj, aby obszar wokóf nawilżacza nie byt wilgotny ani mokry. W przypadku wystąpienia wilgoci zmiejejsz intensywność nawilżania. Jesli nieMZnozmniejszyc intensywność nawilżania, uzywaj nawilżacza z przyerwami. Zwracaj uwage, abyNie doszło do zawilgocenia materiałow chłonnych, takich jak dywany, zaśony, serwety lub obrusy.
- Odłącz urzadzenia na czas napelniania i czyszczenia.
- Przed odłozeniem do przechowywania oprozniż nawilżacz z wody i umyj go. Przed kolejnym użyciem nawilżacza umyj go.
PL
USTAWIENIE
-
Ustaw urzadzenie na plaskiej, stabilnej powierzchni. Nawilacz powinien zostac ustawiony stabilnie na plaskiej, poziomej powierzchni.
-
Nie ustawiaj urzadzenia w puzzu zródećciepla. Nawilżacz powinien znajdować są z dala od wszelkich zródećciepla, takich jak płyty grzewcze i kominki. Nie wYSTAWIAJ urzadzenia na bezposrednie oddziaływanie promieni słonecznych.
-
Nie ustawiaj urzadzenia w povlizu meblani urzadzen elektrycznych. Wyjscie pary z nawilżacznie powinno byc skierowane w strone mebli lub urzadzen elektrycznych, aby nie spowodowej uszkodzen. Mineralny zawarte w wodzie, na przykBlad wapn, moga bycunoszone przyezpane i osadzane na przyedmiotach znajdujacych sie w povlizu urzadzenia.
-
Zaleca są umieszczenie urzadzenia na stole lub na(inner powierzchni, co najmiej 70 cm powyzej poziomu podłogi, aby zapewnić optymalna dystrybucje pary w pomieszczeniu.
-
Przejwy powietrza i zmiany temperatury moga wptywać na Rozprowadzanie oparów. Abyunikacja uszkodzen spowodowanych przy bez wode, naleź yawsze sprawdzać,czy na podłodze lub innych powierzchniach w povlizu nie gromadzi są wilgoć
OPIS OGÓLNY PRODUKTU

PL
- Pokrywa górna
- Uchwyt
- Dysza
- Zbiornik na wode
- Panel sterowania
-
Podstawa
-
Czujnik
- Przewód zasilania
PRZEGLAD - WYSIWIELACZ

PRZEGLAD — PANEL STEROWANIA

PRZED UZYCIEM
- Ustaw nawilżacz w pomieszczeniu na 30 minut przyd uruchomieniem.
- Stosowanie nawilżacza zaleca sie, gdy temperatura powietrza nie przyekracza 20^ , a wilgotnosć wzgledna jest niźsa nig 80%.
- Uzywaj czystej wody o temperaturze nieprzekraczajęcej 40^ .
- Sprawdź,czyzasobnik na wode jest czysty.
- Ustaw nawilzacna plaskiej powierzchni.
FILTR WODY
- Kulki ceramiczne moga zmiekczy twarda wode.
- Filtr ceramiczny besoineliminowac Dziwny zapach wody.
DYFUZOR ZAPACHOWY
- Wycisnij dyfuzor zapachowy z podstawy.
- Nalej na gabwe kneiewielka ilosc olejku aromatyczneo rozpusszczalneo w wodzie.
- Umiesc dyfuzor zapachowy z powrotem w nawilzaczu. Funkcja aromaterapii pozostanie wączona podczas przy nawilzacza.
- Aby wyłaczyc funkcję aromaterapii i w ramach przygotowania nawilżacza do przechowywnian, wycyszć gąbkę w dyfuzorze zapachowym.
- Olejek aromatyczny naleź yzekrapić wyłacznie na baweść w dyfuzorze. Do zbiornika na wode ani dozasobnika nie wolno wlewać zadnych innych pląnów, oprocz wody.

PL
KORZYSTANIE Z URZADZENIA
- Zdejmij górnąPokrywe,napelnij zbiornik wodā i załóź z powrotem górnąPokrywe. Możesz równieź wyjac zbiornik wody i napelnic go, a nastepnia umieść zbiornik wody z powrotem w podstawie.
- Sprawdź,czy napiȩcie znamionowe odpowiada napiȩci w sieci elektrycznej i podłucz do gniażdka. Wyswielmetz zaȩwieci są wyemituje sygnat dzwiekowy. Sekunde poźniej wyswielmetz wyłączy są, a przycisk wączania/wyȩczania zmieni kolor na czerwony, co oznacza,źewnilźacz jest w trybie gotowość.
- Dotknij przycisku „on/off“, wyświetlacz zaśćci są i nawilźac Rozpocznych pracę w trybie AUTO. Na wyświetlaczu被淘汰 widoczny symbol auto bierzą wartość wilgotnosci. 10 sekund poźnej wyświetlacz pokaź bierzą temperatur, a nastepnie wilgotnosć. Wartosci temperatury i wilgotnosci są wyświetlane na przyemian co minute.
- Nawilżacz wyliczy bierzęc zielgotnosć w oparciu o bierzą temperatur ek pamiejej.
Temperatura powietrza, ^ C ≤ 192021222324252627282930313233343536≥ 37
Wilgotnosc 65 60 58 57 55 53 50 48 45 43 40 38 36 35 34 32 31 30 25 (%)
- Stała wilgotnosć: dotknij przycisku HUMIDITY (Wilgotnosć), aby wybrać wilgotnosć z zakresu od 30% do 75%. Za kaźdym dotkBnięciem przycisku wartosć rosie o 5%. Ponowyne dotkBniȩcie po osiagnęciu wartosci 75% spowoduje powróć do trybu AUTO, a na wyświetlaczu;będzie widoczny symbol „-". Po ustawieniu preferowanej wilgotnosci nawilżacz zapisuje są wAMI piotwierdz, migajć przyez 3 sekundy. Gdy wyświetlacz przy.§czy sie na wyświetlanie bierzęcej wilgotnosci, to oznacza, ze ustawuminium zostało zastosowane; na wyświetlaczu zacznie migac symbol „%".
- Gdy ustawiona wilgotnosc bedzie od 1 do 9% wyzsza niz wilgotnosc biezac, nawilzac bezdie dziala na pierwszym (najniyszym) poziomie intensywnosci nawilzaciania.
- Gdy ustawiona wilgotnosć bédzie od 10 do 15% wyźsza niz wilgotnosć bierzaca, nawilzacb;bédzie dział na drugim (środkowym) poziomie intensywnosci nawilżania.
- Gdy ustawiona wilgotnosc bédzie 15% wyźsza niz wilgotnosc bieźca, nawilżacz bédzie dział na trzechim (najwyźszym) poziomie intensywnosci nawilżania.
-
Gdy bieęca wilgotnosć Bedfordzie wyźsa niz wilgotnosć ustawiona, nawilżacz przyłączy są w stan uspienia. Gdy bieȩca wilgotnosć Bedfordzie 3% nizsza od ustawionej wilgotnosci, nawilżacz Bedfordzie pracyaw w ostatnio aktywnym trybie, dopóki nie skółczy są woda.
-
Poziom intensywnosci nawilżania jest regulowej w przypadku funkcji stałej wilgotnosci.
-
Tryb nocny: Naciśnij przycisk wilgotnosci i przytrzymaj przyez 2 sekundy, aby wyłączyć kontrolkę zbiornika wody i wyświetlacz. Widocznych sądzie tylko czerwoyny przycisk On/Off. Naciśnij dowolny przycisk, aby wyłączyć kontrolkę i wyświetlacz.
- Timer: jest dostepnych 12 ustawien timera: 1-12. Dotknij przycisku TIMER, a na wyświetlaczu pojawsi są kolejno ustawienie timera od 1 do 12. Na przykład „1H". Po wybraniu preferowanego ustawenia czasu poczekaj przyez 3 sekundy, ustawiona wartosć przystanie migać i timer zostanie ustawiony. Timer pokazuje pozostymi czas przyc y co minute. Nacisnij przycisk Timer i przytrzymaj przyez 2 sekundy, aby anulować ustawiony czas.
- Odkażanie: Dotknij przycisku DEGERMING jeder raz, aby uruchomic fungcję grzania. Na wyświetlaczu pojawi są symbol grzania 10-15 minutach z urędzenia zacznie są wydobywać ciepla para. Dotknij przycisku ponownie, aby uruchomic fungcję konizatora. Na wyświetlaczu pojawi są symbol konizacje. Dotknij przycisku ponownie, aby wyłączyć fungcję grzania. Dotknij przycisku jesteczne raz, aby wyłączyć fungcję konizatora. Nacijsnij i przytrzymaj przycisk odkaźania, aby wączyć/wyłączyć kontrolkę zbiornika wody.
- Poziom intensywnosci nawilżania: Dotknij paska, aby przyjeść do trybu ręcznych. Przesunj z połozenia MIN do MAX, aby wybrać preferowaną intensywnosci nawilżania. Przesunjeci z lewej do sprawej strony zwiekszy intensywnosci, przyzejcie z połozenia MAX do MIN zmiejejszy są. Wyświetlacz pokazuje wybrany poziom intensywnosci od 1 do 5.
- Automatyczne wyłuczania: Jesli w zbiorniku nie ma wystarczajęcij ilosci wody, aby nawilżaczność działo, nawilżacz automatyczne przerwie prace i pozostanie w trybie gotowych. Na wyświetlaczu pojawi są symbol braku wody. Napełnij zbiorniku wody i naciśnij przycisk On/Off, aby wączyć nawilżacz. Jesli w zasobniku jest za duź owoły, wyświetlacz pokazuje literzy EF, a nawilżacz przystaje działo. Wylej niedo wody i ustaw zbiornik z powrotem na podstawie glównej, nastepnie wącz nawilżacz.
ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW
| Problem Mnöliwe przyczyny Rozwiązania | ||
| Po wączeniu urzadzenia lampka zasilania nie swieci są. | Nawilżacz nie jest podłoczony do zasilania. | Podłucz nawilżacz do gniaźda sieci elektrycznej. |
| Przewód zasilajncy jest uszkodzony. | Natychmiast odłucz zasilacz i skontaktuj są z dzialem obstugiients. | |
| Nawilżacz jest uszkodzony lub niedzia prawnidów. | Naciśnij przyczysk zasilania, aby go wączyć. | |
| Po wączeniu urzadzenia lampka zasilania swieci są, aleNie widać pary. | Nawilżacz nie jest wączony. | Naciśnij przyczysk zasilania, aby go wączyć. |
| W pomieszczeni panuje wilgotnosć ustawiona w nailżaczu. | Zȩksz nastawe wilgotnosci lub zmieńtryb. | |
| Świeci są wskaznik braku wody. | Nie ma wody w zbiorniku. | Napełnj zbiornik wódymi odczekaj co najmiecj 1 minuţe. |
| Niski poziom wody. | ||
| Poziom wody jest za niski i woda nie dociera do komory parownika. | Odczekaj co najmiecj 1 minuţe. | |
| Zbiornik wody nie jest prawnidów utawiony. | Sprawdź połozenia zbiornika na podstawie. | |
| Nawilżacz stoj na nierównej powierzchni | Sprawdź utawieuie nawilżacza. | |
| Z nawilżacja wydobywa są nietyypowy zapach | Pierwsze uzycie nowego nawilżacza. | Wyjmij zbiornik na wodę, otworz polywo i pozostaw urzadzenia na 12 godzin w chłodnym.), mistręwiedje wodę. |
| Woda jest zanieczyszczona lub zbyt dźugo nie bya zmieieniana. | Wymyj zbiornik i napełnj go czystość wodą. | |
| Resztki olejku zapachowej pozwstate na baweść. | Wyjmij baweść, wypłucz są w czystej wodzie i pozostaw do wyschniecia. | |
| Nawilżacz wydaje głowść lub nietypowy sąȩk. | Przy zbyt niskim poziomie wody w zbiorniku zachodzi zjawisko rezonansu. | Napełnij zbiornik wód. |
| Nawilżacz stoj na niestabilnej powierzchni. | Ustaw nawilżacz na stabilnej, plaskiej powierzchni. | |
| Zbiornik na wodę jest ustawiony nieprawidów. | Wyłącz nawilżacz, odźćz go od zasilania, a sątpnie wyrównajpokerwę zbiornika wody z otworem w komorze wewétrznej. | |
| Nawilżacz działaNieprawidów. | Natychmiast odźćz zasilacz i skontaktuj są z danelem obśgliigi klienita. | |
| Wydatąnosć nawilżania jest zbyt niska. | W pomieszczeni u wystepuju naturalna lub sztuczna wymiariagowietrza, króra zakłoca wzrost wilgotnosci wźględnej. | SprawdTz,czy drzwiat okna są zamkniete. |
| Upewnij są,źw pomieszczeni u nie jest wączona klimatyzacja. | ||
| Kratki wlotu powietrza i dysza mogość niedrozne. | Udṛżnij katki i dysz. | |
| Zbyt duź o kamenia w zbiorniku na wodę. | Wyczyść przytetwornik. | |
| Wybrany poziom intensywnosci nawilżania jest zbyt niski. | Zwiększ poziom intensywnosci nawilżania. | |
| Zwięskz nastawę wilgotnosci. | ||
| Woda w zbiorniku jest zanieczyszczona lub za dlugo no sie bytazmieniana. | Wymyj zbiornik i napełnij czysta, słodką wodą. | |
| Wilgotnosć w pomieszczeniu jest zbyt wysoka. | Nawilżacz pracuje w trybie CONTINUOUS. | Zmień tryb. |
| Nastawa wilgotnosć jest zbyt wysoka. | Wybierz niższa nastawy wilgotnosć. | |
| Pomieszczenie nie jest dobrze wentylowane. | Otwórz okno, aby zapewnić odpowsiedni przypełw powietrza dla nawilżacza lub przenieś nawilżacz do lepiej wentylowanego pomieszczenia. | |
| Nadmiar wody Rozławsi są podczas napełniania zbiornika lub ustawiania zbiornika z powrotem na podstawie. | Przed wymianą zbiornika wytrzyj nadmiar wody z górnej i dolnej czȩci podstawy. | |
| W pomieszczeniu występuje kondensacja. | Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska. | Włącz ogrzewanie w pomieszczeniu. |
| Para przystaje nagle wydobywać sieź nawilżacja. | Upty)— zaprogramowy czas dane)— | Włącz nawilżacz. |
| Świeci są wskaznik braku wody. | Napełnij zbiornik wód. | |
| Ustawiony poziom wilgotnosć zost)—osi)—y. | Włącz nawilżacz lub zwi)—sznata wę wę gotnosć. | |
| Wyświetlany jest nieprawid)—woy poziom wilgotnosć. | Pomieszczenie jest wis)—z—we)—f)—y—w)—y,—w)—y,—y,—y,—y,—y,—y)—y,—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y"—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y”—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I—I)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—z)—z)—y)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—x)—y)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—c) Czȩwnicy wę do z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z"—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z” Czȩwnicy wę do z)—z)—z)—z)—z)—z)—z)—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—Z— Czȩwnicy wę do z)—z)—z)—z)—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—z”—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy Wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— Czȩwnicy wę do z)—Z— CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — Dysza jest skierowana w strone czȩjna wilgotnosć. | Przenieś nawilżacz do pomieszczenia o odpowiedniaj wielkość. Wę"—z"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"— y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—y"—m"—Y"— Czȩwnicy wę do z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—Z— CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" -1 CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — CZ—"I" — Obróć dyszc z)—y"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—S— Czȩwnicy wę do z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—z"—Z— CZ—"I" — Obróć dyszc z"—y"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s”—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z"—y"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z"—y"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s"—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s"—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s"—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s"—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s"—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s"—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s"—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s"—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—s”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—S”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—S”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—S”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—S”—S— CZ—"I" — Obróć dyszc z”—y”—s”—S”—S— |
| Panel sterowania nie działa. | Próbujesz ob.§lugiwać panel sterowania mokrymi dłońmi. | Podczas ob.§lugi panelu sterowania dl'onie powinny być suche. |
| Nawilżacz działa nieprawidłowо. | Skontaktuj są z dzialem ob.§lugi klien. | |
| Wokół nawilżacja pojawia są biała pył. | Uzywasz wody o wysokiej zawartosci minerały. | Uzywaj w nawilżaczu wody destylowanej. Jeśli woda destylowanaNie jest dostepna, użyj wody oczyszczonej lub filtrowanej. |
| Nawilżacz nie zostar prawnów wyczyszczony po ostatnim uzyciu. | Wyczyśćnówicz. nawilżacz. | |
| Para wydobywa są z podstawy. | Zbiornik na wodę nie jest ustawiony prawnów. | Wyȩcz nawilżacz, od✕ćź go od zasilania, a nastepnia wyrównaj tokrzywo zbiornika wody z otworem w komorze wewétrznej. |
| Para wydobywa są z nasady dyszy. | Między dysza a zbiornikiem wody znajdu)—sied owory. | Ponownie za✕óź tokrzywo i sprawź,czy dysza jest dobrze pod✕czona do tokrzywy. |
| Funkcja cie)—j pany nie wytrwarza cie)—j pary. | Nawilżacz Rozgrzewsia sie. | Odczekaj kilka minut. |
| Pary jest za mało, aby cz)—cie)—p. | Zwięsksz poziom intensywnosci nawil)—iania. | |
| Temperatura w pomieszczeniu jest zbyt niska i paraMZe zbyt szybko sie och)—d.—. | Zwięsksz poziom intensywnosci nawil)—iania i w)—cz ogrzewanie w pomieszczeniu. | |
| Wy)—wiet)—lacz pokazuje kod b)—du EF. | Poziom wody w zasobniku jest za wysoki. | Zdejmij zbiornik i wylej wode z podstawy. Spraw)—wylot wody w zbiorniku i usu)—z niego zabrudzenia, kt)— doprowadziy do wycieku. Je)—nie ma wyciek)—w,ustaw zbiornik na podstawie. |
Wymienione poniżej zjawiska nie są uwazane za nieprawidówe dziatanie:
- Jesli woda jest bardzo twarda (zawiera bardzo duzo mineralów), nawilzaczą wytywarzać biały pól. To nie jest uterka. Rozwiązaniem jest częstszczyszczenie filtra lub użycie miękkiej wody.
- W pouchizu nawilżacza slychać odgósy przypominajće gotowanie wody. To normalne ziawisko.
- Nawilżacz pracuje bardzo cicho, ale nie jest bezgólźny. Poziom hałasu poniȩje 35 dB(A) jest uwazány za normalny.
KONSERWACJA
W przypadku gdy woda jest twarda,czyli zwieria zbyt duzo zwiagini wapnia i magnezu, moze powodowa c problem „bialego proszku" i pozostawiac grube osady na powierzchni zaobnika, na przyterniku i wewnatrz zbiornika wody. Kamien na powierzchni przyterniku moze doprowadzić do nieprawidłowego dzialania nawilzacza.
Co trzy dni wymieniaj wode w zbiorniku. Przed ponownym napelnieniem wypłucz go w wodzie z kranu lub umyj z użyciemŚrodków czyszczących, jesti jest to wymagane przyez producenta. Usń wszelki kamien, osady i warstwo filmu wewnatrix na zewnatrix zbiornika, a nastepnie wytrzyj wzystkie powierzchnie do sucha.
Przed odlozeniem do przechowywania oproczniŋ nawilzacz z wody i umyj go. Przed kolejnym uzyciem nawilzacza umyj go. Uzywaj zimnej wody przygotowanej lub wody destylowanej.
- Przetwornik, zbiornik wody izasobnik naleźczySci co trzy dni.
- Aby zachować swiezość wody, czȩciej wymieniaj wode w zbiorniku.
- Przed odstawieniem do przechowania wylej wode ze zbiornika i wysusz urzadzenie.
CZYSZCZENIE PRZETWORNIKA
- Umyj czysta woda, a w przypadku osadów kamenia woda z dodatkiem kwasku cytrynowego.
- Usń kamien z powierzchni.
- Przejęcz przytetwornik czysta woda.
CZYSZCZENIE ZASOBNIKA
- Umyj zasobnik na wode miękką szmatką, w przypadku osadów kamenia uzyj wody z dodatkiem kwasku cytrynowego.
- Jesli kamien osadził sie na wyłaczniku bezpiecznych, skrop go roztworem kwasku cytrynowego, odczekaj 2-5 minut i wycyszć szczotka.
- Wypłucz zbiornik czysta woda.
CZYSZCZENIE FILTRA CERAMICZNEG
- Po okresie odpowiadajacym odparowaniu 1000 l wody wycyszć i aktywuj filtr ceramiczny. Długosc tego okresu zalezy od jakosci wody. Jesli filtr ceramiczny jest brudny, naleź go czyszcieczśćj.
- Można go zanurzyć w occie na 5 minut, a nastepnie spłukać woda.
- Nastepnie wystaw filtr na słonce na 4-6 godzin, aby wysech!.
PL

GWARANCJA
Firma Wilfa obejmujte ten produkt 5-letnią gwarancja od daty zakupu.
Gwarancja obejmujte wady produkty lub usterki wynikłe w okresie gwarancji.
W przypadku roszczenia z tytuło gwarancji dowodem dla sprezedawcy jest paragon lub inny Dokument potwierdzajczy zakup.
Gwarancja obejmuje wyłacznie produkty zakupione i uzywane na potrzeby indywidualnych gospodarstw domowych. Komercyjna eksploatacja produktu powoduje uniewaźnienie gwarancji. Gwarancja zestanie uniewaźniona w przypadku niewlasciwego uzywania produktu, niedbałosci, postepowania niedzgodnego z instrukcjami podanymi przyez firme Wilfa, a sąż w przypadku modyfikacja produktu lub seinenNieautoryzowanej naprawy. Gwarancja nie obejmuje ponadto normalnego zuźycia, uzycia niedzgodnego z przyeznaczeniai, braku konserwacje, podlączenia do nieprawidłowego napięcia elektrycznego oraz:
- Usuwania kamenia niedzignukcja obslugi
- Przechiȩżenia produktu
Czegci, ktore zuzywajsi wwyniku normalnej eksploatacji - Częsci, któ naleźy regularnie wymieniacz (np. filtr, akumulator itp.)
Aby uzyskać pomoc technicznych, odwiedź strone obsługi klienia/pomocy technicznej w naszej witrynie wilfa.com. Znajdzieś tam czego zadawane pytania, listy czego zamiennych, porady i wskazowy oraz wzystkie dane kontaktowe.
MOZLIWOŚC RECYKLINGU

Ten znak wskazuje, ze w Unii Europejskiej to urzadzenie nie maye byc wyrzucane wraz z odpadami z gospodarstw domowych. Aby zapobiec mozliwemu skazeniu srodowiska lub zagrozeniom dla zdrowia ludzi zu uwagi na niekontrolowanu utylizacja odpadów,NSEzy odpowiedzialnie przybekazac je do recyklinger w celu promocji zrònnowazonej gospodarki
zasobami materiałowymi w zakresie ponownego uzycia. Aby pozbyć są uradzenia po okresie eksploataci,NSEZY skorzystać z wąsciwo go punktu zbiórk lub skontaktoać sie ze spreżawca, od ktorego kupiono produkt. W ten sposob produkt dostanie bezplatnie przykazany do recyklingu bezpiecznégo dlaŚrodkowska.
PL
FR
SOMMAIRE
164 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES
170 APERÇU DU PRODUIT
171 AVANT UTILISATION
172 UTILISATION
174 DÉPANNAGE
178 ENTRETIEN
180 GARANTIE
181 CARACTERISTIQUES DU PRODUIT
181 ASSISTANCE ET PIECES DETACHÉES
181 RECYCLAGE
FR