Haze HU400BC - Luftbefeuchter WILFA - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts Haze HU400BC WILFA als PDF.
Benutzerfragen zu Haze HU400BC WILFA
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Luftbefeuchter kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch Haze HU400BC - WILFA und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. Haze HU400BC von der Marke WILFA.
BEDIENUNGSANLEITUNG Haze HU400BC WILFA
LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRündLICH DURING
LEES VOOR GEBRUK ALLE INSTRUCTIES
PRZED UZYCIEM ZAPOZNAC SIE ZE WSZYSTKIMI ZALECENIAMI
PRENEZ CONNAISSANCE DE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION
LEGGERETUTTELEISTRUZIONIPRIMADELL'USO
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR
104 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
110 PRODUKTÜBERSICHT
111 VOR DEM GEBRAUCH
112 GEBRAUCH
114 FEHLERBEHEBUNG
119 WARTUNG
120 GARANTIE
121 TECHNISCHE DATEN
121 SUPPORT UND ERSATZTEILE
121 RECYCLINGFAHIGKEIT
WICHTIGESICHERHEITSHINWEISE
-itte befolgen Sie alle angegebenen Sicherheitsvorkehrungen, um die Gefahr von Verletzungen oder elektrischen Schlagen zu verringn.
- Dieser Luftbefeuchter kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sensoriellen oder geistigen Fähigkeiten bzw. ohne ausreichende Erfahrung und Wissen verwendet werden, wenn sie beaufsichtigt werden, eine Einweisung zur sicheren Nutzung des Geräts erhalten haben und die damit verbundenen Gefahren verstehen haben. Der Luftbefeuchter ist kein Spielzeug für Kinder. Die Reinigung und Wartung darf von Kindern nicht ohne Beaufsichtigung ausgeführten werden.
- Prüfen Sie vor Gebrauch des Luftbefeuchters, dass die auf dem Typenschild angegebene elektrische Spannung der Netzversorgung Ihres Haushalts entspricht.
- Stellen Sie den Luftbefeuchter immer auf eine feste, ebene und flache Fläche. Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung und halten Sie das Gerät stets von Wänden und Wärmequellen wie Öfen, Heizkörpern usw. fern. Warning: Der Luftbefeuchter Funktioniert möglicherweise nicht rich-tig, wenn er nicht auf einer ebenen Fläche stehen.
- Stecken Sie den Netzstecker des Luftbefeuchters nicht mit nassen Handen ein oder aus.
- Wenn das Stromkabel beschädigt ist, muss es vom Hersteller, seiner Servicestelle oder ähnlich qualifizierten Personen ersetzt werden, um eine Gefährung auszuschreiben.
- Um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu verringern, dürfen die Schrauben nicht entfernt werden. Der Luftbefeuchter enthalt keine vom Benutzer zu wartenden Teile. Alle Wartungsarbeitenitte qualifiziertem Personal überlassen.
- Füllen Sie den Behälter mit frischem, destilliertem oder entmineralisiertem Wasser.itte geben Sie keine andere Flüssigkeit in den Wasserbehälter oder das Wasserbecken. Nehmen Sie den Luftbefeuchter nicht in Betrieb, wenn sich kein Wasser im Behälter oder im Wasserbecken befindet.
- Schütteln Sie den Luftbefeuchter nicht, da das Wasser sonst in die Basis des Luftbefeuchters gelangen kann.
- Berühren Sie niemals das Wasser oder Bauteile, während der Luftbefeuchter in Betrieb ist.
- Wenn es bei der in dieser Anleitung beschreiben den Verwendung zu ungewöhnlichen Gerüchen kommt, schalten Sie den Luftbefeuchter aus,ziehen Sie den Stecker hersaus und setzen Sieihn von ihrem Handler untersuchen.
-
Gießen Sie keinheits Wasser in den Behälter, d. h. mit einer Temperatur von über 40^ .
-
Tauchen Sie den Luftbefeuchter oder das Netz-kabel nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
- Kratzen Sie den Schwinger niemals mit einem harten Werkzeug ab. Der Luftbefeuchter muss regelmäßig gereinigt werden. Beachten Sie dazu die Reinigungsausweisungen in dieser Bedienungsanleitung.
- Wenn Flüssigkeit in den Luftbefeuchter gelangt, kann dies schwere Schäden verursuchen. Schalten Sie das Gerät sofort aus. Ziehen Sie den Netzstecker und wenden Sie sich an ihren Handler.
- Trennen Sie den Luftbefeuchter von der Stromversorgung, wenn er nicht in Gebrauch ist und vorder Reinigung.
- Achten Sie darauf, dass das Netzkabel keine frei-Be Oberflächen berührt und nicht über die Tischkante hangt.
- Verwenden Sie diesen Luftbefeuchter niemals in Räumen, in denen Aerosolprodukte (Sprays) verwendet werden oder in denen Sauerstoff verabreicht wird.
- Legen Sie keine Kleidungsstücke oder Handtücher auf den Luftbefeuchter. Wenn die Düse verstopft ist, kann dies zu Fehlfunktionen des Luftbefeuchters führen.
-
Wenn Sie den Luftbefeuchter bewegen, haben Sieihn an der Basis und nicht am Wasserbehälter an.
-
Verwenden Sie den Luftbefeuchter nicht, wenn die Luft im Raum bereits ausreichend feucht ist.
Die ideale relative Luftfeuchtigkeit für den menschlichen Komfort liegt zwischen 45% und 65%. Überschüssige Feuchtigkeit erscheint in Form von Kondensation auf kalten Oberflächen oder kalten Wänden im Raum. Um die Luftfeuchtigkeit des Raumes korrekt zu messen, verwenden Sie ein Hygrometer, das in den meisten Fachgesäften und Verbrauchermärkten erhältlich ist. - Dieses Gerät ist nur für die Verwendung in Innenräumen und die nicht-industrielle, nicht-gewerbliche Verwendung im Haushalt gedacht.
- Mikroorganismen, die im Wasser oder in der Umgebung, in der das Gerät verwendet oder gelagert wird, vorhanden sein konnen, konnen im Wasserbehalter gedeihen und in die Luft geblasen werden. Das kann zu sehr ernsten Gesundheitsrisiken führen, wenn das Wasser nicht erneuert und der Behälter nicht alle 3 Tage ordnungsgemäß gereinigt wird.
- Halten Sie das Gerät von Kindern fern. Dampf und kochendes Wasser konnen Verbrennungen verursachen.
- Lassen Sie niemals Wasser im Behälter, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist.
-
Reinigen Sie das Wasser alle drei Tage.
-
Achten Sie daraufuf, dass ein hoher Feuchtigkeitsgrad das Wachstum von biologischen Organismen in der Umgebung fordern kann.
- Der Bereich um den Luftbefeuchterarf nicht feucht oder nass werden. Wenn Feuchtigkeit auftritt, schalten Sie den Ausstooß des Luftbefeuchters herunter. Wenn sich die Ausstooßmenge des Luftbefeuchters nicht weiter herunterschalten lasst, verwenden Sie das Gerät mit Unterbrechungen. Lassen Sie keine saugfähigen Materialien, wie z. B. Teppiche, Vorhänge, Gardinen oder Tischücher, feucht werden.
DE
- Ziehen Sie den Stecker des Geräts während des Befüllens und Reinigens Heraus.
- Entleeren und reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der Lagerung. Reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der{nachsten Verwendung.
AUFSTELLUNG
- Stellen Sie das Produkt auf eine feste, ebene Unterlage. Der Luftbefeuchter sollte auf eine flache, waagrechte Unterlage aufgestellt werden.
- Stellen Sie das Produkt nicht auf oder in der Höhe von Wärmequellen auf. Der Luftbefeuchter sollte entfernt von Wärmequellen wie Herden oder Kaminen aufgestellt werden. Setzen Sie das Produkt nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
- Stellen Sie das Produkt nicht in der Höhe von Möbel oder Elektrogeräten auf. Der Nebelauslass vom Luftbefeuchter darf nie direkt auf Möbel oder Elektrogeräte gerichtet sein, um Schäden zu vermeiden. Der Dampf kann Partikel im Wasser wie Kalk enthalten, die sich auf Gegenständen in der Höhe ablagern.
- Empfohlen wird, das Gerät auf einen Tisch oder eine andere Flüche mindestens 70 cm über dem Fußboden zu stellen, damit der Dampf gleichmäßig im ganzen Raum verteil wird.
- Luftzug und Temperaturschwankungen können die Verteilung des Dampfes beeinflussen. Um Wasserschäden zu vermeiden, empfeht es sich, stets auf Feuchtigkeitsansammlungen auf dem Boden oder anderen nahe gelegen den Flächen zu achten.
PRODUKTÜBERSICHT
DE

- Deckel
- Griff
- Duse
- Wasserbehälter
- Bedienfeld
-
Basis
-
Sensor
8.Netzkabel
ÜBERSICHT - DISPLAY

ÜBERSICHT-BEDIENFELD

VOR DEM GEBRAUCH
- Stellen Sie den Luftbefeuchter 30 Minuten in den Raum, bevor Sieihn einschalten.
- Es wird empfohlen, den Luftbefeuchter zu verwenden, wenn die Temperatur unter 20^ liegt und die relative Luftfeuchtigkeit weniger als 80% beträgt.
- Verwenden Sie klares Wasser, das nicht warmer als 40^ C ist.
- Kontrollieren Sie das Wasserbecken und achten Sie darauf, dass das Wasser klar ist.
- Stellen Sie den Luftbefeuchter auf eine ebene Fläche.
WASSERFILTER
- Keramikkugeln können das harte Wasser weich machen.
- Keramikfilter konnen ungewöhnliche Gerüche im Wasser eliminieren.
AROMAFACH
- Aromafach aus der Basis drucken.
- Ein wasserlösliches Aroma auf den Schwamm träufeln.
- Das Aromafach wieder in den Luftbefeuchter einsetzen. Die Aromafunktion bleibt eingeschaltet, wenn der Luftbefeuchter lauft.
- Um die Aromafunktion zu beenden oder bei der Lagerung des Luftbefeuchters den Schwamm im Aromafach saubern.
- Aromaöl nur in Aromabaumwolle tropfen halten. Keine andere Flüssigkeit als sauberes Wasser in den Wassertank oder das Becken füssen.

GEBRAUCH
- Nehmen Sie den Deckel ab, füssen Sie Wasser in den Wasserbehälter und setzen Sie den Deckel wieder darauf. Sie konnen den Wasserbehälter auch hersausnahmen, Wasser direkt in den Behälter fullen und den Wasserbehälter wieder in die Basis einsetzen.
- Prüfen Sie, ob die Nennspannung mit der Eingangsspannung übereinstimmt, und stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Das Display leuchtet auf und ein Piepton ertont. 1 Sekunde später schaltet sich das Display aus und die ON/OFF-Taste wird rot, was bedetet, dass sich der Luftbefeuchter im Standby-Modus befindet.
- Berühren Sie die ON/OFF-Taste. Das Display leuchtet auf und das Gerät beginnnt im AUTO-Modus zu arbeiten. Das Display zeigt das Auto-Symbol und die aktuelle Luftfeuchtigkeit an. 10 Sekunden später zeigt das Display die aktuelle Temperatur an und wechselt dann zu Feuchtigkeit. Die Anzeige der aktuellen Temperatur und Feuchtigkeitändert sich einmal pro Minute.
- Der Luftbefeuchter entscheidet über die Betriebsfeuchtigkeit basierend auf der aktuellen Temperatur, wie unter angegeben.
DE
Luft- temperatur, ≤ 192021222324252627282930313233343536≥ 37 ^ C
Feuchtigkeit 65 60 58 57 55 53 50 48 45 43 40 38 36 35 34 32 31 30 25 (%)
-
Konstante Luftfeuchtigkeit: Berühren Sie die HUMIDITY-Taste (Feuchtigkeit) und wahlen eine Luftfeuchtigkeit von 30% bis 75% aus. Bei jeder Berührung der Taste steigt der Wert um 5% . Wenn 75% erreicht sind, zeigt das Display nach einer weiteren Berührung der Taste „—“ an. Dann kehrt der Luftbefeuchter in den AUTO-Modus zurück. Nach Einstellung der bevorzugten Luftfeuchtigkeit wird diese im Luftbefeuchter gespeichert. Dies wird durch 3 Sekunden langes Blinken bestätigt. Sobald das Display auf die aktuelle Luftfeuchtigkeit umschaltet, bedeutet dies, dass die Einstellung abgeschlossen ist. Auf dem Display blinkt „%\".
-
Wenn die eingestellte Luftfeuchtigkeit um 1% bis 9% higher als die aktuelle Luftfeuchtigkeit ist, lauft die Nebelausgabe mit der niedrigsten (ersten) Drehzahl.
- Wenn die eingestellte Luftfeuchtigkeit 10% bis 15% hoher als die aktuelle Luftfeuchtigkeit ist, lauft die Nebelausgabe mit der mittleren (dritten) Drehzahl.
-
Wenn die eingestellte Luftfeuchtigkeit 15% hohen als die aktuelle Luftfeuchtigkeit ist, lauft die Nebelausgabe mit der hochsten (fünften) Drehzahl.
-
Wenn die aktuelle Luftfeuchtigkeit hoher ist als die eingestellte Luftfeuchtigkeit, wechselt der Luftbefeuchter in den Ruhezustand. Sobald die aktuelle Luftfeuchtigkeit um 3% unter der eingestillten Luftfeuchtigkeit liegt, arbeitet der Luftbefeuchter im vorherigen Betriebsmodus, bis Wassermangel vorliegt.
- Die Drehzahl der Nebelausgabe ist bei konstanter Luftfeuchtigkeitsfunktion einstellbar.
- Nachtmodus: Halten Sie die HUMIDITY-Taste 2 Sekunden lang gedrückt, um die Anzeigeleuchte und das Display des Wasserbehalters auszuschalten. Nur die rote ON/OFF-Taste wird angezeigt. Drücken Sie eine beliebige Taste, um das Licht und die Anzeige einzuschalten.
- Timer: Es gibt 12 Timer-Einstellungen: 1–12. Berühren Sie die TIMER-Taste. Auf dem Display wird die Timer-Einstellung von 1 bis 12 nacheinander angezeigt. Zum Beispiel „1H". Wenn Sie ihre gewünschte Zeiteinstellung gefunden haben, setzen Sie die Taste 3 Sekunden lang los. Die Zeit hört auf zu blinken und der Timer ist eingestellt. Der Timer zeigt jeder Minute die restliche Betriebszeit an. Drücken Sie die Timer-Taste 2 Sekunden lang, um den Vorgang abzubrechen.
- Entkeimung: Berühren Sie die DEGERMING-Taste (Entkeimung) einmal, um die Heizfunktion zu starten. Das Display zeigt das Heizungssymbol Nach 10 bis 15 Minuten tritt warmer Nebel aus. Berühren Sie die Taste erneut, um die Plasmafungtion zu starten. Das Plasmasymbol wird auf dem Display angezeigt. Berühren Sie die Taste erneut, um die Heizfungtion auszuschalten. Berühren Sie die Taste ein weiteres Mal, um die Plasmafungtion auszuschalten. Durch langes Drücken auf die DEGERMING-Taste wird die Anzeigeleuchte für den Wasserbehälter ein-bzw. ausgeschaltet.
- Nebelausgabedrehzahl: Berühren Sie den Balken in den manuellen Modus zu gelangen. Schieber den Regler von MIN auf MAX, um die gewünschte Nebelausgabedrehzahl auszuwahlen. Durch Schieber von links nach rechts wird die Drehzahl erhöht, durch Schieber von MAX nach MIN wird die Drehzahl verringgert. Das Display zeigt die gewählte Drehzahl von 1 bis 5 an.
- Automatische Abschaltung: Wenn sich nicht genugend Wasser im Wasserbehälter befindet, um den Luftbefeuchter am Laufen zu halten, stoppt der Luftbefeuchter automatisch und bleibt im Standby-Modus. Auf dem Display wird das Symbol für Wassermangel angezeigt. Füllen Sie den Wasserbehälter auf und drücken Sie die ON/OFF-Taste, um den Luftbefeuchter wieder einzuschalten. Wenn sich zu viel Wasser im Becken befindet, zeigt das Display EF an und das Gerät stellt automatisch den Betrieb ein. Gießen Sie einen Teil des überschüssigen Wassers aus und stellen Sie den Wasserbehälter wieder in die Basis. Schalten Sieihn ein und er funktioniert wie gewohnt.
FEHLERBEHEBUNG
| Problem mögliche Ursachen Lösungen | ||
| Die Netzleuchte ist aus, obwohl das Geräteingeschaltet ist. | Luftbefeuchter ist nicht eingesteckt. | Den Luftbefeuchter in eine Steckdose stecken. |
| Netzkabel ist beschädigt. | Sofort den Gebrauch einstellen und den Kundendienst anrufen. | |
| Luftbefeuchter ist defekt oder gestört. | Das Gerät mit der ON/OFF-Taste einschalten. | |
| Die Netzleuchte leucht, wenn sie eingeschaltet ist, aber es tritt kein Nebel aus. | Luftbefeuchter ist nicht eingeschaltet. | Das Gerät mit der ON/OFF-Taste einschalten. |
| Die Zielfeuchtigkeit ist erreicht. | Die Zielfeuchtigkeit erhöhen oder den Modus ändern. | |
| Die Wasser-mangelanzeige leuchtet. | Kein Wasser im Behälter. | Den Wasserbehälter auffüllen, mindestens 1 Minute lang warten. |
| Wasserstand zu niedrig. | ||
| Der erforderliche Wasserstand hat die Verdampfungsskammer noch nicht erreicht. | Mindestens 1 Minute warten. | |
| Der Wasserbehälter ist nicht gut positioniert. | Die Positionierung des Tanks auf der Basis prüfen. | |
| Luftbefeuchter steht nicht auf einer ebenen Oberfläche. | Positionierung des Luftbefeuchters prüfen. | |
| Der Luftbefeuchter erzeugt ungewöhnlichen Geruch | Luftbefeuchter ist neu. Wasserbehälter Herausnahmen, Deckel öffnen, 12 Stunden in kalter Position stehen{lassen. | |
| Verschmutztes oder abgestandenes Wasser. | Wasserbehälter reinigen, mit klarem Wasser füssen. | |
| Restgeruch durch diffundierendes Aromaöl auf der Aromaboomwolle. | Aromaboomwolle Herausnahmen, unter klarem Wasser abspälen und trocknen{lassen. | |
| Der Luftbefeuchter macht laute oder ungewöhnliche Gerausche. | Resonanz im Wasserbehälter bei zu niedrigem Wasserstand. | Wasser in den Wasserbehälter einfüssen. |
| Luftbefeuchter steht auf einer instabilen Oberfläche. | Luftbefeuchter auf eine stabile, ebene Fläche stellen. | |
| Wasserbehälter ist falsch positioniert. | Den Luftbefeuchter ausschalten und den Stecker herausziehen. Dann den Deckel des Wasserbehalters auf die entsprechende Öffnung in der Innenkammer ausrichten. | |
| Luftbefeuchter ist defekt. | Sofort den Gebrauch einstellen und den Kundendienst anrufen. | |
| Die Befeuchtungs-leistung ist zu gering. | Es gibt einen tatsächlichen oder künstlichen Luftstausch im Raum, der den Anstieg der relativen Luftfeuchtigkeit (%) beeinträchtigt. | Prüfen, ob Türen und Fenster geschlossen sind. |
| Prüfen, dass keine Klimaanlage im Raumläuft. | ||
| Lufteinlassgitter und Düse können verstopft sein. | Alle Blockaden von den Gittern und der Düse entfernen. | |
| Zu viel Kalk im Wasserbecken. | Schwinger reinigen. | |
| Die gewährte Feuchtigkeit ist zu niedrig. | Nebelausgabedrehzahl erhöhen. | |
| Einstellung der Luftfeuchtigkeit erhöhen. | ||
| Wasser ist zu schmutzig oder abgestanden. | Wasserbehälter reinigen, frisches, klares Wasser einfüssen. | |
| Die Luftfeuchtig-keit ist zu hoch. | Der Luftbefeuchter arbeitet im KONTINUIERLICHEN MODUS. | Modus ändern. |
| Das Feuchtigkeitsziel ist zu hoch. | Ein niedrigeres %-Ziel wahren. | |
| Raum ist nicht gut beluftet. | Ein Fenster öffnen, um einen angemessenen Luftstrom für den Luftbefeuchter zu gewährleisten, oder den Luftbefeuchter in einem better belufteten Raum aufstellen. | |
| Wasserbehälter ist beim Befüllen des Wasserbehalters übergelaufen oder beim Zurückstellen des Wasserbehalters auf die Basis wurde Wasser verschüttet. | Vor dem Austausch des Wasserbehalters überschüssiges Wasser von der Ober- und Unterseite der Basis abwischen. | |
| Im Raum ist Kondenswasser. | Ruumtemperatur ist zu niedrig. | Raum heizen. |
| Der Nebel tritt plötzlich nicht mehr aus. | Programmierte Timer-Periode ist abgelaufen. | Den Luftbefeuchter einschalten. |
| Die Wassermangel-anzeige leuchtet. | Wasserbehälter auffullen. | |
| Die Ziellluftfeuchtigkeit ist erreicht. | Luftbefeuchter aussalten oder eine höhere Luftfeuchtigkeit wahren. | |
| Falsche Luftfeuchtigkeit wird angezeigt. | Der Raum ist größer als der effektive Bereich des Luftbefeuchters. | Den Luftbefeuchter in einen Raum mit geeigneter Raumgroße stellen. |
| Im Inneren des Feuchtingeitsensors hat sich Feuchtigkeit angesammelt. | Luftbefeuchter ausschalten und Feuchtigkeitsensor an der Luft vollständig trocknen halten, bevor Sieihn wieder verwenden. | |
| Die Düse zeigt in Richtung des Feuchtigkeitsensors. | Die Düse so drehen, dass sie vom Feuchtigkeitsensor weg zeigt. | |
| Der Feuchtigkeitsensor ist defekt. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| Bedienfeld funktioniert nicht. | Die Höhe sind zu Nass, wenn das Bedienfeld bedient wird. | Hände trocken halten, während Sie das Bedienfeld bedieren. |
| Der Luftbefeuchter ist defekt. | Wenden Sie sich an den Kundendienst. | |
| Rund um den Befeuchter tritt weißber Staub auf. | Das verwendete Wasser hat einen hohen Mineralgehalt. | Destilliertes Wasser mit dem Luftbefeuchter verwenden. Wenn keindestilliertes Wasser verfügbar ist, gereinigtes oder gefiltertes Wasser verwenden. |
| Der Luftbefeuchter wurde nach der letzten Verwendung nicht ordnungsgemäß gereinigt. | Luftbefeuchter reinigen. | |
| Nebel tritt aus der Basis aus. | Wasserbehälter ist nicht korrekt positioniert. | Den Luftbefeuchter ausschalten und den Stecker herausziehen. Dann den Deckel des Wasserbehalters auf die entsprechende Öffnung in der Innenkammer ausrichten. |
| Nebel tritt um die Düse herum aus. | Zwischen Düse und Wasserbehalter befinden sich Öffnungen. | Deckel wieder anbringen und prüfen, ob die Düse gut im Deckel sitzt. |
| Die Warmnebel-funktion erzeugt keinen warmen Nebel. | Luftbefeuchter befindet sich in der Aufwärmphase. | Eine Minute bis zum Ende der Phase warten. |
| Der Nebel ist zu fein, um die Wärme zu fühlen. | Die Drehzahl erhöhen | |
| Die Raumtemperatur ist zu niedrig und der Nebel kann sich zu schnell abkühlen. | Die Drehzahl erhöhen und den Raum heizen. | |
| Display zeigt Fehlercode EF an. | Zu viel Wasser im Wasserbecken. | Wasserbehälter abnehmen und Wasser aus der Basis schühten. Auf Partikel im Wasserauslass des Wasserbehalters, die zu Undichtheit geführt haben, kontrollieren und ggf. beseitigen. Wenn keine Undichtheit vorhanden ist, in die Basis einsetzen. |
Folgendes gilt nicht als fehlerhafter Betrieb:
- Wenn Ihr Wasser sehr hart ist (mit ungewöhnlich hohem Mineraliengehalt), kann der Luftbefeuchter weißen Staub erzeugen. Dies ist keine Fehlfunktion. Die Lösung ware, den Filter offen zu reinigen oder weicheres Wasser zu verwenden.
- Wenn Sie sehr nahe am Luftbefeuchter stehen, horen Sie das Gurgeln von Wasser. Das ist normal.
- Der Luftbefeuchter arbeitet sehr leise, ist aber nicht vollständig gerauschlos. Gerauschpegel unter 35 dB(A) gelten als normal.
WARTUNG
Wenn das Wasser hart ist, was bedeutet, dass es zu viel Kalzium und Magnesium enthalt, kann dies zu einem Problem mit „weißem Pulver“ führen und schwere Ablagerungen auf der Oberfläche des Wasserbeckens, des Wandlers und der Innenfläche des Wasserbehalters hinterlassen. Kalk auf der Oberfläche des Wandlers beeinträchtigt die Funktionseiste des Luftbefeuchters.
Alle drei Tage den Behälter leeren und neu auffullen. Reinigen Sie das Gerät vor dem Nachfüllen mit frischem Leitungswasser oder Reinigungsmitteln, falls dies vom Hersteller gefordert wird. Beseitigen Sie Kalkablagerungen, Ablagerungen oder Filme, die sich an den Seiten des Behälters oder an den Innenflächen gebildet haben, und wischen Sie alle Oberflächen trocken.
Reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der Lagerung. Reinigen Sie den Luftbefeuchter vor der nachsten Verwendung. Verwenden Sie kaltes abgekochtes Wasser oder destilliertes Wasser.
- Reinigen Sie den Wandler, den Wasserbehälter und das Becken alle drei Tage.
- Wechseln Sie das Wasser im Wasserbehälter öfter, um es frisch zu halten.
- Achten Sie darauf, vor der Lagerung Wasser aus dem Wasserbehälter zu {.
gieten und alles zu trocknen.
REINIGUNG DES SCHWINGERS
- Mit sauberem Wasser mit Zitronensäure reinigen, wenn sich Kalk daran befindet.
- Kalk von der Oberfläche abbürsten.
- Spülen Sie den Schwinger mit klarem Wasser.
REINIGUNG DES BECKENS
- Das Wasserbecken mit einem weichem Tuch oder mit Zitronensäure reinigen, wenn sich Kalk darin befindet.
- Wenn der Kalk den Sicherheitschalter bedeckt, etwas Zitronensäure darauf tropfen und 2-5 Minuten lang einwirken setzen. Dann mit einer Bürste reinigen.
- Spülen Sie den Wassertank mit klarem Wasser.
REINIGUNG DES KERAMIKFILTERS
- Reinigen und aktivieren Sie die Keramikkugel nach dem Verbrauch von 1000 l Wasser je nach Wasserqualität. Wenn die Keramikkugel verschmutzt ist, muss sie früiger gereinigt werden.
- 5 Minuten lang in Essig tauchen und anschließend mit Wasser abspüssen.
- Den Filter 4-6 Stunden an der Sonne trocknen halten.

GARANTIE
Wilfa gewährt auf这点es Produkt 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiedeckt Produktionsfehler oder Mängel ab, die während der Garantiezeit auftreten. Ihr Kaufbeleg dient als Nachweis gegenüber dem Handler, wenn Sie ihre Garantie in Anspruch gehen.
DE
Die Garantie gilt nur für Produkte, die für Privathaushalte gekauft und Dort verwendet werden. Die Garantie gilt nicht, wenn das Produkt gewerblich verwendet wird. Die Garantie gilt nicht bei unsachgemäß oder fahrlässiger Verwendung, Nichtbefolgung der Anleitungen von Wilfa oder falls das Gerät modifiziert oder eine nicht-autorisierte Reparatur daran vorgenommen wird. Die Garantie gilt auch nicht für normalen Verschleiß und Abnutzung des Produkts, fehlerhafte Verwendung, mangelhafte Pflege, Verwendung einer falschen elektrischen Spannung oder:
- Nicht gemäß Bedienungsanleitung entkalkt
- Überlastung des Produkts
- Teile, die normal abgenutzt sind
- Teile, bei denen ein regelmäßiger Austausch zu erwarten ist (z. B. Filter, Batterie usw.)
TECHNISCHE DATEN
220V\~240V\~50/60Hz
110W
4L
350ml/h
SUPPORT UND ERSATZTEILE
Support erhalten Sie auf wilfa.com und auf unserer Kundenservice-/Support-seite. Dort finds Sie Antwerten auf früig gestellte Fragen, Ersatzteile, Tipps und Tricks sowie alle unsere Kontaktdaten.
RECYCLINGFAHIGKEIT

These Kennzeichnung weist daraufhin, dass das Produkt in der
EU nicht über den Hausmüll entsorgt werden harf. Um mögliche
Schaden für die Umwelt oder die menschliche Gesundheit durch
unkontrollierte Abfallentsorgung zu vermeiden, recyclen Sie das Gerät
verantwortungsvoll. Sie fördern so die nachhaltige Wiederverwendung
von Materialressourcen. Um Ihr Altgerät zurückzugeben, nutzen Sieitte eines der Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Handler, bei dem das Produkt gekauft wurde. Dort kann das Produkt kostenlos für ein umweltfreundliches Recycling zurückgenommen werden.
NL
NL
INHOUDSOPGAVE
124 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
130 PRODUCTOVERZICT
131 VOOR GEBRUIK
132 GEBRUIK
134 PROBLEEMOPISSING
139 ONDERHOUD
140 GARANTIE
141 PRODUCTSPECIFICATIES
141 ONDERSTEUNING EN RESERVEONDERDELEN
141 RECYCLING
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
DANE TECHNICZNE PRODUKTU
220V 240V 50 / 60Hz
110W
4L
350ml/h