Livarno Lux IAN 366331 - Niekategoryzowane

IAN 366331 - Niekategoryzowane Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 366331 Livarno Lux w formacie PDF.

📄 96 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Livarno Lux IAN 366331 - page 48
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Livarno Lux

Model : IAN 366331

Kategoria : Niekategoryzowane

Pobierz instrukcję dla swojego Niekategoryzowane w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 366331 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 366331 marki Livarno Lux.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 366331 Livarno Lux

Wskazówki montażu, obsługi i bezpieczeństwa LED SVETELNÝ PÁS SO ZVUKOVÝM

ania pomieszczeń lub jako lampki nocne

Chodzi tu o specjalny produkt, ponieważ zakresy barw znajdują się poza zakre- sami wymienionymi w nawiasach. Zakres barw: (x <0,270 lub x > 0,530); (y <-2,172 x² lub y >-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595). Zakładać rękawice ochronne! Prawidłowy sposób postępowania Transformator bezpieczeństwa odporny na zwarcie Niezależne urządzenie sterujące Kąt świecenia Zasięg Napięcie przemienne (rodzaj prądu i napięcia) Biegunowość przyłącza sieciowego Wolt Prąd stały / napięcie stałe Herc (częstotliwość)

Opakowanie i urządzenie przeka- zać do utylizacji zgodnie z przepi- sami o ochronie środowiska! Wat (moc czynna) Żywotność Klasa ochrony II ON OFF Cykle włączania Urządzenie sterujące jest wymienne (14125106L / 14125206L).

Temperatura otoczenia IP20 Tylko do zastosowania w pomieszczeniach

Temperatura obudowy w danym punkcie Należy przestrzegać ostrzeżeń i wskazówek bezpieczeństwa! Ostrzeżenie! Niebezpieczeństwo porażenia prądem Niebezpieczeństwo utraty życia i odniesienia obrażeń przez dzieci! Baterie należy przechowywać poza zasięgiem dzieci! Legenda zastosowanych piktogramów / Instrukcja49 PL Legenda zastosowanych piktogramów Legenda zastosowanych piktogramów / Instrukcja Legenda zastosowanych piktogramów Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagrożenie dla środowiska naturalnego! Opakowanie składa się w 100 % ze zutylizowanego papieru. Źródło światła tego produktu jest wymienne (14125106L / 14125206L). SELV Bardzo niskie napięcie bezpieczne Taśma LED z czujnikiem audio / Taśma LED z sygnalizatorem ruchu Instrukcja Proszę dokładnie przeczytać całą niniej- szą instrukcję obsługi. Niniejsza instrukcja obsługi należy do produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące uruchamiania i posłu- giwania się nim. Zawsze należy przestrzegać wszyst- kich wskazówek dotyczących bezpieczeństwa. Przed uruchomieniem proszę sprawdzić, czy występuje prawidłowe napięcie i czy wszystkie części są pra- widłowo zamontowane. W przypadku zapytań lub niepewności odnośnie obchodzenia się z urządze- niem prosimy o kontakt ze sprzedawcą lub punktem serwisowym. Proszę starannie przechowywać niniej- szą instrukcję obsługi i ewentualnie przekazać ją osobom trzecim. Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Niniejsza lampa nadaje się wyłącznie do pracy wewnątrz, w suchych i zamknię- tych pomieszczeniach. Urządzenie to przeznaczone jest do zastosowania jedynie w pry- watnych gospodarstwach domowych, a nie w celach komercyjnych. Inne zastosowanie niż opisane po- wyżej jest niedozwolone i prowadzi do uszkodze- nia produktu. Ponadto łączy się to z zagrożeniami, takimi jak np. zwarcie, pożar, porażenie prądem itp. Produkt ten jest przeznaczony do normalnej pracy. Tylko dla 14125106L: W przypadku tego artykułu chodzi o dekorację świetlną. Nie należy używać tej lampy do oświetlania pomieszczeń lub jako lampki nocnej. Chodzi tu o specjalny pro- dukt, ponieważ zakresy barw znajdują się poza zakresami wymienionymi w nawiasach. Zakres barw: (x <0,270 lub x > 0,530); (y <-2,172

lub y >-2,3172 x² + 2,3653 x -0,1595). Zawartość Bezpośrednio po wypakowaniu należy sprawdzić, czy zestaw jest kompletny oraz czy urządzenie jest w nienagannym stanie. 1 taśma LED, model 14125106L / 14125206L 1 adapter sieciowy 1 czujnik muzyczny (14125106L) 2 łączniki 4 zaślepki 2 uchwyty kablowe 1 pasek klejący 2 śruby do jednostki czujnika (14125106L) 1 pilot (14125106L) 1 instrukcja obsługi Opis części

Czujnik muzyczny (14125106L)

Wtyczka50 PL Instrukcja / Bezpieczeństwo

Pasek izolacyjny (14125106L)

Pasek klejący Dane techniczne Nr art.: 14125106L Napięcie robocze: 100–240 V

50 / 60 Hz Moc całkowita: LED / maks. 17 W Taśma świetlna LED: Napięcie robocze: 12 V Moc (taśma LED): 14 W Klasa ochrony: II / Stopień ochrony: IP20 Zasilacz: Nr art.: HS1201500V Napięcie robocze: 100–240 V

50 / 60 Hz Prąd wyjściowy: 1,5 A Klasa ochrony: II / Stopień ochrony: IP20 Bateria do pilota: Typ: CR 2025 Nr art.: 14125206L Napięcie robocze: 100–240 V

50 / 60 Hz Moc całkowita: LED / maks. 6 W Taśma świetlna LED: Napięcie robocze: 12 V Moc (taśma LED): 4,5 W Klasa ochrony: II / Stopień ochrony: IP20 Zasilacz: Nr art.: HS12001500V Napięcie robocze: 100–240 V

50 / 60 Hz Prąd wyjściowy: 0,5 A Klasa ochrony: II / Stopień ochrony: IP20 Ten produkt zawiera źródła światła klasy efektyw- ności energetycznej „F“ (zgodnie z rozporządze- niem (EU) 2019/2015) (14125206L). Bezpieczeństwo Wskazówki bezpieczeństwa W przypadku szkód spowodowanych nieprzestrze- ganiem niniejszej instrukcji obsługi wygasa prawo do gwarancji! Za szkody pośrednie producent nie ponosi odpowiedzialności! W przypadku szkód materialnych lub osobowych, które powstały wskutek niewłaściwego obchodzenia się lub nieprzestrze- gania wskazówek dotyczących bezpieczeństwa, nie ponosimy żadnej odpowiedzialności! ZAGROŻE-

NIE ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃ-

STWO WYPADKU DLA DZIECI! Nigdy nie należy pozostawiać dzieci bez nad- zoru z materiałem opakowaniowym. Istnieje zagrożenie uduszeniem spowodowane przez materiał opakowaniowy. Dzieci często nie do- strzegają niebezpieczeństwa. Należy zawsze trzymać dzieci z dala od produktu. Niniejsze urządzenie może być używane przez dzieci od lat 8 oraz przez osoby z obniżonymi zdolnościami fizycznymi, sensorycznymi lub mentalnymi lub brakiem doświadczenia i / lub wiedzy, jeśli pozostają pod nadzorem lub zo- stały pouczone w kwestii bezpiecznego użycia urządzenia i rozumieją wynikające z niego za- grożenia. Dzieci nie mogą bawić się urządze- niem. Czyszczenie i konserwacja nie mogą być wykonywane przez dzieci bez nadzoru. Bezpieczeństwo51 PL Instrukcja / Bezpieczeństwo Bezpieczeństwo Porażenie prądem elektrycznym grozi śmiercią Przed każdym zastosowaniem należy sprawdzić taśmę świetlną LED pod kątem ewentualnych uszkodzeń. Nie używać taśmy świetlnej LED w razie stwierdzenia jakichkolwiek uszkodzeń. Uszkodzony przewód zasilający oznacza za- grożenie dla życia wskutek porażenia prądem. W przypadku uszkodzeń, konieczności naprawy lub innych problemów zwrócić się do punktu serwisowego lub elektryka. Nie można wymienić przewodu zasilającego tego urządzenia. W razie uszkodzenia przewodu urządzenie należy od dać na złom. Urządzenie nie zawiera elementów wy- magających konserwacji przez użytkownika. Przed użyciem upewnić się, że dostępne napięcie sieciowe jest zgodne z wymaganym napięciem roboczym artykułu (patrz „Dane techniczne“). Bezwzględnie unikać kontaktu przewodzących napięcie przewodów z wodą lub innymi cieczami. Nigdy nie otwierać elementów elektrycznych i nie wkładać do nich jakichkolwiek przedmiotów. Taka ingerencja oznacza zagrożenie życia poprzez porażenie prądem. Nie używać taśmy świetlnej LED, jeśli jest przykryta przedmiotami lub umieszczona w powierzchni. Nie należy montować lampy na wilgotnej lub przewodzącej powierzchni. Taśmy świetlnej LED nie wolno łączyć elektrycznie z innymi taśmami świetlnymi LED. Nie mocować za pomocą ostrych klamer lub gwoździ. Przed przystąpieniem do montażu, demontażu bądź czyszczenia produktu należy zawsze wyciągnąć wtyczkę z gniazda sieciowego. Nigdy nie należy dotykać wtyczki sieciowej ani taśmy świetlnej LED mokrymi rękoma. Stosować wyłącznie dołączone elementy, w przeciwnym razie wygaśnie gwarancja. Nie łączyć tej taśmy świetlnej LED z produktem innego producenta. Połączenie pośrednie może być wykonane wyłącznie za pomocą dostarczonych złączek. Wszystkie odsłonięte końce muszą być zaizo- lowane przed użyciem. Nie używać taśmy świetlnej LED, jeśli jest przykryta przez jakiś inny przedmiot. Nie należy włączać taśmy świetlnej LED do sieci elektrycznej, jeśli znajduje się w opakowaniu. Przed podłączeniem do sieci elektrycznej cał- kowicie rozłożyć artykuł. Model 14125106L U niektórych osób może dojść do napadów epileptycznych lub utraty przytomności, jeśli będą narażone na określone błyski lub efekty świetlne. W razie symptomów epilepsji należy niezwłocznie skonsultować się z lekarzem. Jak uniknąć zagrożenia pożarowego i obrażeń ciała Artykuł ten nie zawiera elementów wymagają- cych konserwacji przez użytkownika. Wbudowane diody LED nie nadają

do użycia w połączeniu z zewnętrz- nymi regulatorami jasności światła i wyłącznikami elektronicznymi (14125206L). Podczas uruchomienia nie patrzeć w diody LED z bliskiej odległości. Diod LED nie należy oglądać za pomocą optycznego instrumentu (np. lupy). Prawidłowy sposób postępowania Taśmę świetlną LED zamontować w taki sposób, aby była zabezpieczona przed zanieczyszcze- niami i wysoką temperaturą. Zachować ostrożność! Zwracać uwagę na wykonywane czynności i zawsze kierować się rozsądkiem. Nie używać taśmy świetlnej LED w przypadku braku koncentracji lub złego samopoczucia. Przed instalacją należy zapoznać się ze wszyst- kimi instrukcjami i rysunkami zawartymi w niniej- szej instrukcji oraz z samą taśmą świetlną LED. Aby taśmę świetlną LED całkowicie oddzielić od źródła zasilania, należy wyjąć zasilacz z gniazda wtykowego.52 PL Bezpieczeństwo / Uruchomienie Wskazówki bezpieczeństwa dla baterii / akumulatorów

BATERIE NALEŻY PRZECHO-WY-

WAĆ POZA ZASIĘGIEM DZIECI! Połknięcie może spowodować oparzenia che- miczne, perforację tkanki miękkiej i śmierć. Ciężkie oparzenia mogą wystąpić w ciągu 2 go- dzin po połknięciu. Natychmiast udać się do lekarza. ZAGROŻENIE ŻYCIA! Baterie / akumulatory należy trzymać poza zasięgiem dzieci. W przypadku połknięcia należy natychmiast udać się do lekarza! NIEBEZPIECZEŃSTWO WYBUCHU! Baterii jednorazowego użytku nie wolno łado- wać ponownie. Baterii / akumulatorów nie należy zwierać i / lub otwierać. Może to doprowadzić do przegrzania, pożaru lub wybuchu. Nigdy nie należy wrzucać baterii / akumulatorów do ognia lub wody. Nigdy nie należy narażać baterii / akumulatorów na obciążenia mechaniczne. Ryzyko wycieku kwasu z baterii / akumulatorów Należy unikać ekstremalnych warunków i tem- peratur, które mogą oddziaływać na baterie / akumulatory, np. kaloryferów / bezpośredniego działania promieniowania słonecznego. Jeśli wyciekną baterie / akumulatory, należy unikać kontaktu skóry, oczu i błon śluzowych z chemikaliami! Dotknięte miejsca natychmiast przepłukać czystą wodą i udać się do lekarza!

OCHRONNE! Wylane lub uszkodzone baterie / akumulatory po dotknięciu skóry mogą spowodować poparzenia chemiczne. Dlatego należy w takim przypadku nakładać odpowiednie rękawice ochronne. W przypadku wycieku baterii / akumulatorów natychmiast usunąć je z produktu, aby uniknąć uszkodzeń. Używać wyłącznie baterii / akumulatorów tego samego typu. Nie zakładać razem nowych oraz zużytych baterii / akumulatorów! Jeżeli produkt nie jest przez dłuższy czas uży- wany, baterie / akumulatorynależy wyjąć. Ryzyko uszkodzenia produktu Używać wyłącznie zalecanego rodzaju baterii / akumulatora! Włożyć baterie / akumulatory zgodnie z ozna- czeniem biegunów (+) i (-) na baterii / akumu- latorze i produkcie. Oczyścić styki baterii / akumulatora i w komorze baterii przed włożeniem suchą, niestrzępiącą się szmatką lub patyczkiem higienicznym! Zużyte baterie / akumulatory wyjąć jak najszyb- ciej z produktu. Uruchomienie Przed pierwszym użyciem usunąć wszystkie materiały opakowaniowa. Nie należy podłączać taśmy świetlnej LED do sieci zasilania, jeśli znajduje się ona w opako- waniu i jest zwinięta. Wskazówka: należy pamiętać o tym, aby w bezpośrednim miejscu montażu znajdowało się gniazdo wtykowe. Wkładanie / wymiana baterii (14125106L) Wskazówka: przed pierwszym użyciem z djąć pasek izolacyjny

osłabnie, należy wymienić baterie

. W tym celu należy wyciągnąć k omorę baterii z pilota zdalnego sterowania

i włożyć nową. Wskazówka: poprawne ułożenie biegunów jest pokazane na odwrotnej stronie pilota

Ponownie wsunąć komorę na baterie

Uruchomienie / Montaż taśmy świetlnej LED53 PL Bezpieczeństwo / Uruchomienie Uruchomienie / Montaż taśmy świetlnej LED Skracanie / łączenie taśmy świetlnej LED Istnieje możliwość indywidualnego skracania i łączenia taśmy świetlnej LED.

PRZEZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZ-

NYM! Przed wszystkimi pracami odłączyć oświetlenie przy taśmie świetlnej LED

od sieci elektrycznej. W tym celu należy wyjąć adapter sieciowy

z gniazdka. Wybrać wymaganą długość taśmy świetlnej LED. Wskazówka: należy uważać na to, aby skra- cać taśmę świetlną LED we właściwym miejscu. Miejsce przecięcia leży dokładnie po środku biegunów i jest oznaczone czarną linią (14125106L: + 12 V, niebieski, czerwony, zielony - ; 14125206L: +, -) (patrz rys. C). Skrócić taśmę świetlną LED

przy pomocy nożyczek. Następnie wcisnąć oba końce taśmy świetlnej LED

na styki przecięcia łącznika

(patrz rys. C). Przy podłączaniu taśmy świetlnej LED

należy przestrzegać właściwej biegunowości połączenia (14125106L: +12V, niebieski, czerwony, zielony <> +12 V, niebieski, czer- wony, zielony; 14125206L: +, - <> +, -) (patrz rys. C). Następnie wcisnąć zaślepkę

na każdy z końców łącznika

(patrz rys. C). Sprawdzić, czy zamocowanie jest prawidłowe. Należy pamiętać, aby przed użyciem obkleić otwarte końce taśmy świetlnej LED

, jeśli po skróceniu taśmy nie ma być utworzone połączenie (patrz poniżej rys. 1–4).

Montaż taśmy świetlnej LED Wskazówka: zwrócić uwagę na to, aby po- wierzchnia montażu była czysta, wolna od tłuszczu i sucha. W przeciwnym wypadku może dojść do zmniejszenia przyczepności taśmy klejącej. Wskazówka: należy pamiętać o tym, aby w bezpośrednim miejscu montażu znajdowało się gniazdo wtykowe. Wskazówka: padanie światła wpływa na czuj- nik

(14125206L). Model 14125106L (patrz rys. A): Przewód zasilający

połączyć z czujnikiem muzycznym

, w tym celu należy wetknąć wtyczkę

bezpośrednio do gniazdka

, o ile nie jest już on zamontowany. Teraz czujnik muzyczny

połączyć z taśmą LED

Przy podłączaniu taśmy świetlnej LED

należy przestrzegać właściwej biegunowości połącze- nia (patrz poniżej, <> +12 V, niebieski, czerwony, zielony). 14125206L (patrz rys. A): Przewód zasilający

połączyć przy pomocy wtyczki

bezpośrednio z gniazdkiem

Wybrać odpowiednią powierzchnię montażową. Wskazówka (14125206L): zewnętrzne źródła światła np. latarnie uliczne wpływają na czujnik zmierzchu.54 PL Montaż taśmy świetlnej LED Oba modele: Zdjąć folię ochronną z odwrotnej strony taśmy świetlnej LED

(patrz rys. B). Przykleić taśmę świetlną LED

przy użyciu taśmy samoprzylepnej na powierzchnię montażu i przycisnąć ją (patrz rys. B). Zdjąć folię ochronną

(patrz rys. D) z odwrot- nej strony uchwytu na kabel

W wybranym miejscu przykleić uchwyt kabla

(patrz rys. D). Zdjąć folię ochronną z odwrotnej strony czujnika muzycznego

W wybranym miejscu przykleić czujnik

(14125206L) / czujnik muzyczny

(14125106L). Czujnik muzyczny

przymocować przy pomocy śrub (14125106L). Zacisnąć przewód zasilający

(patrz rys. D). Włożyć zasilacz

do gniazdka. Lampa jest gotowa do zastosowania. Włączanie / Wyłączanie taśmy świetlnej LED 14125106L: Nacisnąć przycisk ON na pilocie

, aby włą- czyć taśmę LED

. Nacisnąć przycisk OFF na pilocie

, aby wyłączyć taśmę LED-Band

Wskazówka: przycisk OFF na pilocie

przeznaczony jest jedynie do krótkotrwałego wyłączania taśmy LED

wyłączyć na stałe, należy odłączyć adapter sieciowy

z gniazdka. 14125206L (patrz rys. E): Taśma świetlna LED posiada czujnik światłą dziennego / ruchu

. Zasięg czujnika ruchu wynosi maks. 5 m. W ciemności taśma świetlna LED włącza się automatycznie w wskutek ruchu w obszarze wykrywania. Światło włącza się na ok 30 sekund do 10 minut. Czas świecenia można płynnie ustawiać przy pomocy regulatora

Sterowanie efektami oświetleniowymi za pomocą pilota (14125106L) Wskazówka: nadajnik pilota

znajduje się na odwrotnej stronie komory na baterie

Należy zatroszczyć się o to, aby między pilotem

nie znajdowały się żadne prze- szkody. Zasięg pilota

wynosi ok. 5 m. Dostępne są następujące funkcje: : Zwiększanie natężenia światła / zwiększa- nie prędkości zmiany barwy / zwiększanie czułości czujnika muzycznego : Zmniejszanie natężenia światła / zmniejsza- nie prędkości zmiany barwy / zmniejszanie czułości czujnika muzycznego : Włączanie taśmy LED : Wyłączanie taśmy LED : ustawienie czerwonego światła : ustawienie zielonego światła : ustawienie niebieskiego światła : ustawienie białego światła : ustawienie pomarańczowego światła : ustawienie żółtego światła : ustawienie turkusowego światła : ustawienie fioletowego światła : zmiana koloru (3 kolorów) : zmiana koloru (7 kolorów) : płynna zmiana kolorów (3 kolorów) : płynna zmiana kolorów (7 kolorów) ... / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja / Gwarancja i serwis55 PL Montaż taśmy świetlnej LED ... / Konserwacja i czyszczenie / Utylizacja / Gwarancja i serwis

: Program muzyczny 1 = powoli płynąca zmiana kolorów z refleksem świetlnym przy dźwiękach

: Program muzyczny 2 = powoli płynąca zmiana kolorów z refleksem świetlnym przy dźwiękach

: Program muzyczny 3 = zmiana kolorów tylko przy dźwiękach

: Program muzyczny 4 = taśma świetlna LED aktywuje się tylko przy dźwiękach. Konserwacja i czyszczenie

PRZEZ PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZNYM! Przed wszystkimi pracami odłączyć oświetlenie przy taśmie świetlnej LED

od sieci elektrycznej. W tym celu należy wyjąć adapter sieciowy

z gniazdka. Nie używać rozpuszczalników, benzyny itp. Mogłoby to spowodować uszkodzenie lampy. Do czyszczenia taśmy świetlnej LED

należy używać suchej, niestrzępiącej się szmatki. Utylizacja Opakowanie wykonane jest z materiałów przyja- znych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surow- ców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie mate- riałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o na- stępującym znaczeniu: 1–7: Tworzywa sztuczne / 20–22: Papier i tektura / 80–98: Materiały kompozytowe. Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji. Z uwagi na ochronę środowiska nie wy- rzucać urządzenia po zakończeniu eks- ploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd. Uszkodzone lub zużyte baterie / akumulatory muszą być poddane recyklingowi zgodnie z dyrektywą 2006/66/WE i jej zmianami. Oddać baterie / akumulatory i / lub produkt w dostępnych punktach zbiórki. Niewłaściwa utylizacja baterii / akumulatorów stwarza zagroże- nie dla środowiska naturalnego! Baterii / akumulatorów nie należy wyrzucać razem z odpadami domowymi. Mogą one zawierać szkod- liwe metale ciężkie i należy je traktować jak odpady specjalne. Symbole chemiczne metali ciężkich są następujące: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów. Dlatego też zużyte baterie / akumulatory należy przekazywać do komunalnych punktów gromadze- nia odpadów niebezpiecznych. Gwarancja i serwis Oświadczenie gwarancyjne W momencie zakupu otrzymują Państwo na to urządzenie 36 miesięcy gwarancji. Urządzenie wyprodukowano starannie i poddano dokładnej kontroli jakości. W okresie gwarancji usuwamy bez- płatnie wszystkie wady materiałowe lub fabryczne. Jeśli mimo to w okresie gwarancji pojawią się usterki, urządzenie należy przesłać na podany adres serwisowy, podając następujący numer artykułu: 14125106L / 14125206L. Gwarancji nie podlegają uszkodzenia spowodowane przez nieprawidłowe użytkowanie, nieprzestrzega- nie instrukcji obsługi lub ingerencję nieautoryzowa- nych osób, a także części szybko zużywające się (jak np. elementy świetlne). Usługa gwarancyjna nie przedłuża ani nie odnawia okresu gwarancji.56 PL Gwarancja i serwis Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo. Adres serwisu Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NIEMCY Tel.: +49 29 61 / 97 12‒800 Faks: +49 29 61 / 97 12‒199 E-mail: kundenservice@briloner.com www.briloner.com Bezpłatny numer serwisu: Tel.: 00800 / 27456637 IAN 366331_2101 Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu. Deklaracja zgodności Niniejszy produkt spełnia wymagania obowiązują- cych dyrektyw europejskich i krajowych. Zgodność została wykazana. Odpowiednie deklaracje i do- kumenty są przechowywane przez producenta. Producent Briloner Leuchten GmbH & Co. KG Im Kissen 2 59929 Brilon NIEMCY Seznam obsahu57 CZ Gwarancja i serwis Vysvětlení použitých piktogramů ...........................................................................Strana 58 Úvod .................................................................................................................................................Strana 59 Použití ke stanovenému účelu..........................................................................................................Strana 59 Obsah dodávky ............................................................................................................................... Strana 59 Popis dílů ..........................................................................................................................................Strana 59 Technické údaje ...............................................................................................................................Strana 60 Bezpečnost ..................................................................................................................................Strana 60 Bezpečnostní pokyny .......................................................................................................................Strana 60 Bezpečnostní pokyny pro baterie a akumulátory .......................................................................... Strana 61 Uvedení do provozu ...........................................................................................................Strana 62 Vložení a výměna baterií .................................................................................................................Strana 62 Zkracování a spojování LED pásku .................................................................................................Strana 62 Montáž LED pásku ................................................................................................................ Strana 63 Zapínání a vypínání světelného LED pásku ....................................................................................Strana 63 Řízení světelných efektů pomocí dálkového ovládání ................................................................... Strana 64 Údržba a čištění ......................................................................................................................Strana 64 Zlikvidování ...............................................................................................................................Strana 64 Záruka a servis ....................................................................................................................... Strana 65 Záruka ..............................................................................................................................................Strana 65 Adresa servisu .................................................................................................................................. Strana 65 Evropské prohlášení o shodě ..........................................................................................................Strana 65 Výrobce ............................................................................................................................................Strana 65 Seznam obsahu58 CZ Vysvětlení použitých piktogramů Vysvětlení použitých piktogramů Přečtěte si návod kobsluze! Použité osvětlovací prostředky nelze tlumit (14125206L)