Livarno Lux IAN 384022 - Stół

IAN 384022 - Stół Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 384022 Livarno Lux w formacie PDF.

📄 91 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice Livarno Lux IAN 384022 - page 37
Prosze wybrac swoj jezyk i podac email: wyslemy specjalnie przetlumaczona wersje.

Pytania użytkowników dotyczące IAN 384022 Livarno Lux

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Stół w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 384022 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 384022 marki Livarno Lux.

INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 384022 Livarno Lux

Wskazówki dotyczne obstugi i bezpieczentwa

CZ

HLINÍKOVÍ ZAHRADNI STÜL

PL Wskazówki dotyczque obstugi i bezpieczeneistwa Strona 34

CZPokyny pro obsluhu a bezpečnostné pokynyStrana41
SKPokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokynyStrana 47
ESInstrucciones de UTILIZACION y de seguidadPágrina54
DKBrugs- og sikkerhedsanvisningerSide61
IT/CH/MTIndicazioni per l'uso e per la sicurezzaPagina 67
HUKezelési és biztonsági utalásokOldal74
SINavodila za upravljanje in varnostna opozorilaStran81

WICHTIG, FÜR SPÄTERE
BEZUGNAHME AUFBEWAHREN: SORGFÄLTIG LESEN!
GB 1 important, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY!
FR IMPORTANT,À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE: À LIRE ATTENTIVEMENT!
BELANGRIJK, BEWAREN VOOR LATERE RAADPLEGING: ZORGVULDIG LEZEN!
PL WAZNE, ZACHOWAC DO POZNIEJSZEGO UZYTKU: UWAZNIE PRZECZYTAC!
DULEZITÉ, UCHOVEJTE PROPOZDEJSI POUZITÍ: PECLIVE SIPRECTETE!
SK DÖLEZITÉ, USCHOVAJTE PRE PRIPAD POUZITIA V BUDUCNOSTI: DÖKLADNE SI PREČITAJTE POKNY!

ES

IMPORTANTE: CONSERVAR PARA CONSULTAS POSTERIORES: LEER ATENTAMENTE.

DK

VIGTIGT, SKAL OPBEVARES TIL SENERE BRUG: SKAL LASES OMHYGGELIGT!

1
CH
MT

IMPORTANTE: CONSERVARE PER EVENTUALI NECCESSITA FUTURE: LEGGERE CON ATTENZIONE!

HU

FONTOS, KÉSÖBBI HIVATKOZÁSOK Cé LJÁBÓL ÖRIZZE MEG: OLVASSA EL FIGYELMSESEN!

\$1

POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANCNO PREBERITE!

Livarno Lux IAN 384022 - POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANCNO PREBERITE! - 1

Livarno Lux IAN 384022 - POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANCNO PREBERITE! - 2

Livarno Lux IAN 384022 - POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANCNO PREBERITE! - 3

Livarno Lux IAN 384022 - POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANCNO PREBERITE! - 4

Livarno Lux IAN 384022 - POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANCNO PREBERITE! - 5

Livarno Lux IAN 384022 - POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANCNO PREBERITE! - 6

Livarno Lux IAN 384022 - POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANCNO PREBERITE! - 7

Livarno Lux IAN 384022 - POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANCNO PREBERITE! - 8

Livarno Lux IAN 384022 - POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANCNO PREBERITE! - 9

Livarno Lux IAN 384022 - POMEMBNO, SHRANITE ZA KASNEJŠO UPORABO: NATANCNO PREBERITE! - 10

Einleitung. 7

Uzycie zgodne z przyeznaczeniem. Strona 35

Zawartosc/Opisczeci. Strona 35

Dane techniczne. Strona 35

Wskazówki bezpieczewska. Strona 36

Montaiz Strona 37

Rozsuwaniebladeu Strona 38

Czyszczenie i pielegnacia Strona 38

Przechowywanie. Strona 38

Utylizacja Strona 39

Gwarancja Strona 39

Sposob postepowania w przypadku naprawy

gwarancyjnei. Strona 39

Serwis. 40

Alumniowy stógrodowy

Wstep

Gratulujemy Pańswu zakupu nowego produktu. Zdecydowali są Państwo na zagup produktu najwyzszej jakosci. Przed uruchomieniem urzędzenia po raz pierwszy zapoznaj są z nim. W tym celu przyczytaj uwaznie ponizszą instrukcję obstugi oraz wskazówki dotyczȩbe bezpieczenia stwa. Produkt naleź uzytkowyć w spośob tu opisany i zgodnia z okreslonym zakresem zastosowania. Naleź przechowywc tę instrukcjć w bezpiecznym.), Przekazujiang produkt inniej osobie, naleź rownież przybekazac wszymstkie dokumenty.

Uzycie zgodne z przyeznaczeniem

Produkt przyznaczony jest do prywatné uzytku. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku komercyjngo. Produkt zostawykonany do prywatnych gospodarstw domowych.

Zawartosci/Opisczeci

1 1xblatsto
la Otwórgwintowany
1b Przycisk
1c boczny blat wysuwany
1d srodkowy blatant wysuwany
1e Przycisk do ustawiania
2 4x noga stofu
2a Otwor
3 4xdrqzek
4 4x podkstadka
5 4 x pieroscien zamykajcy
6 4x nakretka
7 3 x zašlepka nogi
8 1 x za slepka nogi z mozliwo-sciq regulaci wysokoosci
9 1 x narędzie do przykrećania
9a Otwor
10 1 x uchwyt narzedzia

1 x instrukcja montazu oraz bezpieczensteinwa

Dane techniczne

Wymiary: ok. 120 - 180 x

$$ 8 9 \times 7 5 c m $$

$$ (d t. \times s z e r. \times w y s.) $$

Waga: ok. 26,44 kg

Maks.

obciqżenie: 50 kg

Livarno Lux IAN 384022 - Dane techniczne - 1

Wskazówki bezpieczewska

NALEZY ZACHOWAC INSTRUKCJE NA PRZYSZLOSC! W PRZYPADKU PRZEKAZANIA PRODUKTU INNEJ OSOBIE NALEZY DOŁACZYC DO NIEGO CAŁA JEGO DOKUMENTACJE.

Livarno Lux IAN 384022 - Wskazówki bezpieczewska - 1

OSTRZEJELENIE! NIEBEZPIECZENSTWO UTRATYZYCIA I ODNIESIENIAOBRAZEN W WYPADKUPRZEZ DZIECI! Nigdy nie

pozostawiać daneci bez nadzoru
z materialem opakowania.
Niebezpieczenstwo uduszenia.

Zalecamy montaz w dwie osoby, abyuniknqc urazów lub uszkodzenia produktu.

STRZEZENIE!

rozkladania i skladania produktu nalezy ostrożnie postepować, abyunikacja urazów/przytrzaśmiecia.

Produkt nalezy sprawdzić przykaźdym użyciem pod kątem uszkodzenia lub zużycia. Produktu nalezy użwyac tylko sąsi jest w nienagannym stanie. Nie

uzywać produktu w razie stwierdzenia widocznych uszkodzen lub przypuszczenia, ze takiemogq byc.

Przed uzyciem nalezy sprawdzić wąsciwą stabilnosć produktu.
Produkt przy uzyciem nalezy ustawic na rownym, twardym podtozu, w przyciwnym razie mogtby on utracic stabilnosc, przychylic sie na bok lub przywrocić. Moze to prowadzić do powaznych obrażenciała lub szkód rzechowych.

Livarno Lux IAN 384022 - STRZEZENIE! - 1

NaleźyprzestrzegAACmaksymalnego obciq

zenia 50~kg .Jesli zostanie przekroczona ta granica wagi, moze to prowadzić do powaz-nych obrażćciata i / lub szkód rzechowych.
Uwazac na to, aby nikt, w szczejgólnosci daneci, nie stawat na produkt ani sie na nim nie podciqgat. Produkt moze sie przywrocic.
Nigdy nie naleź siadać lub stawac na produktie.
Zwrócić uwage na to, aby recenze dostaly sie do mechanizmu składania, abyunikné obrażen.
Przy rozkładaniu naleź y uwazać na to, aby Mechanizm składania

odpowsiednio zaskoczyt, zanim uzyje sie produktu.

Przed uzyciem nalezy sie upewnic, ze produkt jest calkowicie Roztozony.
Produkt nie jest zabawkq i powi-nien byc uzywany przy czieci wyftcznie pod nadzorem osob dorosych. Produkt nie jest dra-binkq do wspinania sie lub za-bawkq.
W przy przypadku ekstremalnych warunków pogodowych, np. przy mocnym wietrze, naleź y zabezmymi wiedrzej, zabezpieczycy produkt.
Nie uzywać produktu w poplizu otwartego ognia.

NIEBEZPIECZENSTWOPOWSTANIA SZKÓD

MATERIALNYCH! Nie odpo-wiadamy za wypadki spowodowane nieprzestrzeganiem wyzejwymienionych wskazowek bezpieczentwa lub niewlasciwom obchodzeniem sie.

- Montaz

1.Blatstolu 1poTozyc na miEkkim, plaskim podtozu. Spod musi byc przy tym skierowany ku gorze. Wskazowka: twarde powierzchnie mogq zarysować blat.

2.Czterydrzki 3 przykreciw otwory gwintowane 1a blatu stolu 1 (rys. B).

Wskazówka: zawrócić uwage na to, aby dręźki 3 byty mocno wkrecone w otwory gwintowane 1a.

3.Nogisto 2 wetknac na drzki 3.Uwazac przy tym na to,aby drzki 3 wystawaty z otworow 2a na koncu nog sto 2 (rys.C).
4. Na káźdy koniec drzka wetknqc podkjadke 4, pierscien zamy-kajczy 5 i nakrtek 6 (rys. D).
5.Uchwytnarzędzia 10 wetknqc w przy narźedziu do przykrećania (rys. D).
6. Nakrétki 6 przykrećić przy pomocy zaćczonego narźedzia do przykrećania (rys. D). Zašlepné nogi 7, 8 wetknćna kaczność stófu 2 (rys. E).
7. Ostrożnie przyzekość stóf i postawic go na nogach.

Wskazowka: stof przykrećac w dwie osoby.

  1. Zašlepke nogi z möglichwość regulazioni wysokość 8 tak usta-wic, aby stóf stat pewnie i stabilie (rys. F).

- Rozsuwanie blat

Mozna rozsuwać blot stolu 1. W tym celu naleźy postaquć w nastepućcy sposób:

  1. Nacisnqćprzycisk 1b na spodzie blatu stótu 1 (rys. I).
  2. Ostrożnie wysunę boczne blaty wysuwane [1c] i poluzować nakȩtkę motylkownik z tworzywa sztucznego (rys. H).
  3. Przekość srodkowy blatant wysuwany [1d], k County znajduje sie podramq stofu (rys. I). Zsunqc razem bocznq phty wysuwanq [1c] i srodkowq phty wysuwanq [1d].

Wskazowka: Wcisnqc obie boczne pty wysuwane 1c na srodkowq ptye wysuwanq 1d, aby uzyskac rownq powierzchnie.

  1. Nacisnqc przycisk do ustawiania 1e, az slyszalnie zaskoczy (rys. I).

Aby ponownie zsunqc stó, naleź postqić w nastepu⁻ćy sposob:

  1. Nacisnqćprzycisk 1b na spodzie blatu stótu 1 (rys. G).
  2. Lekko rozsungc boczne blaty rozsuwane 1c. Srodkowy blat wysuwany 1d przykrecić raz

wokójegoosi i wsunagc go pod rame stofu (rys.J).

  1. Uwazać na to, aby zabezpiecZYC nakrEti motylkowe z tworzywa sztucznego (rys.H).
  2. Zsunqc znów ze sobq wszystkie wysuwane blaty [rc (rys.J).
  3. Nacisnqc przycisk do ustawiania 1e, az slyszalnie zaskoczny (rys.J).

Czyszczeniei pielegnacja

CzySci c Product wilgotn sciereczkq, w razie potrzeby z dodatkiem tagodnego srodka myjacego.
- Przed ponownym zapakowaniem produktu naleź dobrze osuszyc wsystkie częsci. Zapobiega to tworzeniu są pleśni, nieprzyjemnych zapachów i przybarwien.

- Przechowywanie

Produkt przechowywać w chronionym, suchym pomieszczeniu. Przechowywać suchy i czysty produkt zawsze w temperaturze pokojowej.

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dlaŚrodkowa, które möglich przyzekazać do utylizacje wlokarnym punkcie przyte-warzania surowcow wtornych.

Informaci na temat przywiosci utyli-zacji wyeksplatoowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.

Gwarancia

Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakosci i poddano skrupulatnej kontrli przyded wysylkq. W przyypadku wad produktu nabywcy przystuguja ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych spraw nabywcy produktu.

Produkt objekte jest 3 gwarancjiq, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przy bez uzytkownika uszkodzenia produktu, niewlasciwego uzycia lub konserwacci.

W przypadku wystaqenia w ciagu 3 lat od daty zakupu wad materia-towych lub fabrycznych, dokunjemy

  • wedfug wfasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu. Swiadczenie gwarancyjne obejmujewady materiałow e fabryczne.

Gwarancja nie obejmuje czosci produktu ulegajycych normalemu zuzyciu, uznawanych za czosci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czosci tamliwych, np. przycznikow, akumulatorów lub wykonanych zeszkta.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzqdzenia lub waźnej czeci czas gwarancji Rozpoczyna są na nowo.

Sposobpostepowania w przypadku naprawy gwarancynej

Aby zapewnic szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować sie do nastepujczych wskazówek:

Przed skontaktowaniem sie z dziatem serwisowym nalezy przygotować paragon i numer artyku tu (IAN 384027_2107/ IAN 384029_2107/ IAN 384031_2107) jak odowod zakupu.

Numery artykułowdoğan zaialeść na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowey)...)...... ... instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniaj.

W razie wystqpienia bledow w dziataniu lub innych wad, nalezy skontaktowa csi nepajierw z wy-mienionym ponizej dziatem serwisowym teleonicznie lub pocztq elektronicznq.

Produkt uznany za uszkodzony*** można następnie z dołgczeniem dowodu zakupy (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystȩpta, przystȩć bezplatnia na podany Pańswu adres serwisu.

Serwis

PL SerwisPolska

Tel.: 008004911946

E-Mail: owim@lidl.pl

Uvod Strana 42

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Livarno Lux

Model : IAN 384022

Kategoria : Stół