Livarno Lux IAN 384022 - Non catégorisé

IAN 384022 - Non catégorisé Livarno Lux - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit

Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil IAN 384022 Livarno Lux au format PDF.

📄 91 pages Français FR 💬 Question IA 10 questions ⚙️ Specs
Notice Livarno Lux IAN 384022 - page 22
Assistant notice
Powered by ChatGPT
En attente de votre message
Informations produit

Marque : Livarno Lux

Modèle : IAN 384022

Catégorie : Non catégorisé

Caractéristiques techniques Détails non disponibles
Utilisation Détails non disponibles
Maintenance et réparation Détails non disponibles
Sécurité Détails non disponibles
Informations générales Détails non disponibles

FOIRE AUX QUESTIONS - IAN 384022 Livarno Lux

Comment installer le produit Livarno Lux IAN 384022 ?
Veuillez suivre les instructions d'installation fournies dans le manuel. Assurez-vous de disposer de tous les outils nécessaires avant de commencer.
Que faire si le produit ne s'allume pas ?
Vérifiez que le produit est correctement branché et que l'alimentation fonctionne. Essayez de changer de prise ou de vérifier les fusibles.
Comment changer l'ampoule du Livarno Lux IAN 384022 ?
Débranchez le produit, puis retirez l'ampoule défectueuse en la tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Insérez la nouvelle ampoule et tournez-la dans le sens des aiguilles d'une montre pour la fixer.
Le produit fait du bruit, est-ce normal ?
Un léger bruit peut être normal lors du fonctionnement, mais si le bruit est fort ou inhabituel, débranchez le produit et contactez le service client.
Le produit est-il étanche ?
Veuillez vérifier les spécifications du produit dans le manuel. Si le produit n'est pas spécifiquement indiqué comme étanche, évitez de l'utiliser dans des environnements humides.
Comment nettoyer le produit sans l'endommager ?
Utilisez un chiffon doux et sec pour nettoyer la surface. Évitez les produits chimiques abrasifs qui pourraient rayer ou endommager le produit.
Y a-t-il une garantie pour le Livarno Lux IAN 384022 ?
Oui, le produit est généralement couvert par une garantie de 2 ans. Veuillez conserver votre reçu et consulter le manuel pour plus de détails sur la garantie.
Où puis-je trouver des pièces de rechange ?
Les pièces de rechange peuvent être commandées directement auprès du fabricant ou de revendeurs autorisés. Consultez le site web du fabricant pour plus d'informations.
Le produit est-il compatible avec une ampoule LED ?
Oui, le Livarno Lux IAN 384022 est généralement compatible avec des ampoules LED. Cependant, il est recommandé de vérifier les spécifications pour assurer la compatibilité.
Comment retourner le produit en cas de problème ?
Pour retourner le produit, veuillez contacter le service client et fournir les détails de votre achat. Suivez les instructions fournies pour le retour.

Téléchargez la notice de votre Non catégorisé au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice IAN 384022 - Livarno Lux et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil IAN 384022 de la marque Livarno Lux.

MODE D'EMPLOI IAN 384022 Livarno Lux

plateau extensible latéral

plateau extensible médian

4 x bague de verrouillage

1 x capuchon de pied réglable en hauteur

1 x poignée d‘outil 1 x instruction de montage et de sécurité Caractéristiques techniques Dimensions : env. 120 – 180 x 89 x 75 cm (L x l x H) Poids : env. 26,44 kg Charge max. : 50 kg21 FR/BE Consignes de sécurité CONSERVEZ SOIGNEUSEMENT

ET LES ENFANTS ! Ne laissez jamais les enfants manipuler les emballages sans surveillance. Risque d‘asphyxie. Nous vous recommandons d‘ef- fectuer le montage à deux pour éviter toute blessure corporelle et tout dégât matériel sur le produit. Agissez prudemment lors du dé- pliage et du pliage du produit afin d‘éviter blessures et coince- ments. Avant chaque utilisation, vérifiez que le produit ne présente aucune trace de dommages ou d‘usure. Utilisez uniquement le produit en parfait état. Ne pas utiliser le produit si vous constatez ou sup- posez la présence de dommages. Veillez à utiliser le produit sur une surface stable. Assurez-vous que le produit se trouve avant utilisation sur une surface stable et plane. Dans la cas contraire, le produit pourrait se trouver en position instable et tomber/basculer sur le côté. Des blessures ou dommages matériels peuvent en résulter. 50 kg Notez que la charge max. supportée est de 50 kg. Lorsque cette limite de poids est dépassée, des blessures ou dom- mages matériels peuvent en ré- sulter. Assurez-vous que personne, en particulier des enfants, ne monte sur le produit ou ne s‘y appuie. Le produit peut basculer. Ne jamais s‘asseoir, ni prendre appui sur le produit. Veillez à ce que vos mains s‘ac- cèdent pas au mécanisme de pliage, ceci afin d‘éviter toute blessure. Lors du dépliage, veillez à ce que le mécanisme de pliage s‘enclenche correctement avant d‘utiliser le produit.22 FR/BE Veillez à ce que le produit soit complètement ouvert avant de l‘utiliser. Le produit n‘est pas un jouet et il ne doit être utilisé que sous la surveillance d‘un adulte. Le produit ne doit pas être esca- ladé et n‘est pas un jouet. En cas de conditions météorolo- giques extrêmes, par ex. en cas de vent fort, sécurisez le produit. N‘utilisez pas le produit à proxi- mité d‘un feu ouvert.

RISQUE DE DÉGÂTS MATÉ-

RIELS ! Nous ne sommes en aucun cas responsables des ac- cidents pouvant survenir en raison d‘une non-observation des re- marques de sécurité exposées ci-dessus, ou en cas de manipu- lation incorrecte. Montage

sur une surface souple et plane. Le côté inférieur doit être dirigé vers le haut. Remarque : Les surfaces dures peuvent rayer le plateau de table.

2. Vissez les quatre barres

dans les trous taraudés

(Fig. B). Remarque : Veillez à ce que les barres

soient fermement vissées dans les trous taraudés

3. Enfichez les pieds de table

. Veillez à ce que les barres

à l‘extrémité des pieds de table

4. Enfichez une rondelle

, une bague de verrouillage

sur chaque extrémité de barre (Fig. D).

5. Enfichez la poignée d‘outil

dans le trou prévu à cet effet

sur l‘outil de vissage

6. Vissez fermement les écrous

à l‘aide de l‘outil de vissage fourni

sur chaque pied de table

7. Retournez la table avec précau-

tion et placez-la sur ses pieds. Remarque : Retournez la table à deux.

8. Ajustez le capuchon de pied

réglable en hauteur de manière à ce que la table repose de ma- nière stable et en toute sécurité (Fig. F).23 FR/BE Extraire le plateau de table Vous pouvez extraire le plateau de table

Procédez comme suit :

1. Pressez la touche

sur le côté inférieur du plateau de table

2. Extrayez avec précaution les

plateaux extensibles latéraux

et desserrez les vis papillon en plastique (Fig. H).

3. Retournez le plateau extensible

se trouvant sous le cadre de table (Fig. I). Faites coulisser ensemble le pla- teau extensible latéral

et le plateau extensible médian

Remarque : pressez les deux plateaux extensibles latéraux

contre le plateau extensible mé- dian

afin d‘obtenir une sur- face plane.

4. Pressez la touche de réglage

jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche de manière audible (Fig. I). Procédez comme suit afin de réemboîter la table :

1. Pressez la touche

sur le côté inférieur du plateau de table

2. Séparez légèrement les plateaux

extensibles latéraux

. Retournez le plateau extensible médian

une fois autour de son propre axe et glissez-le de nouveau sous le cadre de table (Fig. J).

3. Veillez à sécuriser les écrous

papillon en plastique (Fig. H).

5. Pressez la touche de réglage

jusqu‘à ce qu‘elle s‘enclenche de manière audible (Fig. J). Nettoyage et entretien Nettoyez le produit avec un chif- fon humide imbibé de détergent neutre. Laissez toutes les pièces sécher correctement avant d’emballer le produit. Cela évite la formation de moisissure, les mauvaises odeurs et la décoloration. Rangement Entreposez le produit dans un endroit protégé et sec. Rangez le produit à l’état propre et sec, et toujours à température ambiante.24 FR/BE Mise au rebut L’emballage se compose de matières recyclables pouvant être mises au rebut dans les déchetteries locales. Le produit est recyclable, soumis à la responsabilité élargie du fabricant et col- lecté séparément. Votre mairie ou votre municipalité vous renseigneront sur les possibili- tés de mise au rebut des produits usagés. Garantie Article L217-16 du Code de la consommation Lorsque l‘acheteur demande au vendeur, pendant le cours de la garantie commerciale qui lui a été consentie lors de l‘acquisition ou de la réparation d‘un bien meuble, une remise en état couverte par la garantie, toute période d‘immobili- sation d‘au moins sept jours vient s‘ajouter à la durée de la garantie qui restait à courir. Cette période court à compter de la demande d‘in- tervention de l‘acheteur ou de la mise à disposition pour réparation du bien en cause, si cette mise à disposition est postérieure à la de- mande d‘intervention. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de confor- mité du bien et des vices rédhibi- toires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à L217-13 du Code de la consommation et aux articles 1641 à 1648 et 2232 du Code Civil. Article L217-4 du Code de la consommation Le vendeur livre un bien conforme au contrat et répond des défauts de conformité existant lors de la délivrance. Il répond également des défauts de conformité résultant de l‘emballage, des instructions de montage ou de l‘installation lorsque celle-ci a été mise à sa charge par le contrat ou a été réalisée sous sa responsabilité. Article L217-5 du Code de la consommation Le bien est conforme au contrat :25 FR/BE 1° S´il est propre à l‘usage ha bi- tuellement attendu d‘un bien sem- blable et, le cas échéant : - s‘il correspond à la descrip- tion donnée par le vendeur et posséder les qualités que ce- lui-ci a présentées à l‘acheteur sous forme d‘échantillon ou de modèle ; - s‘il présente les qualités qu‘un acheteur peut légitimement at- tendre eu égard aux déclara- tions publiques faites par le vendeur, par le producteur ou par son représentant, notam- ment dans la publicité ou l‘éti- quetage ; 2° Ou s‘il présente les caractér is- tiques définies d‘un commun accord par les parties ou être propre à tout usage spécial re- cherché par l‘acheteur, porté à la connaissance du vendeur et que ce dernier a accepté. Article L217-12 du Code de la consommation L‘action résultant du défaut de conformité se prescrit par deux ans à compter de la délivrance du bien. Article 1641 du Code civil Le vendeur est tenu de la garantie à raison des défauts cachés de la chose vendue qui la rendent impropre à l‘usage auquel on la destine, ou qui diminuent tellement cet usage que l‘acheteur ne l‘aurait pas ac- quise, ou n‘en aurait donné qu‘un moindre prix, s‘il les avait connus. Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibi- toires doit être intentée par l‘acqué- reur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont dispo- nibles pendant la durée de la garan- tie du produit. Le produit a été fabriqué selon des critères de qualité stricts et contrôlé consciencieusement avant sa livrai- son. En cas de défaillance, vous êtes en droit de retourner ce produit au vendeur. La présente garantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux. Ce produit bénéficie d‘une garan- tie de 3 ans à compter de sa date d’achat. La durée de garantie débute à la date d’achat. Veuillez conser- ver le ticket de caisse original. Il fera office de preuve d’achat.26 FR/BE Si un problème matériel ou de fa- brication devait survenir dans 3 ans suivant la date d‘achat de ce pro- duit, nous assurons à notre discrétion la réparation ou le remplacement du produit sans frais supplémen- taires. La garantie prend fin si le produit est endommagé suite à une utilisation inappropriée ou à un en- tretien défaillant. La garantie couvre les vices matériels et de fabrication. Cette garantie ne s’étend ni aux pièces du produit sou- mises à une usure normale (p. ex. des piles) et qui, par conséquent, peuvent être considérées comme des pièces d’usure, ni aux dommages sur des composants fragiles, comme des in- terrupteurs, des batteries ou des éléments fabriqués en verre. Faire valoir sa garantie Pour garantir la rapidité d’exécution de la procédure de garantie, veuil- lez respecter les indications suivantes : Veuillez conserver le ticket de caisse et la référence du produit (IAN 384027_2107 / IAN 384029_2107 / IAN 384031_2107) à titre de preuve d’achat pour toute demande. Le numéro de référence de l’article est indiqué sur la plaque d’identifi- cation, gravé sur la page de titre de votre manuel (en bas à gauche) ou sur un autocollant apposé sur la face arrière ou inférieure du produit. En cas de dysfonctionnement du produit, ou de tout autre défaut, contactez en premier lieu le service après-vente par téléphone ou par e-mail aux coordonnées indiquées ci-dessous. Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indi- qué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition. Service après-vente Service après-vente France Tél. : 0800904879 E-Mail : owim@lidl.fr Service après-vente Belgique Tél. : 080071011 Tél. : 80023970 (Luxembourg) E-Mail : owim@lidl.be27 NL/BE Inleiding ....................................................................................Pagina 28 Correct gebruik ...........................................................................Pagina 28 Omvang van de levering / Beschrijving van de onderdelen....Pagina 28 Technische gegevens ..................................................................Pagina 28 Veiligheidsinstructies .........................................................Pagina 29 Montage ...................................................................................Pagina 30 Tafelblad uitschuiven .................................................................. Pagina 31 Reiniging en onderhoud .................................................. Pagina 31 Opslag .......................................................................................Pagina 31 Afvoer ........................................................................................Pagina 32 Garantie ....................................................................................Pagina 32 Afwikkeling in geval van garantie ............................................. Pagina 32 Service ........................................................................................Pagina 3328 NL/BE Aluminium tuintafel Inleiding Hartelijk gefeliciteerd met de aan- koop van uw nieuwe product. U hebt voor een hoogwaardig product gekozen. Maak u voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor aandachtig de volgende gebruiksaanwijzing en de veiligheidsvoorschriften. Ge- bruik het product alleen zoals be- schreven en voor de aangegeven toepassingsgebieden. Bewaar deze gebruiksaanwijzing op een veilige plek. Geef, wanneer u het product doorgeeft aan derden, ook alle documenten mee. Correct gebruik Het product is bedoeld voor privégebruik. Het product is niet bestemd voor commercieel gebruik. Het product is gemaakt voor gebruik in de privé-woonsfeer. Omvang van de levering / Beschrijving van de onderdelen