IAN 384022 - Tisch Livarno Lux - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts IAN 384022 Livarno Lux als PDF.
Benutzerfragen zu IAN 384022 Livarno Lux
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Tisch kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch IAN 384022 - Livarno Lux und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. IAN 384022 von der Marke Livarno Lux.
BEDIENUNGSANLEITUNG IAN 384022 Livarno Lux
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
GB IE
ALUMINIUM GARDEN TABLE
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 6
Bestimmungsgemäßer Gebrauch. 7
Lieferumfang/Teilebeschreibung. 7
Technische Daten . 7
Sicherheitshinweise . 8
Montage . 9
Tischplatte ausziehen. 10
Reinigung und Pflege. 10
Lagerung . 10
Entsorgung . 11
Garantie. 11
Abwicklung im Garantiefall. 11
Service . 12
- Lieferumfang/ Teilebeschreibung
- Einleitung
Wir beträckwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vorder ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschreiben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produktes an Dritte mit aus.
-Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist für den privaten Bereich geeignet. Das Produkt ist nicht für den gewerblichen Gebrauch vorgesehen. Das Produkt wurde für den privaten Wohnbereich hergestellt.
1 1xTischplatte
1a Gewindebohrung
1b Taste
1c seitliche Ausziehplatte
ld mittlere Ausziehplatte
leEinstelltaste
2 4× Tischbein
2a Loch
3 4xStange
4 4x Unterlegscheibe
5 4× Verschlussring
6 4xMutter
7 3xFufkappe
8 1 x hohenverstellbare Fußkappe
9 1 x Schraubwerkzeug
9a Loch
10 1 x Werkzeuggriff
1 x Montage- und Sicherheitshinweise
- Technische Daten
MaBe: ca. 120-180 x
$$ 8 9 \times 7 5 \mathrm {c m} $$
$$ (L \times B \times H) $$
Gewicht: ca. 26,44 kg
Max. Belastung: 50kg

Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG GUT AUF! HändIGEN SIE ALLE UTERLAGEN BEI WEITERGABE DES PRODUKTS AN DRITTE EBENFALLS MIT AUS.


WARNING!
LEBENS- UND
UNFALLGEFAHRFür KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr.
Wir empfehlen die Montage mit zwei Personen vorzunehmen, um Verletzungen oder Beschädigungen am Produkt zu vermeiden.

WERNUNG!
beim Auseinander- und Zusammenklappen des Produkts vorsichtig vor, um Verletzungen / Einklemmen zu vermeiden.
Überprüfen Sie das Produkt vor jeder Verwendung auf Beschädigung oder Verschleib. Verwenden Sie das Produkt nur in einem einwandfrei den Zustand. Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Schäden sichbar sind oder vermutet werden.
Achten Sie vor der Benutzung des Produkts auf die richtige Stabilität.
Stellen Sie das Produkt vor dem Gebrauch auf einem ebenen, festen Untergrund auf, andern-falls konnte das Produkt instabil werden und zur Seite fallen oder kippen. Dies kann zu Verletzungen oder Sachbeschädigung führen.

Beachten Sie die maximale Belastbarkeit von
50 kg. Wenn diese Gewichts-grenze überschritten wird, kann dies zu Verletzungen und / oder Sachbeschädigung führen.
Achten Sie daraufuf, dass sich Personen, insbesondere Kinder, nicht auf das Produkt stellen oder an thisem hochziehen. Das Produkt konnte umkippen.
- Setzen oder stellen Sie sich niemals auf das Produkt.
Achten Sie darauf, dass ihre Hände nicht in die Klappvorrichtung geraten, um Verletzungen zu vermeiden.
Achten Sie beim Auseinanderklappen darauf, dass der Klappmechanismus ordnungsgemäß einrastet, bevor Sie das Produkt verwenden.
Achten Sie daraufuf, dass das Produkt vollständig geöffnet wurde, bevor Sie es verwenden.
Das Produkt ist kein Spielzeug und sollte nur unter Aufsicht von Erwachsenen verwendet werden. Das Produkt ist kein Klettergerüst oder Spielzeug.
Sichern Sie das Produkt bei extremen Wetterbedingungen, z. B. bei starkem Wind.
- Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenem Feuer.
GEFAHR DER SACHBESCHÄDIGUNG! Wir haften nicht für Unfälle, die infolge der Nichtbeachtung der oben genannten Sicherheitshinweise oder durch falsche Handhabung auftreten.
- Montage
- Legen Sie die Tischplatte 1 auf einen weichen, flachen Untergrund. Die Unterseite muss damit nach oben weisen.
Hinweis: Harte Untergrunde konnen die Tischplatte zerkratzen.
- Schrauben Sie die vier Stangen 3 in die Gewindebohrungen 1a der Tischplatte 1 (Abb.B).
Hinweis: Achten Sie darauf, dass die Stangen fest in die Gewindebohrungen 1a eingeschraubt sind.
- Stecken Sie die Tischbeine 2 auf die Stangen 3. Achten Sie daraufauf, dass die Stangen 3 aus den Lochern 2a am Ende der Tischbeine 2 herausschauen (Abb. C).
- Stecken Sie eine Unterlegscheibe 4, einen Verschlussring 5 und eine Mutter 6 auf jeder Stangenende (Abb. D).
- Stecken Sie den Werkzeuggriff 10 in das dazu vorgesehene Loch 9a am Schraubwerkzeug (Abb. D).
- Schrauben Sie die Muttern mit dem mitgelieferten Schraubwerkzeug fest (Abb. D). Stecken Sie eine Fußkappe 7, 8 auf jeder Tischbein 2 (Abb. E).
- Drehen Sie den Tisch vorsichtig um und stellen Sieihn auf die Beine.
Hinweis: Drehen Sie den Tisch zu zwei um.
- Stellen Sie die hohenverstellbare Fußkappe 8 so ein, dass der Tisch sicher und stabil stehen (Abb. F).
- Tischplatte ausziehen
Sie konnen die Tischplatte ausziehen.
Gehen Sie hierzu wie folgt vor:
- Drucken Sie die Taste 1b auf der Unterseite der Tischplatte 1 (Abb. I).
- Ziehen Sie vorsichtig die seitlichen Ausziehplatten [1c] Heraus und losen Sie die Kunststoff-Flügelmutter (Abb. H).
- Drehen Sie die mittlere Ausziehplatte 1d, die sich unterhalb des Tischrahmens befindet, um (Abb. I). Schieben Sie die seitliche Ausziehplatte 1c und mittlere Ausziehplatte 1d zusammen.
Hinweis: Drucken Sie die beiden seitlichen Ausziehplatten 1c an die mittlere Ausziehplatte 1d, um eine ebene Oberfläche zu erhalten.
- Drucken Sie die Einstelltastele, bis diese hörbar einrastet (Abb. I).
Um den Tisch wieder zusammen zu schieben, gehen Sie wie folgt vor:
- Drucken Sie die Taste 1b auf der Unterseite der Tischplatte 1 (Abb. G).
- Ziehen Sie die beiden Ausziehplatten 1c leicht auseinander.
Drehen Sie die mittlere Auszieh - platte 1d einmal um die eigene Achse und schieben Sie sie wieder unter den Tischrahmen (Abb. J).
- Achten Sie darauf, die KunststoffFlugelmutter zu sichern (Abb. H).
- Schieber Sie die Ausziehplatten 1c wieder zusammen (Abb. J).
- Drücken Sie die Einstelltaste 1e, bis diese hörbar einrastet (Abb. J).
Reinigung und Pflege
Reinigen Sie das Produkt mit einem feuchten Tuch und einem milden Reinigungsmittel.
- Lassen Sie alle Teile gut trocknen, bevor Sie das Produkt wieder verpacken. Dies verhindert die Bildung von Schimmel, Gerüchen und Verfarbungen.
Lagerung
Lagern Sie das Produkt in einem geschützten, trockenen Raum.
Lagern Sie das trockene und saubere Produkt immer bei Raumtemperatur.
- Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die ortlichen Recyclingstellen entsorgen konnen.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.
- Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältigprodukiert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mangeln theses Produkte stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. These gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf these Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnnt mit dem Kaufdatum.itte bewahren Sie den OriginalKassenbon gut auf. These Unterlandgewird als Nachweis fur den Kauf benotigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum theses Produkte ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschäftigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt fur Material- oder Fabrikationsfehler. These Garantie erstreckt sich nicht auf Produkte, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und darauf als Verschleibe teile angesehen werden konnen oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklungim Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sieitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer
IAN 384027_2107/
IAN 384029_2107 /
IAN 384031_2107) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnahmen Sieitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Bedienungsanleitung (unter links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsehler oder sonstige Mängel aufreten, kontaktieren Sie zunachst die nachfolgend benannte Serviceabteilung Telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt konnen Sie dann unter Begebung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service
DE ServiceDeutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail: owim@lidl.de
ATServiceÖsterreich
Tel.:0800292726
E-Mail: owim@lidl.at
CH ServiceSchweiz
Tel.:0800562153
E-Mail: owim@lidl.ch
Introduction
Technische gegevens.. 28
Veiligheidsinstructures.. 29
Montage . 30
- Technische gegevens
Afmetingen: ca. 120 - 180 x
$$ 8 9 \times 7 5 \mathrm {c m} $$
$$ (I \times b \times h) $$
Gewicht: ca. 26,44 kg
Max. belasting: 50kg

E-Mail: owim@lidl.nl
BE ServiceBelgi
Tel.:080071011
Tel.:80023970
(Luxemburg)
E-Mail: owim@lidl.be
Wstep 35
E-Mail: owim@lidl.ch
MTAssistenzaMalta
Tel.:80062960
E-Mail: owim@lidl.com.mt
Bevezetó Oldal 75
A termek rendeltetese Oldal 75