IAN 384022 - Sin categoría Livarno Lux - Manual de uso y guía de instrucciones gratis
Encuentra gratis el manual del aparato IAN 384022 Livarno Lux en formato PDF.
Descarga las instrucciones para tu Sin categoría en formato PDF gratis! Encuentra tus instrucciones IAN 384022 - Livarno Lux y toma tu dispositivo electrónico nuevamente en la mano. En esta página están publicados todos los documentos necesarios para el uso de su dispositivo. IAN 384022 de la marca Livarno Lux.
MANUAL DE USUARIO IAN 384022 Livarno Lux
MESA DE ALUMINIO PARA JARDÍN
4 x anillo de bloqueo
1 x llave para tornillos
1 x mango de herramienta 1 x instrucciones de montaje y seguridad Características técnicas Dimensiones: aprox. 120‒180 x 89 x 75 cm (A x H x P) Peso: aprox. 26,44 kg Carga máxima: 50 kg56 ES Indicaciones sobre seguridad
¡CONSERVE ESTAS INSTRUC-
TACIÓN EN CASO DE ENTREGAR
BÉS Y NIÑOS! Nunca deje a los niños sin vigilancia con el material de embalaje. Existe pe- ligro de asfixia. Recomendamos que el montaje sea realizado por dos personas para evitar lesiones y daños en el producto. Al abrir o plegar el producto proceda con cuidado para evitar lesiones/ atrapamiento. Antes de cada uso revise el pro- ducto para detectar daños o sig- nos de desgaste. El producto debe encontrarse en perfecto estado para poder utilizarse. No utilice el producto si detecta o sospecha de algún tipo de daño. Asegúrese de que el producto está estable antes de utilizarlo. Antes de utilizar el producto co- lóquelo sobre una superficie firme y plana, de lo contrario el producto podría desestabilizarse y caer hacia un lado o volcar. Esto puede provocar lesiones y daños materiales. 50 kg Tenga en cuenta la carga máxima de 50 kg. Si se sobrepasa este límite de peso podrían provocarse lesiones graves y/o daños materiales. Procure que nadie, especialmente niños, se suba al producto. El producto podría volcarse. No se apoye ni se siente sobre el producto. Para evitar lesiones, no permita que sus manos entren en el dis- positivo de plegado. Al desplegar el producto, asegú- rese de que el mecanismo de plegado encaje correctamente antes de utilizarlo. Antes de utilizar el producto, asegúrese de que este se ha abierto completamente. Este producto no es un juguete y debe utilizarse con la supervi- sión de un adulto. El producto no es un juguete ni sirve como barras de trepado.57 ES Proteja el producto en caso de condiciones ambientales extre- mas, como vientos fuertes. No coloque el producto cerca de llamas vivas.
MATERIALES! No asumiremos responsabilidad alguna por ac- cidentes provocados por la no observación de las indicaciones de seguridad anteriormente des- critas o por un manejo inade- cuado del producto. Montaje
sobre una superficie blanda y plana. La parte inferior debe mirar ha- cia arriba. Nota: las superficies duras pueden arañar el tablero.
2. Atornille las cuatro barras
las perforaciones roscadas
(fig. B). Nota: asegúrese de que las barras
quedan bien atornilla- das en las perforaciones rosca- das
3. Introduzca las patas de la mesa
. Asegúrese de que las barras
sobresalgan de los orificios
en el extremo de la pata de la mesa
un anillo de bloqueo
en el extremo de cada barra (fig. D).
en el orificio previsto para ello
en la llave para tornillos
con la llave para tornillos
en cada pata de la mesa
7. Gire la mesa con cuidado y
colóquela sobre las patas. Nota: gire la mesa entre dos personas.
de tal modo que la mesa quede segura y estable (fig. F). Extraer el tablero Puede extraer el tablero
Para ello, proceda como sigue:
1. Presione el botón
en la parte inferior del tablero
2. Extraiga con cuidado las placas
extraíbles laterales
y afloje la tuerca de mariposa de plástico (fig. H).
, que se halla bajo el caba- llete (fig. I). Empuje las placas extraíbles laterales
y la placa extraíble central
y júntelas. Nota: presione ambas placas extraíbles laterales
para crear una superficie plana.
4. Pulse el botón de ajuste
hasta que encaje audiblemente (fig. I). Para volver a plegar la mesa, proceda como sigue:
1. Presione el botón
en la parte inferior del tablero
extraíbles laterales
. Voltee una vez la placa extraíble cen- tral
sobre su propio eje y vuelva a empujarla bajo el ca- ballete (fig. J).
3. Procure asegurar la tuerca de
mariposa de plástico (fig. H).
4. Vuelva a juntar las placas extraí-
5. Pulse el botón de ajuste
hasta que encaje audiblemente (fig. J). Limpieza y conservación Limpie el producto con un paño ligeramente humedecido y con un detergente suave. Deje secar todas las piezas bien antes de volver a embalar el producto. Esto evita la formación de moho, olores y decoloración. Almacenamiento Almacene el producto en un lu- gar protegido y fresco. Guarde siempre el producto seco y lim- pio a temperatura ambiente. Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el cen- tro de reciclaje local. Para obtener información sobre las posibilidades de desecho del pro- ducto al final de su vida útil, acuda a la administración de su comunidad o ciudad.59 ES Garantía El producto ha sido fabricado cui- dadosamente siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido probado antes de su entrega. En caso de defecto del producto, usted tiene derechos legales frente al vendedor del mismo. Nuestra garantía (abajo indicada) no supone una restricción de dichos derechos legales. Este producto dispone de una ga- rantía de 3 años desde la fecha de compra. El plazo de garantía co- mienza a partir de la fecha de com- pra. Por favor, conserve adecuadamente el justificante de compra original. Este documento se requerirá como prueba de que se realizó la compra. Si en el plazo de 3 años a partir de la fecha de compra se produce un fallo de material o fabricación en este producto, repararemos el producto o lo sustituiremos gratuita- mente por un producto nuevo (según nuestra elección). La garantía que- dará anulada si el producto resulta dañado o es utilizado o mantenido de forma inadecuada. La garantía cubre defectos de materiales o de fabricación. Esta garantía no cubre aquellos compo- nentes del producto sometidos a un desgaste normal y que, por ello, puedan considerarse piezas de desgaste (por ej. las pilas). Tampoco cubre daños de componentes frági- les como, por ejemplo, los interrup- tores, baterías y piezas de cristal. Tramitación de la garantía Para garantizar una rápida tramita- ción de su consulta, tenga en cuenta las siguientes indicaciones: Para realizar cualquier consulta, tenga a mano el recibo y el número de artículo (IAN 384027_2107 / IAN 384029_2107 / IAN 384031_2107) como justifi- cante de compra. Encontrará el número de artículo en una inscripción de la placa in- dentificativa, en la portada de las instrucciones (abajo a la izquierda) o en una pegatina en la parte pos- terior o inferior. Si el producto fallase o presentase algún defecto, póngase primero en60 ES contacto con el departamento de asistencia indicado, ya sea por teléfono o correo electrónico. Puede enviarnos el producto defec- tuoso libre de franqueo adjuntando el recibo de compra (tícket de compra) e indicando dónde está y cuándo ha ocurrido el fallo a la dirección de asistencia que le indicamos. Asistencia Asistencia en España Tel.: 900984948 E-Mail: owim@lidl.es61 DK Indledning ...................................................................................Side 62 Formålsbestemt anvendelse ..........................................................Side 62 Leverede dele / Beskrivelse af de enkelte dele ............................ Side 62 Tekniske data .................................................................................Side 62 Sikkerhedshenvisninger .....................................................Side 63 Montering ...................................................................................Side 64 Træk bordplade ud .......................................................................Side 64 Rengøring og pleje ................................................................Side 65 Opbevaring ................................................................................Side 65 Bortskaffelse .............................................................................Side 65 Garanti .........................................................................................Side 65 Afvikling af garantisager ...............................................................Side 66 Service ...........................................................................................Side 6662 DK Aluminiums-havebord Indledning Hjerteligt tillykke med købet af deres nye produkt. Du har besluttet dig for et produkt af høj kvalitet. Gør Dem fortrolig med apparatet inden første ibrugtagning. Læs derfor den efter- følgende brugsvejledning og sikker- hedsanvisningerne omhyggeligt. Brug kun produktet som beskrevet og kun til de angivne anvendelses- områder. Opbevar denne vejlledning på et sikkert sted. Hvis De giver produktet videre til andre, skal alle dokumenter følge med. Formålsbestemt anvendelse Produktet er egnet til privat brug. Produktet er ikke beregnet til er- hvervsmæssig brug. Produktet blev fremstillet til det private hjem. Leverede dele / Beskrivelse af de enkelte dele
ManualFacil