IAN 331039 - Stół Livarno Lux - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia IAN 331039 Livarno Lux w formacie PDF.
| Typ produktu | Stół imprezowy z funkcją chłodzenia |
| Marka | Livarno Lux |
| Model | IAN 331039 |
| Wymiary (złożony) | Około 49,5 x 49,5 x 57 cm |
| Wymiary (rozłożony) | Wysokość około 84,5 cm |
| Waga | Około 5,7 kg |
| Maksymalne obciążenie | 50 kg |
| Materiał | Płyta wiórowa i metal |
| Przeznaczenie | Zastosowanie zewnętrzne, stół imprezowy z chłodzeniem |
| Funkcja chłodzenia | Szczelny system zamykania na lód/wodę, regulacja przepływu |
| Zawartość zestawu | Stół, 4 nogi ze śrubami, instrukcja montażu |
| Montaż | Przykręcanie nóg, instalacja systemu zamykania |
| Konserwacja i czyszczenie | Wilgotna ściereczka i delikatny środek czyszczący w razie potrzeby |
| Bezpieczeństwo | Maksymalne obciążenie 50 kg, nie siadać, trzymać dzieci z daleka, płaska powierzchnia |
| Gwarancja | 2 lata, obejmuje wady materiałowe i produkcyjne |
| Serwis posprzedażowy | Test-Rite Germany Import GmbH, tel. 00494060687034, service@testrite.de |
| Możliwość naprawy | Części zamienne dostępne u producenta |
| Producent | Test-Rite Germany Import GmbH, Merkurring 82, 22143 Hamburg, Niemcy |
Często zadawane pytania - IAN 331039 Livarno Lux
Pytania użytkowników dotyczące IAN 331039 Livarno Lux
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Stół w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję IAN 331039 - Livarno Lux i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. IAN 331039 marki Livarno Lux.
INSTRUKCJA OBSŁUGI IAN 331039 Livarno Lux
Wskazówki montazu i bezpieczeneistwa
SK
STOLÍK NA OSLAVY S FUNKCIOU CHLADENIA
Pokyny pre montáź a bezpečnos三点 pokyny
GB IE
Przed przyczytaniem prosze rozlozyc obie strony z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sie z wsztkimi funkcjami urzqdzenia.
C
PL Wskazówki montazu i bezpiecznych Strona 21
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| i | Naleźmy przyȩczytań instructości! | OSTRZEJEZENIE! | Obrażenia od;ciejkich po smiertelne |
| ! | Przestrzegać wskazówek ostrze-gawczych i bezpiecznych! | maks.50kg | Nie naleźny obciąȩć produktu;cieźaremwczyzmniż 50 kg. |
| Niebezpiecznych utratyść lub odniesienia obrąȩć przyȩdzieci! | |||
Stót na przyȩcia z funkcją chłodzenia
Instrukcja

Serdecznie gratulujemy! Zdecydowali sie Państwo na zakup produktu wysokiej jakosci. Przed Rozpoczeciem montazu na
lezy zapoznać sie z produktem. W tymelu nalezy uwaźnie przyczycytać instructkcje montaqu i wskazówki dotyczȩbe bezpieczność. Produktu uzywać wyłęcznych zgodnia z seinen poniżej opisanym przyeznaczenia. Niniejszą instructkcje nalezy zachowania. Przekazuć produkt nalezy rownik przyzekazuć wsztkie dokumenty.
Zastosowanie zgodne z przyeznaczeniem
Produkt nadaje są do uzycia jako stó z chłodzeniem i przyznaczony jest do uzytkowania na zewnatrz. Uzycie inni nied wyzej opisane lub dokonywaniezmian produktu nie jest dozwolone i besoin prowadzic do loro uszkodzenia. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkody powstates wskutek uzycia produktu niezgodnie z seinen przyznaczeim. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku komercyjego.
Zawartosci
1 stóf imprezowy z funkcjq chtodzenia
4 noźki ze Śrubami
1 instrukcja montazu
Danetechniczne
Wymiary: zamkniety:
ok. 49,5× 49,5× 57cm
rozlozony:ok.84,5cm
Waga: ok. 5700g
Maks. obciqzenie: 50kg

Wskazówki bezpieczewska
PROSIMY O ZACHOWANIE WSZYSTKICH
WSKAZÓWEK BEZPIECZENSTWA I INSTRUKCJI
OBSŁUGI NA PRZYSZŁOSC!


ZA AFRZEENIE!
NIE ZYCIA I NIEBEZPIECZENSTWO WYPADKU DLA DZIECI!
Nigdy nie pozostawiac daneci bez nadzoru z materialem opakowania. Niebezpieczenstwo uduszenia.
Podczas montazu nalezy pilnowac, aby w...,...,...,...,...,..., ...
Zadbać o to, aby produkt zestat zamontowy przy bez/osobę posiadajycq odpowiednie kwalifikacja.
Produkt ustawiac wyjcznie na stabilnym i rownym podtozu.
OSTROZNIE! Nie pozostawiac daneci bez nadzor! Produkt nie jest jabawkq ani drabinkq do wspinaczek! Nalezy upewnic sie,czy nikt, a szczegolnie daneci,nie wspinajq sie na produkt, bacz sie na nim zawieszajq. Produkt moze sie przechylici i przewrócić. Nastepstwem mogq byc urazy i / lub szkody materialne.
OSTROZNIE! Nie nalezy podnosić stolu lub go przywuac, gdy jest obciżony.
Trzymać daneci z dala od produktu, szczególnie jestliPokrywa jest postawiona do góry. SpadajcaPokrywaMZe prowadzićdo pouaznych obrażen glowy lub rask dlziecka.Naleź uwazać rownież na wlasne rece.
Nied dopuszczac zwierzqt do produktu. Niekontrolowane zwierzeta mogq przywrocic produkt.
Nie naleź siadać lub stawac na produktwo sączewróci. Nastepstwem mogq byc urazy i uszkodzenia menia.
Maks. Nie naleź obciąźć produktu 50kg cięźarem wiekszym niz 50 kg.W przyciwnym razie istnieje niebezpieczeniawoobrażni / lub uszkodzenia produktu.
Montaz
Wskazowka: Produkt nalezy montować na jakiejs wystarczajco duzej, odpornej na zadrapania powierzchni. Ewentualnie przykryc podlogg, aby uniknć moziwych zadrapan powierzchni.
Zamontowac 4 noźki zgodnia z rysunkami od A do D.
Dla systemu zamykania postepować w sposob przychodstawiony na rysunkach E do H.
Wskazówka: Pociagnqc wysokobl sto tu az do zaznaczenia i przykrecić zamkniecie w lewo (rys. E + F).
Ustawic (otwieranie / zamykanie) odphyw, jakPokazano na rysunku I lub J.
Czyszczenie i pielegnacja
Silniejsze zabrudzenia nalezy usuwac wilgotnq szmatkq oraz ewentualnie z uzyciem tagodnego srodka czyszczqcego.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałow przyjaznych dla srodowiska, ktore mayna przyzekazuć do
utylizaci w lokalnym punkcie przytewarzania surowców wtornych.
Informazioni na temat月至liosci utylizazioni wyeksplo- atowanego produktu udziela urzqd gminy lub miasta.
Gwarancja i serwis
Udzielamy 2 lat gwarancji od daty zakupu w za-kresie wad materiałowych i fabrycznych produktu.
Gwarancja nie obejmuje:
Szkód, kótreynikajz niewfasciwej obstugi.
Czeci zuzywalnych.
Wad znanych klienowj uz w momencie zakupu.
- Skutków zaniedbań ze stronycka.
Gwarancja nie narusza ustawowych gwarancji przystugujczych klienow.
Zglaszajc reklamacja w trakcie okresu gwarancy-i- nego, klien powinien przydlozyc dowod zakupu produktu. Roszczenia gwarancyje:noza zgostoic w ciagu 2 lat od daty zakupu, kierujqc je na adres
TEST-RITE GERMANY IMPORT GMBH
Merkurring 82
DE-22143 Hamburg
NIEMCY
phone: 00 49 40 60687034
service@testrite.de
Okres gwarancji nie ulega wydluzeniu o czas trwania uslugi gwarancjnej. Dotyczy to damit czeci zamiennych i wymienionych. W frei przypadkach przyczynq reklamacji jest bledna obstuga. Tego rodzaju problemy mayza Rozwiagzać telefonicznie lub za posreduitwem poczty elektronicznj. Prosze skontaktowac sie z nami za posreduitwem stworzonego spezialnie dla Państwa punktu serwisowej, zanim zareklamujq Państwo urzqdzenie u produventa.
Serwis
Tel.: 00494060687034
(0,14 euro/min z niem. tel. station., maks. 0,42 euro/min z tel. kom.)
E-mail: service@testrite.de
IAN 311788
Producent
Test-Rite Germany Import GmbH
Merkurring 82
DE-22143 Hamburg
NIEMCY
phone: 00 49 40 60687034
service@testrite.de

Poskytujeme záruku po dobu 2 let od data koupi na chyby materiały a vyroby vyrobku.