Concept Profi VA0060 - Maszyny do pakowania próżniowego

Profi VA0060 - Maszyny do pakowania próżniowego Concept - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia Profi VA0060 Concept w formacie PDF.

📄 63 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice Concept Profi VA0060 - page 10
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : Concept

Model : Profi VA0060

Kategoria : Maszyny do pakowania próżniowego

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyny do pakowania próżniowego w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję Profi VA0060 - Concept i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. Profi VA0060 marki Concept.

INSTRUKCJA OBSŁUGI Profi VA0060 Concept

  • Nie wolno korzystać z urządzenia w sposób inny niż opisany w niniejszej instrukcji.
  • Przed pierwszym użyciem należy usunąć z urządzenia wszystkie materiały opakowaniowe i marketingowe.
  • Należy upewnić się, że podłączane napięcie jest zgodne z wartościami podanymi na tabliczce znamionowej urządzenia. Należy używać tylko gniazd elektrycznych z uziemieniem.
  • Urządzenie należy umieszczać wyłącznie na stabilnej powierzchni odpornej na ciepło, z dala od wszelkich źródeł ciepła.
  • Przed rozpoczęciem używania należy sprawdzić, czy urządzenie lub jego części nie wykazują znaków widocznego uszkodzenia.
  • Nie wolno używać urządzenia, gdy nie pracuje ono prawidłowo.
  • Nie wolno obciążać kabla zasilacza sieciowego poprzez nadmierne zginanie i wyginanie.
  • Odłączając urządzenie od sieci elektrycznej, należy uchwycić zasilacz iwyjąć go.
  • Nigdy nie wolno próbować rozbierać urządzenia!
  • Gdy urządzenie nie jest używane, należy wyjąć zasilacz z gniazda elektrycznego.
  • Nigdy nie wolno wkładać urządzenia w kuchenkę mikrofalową, ani też zmywać go w zmywarce!
  • Nie wolno zanurzać zasilacza sieciowego, jak też urządzenia w wodzie lub innej cieczy.
  • Przed czyszczeniem i po użyciu należy wyłączyć urządzenie oraz odłączyć go od gniazda elektrycznego.20 21 PLPL VA0060 VA0060
  • Urządzenie jest przeznaczone tylko do użytku domowego, a nie nadaje się do użytku komercyjnego.
  • Należy regularnie sprawdzać urządzenie i kabel zasilający pod kątem uszkodzeń. Nie wolno włączać uszkodzonego urządzenia.
  • Nie wolno naprawiać urządzenia we własnym zakresie. Należy zwrócić się do autoryzowanego serwisu.
  • Dzieci w wieku 8 lat lub więcej oraz osoby o ograniczonej sprawności ruchowej lub umysłowej, lub bez odpowiedniego doświadczenia i wiedzy, mogą korzystać z urządzenia tylko pod warunkiem, że są one nadzorowane, albo zapoznały się z instrukcją bezpiecznej obsługi urządzenia, i rozumieją ewentualne zagrożenia. Czyszczenia ani konserwacji, które mają być wykonywane przez użytkownika, nie mogą wykonywać dzieci, chyba że ukończyły one 8 lat i pozostają pod nadzorem. Dzieci poniżej 8 lat należy trzymać z dala od urządzenia i jego kabla zasilającego. Dzieciom nie wolno bawić się z urządzeniem.
  • Dzieci oraz osoby o ograniczonej sprawności fizycznej, czuciowej lub umysłowej, albo o niewystarczających doświadczeniach i wiedzy, nie mogą obsługiwać urządzenia, chyba że są one nadzorowane, albo zostały w należyty sposób zapoznane ze sposobami bezpiecznego używania urządzenia, i rozumieją zagrożenia z tym związane. Nieprzestrzeganie wskazówek producenta może prowadzić do nieobjęcia gwarancją ewentualnej naprawy. OPIS PRODUKTU

PLPL VA0060 VA0060 Vac and seal – po naciśnięciu przycisku w trybie gotowości następuje uruchomienie funkcji automatycznego odsysania powietrza i następnego zgrzewania próżniowego worka 1 Pulse vacuum – po wciśnięciu i następnym przytrzymaniu tego przycisku urządzenie zacznie odsysać powietrze. Ta funkcja dobiega końca wraz ze zwolnieniem przycisku 2 Sealing time – ustawienie najkorzystniejszego czasu odsysania według struktury żywności a. Dry: dla produktów suchych, krótki czas zgrzewania b. Moist: dla produktów średnio mokrych c. Extended: dla produktów mokrych z większą ilością płynu d. Default: średnio mokre produkty z krótszym czasem zgrzewania 3 Pressure – ustawienie odpowiedniego ciśnienia odsysania a. Normal button: ciśnienie standardowe b. Gentle button: delikatniejsze ciśnienie odsysania dla kruchych potraw 4 Canister – do odsysania powietrza z pojemników, butelek 5 Manual seal a. Ta funkcja zgrzewa początek i koniec woreczka bez odsysania powietrza b. Po wciśnięciu w trakcie odsysania w programie Vac and seal natychmiast przestanie odsysać i zacznie zgrzewać 6 Marinate – wciśnij, jeśli chcesz marynować w naczyniach próżniowych - urządzenie wyreguluje ciśnienie 7 Otwór do odsysania - do pakowania próżniowego pojemników 8 Progress a. Pokazuje przebieg pakowania próżniowego b. Pokazuje gotowość produktu do kolejnych operacji. 9 Cancel – natychmiast zatrzymuje trwający proces. 10 Komora próżniowa – służy do umieszczenia otwartego końca worka w wewnętrznej części komory, odessania powietrza z worka oraz wychwytu ewentualnej cieczy wyciekającej z worka. 11 Listwa grzewcza górna 12 Uszczelnienie komory próżniowej 13 Listwa grzewcza dolna 14 Przecinak worków próżniowych 15 Rękojeść – po złożeniu rękojeści zamyka się pokrywa urządzenia. Urządzenia nie można używać bez prawidłowo zamkniętej pokrywy. Pamiętaj: W skład produktu wchodzi także wężyk do odsysania.

Procedura produkcji worka z rolek Concept Fresh – VB2203, VB2806 (zob. ustęp Opcjonalne akcesoria)

1. Podłącz urządzenie do sieci elektrycznej.

2. Odwiń folię z rolki, a odetnij ją obcinarką (15) lub nożyczkami w takiej długości, jaka będzie potrzebna do

zapakowania żywności, dodając ok. 10 cm długości do zgrzania i skurczenia worka. Jeśli zamierzasz użyć worków kilkakrotnie, dodaj ok. 1,5 cm do każdego następnego użycia, aby po odcięciu zgrzewu można było utworzyć nowy zgrzew. Oba końce odetnij prostopadle do podłużnej krawędzi rolki.

3. Odchyl pokrywę urządzenia i włóż jeden z odciętych końców do urządzenia tak, aby krawędź folii dotykała

uszczelki komory odsysającej.

4. Zamknij pokrywę i zabezpiecz ją poprzez złożenie rękojeści. Naciśnij przycisk Manual seal – rozpoczyna się

zgrzewanie dolnej strony worka.

5. Odchyl rękojeść i odbierz worek z urządzenia. Teraz worek jest zamknięty i przygotowany.

Zgrzewanie próżniowe przygotowanego worka z rolek Concept - VB2203, VB2635 (zob. ustęp Opcjonalne akcesoria)

1. Napełnij worek tak, aby pozostawał pusty na ok. 7,5 cm od otwartego końca. Ta część worka nie może być

zanieczyszczona wkładaną żywnością od zewnątrz, jak również od wewnątrz.

2. Włóż otwarty koniec worka do komory odsysającej, pomiędzy uszczelki. Koniec worka nie może być pofałdowany

czy też pognieciony.

3. Zamknij pokrywę i zabezpiecz ją poprzez złożenie rękojeści. Przyciskami Pressure i Sealing (3, 4) ustaw wymagany

tryb zgrzewania (dry/moist) w zależności od wilgotności zamykanej żywności. Naciśnij przycisk Vac and seal (1) – urządzenie rozpoczyna proces tworzenia próżni, po czym automatycznie wykona zgrzanie worka. Ważna uwaga: Używaj wyłącznie oryginalnych worków wykonanych z rolek Concept Fresh VB2203 i VB2806. Przed pakowaniem usuń z żywności nadmiar wilgoci! Nigdy nie pakuj worków wypełnionych jakąkolwiek cieczą! Zgrzewanie próżniowe żywności przechowywanej w pojemnikach Concept fresh VD8100 (zob. ustęp Opcjonalne akcesoria)

1. Pojemnik napełnij maksymalnie 2,5 cm poniżej krawędzi.

2. Jeśli na krawędzi pojemnika zalegają resztki żywności albo wilgoć, przetrzyj ją.

3. Wsuń końcówkę wężyka, wchodzącego w skład dostawy zgrzewarki próżniowej, w otwór (8), a drugą końcówkę

wsuń w otwór w pokrywce pojemnika / w zatyczkę.

4. Przestaw przycisk na pokrywce pojemnika VD8100 do pozycji SEAL. Włącz urządzenie naciśnięciem przycisku

Canister (5). Po zakończeniu odsysania urządzenie wyłącza się automatycznie. Wyjmij wężyk z pokrywy urządzenia, a pojemnik odłóż do przechowywania. Ważna uwaga: Zgrzewany element zagrzewa się przez cały czas procesu odsysania. Nie dotykaj go! Jeśli chcesz otworzyć pojemnik:

  • zestaw pojemników VD8100 – przestaw przycisk na pokrywce do pozycji OPEN Wskazówka: Aby zapobiec utracie wężyka, zalecamy przechowywanie go w schowku po wewnętrznej stronie pokrywy urządzenia. Urządzenie posiada na spodzie schowek do przechowywania kabla zasilającego. Nie wolno zawijać kabla zasilającego dookoła urządzenia! WSKAZÓWKI DLA USPRAWNIENIA PRACY URZĄDZENIA

1. Nie przepełniaj worków oraz pojemników. Zawsze pozostaw wystarczająco dużo wolnego miejsca wg powyższych

2. Nigdy nie wkładaj do urządzenia worków, które w miejscu przeznaczonym do zgrzewania pozostają

zanieczyszczone albo zawilgocone. Zawsze dokładnie wytrzyj i osusz końce worków przed zgrzewaniem.

3. Nie zostawiaj za dużo powietrza w worku. Przed zgrzewaniem zawsze usuń z worka jak najwięcej powietrza.

4. Nie pakuj przedmiotów o ostrych krawędziach, które mogłyby przeciąć worek. Do takich przedmiotów zawsze

użyj odpowiedniego pojemnika.

5. Po każdym zapakowaniu zaczekaj przez 1 minutę na ostygnięcie urządzenia.

6. Należy zapobiec przedostaniu się cieczy do otworu lub komory odsysającej, gdyż mogłoby to uszkodzić

urządzenie. W przypadku potrzeby zapakowania żywności zawilgoconej, zalecamy najpierw zamrożenie worka, inastępne osuszenie go ręcznikiem papierowym.

7. Ciecze można przechowywać próżniowo tylko w opcjonalnych pojemnikach. Zawsze zaczekaj na ostygnięcie

8. Żywność ulegającą szybkiemu zepsuciu należy po zapakowaniu zawsze przechowywać w lodówce albo

zamrażarce. Pakowanie próżniowe umożliwia tylko zachowanie świeżej żywności przez dłuższy czas, ale nie ochroni jej przed zepsuciem.

9. System pakowania próżniowego można wykorzystać nie tylko do przechowywania żywności, ale także do

zabezpieczenia cennych przedmiotów (takich jak dokumenty, sprzęt elektroniczny, lekarstwa itd.)

10. Przed każdym użyciem upewnij się, że komora odsysająca i otwór są czyste, pozbawione jakichkolwiek

zanieczyszczeń.24 25 PLPL VA0060 VA0060

11. Uszkodzenie urządzenia w następstwie wessania resztek jedzenia z przepełnionej komory odsysającej nie jest

1. Przed przystąpieniem do czyszczenia zawsze wyjmij kabel zasilający z gniazda elektrycznego.

2. Nie wkładaj urządzenia lub jego części do wody, ani też do zmywarki.

3. Nie używaj do czyszczenia którejkolwiek części urządzenia środków ściernych, rozpuszczalników, czy też wrzącej

4. Przetrzyj urządzenie wilgotną ściereczką z dodatkiem delikatnego środka myjącego. Z części wewnętrznych

urządzenia usuń resztki jedzenia i cieczy przy pomocy ręcznika papierowego.

5. Przed następnym użyciem zaczekaj na dokładne wysuszenie się urządzenia i jego akcesoriów.

Czyszczenie worków i pojemników do powtórnego użycia Przed powtórnym użyciem należy umyć worki w ciepłej wodzie z mydłem i dokładnie opłukać. Ważna uwaga: Nie używaj zmywarki- worki i pojemniki uległyby zniszczeniu w następstwie wysokiej temperatury. Nie zanurzaj pokrywek pojemników w wodzie, przetrzyj je wilgotną ściereczką z dodatkiem delikatnego środka myjącego. Pojemniki nie są przeznaczone do ogrzewania żywności w kuchence mikrofalowej, jak również do przechowywania w zamrażarce. Uwaga: Nie używaj powtórnie worków, w których przechowywano surowe mięso, które ogrzewano we wrzącej wodzie lub wkuchence mikrofalowej.

ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

1. Urządzenie nie działa

  • Sprawdź, czy kabel zasilający jest prawidłowo podłączony oraz czy nie jest uszkodzony.
  • Sprawdź, czy worek jest prawidłowo umieszczony, czy nie znajduje się poza komorą odsysającą.
  • Upewnij się, że pokrywa jest należycie zamknięta.

2. W worku nadal pozostaje powietrze

  • Upewnij się, że otwarty koniec worka jest prawidłowo wsunięty w komorę odsysającą. Jeśli krawędź worka znajduje się za uszczelkami rowka odsysającego, wtedy powietrze nie zostanie wypompowane, nawet gdy spoina będzie szczelna.
  • Sprawdź szczelność worka, zanurzając go w naczyniu wypełnionym wodą. Uciekające pęcherzyki wykryją jakąkolwiek nieszczelność worka. W takim przypadku użyj innego worka, albo odetnij nieszczelną spoinę, a zgrzej worek ponownie.
  • Nigdy nie wykonuj kolejnych zgrzewów po bokach worków. Worki posiadają specjalne spoiny boczne, które są uszczelnione na całej długości zewnętrznej krawędzi. Próba wykonania zgrzewu bocznego może spowodować rozszczelnienie worka, i przedostanie się powietrza do wewnątrz.

3. Z worka usunięto powietrze, jednak znowu przedostało się do środka

  • Sprawdź uszczelnienie worka (zob. poprzedni punkt).
  • W przypadku wykrycia nieszczelności odetnij spoinę, i wykonaj nowe zgrzewanie.
  • Wilgotność zawarta w żywności czy też sama żywność (soki, tłuszcze, okruchy itp.) przeszkadzają w należytym uszczelnieniu worka. Otwórz worek ponownie, osusz i oczyść miejsce zgrzewania, a zgrzej ponownie.
  • Pakowanie przedmiotów o ostrych krawędziach może spowodować przekłucie worka. Żywność oraz przedmioty oostrych krawędziach zapakuj w miękki materiał (np. ręcznik papierowy), a zgrzej w nowym worku.

4. Worek roztapia się w miejscu spoiny

Element zgrzewający może być przegrzany po kilkakrotnym użyciu. Po każdym użyciu zaczekaj przez około 1 minuty na ostygnięcie urządzenia. OPCJONALNE AKCESORIA Do urządzenia można dokupić następujące akcesoria: kod nazwa kod kreskowy VB2203 zestaw folii do pakowania próżniowego 2 szt. 8594049740314 VB2806 zestaw folii do pakowania próżniowego 2 szt. 8594049740321 VD8100 zestaw pojemników do przechowywania próżniowego 3 szt. 8594049740352 VB2023 zestaw worków s suwakiem do pakowania próżniowego 12 szt. 8594049740338 VB2635 zestaw worków s suwakiem do pakowania próżniowego 12 szt. 8594049740345

BEZPIECZEŃSTWO ŻYWNOŚCI

Proces pakowania próżniowego przedłuża trwałość żywności dzięki usunięciu większości powietrza z uszczelnionego pojemnika lub worka. Dzięki temu zmniejsza się utlenianie żywności wpływające na jej wartości odżywcze, smak icałkowitą jakość. Ponadto usunięcie powietrza spowalnia rozwój mikroorganizmów, które mogą niszczyć jakość żywności w określonych warunkach. Do takich mikroorganizmów zalicza się szczególnie: Pleśni – nie mogą one rozwijać się w środowisku ubogim w tlen, i dlatego pakowanie próżniowe stanowi skuteczną metodę zapobiegania ich rozwojowi. Drożdże – ich rozwój i rozmnażanie wymaga wody, cukru i stosownej temperatury. Mogą przetrwać zarówno na powietrzu, jak i w środowisku pozbawionym powietrza. Aby spowolnić rozwój drożdży, potrzebne jest chłodzenie. Zamrożenie całkowicie zatrzymuje ich rozwój. Bakterie – rozwój takich mikroorganizmów można wyraźnie ograniczyć w temperaturze 4°C lub mniej. Zamrożenie wtemperaturze -17°C nie zabija mikroorganizmów, lecz zatrzymuje ich rozwój i rozmnażanie. W przypadku długotrwałego przechowywania żywności ulegającej szybkiemu zepsuciu należy zawsze ją zamrozić po uprzednim wykorzystaniu technologii pakowania próżniowego. Po rozmrożeniu należy nadal przechowywać taką żywność schłodzoną w niższej temperaturze. UWAGA: Pakowanie próżniowe nie zastępuje procesu konserwacji. Pakowanie próżniowe potrafi jednak spowolnić procesy prowadzące do zniszczenia żywności. Żywność ulegającą szybkiemu zepsuciu, którą trzeba zamrażać lub przechowywać w lodówce, należy trzymać w takich samych warunkach temperatury również po zapakowaniu w próżnię.

WARUNKI PRZECHOWYWANIA PRODUKTÓW ŻYWNOŚCIOWYCH

okres przechowywania okres przechowywania wpróżni Żywność schłodzona do 5-2°C Czerwone mięso 3-4 dni 8-9 dni Białe mięso 2-3 dni 6-9 dni Całe ryby 1-3 dni 4-5 dni Dziczyzna 1-3 dni 5-7 dni26 27 PLPL VA0060 VA0060 Wędliny w kawałku 7-15 dni 25-40 dni Wędliny w plastrach 4-6 dni 20-25 dni Sery miękkie 5-7 dni 14-20 dni Sery twarde 15-20 dni 25-60 dni Produkty warzywne 1-3 dni 7-10 dni Owoce 5-7 dni 14-20 dni Potrawy ugotowane Papki, zupy warzywne 2-3 dni 6-10 dni Makaron, ryż 2-3 dni 6-8 dni Mięso gotowane, pieczone 3-5 dni 10-15 dni Pieczywo miękkie 2-3 dni 6-8 dni Olej do frytkownicy 10-15 dni 25-40 dni Żywność zamrożona do -18-2°C Mięso 4-6 miesięcy 15-20 miesięcy Ryby 3-4 miesiące 10-12 miesięcy Warzywa 8-10 miesięcy 18-24 miesięcy Żywność o temperaturze pokojowej 25-2 °C Chleb 1-2 dni 6-8 dni Herbatniki pakowane 4-6 miesięcy 12 miesięcy Makaron 5-6 miesięcy 12 miesięcy Ryż 5-6 miesięcy 12 miesięcy Mąka 4-5 miesięcy 12 miesięcy Owoce suche 3-4 miesiące 12 miesięcy Kawa mielona 2-3 miesiące 12 miesięcy Herbata sypana 5-6 miesięcy 12 miesięcy Mleko w proszku 1-2 miesiące 12 miesięcy Produkty w proszku 1-2 miesiące 12 miesięcy SERWIS Bardziej kompleksowe konserwacje lub naprawy wymagające ingerencji w wewnętrzne elementy produktu mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany serwis. OCHRONA ŚRODOWISKA

  • Preferujemy recykling materiałów opakowaniowych oraz starych urządzeń elektrycznych.
  • Karton od urządzenia można oddać w punkcie zbiórki odpadów sortowanych.
  • Plastikowe worki z polietylenu (PE) oddajemy w punkcie zbiórki materiałów do recyklingu. Recykling urządzenia po zakończeniu użytkowania Urządzenie jest oznakowane zgodnie z dyrektywą europejską 2012/19/UE w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE). Symbol na produkcie lub jego opakowaniu oznacza, że takiego produktu nie wolno traktować jako odpadu komunalnego. Należy przekazać go do punktu zbiórki i recyklingu urządzeń elektrycznych i elektronicznych. Zapewnienie prawidłowej utylizacji produktu zapobiega negatywnemu oddziaływaniu na środowisko i zdrowie ludzi, jakie mogłoby wynikać z niewłaściwej utylizacji produktu. Utylizację należy wykonać zgodnie z przepisami dotyczącymi postępowania z odpadami. W celu uzyskania szczegółowych informacji na temat recyklingu produktu należy zwrócić się do lokalnego urzędu, firmy zajmującej się utylizacją odpadów z gospodarstw domowych lub sklepu, w którym zakupiono produkt. Produkt spełnia wszystkie stosowne wymagania podstawowe, nakładane na niego przez dyrektywy UE. Tekst, wygląd i specyfikacja techniczna mogą ulec zmianie bez uprzedniego powiadomienia, do czego zastrzegamy sobie prawo.29
  • nie zostały dotrzymane warunki w zakresie instalacji, obsługi oraz konserwacji produktu, wymienione winstrukcji obsługi produktu,
  • awaria była spowodowana mechanicznie, termiczne lub dotyczy chemicznych uszkodzeń, nastąpiła w wyniku zwarcia, zmian napięcia sieci lub nieprawidłowej instalacji,
  • wada rzeczy wystąpiła w wyniku działań osób trzecich,
  • wada rzeczy wystąpiła w wyniku klęski żywiołowej,
  • wada rzeczy wystąpiła w wyniku nieodpowiedniej lub niewłaściwej konserwacji, niezgodnej z instrukcją obsługi, w tym wady spowodowane przez wodę iinne osady,
  • wystąpiły zmiany kolorystyki elementów grzewczych oraz zarysowania powierzchni wynikające zużytkowania,
  • wystąpiły wizualne i funkcjonalne zmiany wywołane przez światło słoneczne, promieniowanie ciepła lub wodę i inne osady, Gwarancja nie ma zastosowania do transakcji, wktórych produkty zostały przekazane nieodpłatnie (prezenty, artykuły promocyjne, itp.). Zgłoszenie reklamacji Reklamacja na wadę produktu musi zostać zgłoszona natychmiast po wykryciu, bez zbędnej zwłoki, nie później jednak niż przed upływem okresu gwarancyjnego. Praw wynikających z gwarancji można dochodzić u dystrybutora, u którego produkt został zakupiony lub w dowolnych autoryzowanych centrach serwisowych, których lista znajduje się na opakowaniu produktu, bądź jest umieszczona w Internecie pod adresem www.my-concept.com. Produkt zgłaszany do reklamacji musi być odpowiednio oczyszczony i bezpiecznie zapakowany, aby uniknąć uszkodzenia w trakcie transportu do autoryzowanego centrum serwisowego, chyba że produkt jest przekazany osobiście. Warunkiem ważności gwarancji jest udowodnienie zawarcia umowy sprzedaży poprzez przedstawienie dowodu zakupu. Zgłoszenie reklamacyjne musi zawierać wskazanie domniemanej wady oraz roszczenie reklamacyjne. Rozpatrywanie reklamacji W przypadku wystąpienia wady, którą można usunąć, konsument ma prawo do bezpłatnego, terminowego iwłaściwego usunięcia wady. W przypadku wystąpienia istotnej wady dla funkcjonowania produktu, konsument może żądać dostarczenia nowego produktu bez wad (wymiana) lub jeśli dotyczy to tylko elementu produktu, wymianę takiego elementu. Jednakże, jeżeli możliwe jest usunięcie wady bez zbędnej zwłoki, żądanie wymiany produktu lub jego części z uwagi na charakter wady, nie ma zastosowania, a konsument ma prawo do bezpłatnej naprawy.

W przypadku braku możliwości usunięcia wady, konsument ma prawo do wymiany produktu lub jego elementów, jak również do zwrotu produktu (odstąpienie od umowy). Prawo do otrzymania nowego produktu (wymiana) lub jego elementów, ma konsument, który z powodu braku możliwości usunięcia wady lub w wyniku powtarzającego się występowania wady nie może prawidłowo korzystać z produktu. W takim przypadku konsument również ma prawo do zwrotu produktu (odstąpienia od umowy). W przypadku wystąpienia wad, jeżeli nie ma zastosowania: zwrot produktu (odstąpienie od umowy) lub prawo otrzymania nowego produktu bez wad (wymiana), wymiana części lub naprawa produktu, klient może zażądać obniżenia ceny. Konsument ma prawo do odpowiedniej obniżki ceny, wówczas gdy nie może być: dostarczony nowy produkt bez wad, dostarczona część produktu lub naprawiony produkt, a także w przypadku kiedy czynności mające na celu usunięcie wady nie zostały wykonane w rozsądnym terminie, w celu zadośćuczynienia za wynikłe trudności. Sprzedawca, autoryzowane centrum serwisowe lub inny upoważniony pracownik niezwłocznie informuje o sposobie rozpatrzenia reklamacji, w skomplikowanych przypadkach w ciągu trzech dni roboczych. Okres ten nie obejmuje czasu wymaganego do oceny właściwych ekspertów. Usunięcie wad powinno odbyć się bez zbędnej zwłoki, nie później niż 30 dni od daty zgłoszenia roszczenia, chyba że sprzedawca lub autoryzowane centrum serwisowe obsługi reklamacji wspólnie zkonsumentem ustalą dłuższy okres czasu. Podczas zwrotu produktu (odstąpienia od umowy) kon- sument jest zobowiązany do zwrotu wszystkich akcesorii i dołączenie do produktu całej otrzymanej dokumentacji. Konsument nie ma prawa do wydawania wadliwych części i elementów produktu, które zostały wymienione w ramach naprawy. Gwarancja nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień kupującego wynikających z przepisów rękojmi za wady rzeczy sprzedanej. Wady produktów powstałe w czasie transportu podlegają procedurą reklamacyjnym przewoźnika. Niniejsza gwarancja ma zastosowanie w Unii Europejskiej Producent: Jindřich Valenta – Concept Vysokomýtská 1800, 565 01 Choceň Česká republika IČO 13216660 tel.: + 420 465 471 400, fax: +420 465 473 304 email: servis@my-concept.cz www: www.my-concept.com Importer: CONCEPT POLSKA sp. z o. o. ul Ostrowskiego 30, 53-238 Wrocław tel.:+48 71 339 04 44, fax: 71 339 04 14 email: serwis@my-concept.pl www: www.my-concept.pl Dane produktu Model: Numer fabryczny: Data sprzedaży: Pieczątka i podpis sprzedawcy:106 107 VA0060 VA0060