PKH 2500 A1 - Ogrzewanie PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PKH 2500 A1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PKH 2500 A1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PKH 2500 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PKH 2500 A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PKH 2500 A1 PARKSIDE
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page 25 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5 GB/IE Operation and Safety Instructions Page 15 Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 35 PL Wskazówki użytkowania i bezpieczeństwa Strona 45 CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana 55 SK Návod na obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana 65 Przed rozpoczęciem czytania rozłóż stronę zawierającą rysunki, a następnie zapoznaj się ze wszystkimi funkcjami urządzenia. PL6
teriałów opakowanio- wych! Ostrzeżenie! Zagrożenie pora- żeniem prądem elektrycznym! Opakowanie składa się z materia- łów przyjaznych dla środowiska! Używać tylko w pomieszczeniach zamkniętych! Ostrzeżenie! Zagrożenie pożarowe! Ostrzeżenie! Aby zapobiec przegrzaniu grzejnika, nie należy przykrywać grzejnika! Legenda zastosowanych piktogramów: CERAMICZNA NAGRZEWNICA PKH 3000 A1
Wstęp Gratulujemy Państwu zakupu nowego grzejnika. Po- dejmując decyzję o zakupie zdecydowali się Państwo na produkt wysokiej jakości. Instrukcja obsługi stano- wi element składowy produktu. Zawiera ona ważne informacje na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu należy zapoznać się ze wszystkimi informacjami do- tyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dołączyć również całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem Ten termowentylator przeznaczony jest do ogrzewa- nia, suszenia i wietrzenia zamkniętych pomieszczeń. Grzejnik nie jest przewidziany do stosowania w po- mieszczeniach, w których panują szczególne warunki, takich jak atmosfera korozyjna lub zagrożona wy- buchem (kurz, opary i gaz). Nie stosować grzejnika na wolnym powietrzu. Każde inne zastosowanie lub modyfikacja grzejnika uznane zostaną za niezgodne z przeznaczeniem i będą nieść za sobą poważne ry- zyka wypadku. Nie ponosimy odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku użytkowanie niezgodnego z przeznaczeniem. Grzejnik przeznaczony jest wy- łącznie do prywatnego stosowania.
Stojak z uchwytem Regulator ogrzewania Kontrolka Regulator temperatury Wylot powietrza Pokrętła
Zakres dostawy 1 Ceramiczna Nagrzewnica PKH 3000 A1 1 Instrukcja obsługiPL 47 ręczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomieszczeniu lub na zewnątrz [nein] elektroniczny regulator doprowadzania ciepła z pomiarem temperatury w pomiesz- czeniu lub na zewnątrz [nie] moc cieplna regulowana wentylatorem [nie] Rodzaj mocy cieplnej/regulacja temperatury w pomieszczeniu (należy wybrać jedną opcję) jednostopniowa moc cieplna bez regulacji temperatury w pomieszczeniu [nie] co najmniej dwa ręczne stopnie bez regu- lacji temperatury w pomieszczeniu [nie] mechaniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu za pomocą termostatu [tak] elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu [nie] elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu ze sterownikiem dobowym [nie] elektroniczna regulacja temperatury w po- mieszczeniu ze sterownikiem tygodniowym [nie] Inne opcje regulacji (można wybrać kilka)
egulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności [nie] regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna [nie] z regulacją na odległość [nie] z adaptacyjną regulacją startu [nie] z ograniczeniem czasu pracy [nie] z czujnikiem ciepła promieniowania [nie] ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst (Niemcy)
Dane techniczne Napięcie wejściowe: 220-240 V
50 Hz Pobór mocy: 3000 W Stopień ochrony: I 1 stopień ogrzewania: 1500 W 2 stopień ogrzewania: 3000 W Tryb wentylatora: 25 W Termosta: 0 do +85 °C Wymiary: ok. 265 x 210 x 290 mm Masa: ok. 2,85kg Wymogi w zakresie informacji dotyczące elektrycznych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń Identyfikator(-y) modelu: PKH 3000 A1 Parametr Oznaczenie Wartość Jednostka Moc cieplna Nominalna moc cieplna
nom 3,0 kW Minimalna moc ciepl- na (orientacyjna)
min 1,5 kW Maksymalna stała moc cieplna
max,c 3,0 kW Zużycie energii elektrycznej na potrzeby własne Przy nominalnej mocy cieplnej
max na kW Przy minimalnej mocy cieplnej
min na kW W trybie czuwania el
na kW Parametr Jednostka Sposób doprowadzania ciepła wyłącznie w przypadku elektrycznych akumulacyjnych miejscowych ogrzewaczy pomieszczeń (należy wybrać jedną opcję) ręczny regulator doprowadzania ciepła z wbudowanym termostatem [nie]PL48
Wskazówki bezpieczeństwa Należy przeczytać wsz- ystkie wskazówki bez- pieczeństwa i zalecenia. Nieprzestrzeganie wskazó- wek bezpieczeństwa i za- leceń może doprowadzić do cię żkich obrażeń i/lub szkód materialnych.
RZYSTANIA W PRZYSZŁOŚCI! Zagrożenie dla życia przez porażenie prądem! W przypadku kontaktu z przewodami lub podzespołami znajdującymi się pod napięciem istnieje zagrożenie dla życia! Nie należy używać grzejni- ka w przypadku uszkodzenia
zewodu zasilającego lub wtyczki. Przed przystąpieniem do dalszego używania grzejni
ka należy zlecić wymianę prze- wodu zasilającego na nowy aut oryzowanemu personelowi. Nigdy nie należy otwierać obu- dowy grzejnika. W przypadku
tknięcia przewodów znajdu- jących się pod napięciem i/lub dok onywania zmian przy insta- lacji elektrycznej i mechanicznej
tnieje ryzyko porażenia prą- dem elektrycznym! Przed podłączeniem grzejnika należy porównać dane przyłą- czeniowe znajdujące się na ta- bliczce znamionowej (dotyczące napięcia i częs totliwości) z dany- mi swojej sieci elektrycznej. Aby
apobiec uszkodzeniu grzejnika należy sprawdzić, czy powyż
sze dane są ze sobą zgodne. Upewnić się, że przewód zasila- jący jest nieuszkodzony i nie jest położon y na gorącej powierzch- ni i/lub na ostrych krawędziach. Należy zwrócić uwagę, aby przewód zasilający nie był skrę- cony ani zaciśnięty. Naprawy przy urządzeniach elektrycznych mogą być wykony- wane wyłącznie przez wykwali- fikowany personel przeszkolony
zez producenta. Naprawy wy- konywane w niewłaściwy sposób
gą prowadzić do poważnych zagrożeń dla operatora.
AROWE! Dlatego nigdy nie należy używać grzejnika w pobliżu lub pod firankami i inny- mi łatwopalnymi materiałami. Należy unikać kontaktu dotyko-PL 49 wego grzejnika z materiałami łatwopalnymi (np. z tekstyliami). Aby zapobiec prze- grzaniu urządzenia, nie należy przykrywać grzejnika.
Ogólne wskazówki bezpieczeństwa Przed rozpoczęciem użytko- wania grzejnik należy skon- trolować pod kątem widocz- nych uszkodzeń zewnętrznych.
ależy zaprzestać używania grzejnika w przypadku jego uszkodzeniu lub upadku. W przypadku uszkodzenia przewodu zasilającego niniej- szego grzejnika w celu uniknię- cia zagrożeń należy zlecić jego
ymianę u producenta, w jego punkcie serwisowym lub u oso
by posiadającej równorzędne
walifikacje. Grzejnik ten może być obsługi- wany przez dzieci w wieku od 8 la t i przez osoby o zmniejszo- nych możliwościach fizycznych, sensor ycznych i umysłowych czy braku doświadczenia i wie
dzy, jeśli będą pod nadzorem lub z ostaną dokładnie poinstru- owane w zakresie użytkowania
oduktu w bezpieczny sposób i zrozumieją związane z tym zagrożenia. Dzieci nie mogą bawić się grzejnikiem. Dzieci nie mogą czyścić i wykonywać czynności konserwacyjnych po
zostawione bez nadzoru. Dzieci w wieku poniżej 3 lat nie mogą zbliżać się do grzejnika, o ile nie znajdują się pod stałym nadzorem. Dzieci pomiędzy 3. a 8. rokiem życia mogą włączać i wyłą- czać grzejnik, o ile znajdują się pod nadzorem dorosłych lub zostały poinstruowane na temat bezpiecznej eksploatacji grzej
nika i mają świadomość zwią- zanych z nią zagrożeń – pod
arunkiem, że urządzenie jest umieszczone lub zamontowane w normalnym położeniu robo
czym. Dzieci pomiędzy 3. a 8.
okiem życia nie mogą podłą- czać wtyczki do gniazda, regu- lować i czyścić grzejnika i/lub
ykonywać czynności związa- nych z jego konserwacją! OSTRZEŻENIE
POWIERZCHNIAMI! Niektóre części produktu mogą się bardzo mocno nagrzewać i powodować oparzenia. Na
leży zachować szczególną
trożność w obecności dzieciPL50 lub osób wymagających szcze- gólnej opieki! Naprawy przy grzejniku zle- cać należy wyłącznie w auto- ryzowanych warsztatach lub w punk cie serwisowym. Naprawy wykonywane w niewłaściwy sposób mogą prowadzić do po
ważnych zagrożeń dla opera- tora. W przeciwnym razie gwa- rancja utraci ważno. Uszkodzone podzespoły należy wymienić wyłącznie na orygi- nalne części zamienne. Tylko ta- kie części gwarantują dotrzyma- nie warunków bezpieczeństwa. Chronić grzejnik przed wilgocią i dostaniem się cieczy. Przewód zasilający należy wyj- mować z gniazda, pociągając
a wtyczk. Nie należy używać grzejnika w pobliżu otwartego ognia. Nie ustawiać grzejnika bezpo- średnio pod lub nad gniazdem ścienn ym. W przypadku występujących zakłóceń oraz w czasie burzy należy wyciągnąć wtyczkę prze
wodu zasilającego z gniazdka elek trycznego. Nigdy nie używać grzejnika w bezpośredniej bliskości wanny ką- pielowej, prysznica lub basenu.
Montaż nagrzewnicy wentylatorowej Zdjąć wszystkie materiały opakowaniowe i bloka- dy transportowe z nagrzewnicy wentylatorowej. W celu zapewnienia bezpiecznej i bezawaryjnej pracy nagrzewnicy wentylatorowej miejsce montażu musi spełniać następujące wymagania: – Podłoże musi być stabilne, płaskie i poziome. – Należy zachować minimalne odległości od obudowy – 30 cm z boku, 30 cm od góry, 30 cm od tyłu i 100 cm od przodu. – Nie należy instalować nagrzewnicy wentylatoro- wej w gorącym, mokrym lub bardzo wilgotnym środowisku ani w pobliżu materiałów palnych. – Należy zapewnić swobodny dostęp do gniaz- da, aby w razie potrzeby można było łatwo odłączyć kabel zasilający
Wskazówka: Przy pierwszym uruchomieniu przez krótki czas może być wyczuwalny delikatny zapach.
Stopnie grzania i włączanie / wyłączanie wentylatora Upewnić się, że regulator ogrzewania
usta- wiony jest na 0. Następnie podłączyć grzejnik do uziemionego gniazda, zabezpieczonego wyłącznikiem różnicowoprądowym. Należy za- pewnić swobodną rotację wentylatora. Następnie uruchomić grzejnik, ustawiając regulator ogrzewania
na pożądaną moc. Obowiązuje przy tym:PL 51
Pozycja wyjściowa Gdy regulator ogrzewania
znajduje się w tej pozy- cji, grzejnik jest wyłączony. Pozycja wentylatora Gdy regulator ogrzewa- nia
znajduje się w tej pozycji, pracuje jedynie śmigło wentylatora. Usta- wić wyłącznik w tej pozy- cji w celu wykorzystania
rzejnika jako wentylator. 1 stopień ogrzewania: Gdy regulator ogrzewa- nia
znajduje się w tej pozycji, moc ogrzewania grzejnika wynosi 1500 W. 2 stopień ogrzewania: Gdy regulator ogrzewa- nia
znajduje się w tej pozycji, moc ogrzewania grzejnika wynosi 3000 W. Regulator temperatury – pozycja MIN Regulator temperatury – pozycja MAX
Regulacja temperatury Uruchomić grzejnik, ustawiając pożądaną moc ogrzewania przy pomocy regulatora ogrzewa- nia
Przekręcić regulator temperatury
w prawo aż do oporu. Zaświeci się lampka kontrolna
Po osiągnięciu żądanej temperatury należy ponow- nie obrócić regulator temperatury
w lewo, aż zaświeci się lampka kontrolna
Od teraz zinte- growany regulator temperatury będzie automatycz- nie włączał i wyłączał funkcję ogrzewania. Nie zależnie od rzeczywistej temperatury w pomieszcze- niu, pokazane symbole reprezentują jedynie wartość
ientacyjną dla wymaganego zakresu temperatur. najniższy zakres temperatur niski zakres temperatur zakres temperatur średnio-wysokich największy zakres temperatur Wskazówka: Nagrzewnica wentylatorowa pozosta- je bardzo gorący przez jakiś czas podczas przerw w
grzewaniu. Prosimy mieć to na uwadze podczas obsłu- gi nagrzewnicy wentylatorowej. Grzejnik wyposażony jest w regulację pochyłu. W celu ustawienia kąta pochylenia należy obracać pokrętłami
zamocowanymi z boku.
Wyłączanie grzejnika Aby zapobiec spiętrzeniu gorąca w grzejniku, pozostawić wentylator włączony jeszcze przez ok. 30 sekund. Ustawieniem regulatora
ogrzewania na pozycję 0. Wyjąć wtyczkę przewodu zasilającego, aby odłą- czyć grzejnik od prądu, zapewniając tym samym
go całkowite wyłączenie.
Ochrona przed przegrzaniem Grzejnik ten wyposażony jest w ochronę przed prze- grzaniem. Gdy grzejnik nagrzeje się zbyt mocno, element grzewczy wyłączy się automatycznie. Wen- tylator będzie jednak w dalszym ciągu pracował, aby
apewnić szybkie schłodzenie. Grzejnik automatycznie uruchomi się ponownie po odpowiednim schłodzeniu. UWAGA! Przegrzanie ma z reguły jakąś przy- czynę! Może oznaczać zagrożenie pożarowe! Należy sprawdzić, czy grzejnik w wystarczają- cym stopniu oddaje swoje ciepło: Czy grzejnik jest
zykryty lub znajduje się blisko ściany lub innej przeszkody? Czy kraty z przodu i z tyłu nie są za- stawione? Czy wentylator nie jest zablokowany? Jeśli to możliwe, należy rozwiązać problem samo- dzielnie lub skontaktować się z infolinią serwisu
patrz rozdział „Serwis”). Nawet jeśli nie potrafisz odnaleźć przyczyny usterki, a w dalszym ciągu następuje uruchomienie ochrony przed przegrzaniem, wyłącz grzejnik i skontaktuj się z infolinią serwisu (patrz rozdział „Serwis”).PL52
Rozwiązywanie problemów Błąd Możliwa przyczyna Sposób rozwiązania Nie można włączyć grzejnika. Wtyczka nie jest podłączona. Podłączyć wtycz- kę do gniazda siecio wego. Wtyczka nie prze- wodzi napięcia. Sprawdzić bez- pieczniki instala- cji elektrycznej budynku. Grzejnik nie grzeje. Regulator ogrze- wania
nie jest włączony. Ustawić regulator ogrzewania
na pożądany tryb pracy. Regulator temperatury
ustawiony jest na pozycję MIN. UstawićRegula
na pozycję MAX. Element grzewczy jest uszkodzony. Powiadomić Dział Obsługi Klienta.
Konserwacja, czyszczenie i przechowywanie
Zawsze należy wyjmować wtyczkę z gniazda, jeśli grzejnik nie jest używany, za każdym ra- zem przed rozpoczęciem czyszczenia bądź w przypadku usterek! Grzejnik należy czyścić jedynie wtedy, gdy jest wy- łączony i schłodzony. Upewnić się, że w trakcie czyszczenia do grzejnika nie przedostaje się wilgoć, która mogłaby doprowa- dzić do nieodwracalnych uszkodzeń grzejnika. Grzejnik należy czyścić wyłącznie lekko nawilżoną ściereczką i łagodnym środkiem czyszczącym. Osady kurzu na kracie ochronnej należy usuwać odkurzaczem. Przechowywać grzejnik w suchym otoczeniu.
Gwarancja ROWI Germany GmbH Szanowna Klientko, szanowny Kliencie, niniejsze urządzenie objęte jest 3-letnim okresem gwa- rancji liczonym od daty zakupu. W przypadku wad
oduktu ustawowe prawa przysługują Państwu wobec sprzedawcy produktu. Wyżej wymienione ustawowe prawa nie są ograniczone przez udzielaną przez nas poniższą gwarancję. Warunki gwarancji Okres gwarancji rozpoczyna się w dniu dokonania za- kupu. Proszę zachować oryginał paragonu kasowego.
okument ten będzie potrzebny jako dowód dokona- nia zakupu. Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu
oduktu ujawni się wada materiałowa bądź produk- cyjna, wówczas – według naszego uznania – dokona- my bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu. Wyżej
ymienione świadczenie gwarancyjne obowiązuje pod warunkiem, że w okresie trzech lat uszkodzone urządzenie i dowód zakupu (paragon) zostaną oka
zane wraz z krótkim opisem wady oraz wskazaniem momentu je j wystąpienia. Jeżeli nasza gwarancja obej- muje dane uszkodzenie, wówczas otrzymają Państwo z po wrotem naprawione bądź nowe urządzenie. Okres gwarancji oraz ustawowe roszczenia z tytułu wad Wraz z wymianą urządzenia zgodnie z aktualnym kodeksem cywilnym § 581 ust. 1 rozpoczyna gwa- -rancji się ponownie. Dotyczy to także wymienionych lub napr awionych części. Ewentualne szkody i wady stwierdzone w momencie zakupu należy zgłosić na- tychmiast po rozpakowaniu. Naprawy dokonywane po upływ ie okresu gwarancji są odpłatne. Zakres gwarancji Urządzenie zostało starannie wyprodukowane zgod- nie z surowymi wytycznymi w zakresie jakości oraz
runtownie sprawdzone przed opuszczeniem zakładu produkcyjnego. Świadczenia gwarancyjne obejmują wady materiało
we i produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje
ych elementów produktu, które podlegają normalne- mu zużyciu, w związku z czym mogą być uważane zaPL 53 części ulegające zużyciu, a także uszkodzeń elemen- tów delikatnych, takich jak przełączniki, akumulatory,
ormy do pieczenia lub części wykonane ze szkła. Gwarancja wygasa, jeżeli produkt został uszkodzony bądź nie był właściwie użytkowany lub konserwowa
ny. Celem właściwego użytkowania produktu należy dokładnie s tosować się do wszystkich wskazówek zawartych w instrukcji obsługi. Należy bezwzględnie unikać celów i czynności, których realizację i wykony
wanie odradza się w instrukcji obsługi lub przed któ- rych realizacją i wykonywaniem instrukcja owa prze- strzega. Produkt przeznaczony jest do użytku w celach
ywatnych i nie jest przeznaczony do wykorzystania w przemyśle. Gwarancja wygasa w przypadku nad- używania i niewłaściwego użytkowania, użycia z
ykorzystaniem siły, a także w przypadku ingerencji, które nie są dokonywane w naszym autoryzowanym oddziale serwisu. Postępowanie w przypadku realizacji gwarancji W celu zapewnienia szybkiego rozpatrzenia Państwa sprawy prosimy o zastosowanie się do poniższych wskazówek: Prosimy, by mieli Państwo zawsze przygo- towany paragon kasowy i numer artykułu (IAN 329052_2001) jako dowód zakupu. Numer artykułu znajduje się na tabliczce zna- mionowej, grawerunku, stronie tytułowej instrukcji
sługi (u dołu po lewej stronie) albo na naklejce umieszczonej z tyłu bądź na spodzie. W przypadku wystąpienia usterek w działaniu bądź innych wad prosimy o skontaktowanie się te- lefoniczne lub poprzez e-mail z niżej wskazanym odd ziałem serwisu. Produkt, w przypadku którego stwierdzono uszko- dzenie, pod warunkiem dołączenia potwierdze- nia zakupu (paragonu kasowego) i wskazania
toty oraz momentu ujawnienia się wady, można następnie bezpłatnie przesłać na wskazany Pań- stwu adres serwisu. WSKAZÓWKA: Ze strony www.lidl-servi- ce.com mogą Państwo pobr ać ten i wiele innych podręczników użytkowni- ka, dotyczących produk- tów nagrań wideo oraz opr ogramowanie. Za po- mocą tego kodu QR mo- żesz przejść bezpośred- nio do strony serwisowej
idl (www.lidl-service. com) i otworzyć instruk- cje obsługi, wprowadza- jąc numer artykułu (IAN 329052_2001
Serwis Jeśli w trakcie pracy Państwa produktów firmy ROWI Germany wystąpią problemy, prosimy postępować według poniższej procedury: Dane kontaktowe Poniżej przedstawiamy dane kontaktowe firmy ROWI Germany: ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst, Niemcy lidl-services@rowi-group.com Infolinia serwisowa: +800 7694 7694 (bezpłatna z telefonów stacjonarnych) IAN 329052_2001 Najczęściej problemy można rozwiązać już w ramach kompetentnego doradztwa technicznego naszego ze- społu serwisowego.PL54
Utylizacja Opakowanie składa się z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można oddać do lokalnego zakładu zajmującego się recyklingiem.
ie wyrzucać produktu do śmieci pocho- dzących z gospodarstwa domowego, lecz należy oddać go do gminne go punktu zbiór- ki w celu przetworzenia odpadu! Informacje na tema t sposobów utylizacji wysłużonego grzejnika uzyskają Państwa w swoim urzę- dzie gminy lub urzędzie miejskim. Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na ozna- kowanie materia- łów opakowanio- wych, następującym zna- czeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne/20-22:
ProstaInstrukcja