PKH 2000 B1 - Ogrzewanie PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PKH 2000 B1 PARKSIDE w formacie PDF.
| Typ produktu | Ceramiczny nagrzewnica nadmuchowa |
| Marka / Model | Parkside PKH 2000 B1 |
| Zasilanie | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Moc znamionowa | 2000 W (niski poziom 1100 W, wysoki poziom 2000 W, tryb wentylatora 20 W) |
| Klasa ochronności | I (z uziemieniem) |
| Główne funkcje | Nagrzewnica nadmuchowa z dwoma poziomami mocy, tryb wentylatora bez ogrzewania, regulowany termostat, regulowany kąt promieniowania |
| Bezpieczeństwo | Zabezpieczenie przed przegrzaniem (automatyczne wyłączenie elementu grzewczego), nie przykrywać, odległość bezpieczeństwa: 30 cm z boku/góry/tyłu, 100 cm z przodu |
| Zalecane zastosowanie | Dobrze izolowane pomieszczenia lub okazjonalne użycie, tylko w suchym pomieszczeniu |
| Czyszczenie | Odłączyć przed czyszczeniem; lekko wilgotna szmatka, odkurzacz do krat wlotowych i wylotowych powietrza |
| Przechowywanie | W oryginalnym opakowaniu, w suchym miejscu i poza zasięgiem dzieci |
| Gwarancja | 3 lata od daty zakupu (po okazaniu paragonu) |
| Części zamienne | Niezbędne części zamienne dostępne w okresie gwarancji; skontaktować się z serwisem |
| Certyfikaty | GS (TÜV Rheinland), CE |
| Serwis posprzedażowy Francja | Tel.: 0800904879, e-mail: owim@lidl.fr |
| Serwis posprzedażowy Belgia | Tel.: 080071011, e-mail: owim@lidl.be |
Często zadawane pytania - PKH 2000 B1 PARKSIDE
Pytania użytkowników dotyczące PKH 2000 B1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Ogrzewanie w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PKH 2000 B1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PKH 2000 B1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PKH 2000 B1 PARKSIDE
Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa
Ten produkt nadaje się tylko do dobrze izolowanych pomieszczeń lub do sporadycznego użytku.
CZ
KERAMICKÝ TOPNÝ VENTILÁTOR
Używane ostrzeżenia i symbole ...... Strona 67
Wstep ...... Strona 67
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem. ...... Strona 68
Zakres dostawy ...... Strona 68
Opis części. ...... Strona 68
Dane techniczne ...... Strona 68
Instrukcje bezpieczeństwa ...... Strona 68
Przed pierwszym użyciem ...... Strona 74
Obstuga.... Strona 74
Miejsce montażu ...... Strona 74
Włączanie ...... Strona 75
Ustawianie temperatury ...... Strona 75
Dostosowywanie kąta promieniowania .... Strona 75
Wyłączanie ...... Strona 75
Zabezpieczenie przed przegrzaniem ...... Strona 76
Usuwanie usterek ...... Strona 76
Transport ...... Strona 77
Czyszczenie i konserwacja ...... Strona 77
Przechowywanie ...... Strona 77
Utylizacja...... Strona 77
Gwarancja...... Strona 78
Informacja o elektrycznych grzejnikach pokojowych.... Strona 79
| Używane ostrzeżenia i symboleW tej instrukcji i na opakowaniu używane są poniższe ostrzeżenia: | |||
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ten symbol ze słowem „Niebezpieczeństwo” wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | ![]() | Prąd przemienny/napięcie przemienne |
![]() | Herc (częstotliwość sieciowa) | ||
![]() | Wat | ||
![]() | OSTRZEŻENIE! Ten symbol ze słowem „Ostrzeżenie” wskazuje na zagrożenie o średnim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje śmierć lub poważne obrażenia. | ![]() | Niebezpieczeństwo - ryzyko porażenia prądem! |
![]() | RADA: Ten symbol ze słowem „Rada” zawiera dalsze użyteczne informacje. | ||
![]() | OSTROŻNIE! Ten symbol ze słowem „Ostrożnie” wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które, jeśli się go nie uniknie, spowoduje mate lub umiarkowane obrażenia. | ![]() | Symbol uziemienia ochronnego |
![]() | OSTRZEŻENIE! W celu uniknięcia przegrzania produktu nie wolno go zakrywać. | ||
![]() | Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych. | ![]() | Znak CE potwierdza zgodność z dyrektywami UE mającymi zastosowanie do produktu. |
CERAMICZNA NAGRZEWNICA
Wstep
Gratulujemy Państwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali się Państwo na zakup produktu wysokiej jakości. Instrukcja obsługi jest częścią tego produktu. Zawiera ona ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed pierwszym użyciem produktu należy zapoznać się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa.
Używać produktu wyłącznie zgodnie z jego poniżej opisanym przeznaczeniem. W przypadku przekazania produktu innej osobie należy dołączyć do niego całą jego dokumentację.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem
Ten produkt służy do krótkotrwałego ogrzewania pomieszczeń. Ponadło może być używany jako wentylator bez funkcji grzania.
Produkt nie nadaje się do użytku w pomieszczeniach o szczególnych warunkach, takich jak np. atmosfera korozyjna lub wybuchowa (pyt, para lub gaz).
Nie używać produktu na zewnątrz.
Każde inne użycie lub modyfikacje produktu uważane jest za niewłaściwe i niesie ze sobą znaczne ryzyko wypadku.
Ten produkt jest przeznaczony wyłącznie do użytku domowego; nie nadaje się do użytku komercyjnego.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody wynikłe z niewłaściwego użytkowania.
Zakres dostawy
Po rozpakowaniu produktu należy sprawdzić, czy urządzenie jest w dobrym stanie. Przed użyciem usunąć wszystkie materiały pakunkowe.
1x Ceramiczna nagrzewnica
1x Instrukcja obstugi
Opis części
Przed przeczytaniem rozwinąć złożoną stronę z rysunkami. Zapoznać się ze wszystkimi funkcjami tego produktu.
1 Uchwyt
2 Wskaźnik
3 Regulator temperature
4 Przełącznik poziomu grzania
5 Wylot powietrza
6 Śruba radetkowana
7 Kabel zasilania z wtyczką sieciową
8 Wlot powietrza
Dane techniczne
Napięcie wejściowe: 220-240 V \~, 50 Hz
Nominalny pobór mocy: 2000 W
Niski poziom ogrzewania: 1100 W
Wysoki poziom ogrzewania: 2000 W
Instrukcje bezpieczeństwa
PRZED ROZPOCZĘCIEM KORZYSTANIA Z PRODUKTU NALEŻY ZAPOZNAĆ SIĘ ZE WSZYSTKIMI INSTRUKCJAMI BEZPIECZEŃSTWA I INSTRUKCJAMI UŻYTKOWANIA! PRZEKAZUJĄC PRODUKT INNYM OSOBOM, NALEŻY DOŁĄCZYĆ DO NIEGO PEŁNĄ DOKUMENTACJĘ! ZACHOWAĆ WSZYSTKIE INSTRUKCJE I WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA DO PRZYSZŁEGO WGLĄDU!
Uszkodzenia powstałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obsługi nie są objęte gwarancją! Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności w przypadku wystąpienia szkód wtórnych! Nie bierzemy odpowiedzialności za uszkodzenia mienia lub obrażenia ciała, powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczeństwa!
Dzieci i osoby z ograniczeniami

⚠ OSTRZEŻENIE! ZAGROŻENIE ŻYCIA I NIEBEZPIECZEŃSTWO WYPADKU DLA MAŁYCH DZIECI I NIEMOWLĄT!
Nigdy nie pozostawiać małych dzieci bez nadzoru w pobliżu materiałów pakunkowych. Istnieje ryzyko uduszenia spowodowanego materiałami pakunkowymi. Dzieci często lekceważą zagrożenia. Dzieci należy zawsze trzymać z dala od materiału opakowaniowego.
⚠ OSTROŻNIE! Ten produkt nie jest zabawką! Dzieci nie są w stanie rozpoznać niebezpieczeństw związanych z obchodzeniem się z produktami elektrycznymi.
Dzieci w wieku poniżej 3 lat należy trzymać z daleka, chyba że będą stale nadzorowane. Dzieci w wieku powyżej 3 lat i poniżej 8 lat mogą włączać i wyłączać produkt tylko wtedy, gdy są nadzorowane lub zostały pouczone o bezpiecznym użytkowaniu produktu i zrozumiały związane z tym niebezpieczeństwo oraz pod warunkiem, że produkt jest ustawiony w normalnej pozycji roboczej.
Dzieci w wieku powyżej 3 lat i poniżej 8 lat nie mogą wkładać wtyczki do gniazdka, regulować i czyścić produktu oraz / lub wykonywać konserwacji, możliwych do wykonania przez użytkownika.
Produkt ten może być używany.
przez dzieci w wieku powyżej 8 lat i osób o ograniczonych zdolnościach fizycznych, zmystowych lub umystowych lub braku doświadczenia i wiedzy, gdy jest nadzorowany lub pouczony o bezpiecznym użyciu produktu i wynikających z niego zagrożeniach.
■ Dzieci nie mogą bawić się produktem.
Czyszczenia i prac konserwacyjnych nie mogą przeprowadzać dzieci pozostawione bez nadzoru.
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Nigdy nie naprawiać produktu samodzielnie. W razie awarii naprawy mogą być wykonywane wyłącznie przez wykwalifikowany personel.
OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Nie zanurzać części elektrycznych produktu w wodzie lub innych płynach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
⚠ OSTROŻNIE!
Niebezpieczeństwo porażenia prądem!
Nie używać uszkodzonego produktu. Odłączyć produkt od zasilania i skontaktować się ze sprzedawcą, jeśli jest uszkodzony.
⚠ OSTRZEŻENIE!
Niebezpieczeństwo odniesienia obrażeń!
Przed czyszczeniem i gdy produkt nie jest używany należy go wyłączyć i odłączyć od gniazdka elektrycznego.
⚠ OSTRZEŻENIE! Niewłaściwe
użytkowanie może doprowadzić do obrażeń ciała. Z produktu należy korzystać wyłącznie zgodnie z niniejszą instrukcją. Nigdy nie próbować modyfikować produktu.
Instrukcja instalacji
■ Urządzenia nie wolno umieszczać bezpośrednio pod ściennym gniazdkiem zasilania.
Nie używać tego produktu w pobliżu wanien, pryszniców lub basenów.
■ Zawsze używać produktu na płaskiej, stabilnej, czystej, żaroodpornej i suchej powierzchni.
■ Produkt stosować tylko w pomieszczeniach suchych.
Niebezpieczeństwo pożaru, oparzeń i gorących temperatur
⚠ OSTROŻNIE! Niektore części produktu mogą się mocno nagrzewać i powodować oparzenia. Szczególna ostrożność jest konieczna w obecności dzieci i osób wymagających ochrony.

STRZEŻENIE! W
celu uniknięcia
przegrzania produktu
nie wolno go zakrywać.
⚠ OSTROŻNIE! Zagrożenie pożarowe! Nie przykrywać otworów wentylacyjnych.
Upewniać się, że zapewniona jest odpowiednia wentylacja. Nie używać urządzenia, jeśli znajduje się w szafce.
Nie używać produktu w pobliżu materiałów łatwopalnych, takich jak zastony, meble lub inne materiały łatwopalne.
Produkt trzymać w odległości co najmniej 100 cm od innych przedmiotów (zaston, ścian, itp.).
■ Regularnie usuwać kurz i brud za pomocą miękkiej, suchej szmatki.
■ Przed każdym użyciem sprawdzić wlot i wylot powietrza pod kątem zabrudzeń i kurzu. Brudny wlot lub wylot powietrza uniemożliwia przepływ powietrza.
Konsekwencją może być przegrzanie produktu.
■ Z ogrzewanego obszaru usuwać wszystkie stałe, płynne i gazowe materiały, które mogą łatwo ulec zapaleniu.
Do otworów w produkcie nie wkładać palców ani żadnych przedmiotów.
■ NIGDY nie trzymać rąk na elementach grzejnych.
■ W przypadku zauważenia dymu lub dziwnych odgłosów natychmiast odłączyć urządzenie od źródła zasilania. Przed ponownym użyciem przekazać urządzenie specjaliście w celu sprawdzenia.
Jeśli dojdzie do pożaru, to przed podjęciem stosownych działań gaśniczych najpierw należy wyciągnąć wtyczkę z gniazdka lub odłączyć produkt od źródła zasilania.
Nigdy nie zostawiać urządzeniaognia, takich jak świece.
bez nadzoru podczas użytkowania.
⚠ OSTROŻNIE! Zagrożenie pożarowe! Urządzenie nie
jest przeznaczone do użytku z zewnętrznym regulatorem czasowym lub oddzielnym systemem zdalnego sterowania. Produkt można włączyć, nawet gdy jest np. przykryty.
Nie przemieszczać produktu, gdy jest włączony lub jeszcze nie jest schłodzony.
■ Nie używać produktu, jeśli został upuszczony.
Nie używać produktu w pobliżu lub pod zastonami, wiszącymi szafkami lub innymi łatwopalnymi materiałami.
■ Produkt należy ustawić na płaskiej, stabilnej i żaroodpornej podłodze.
■ Nie umieszczać na produkcie żadnych otwartych źródeł
Nigdy nie blokuj wylotu powietrza 5 ani wlotu powietrza 8.
Nie używać przedłużaczy.
Bezpieczeństwo elektryczne
⚠ OSTRZEŻENIE! Ryzyko porażenia prądem!
Urządzenie używać wyłącznie z chronionym gniazdem elektrycznym RCD.
■ Produkt nie może być pozostawiony bez opieki, gdy jest podłączony do sieci.
Upewnić się, że napięcie znamionowe podane na tabliczce znamionowej jest zgodne z napięciem sieci zasilającej.
Produkt ma zwiększone zapotrzebowanie na energię. Do tego samego obwodu nie należy podłącać innych urządzeń (np. grzejników, klimatyzatorów, itp.).
■ Chronić produkt, kabel zasilania i wtyczkę sieciową przed kurzem, bezpośrednim działaniem promieni słonecznych, kapiącą i pryskającą wodą.
■ Chronić produkt przed wysoką temperaturą. Nie umieszczać produktu w pobliżu otwartego ognia ani źródeł ciepła, takich jak piece lub grzejniki.
Kabel zasilania chronić przed uszkodzeniem. Nie dopuszczać, aby zwiśał nad ostrymi krawędziami, był ściśnięty lub zgięty. Kabel zasilania trzymać z dala od gorących powierzchni i otwartego ognia. Uważać, aby przypadkowo nie potknąć się o niego lub go nie pociągnąć.
■ Regularnie sprawdzać, czy wtyczka sieciowa i kabel zasilania nie są uszkodzone.
Nie używać produktu, jeśli przewód zasilający lub wtyczka przewodu zasilającego są uszkodzone, jeśli produkt nie działa prawidłowo lub jest w jakikolwiek sposób uszkodzony.
■ W przypadku uszkodzenia kabla zasilania tego produktu musi on zostać wymieniony przez producenta lub jego serwis klientowski lub też osobę posiadającą podobne kwalifikacje. Pozwoli to uniknąć zagrożeń.
Nie obstugiwać produktu mokrymi rękami lub stojąc na mokrej podłodze. Nie dotykać wtyczki sieciowej mokrymi rękami. Nie używać produktu w bardzo wilgotnym środowisku.
■ Przed odłączeniem produktu od źródła zasilania zawsze najpierw wyłączyć zasilanie.
Nie odłączać wtyczki sieciowej od gniazdka, ciągnąc za kabel zasilania. Nie owijać kabla zasilania wokół produktu.
Upewnić się, że informacje podane na tabliczce znamionowej są zgodne z lokalnym napięciem sieciowym. Produkt należy podłączać wyłącznie do zasilania prądem przemiennym i poprzez uziemione gniazdko, gdyż w przeciwnym razie nie będzie chronić przed porażeniem prądem.
■ W przypadku awarii należy wyciągnąć wtyczkę sieciową z gniazda elektrycznego.
Czyszczenie i przechowywanie
Odtączyć urządzenie od zasilania przed czyszczeniem i gdy nie jest używane.
Instrukcje związane z czyszczeniem urządzenia: patrz rozdział „Czyszczenie i konserwacja”.
Produkt przechowywać w chłodnym, suchym miejscu, z dala od wilgoci i poza zasięgiem dzieci.
Przed pierwszym użyciem
■ Usunąć opakowanie.
■ Sprawdzić produkt pod kątem uszkodzeń.
RADA: Podczas pierwszego użycia produkt może wydzielać niewielkie opary lub nieprzyjemne zapachy. Są to pozostałości produkcji lub transportu, które szybko znikają. Mogą również występować ciche dźwięki, takie jak kliknięcia lub trzaski. Znikną one również szybko po ostatecznym dopasowaniu części z tworzywa sztucznego w warunkach roboczych.
Obstuga
Miejsce montażu
Produkt umieścić na płaskiej, stabilnej powierzchni.
Zachować następujące odległości wokół produktu:
-30 cm od lewej, od prawej, powyżej i od tyłu
-100 cm do przodu
Włączanie
■ Regulator temperatury 3 ustawić w pozycji a przełącznik poziomu grzania 4 w pozycji 0.
Podłączyć wtyczkę sieciową 7 do gniazda z zabezpieczeniem RCD.
i RADY:
Upewnić się, że napięcie sieciowe gniazda spełnia wymagania opisane w rozdziale „Dane techniczne”.
Upewnić się, że wtyczka sieciowa 7 jest całkowicie włożona do gniazdka sieciowego.
Aby włączyć produkt, przełącznik poziomu grzania 4 należy przekręcić w prawo.
Pozycja Znaczenie
| 0 | Produkt jest wyłączony |
| Praca wentylatora brak mocy grzewczej | |
| Niski poziom ogrzewania 1100 W | |
| Wysoki poziom ogrzewania 2000 W |
i RADY:
Pozycja przełącznika poziomu grzania 4, lub 🐘skaźnik 2 świeci się.
Przełącznik poziomu grzania 4 w pozycji 0: Wskaźnik 2 nie świeci się.
Ustawianie temperatury
W celu regulacji temperatury przy wysokim lub niskim poziomie grzania regulator temperatury 3 do oporu w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara.
Gdy tylko zostanie osiągnięta żądana temperatura w pomieszczeniu, regulator temperatury 3 przekręcić w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara, aż do ustyszenia kliknięcia.
RADA: Zintegrowany termostat automatycznie włącza i wyłącza funkcję grzania, aby utrzymywać stałą temperaturę.
Pozycja Znaczenie
| [6474] | najniższy zakres temperatur |
![]() | zakresu temperatur niski do średniego |
| [8004] | zakresu temperatur średni do wysokiego |
![]() | najwyższy zakres temperatur |
Dostosowywanie kąta promieniowania
Zmiana kąta nachylenia wylotu powietrza 5: Za pomocą śruby radełkowanej 6 obrócić obudowę pod żądanym kątem.
RADA: Nie dotykać produktu mokrymi rękami lub gdy obudowa produktu jest gorąca.
Wyłączanie
RADA: Jeśli produkt pracował na wysokim lub niskim poziomie ogrzewania, to należy pozwolić mu pracować z włączonym wentylatorem przez około 30 sekund. W ten sposób uniknie się gromadzenia ciepła w obudowie.
Regulator temperatury 3 ustawić w pozycji, a przełącznik poziomu grzania 4 w pozycji 0.
Wtyczkę sieciową 7 wyłąć z gniazdka sieciowego.
● Zabezpieczenie przed przegrzaniem
Produkt wyposażono w zabezpieczenie przed przegrzaniem. Jeśli produkt za bardzo się nagrzeje, element grzejny wyłączy się automatycznie. Jednak wentylator nadal będzie pracować, dzięki czemu szybko się schłodzi. Produkt włącza się ponownie, gdy tylko ostygnie.
⚠ OSTRZEŻENIE! Zwykle istnieje powód przegrzania! Może to stwarzać zagrożenie pożarowe!
■ Sprawdzić, czy produkt może wystarczająco oddawać ciepło:
-Czy produkt jest przykryty lub znajduje się zbyt blisko ściany lub innej przeszkody?
-Czy kratki z przodu czy z tyłu nie są zablokowane?
-Czy wentylator nie jest zablokowany?
Jeśli to możliwe, usunąć problem lub skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział „Serwis”).
● Usuwanie usterek
| Problem Przyczyna | Rozwiązanie | |
| Nie można włączyć produktu. | Wtyczka sieciowa7 nie jest podłączona. | Wtyczkę sieciową 7włożyć do gniazdka sieciowego. |
| Gniazdko sieciowe nie dostarcza napięcia. | Sprawdzić domowe bezpieczniki. | |
| Produkt nie grzeje. | Przełącznik poziomu grzania 4 nie jest włączony. | Przełącznikiem poziom grzania 4 ustawić żądany tryb pracy. |
| Regulator temperatury 3 znajduje się w najniższym położeniu. | Regulator temperatury 3 ustawić w najwyższej pozycji. | |
| Element grzejny jest uszkodzony. | Skontaktować się z obstugą klienta. | |
Transport
⚠ OSTRZEŻENIE! Nie przemieszczać produktu, gdy jest włączony lub jeszcze nie jest schłodzony.
Produkt przenosić trzymając wyłącznie za przeznaczony do tego celu uchwyt 1.
- Czyszczenie i konserwacja
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Niebezpieczeństwo porażenia prądem! Przed czyszczeniem produktu wtyczkę kabla zasilającego 7 zawsze odłączać od zasilania.
⚠ OSTRZEŻENIE! Nie zanurzać produktu w wodzie ani w innych cieczach. Nigdy nie trzymać produktu pod bieżącą wodą.
Czyścić produkt lekko zwilżoną ściereczką.
Nie pozwalać, aby woda lub inne płyny dostaty się do wnętrza produktu.
Do czyszczenia nie wolno używać żrácych, agresywnych środków czyszczących ani twardych szczotek.
Po czyszczeniu wszystkie części pozostawić do całkowitego wyschnięcia.
Za pomocą odkurzacza wyczyścić kratkę ochronną wlotu powietrza 8 i wylotu powietrza 5, jeśli są zabrudzone.
Przechowywanie
Przechowywać produkt w oryginalnym opakowaniu, gdy nie jest używany.
Produkt przechowywać w suchym, niedostępnym dla dzieci miejscu.
Utylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla środowiska, które można przekazać do utylizacji w lokalnym punkcie przetwarzania surowców wtórnych.

Przy segregowaniu odpadów prosimy zwrócić uwagę na oznakowanie materiałów opakowaniowych, oznaczone są one skrótami (a) i numerami (b) o następującym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tektura / 80-98: Materiały kompozytowe.

Produkt i materiał opakowania nadają się do ponownego przetworzenia, należy je zutylizować osobno w celu lepszego przetworzenia odpadów. Logo Triman jest ważne tylko dla Francji.

Informacji na temat możliwości utylizacji wyeksploatowanego produktu udziela urząd gminy lub miasta.

Z uwagi na ochronę środowiska nie wyrzucać urządzenia po zakończeniu eksploatacji do odpadów domowych, lecz prawidłowo zutylizować. Informacji o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urząd.
Gwarancja
Produkt wyprodukowano według wysokich standardów jakości i poddano skrupulatnej kontroli przed wysyłką. W przypadku wad produktu nabywcy przystęgują ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranicza ustawowych praw nabywcy produktu.
Produkt objęte jest 3 gwarancją, licząc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przez użytkownika uszkodzenia produktu, niewłaściwego użycia lub konserwacji.
W przypadku wystąpienia w ciągu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokonujemy - według własnej oceny - bezpłatnej naprawy lub wymiany produktu.
Świadczenie gwarancyjne obejmuje wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmuje części produktu ulegających normalnemu zużyciu, uznawanych za części zużywalne (np. baterie) oraz uszkodzeń części tamliwych, np. przełączników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianą urządzenia lub ważnej części czas gwarancji rozpoczyna się na nowo.
Sposób postępowania w przypadku naprawy gwarancyjnej
Aby zapewnić szybkie rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosować się do następujących wskazówek:
Przed skontaktowaniem się z działem serwisowym należy przygotować paragon i numer artykułu (np. IAN 123456_7890) jako dowód zakupu.
Numery artykułów można znaleźć na tabliczce znamionowe, na grawerunku, na stronie tytułowej jego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkę na stronie odwrotnej lub spodniej.
W razie wystąpienia błędów w działaniu lub innych wad, należy skontaktować się najpierw z wymienionym poniżej działem serwisowym telefonicznie lub pocztą elektroniczną.
Produkt uznany za uszkodzony można następnie z dotączeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystąpiła, przestać bezpłatnie na podany Państwu adres serwisu.
Serwis

Serwis Polska
Tel.:008004911946
E-Mail:owim@lidl.pl

| Informacja o elektrycznych grzejnikach pokojowych | ||||||
| Identyfikator modelu: Ceramiczna nagrzewnica, PKH 2000 B1, HG07990 | ||||||
| Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Jednostka | ||||||
| Nominalna moc wyjściowa Rodzaj regulacji doptywu ciepła | ||||||
| Nominalna moc cieplna | Pnom | 2,0 kW | ręczne sterowanie wydatkiem ciepła ze zintegrowanym termostatem | Nie | ||
| Minimalna moc cieplna (wartość orientacyjna) | Pmin | 1,0 | kW | ręczne sterowanie wydatkiem ciepła z informacją zwrotną o temperaturze w pomieszczeniu i/lub zewnętrznej | Nie | |
| Maksymalna wyjściowa moc ciągła | Pmax, c | 2,0 kW | elektroniczne sterowanie wydatkiem ciepła z informacją zwrotną o temperaturze w pomieszczeniu i/lub zewnętrznej | Nie | ||
| Zużycie energii pomocniczej | Emisja ciepła ze wsparciem wentylatora | Nie | ||||
| Przy nominalnej mocy cieplnej | elmax | 2,0 kW | Rodzaj mocy cieplnej/Regulacja temperatury w pomieszczeniu | |||
| Przy minimalnej mocy cieplnej | elmin | 1,0 kW | jednostopniowy wydatek ciepła, bez regulacji temperatury pomieszczenia | Nie | ||
| W trybie gotowości el | SB | Nie dotyczy | kW | dwa lub więcej ręcznie regulowane poziomy, bez regulacji temperatury pomieszczenia | Nie | |
| Informacja o elektrycznych grzejnikach pokojowych | |||||
| Identyfikator modelu: Ceramiczna nagrzewnica, PKH 2000 B1, HG07990 | |||||
| Parametr Symbol Wartość Jednostka Parametr Jednostka | |||||
| regulacja temperaturypomieszczenia za pomocątermostatu mechanicznego | Tak | ||||
| za pomocą termostatuelelektronicznego | Nie | ||||
| elektroniczna kontrolatemperatury pomieszczenia idzienny programator czasowy | Nie | ||||
| elektroniczna kontrolatemperatury pomieszczeniai tygodniowy programatorczasowy | Nie | ||||
| Inne opcje sterowania | |||||
| kontrola temperaturypomieszczenia z wykrywaniemobecności | Nie | ||||
| kontrola temperaturypomieszczenia z wykrywaniemotwartych okien | Nie | ||||
| z opcją zdalnego sterowania Nie | |||||
| z adaptacyjnym sterowaniempoczątkiem grzania | Nie | ||||
| z ograniczeniem czasu pracy Nie | |||||
| z czarnym czujnikiem kulowym Nie | |||||
| Dane kontaktowe | OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 174167 NeckarsulmGERMANY | ||||
–Je ventilátor zablokován?













