PKH 2000 B1 - Heizung PARKSIDE - Kostenlose Bedienungsanleitung
Finden Sie kostenlos die Bedienungsanleitung des Geräts PKH 2000 B1 PARKSIDE als PDF.
| Produkttyp | Keramik-Heizlüfter |
| Marke / Modell | Parkside PKH 2000 B1 |
| Stromversorgung | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Nennleistung | 2000 W (Niedrigstufe 1100 W, Hochstufe 2000 W, Lüftermodus 20 W) |
| Schutzklasse | I (mit Erdung) |
| Hauptfunktionen | Heizlüfter mit zwei Heizstufen, Lüftermodus ohne Heizung, einstellbarer Thermostat, verstellbarer Abstrahlwinkel |
| Sicherheit | Überhitzungsschutz (automatische Abschaltung des Heizelements), nicht abdecken, Sicherheitsabstand: 30 cm seitlich/oben/hinten, 100 cm vorne |
| Empfohlene Verwendung | Gut isolierte Räume oder gelegentliche Nutzung, nur in trockenen Innenräumen |
| Reinigung | Vor der Reinigung Netzstecker ziehen; leicht feuchtes Tuch, Staubsauger für Lufteinlass- und Auslassgitter |
| Aufbewahrung | In der Originalverpackung, trockener Ort und außerhalb der Reichweite von Kindern |
| Garantie | 3 Jahre ab Kaufdatum (gegen Vorlage des Kassenbons) |
| Ersatzteile | Unverzichtbare Ersatzteile während der Garantiezeit verfügbar; Kundendienst kontaktieren |
| Zertifizierungen | GS (TÜV Rheinland), CE |
| Kundendienst Frankreich | Tel.: 0800904879, E-Mail: owim@lidl.fr |
| Kundendienst Belgien | Tel.: 080071011, E-Mail: owim@lidl.be |
Häufig gestellte Fragen - PKH 2000 B1 PARKSIDE
Benutzerfragen zu PKH 2000 B1 PARKSIDE
0 Frage zu diesem Gerät. Beantworten Sie die, die Sie kennen, oder stellen Sie Ihre eigene.
Eine neue Frage zu diesem Gerät stellen
Laden Sie die Anleitung für Ihr Heizung kostenlos im PDF-Format! Finden Sie Ihr Handbuch PKH 2000 B1 - PARKSIDE und nehmen Sie Ihr elektronisches Gerät wieder in die Hand. Auf dieser Seite sind alle Dokumente veröffentlicht, die für die Verwendung Ihres Geräts notwendig sind. PKH 2000 B1 von der Marke PARKSIDE.
BEDIENUNGSANLEITUNG PKH 2000 B1 PARKSIDE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
⚠ Dieses Produkt ist nur für gut isolierte Räume oder für den gelegentlichen Gebrauch geeignet.
GB IE
CERAMIC FAN HEATER
DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 5
| GB/IE Operation and safety notes Page 20 | |||
| FR/BE Instructions d’utilisation et consignes de sécurité Page 35 | |||
| NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 51 | |||
| PL Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona 66 | |||
| CZ Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny | Strana 81 | ||
| SK | Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny | Strana 96 | |
| ES | Instrucciones de utilización y de seguridad | Página | 111 |
| DK | Brugs- og sikkerhedsanvisninger | Side | 126 |
A

text_image
PARKSIDE® 1 2 3 4 5 6 7 8Verwendete Warnhinweise und Symbole...... Seite 6
Einleitung Seite 6
Bestimmungsgemäße Verwendung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 7
Lieferumfang. Seite 7
Teilebeschreibung Seite 7
Technische Daten Seite 7
Sicherheitshinweise Seite 7
Vor der ersten Verwendung. Seite 13
Bedienung Seite 13
Aufstellort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 13
Einschalten Seite 14
Temperatur einstellen.... Seite 14
Abstrahlwinkel anpassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 14
Ausschalten Seite 14
Überhitzungsschutz Seite 15
Fehlerbehebung Seite 15
Transport Seite 16
Reinigung und Pflege Seite 16
Lagerung Seite 16
Entsorgung Seite 16
Garantie Seite 17
Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten 18
| Verwendete Warnhinweise und SymboleIn dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: | |||
![]() | GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat. | ![]() | Wechselstrom/-spannung |
![]() | Hertz (Netzfrequenz) | ||
![]() | Watt | ||
![]() | WARNUNG! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Warnung“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem mittleren Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge haben kann. | ![]() | Gefahr - Risiko eines Stromschlags! |
![]() | HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. | ||
![]() | VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine geringe oder mäßige Verletzung zur Folge haben kann. | ![]() | Symbol für Schutzerde |
![]() | WARNUNG! Um eine Überhitzung des Produkts zu vermeiden, darf es nicht abgedeckt werden. | ||
![]() | Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen. | CE | Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. |
KERAMIK-HEIZGEBLÄSE
Einleitung
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieses Produkt dient zum kurzfristigen Beheizen von Räumen. Weiterhin kann es als Ventilator ohne Heizfunktion verwendet werden.
Das Produkt ist nicht für den Einsatz in Räumen geeignet, in denen besondere Bedingungen herrschen, wie z. B. eine korrosive oder explosionsfähige Atmosphäre (Staub, Dampf oder Gas).
Verwenden Sie das Produkt nicht im Freien.
Jede andere Verwendung oder Veränderung des Produkts gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt ein erhebliches Unfallrisiko.
Dieses Produkt ist nur zur Verwendung in Haushalten vorgesehen; es ist nicht für die gewerbliche Verwendung geeignet.
Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden aufgrund unsachgemäßer Verwendung.
Lieferumfang
Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, ob das Produkt in ordnungsgemäßem Zustand ist. Entfernen Sie vor der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien.
1 x Keramik-Heizgebläse
1 x Bedienungsanleitung
Teilebeschreibung
Falten Sie vor dem Lesen die Ausklappseite mit den Zeichnungen aus. Machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts vertraut.
1 Tragegriff
2 Kontrollleuchte
3 Temperaturregler
4 Heizstufenschalter
5 Luftauslass
6 Rändelschraube
7 Anschlussleitung mit Netzstecker
8 Lufteinlass
Technische Daten
Eingangsspannung: 220 - 240 V \~, 50 Hz
Nennleistungsaufnahme: 2000 W
Niedrige Heizstufe: 1100 W
Hohe Heizstufe: 2000 W
Ventilatorbetrieb: 20 W
Schutzklasse: 1/
Zertifizierung: GS (TÜV Rheinland)

Sicherheitshinweise
MACHEN SIE SICH VOR DER VERWENDUNG DES PRODUKTS MIT ALLEN SICHER- HEITSHINWEISEN UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN VERTRAUT! WENN SIE DIESES PRODUKT AN ANDERE WEITERGEBEN, GEBEN SIE AUCH ALLE DOKUMENTE WEITER! BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Im Falle von Schäden aufgrund der Nichteinhaltung dieser Bedienungsanleitunglerlischtlhr Garantie anspruch! Für Folgeschäden wird keine Haftung übernommen! Im Falle von Sach- oder Personen schäden auf grund einer unsachgemäßen Benutzung oder Nichteinhaltung der Sicherheitshinweise wird keine Haftung übernommen!
Kinder und Personen mit Einschränkungen

⚠️WARNUNG! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER!
Lassen Sie Kinder niemals unbeaufsichtigt mit dem Verpackungsmaterial. Es besteht Erstickungsgefahr durch Verpackungsmaterial. Kinder unterschätzen häufig die Gefahren. Kinder müssen stets vom Verpackungsmaterial ferngehalten werden.
⚠ VORSICHT! Dieses Produkt ist kein Kinderspielzeug!
Kinder können die Gefahren im Umgang mit elektrischen Produkten nicht erkennen.
- Kinder jünger als 3 Jahre sind fernzuhalten, es sei denn, sie werden ständig überwacht.
- Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen das Produkt nur ein- und ausschalten, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben, vorausgesetzt, dass das Produkt in seiner normalen Gebrauchslage platziert oder installiert ist.
Kinder ab 3 Jahren und jünger als 8 Jahre dürfen nicht den Stecker in die Steckdose stecken, das Produkt nicht regulieren, das Produkt nicht reinigen und/oder nicht die Wartung durch den Benutzer durchführen.
■ Dieses Produkt kann von Kind
ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unter wiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahrenverstehen.
- Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen.
■ Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
⚠️ GEFAHR! Stromschlaggefahr! Versuchen Sie nicht, das Produkt selbst zu reparieren. Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Reparaturen ausschließlich von qualifiziertem Personal durchgeführt werden.
WARNUNG! Stromschlag-
gefahr! Tauchen Sie die elektrischen Teile des Produktes nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser.
⚠ VORSICHT! Stromschlaggefahr! Verwenden Sie kein beschädigtes Produkt. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und wenden Sie sich an Ihren Händler, wenn es beschädigt ist.
⚠️ WARNING! Verletzungsgefahr! Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Stromnetz, bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen und wenn das Produkt nicht in Verwendung ist.
⚠️ WARNING! Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen führen. Verwenden Sie dieses Produkt ausschließlich dieser Anleitung entsprechend. Versuchen Sie nicht, das Produkt in irgendeiner Weise zu ändern.
Aufstellhinweise
Das Produkt darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufgestellt werden.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht Sie das Produkt nicht in einen in der Nähe von Badewannen, Schrank.
Duschen oder Schwimmbecken. ■ Betr
■ Betreiben Sie das Produkt immer in der Nähe von entflammbaren auf einer ebenen, stabilen, sauberen, hitzebeständigen und trockenen Oberfläche. Materialien wie Vorhängen, Möbeln oder anderen brennbaren Materialien.
■ Verwenden Sie das Produkt nur in trockenen Innenräumen.
Feuer-/Verbrennungsgefahr und Hitze
⚠ VORSICHT! Einige Teile des Produktes können sehr heiß werden und Verbrennungen verursachen. Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Kinder und schutzbedürftige Personen anwesend sind.

ARNUNG! Um
eine Überhitzung des Produkts zu
vermeiden, darf es nicht abgedeckt werden.
⚠ VORSICHT! Brandgefahr!
Decken Sie die Lüftungs- öffnungen des Produkts nicht ab. Achten Sie auf eine ausreichende Belüftung. Stellen
tSie das Produkt nicht in einen Schrank.
■ Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von entflammbaren Materialien wie Vorhängen, Möbeln oder anderen brennbaren Materialien.
■ Halten Sie das Produkt mindestens 100 cm von anderen Gegenständen entfernt (Vorhänge, Wände usw.).
■ Entfernen Sie regelmäßig Staub und Verunreinigungen mit einem weichen, trockenen Tuch.
Überprüfen Sie vor jeder Inbetriebnahme den Lufteinlass und Luftauslass auf Verunreinigungen und Staub. Ein unsauberer Lufteinlass bzw. Luftauslass hindert die Luft am Durchfluss. Das Produkt könnte in der Folge überhitzen.
■ Entfernen Sie alle festen, flüssigen und gasförmigen Materialien aus dem Heizbereich des Produkts, die sich leicht entzünden können.
■ Stecken Sie keine Finger oder Fremdkörper in Öffnungen des Produkts.
■ Halten Sie NIEMALS Ihre Hände an die Heizelemente.
■ Falls Rauch oder ungewöhnliche Geräusche auftreten sollten, trennen Sie das Produkt sofort vom Stromnetz. Lassen Sie das Produkt von einem Spezialisten überprüfen, bevor Sie es erneut verwenden.
■ Sollte ein Brand entstehen, ziehen Sie zuerst den Stecker aus der Steckdose oder trennen Sie das Produkt von der Stromversorgung, bevor Sie geeignete Maßnahmen zur Brandbekämpfung einleiten.
■ Lassen Sie das Produkt nie unbeaufsichtigt, solange es in Gebrauch ist.
⚠ VORSICHT! Brandgefahr!
Das Produkt ist nicht für den Betrieb mit einem externen Zeitschalter oder einem separaten Fernbedienungssystem vorgesehen. Das Produkt könnte eingeschaltet werden, während es z. B. abgedeckt ist.
■ Bewegen Sie das Produkt nicht, solange es in Betrieb oder noch nicht abgekühlt ist.
■ Verwenden Sie das Produkt nicht mehr, wenn es fallen gelassen wurde.
■ Betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von oder unter Vorhängen, Hängeschränken oder anderen brennbaren Materialien.
■ Stellen Sie das Produkt auf einen ebenen, stabilen und hitzebeständigen Boden.
■ Stellen Sie keine offenen Feuerquellen, wie z. B. Kerzen, auf das Produkt.
■ Blockieren Sie niemals den Luftauslass 5 oder den Lufteinlass 8.
■ Verwenden Sie keine Verlängerungsleitungen.
Elektrische Sicherheit
⚠️ WARNING! Stromschlag-risiko! Verwenden Sie das Produkt nur mit einer RCD-/Fl-geschützten Steckdose.
Das Produkt darf nicht unbeaufsichtigt bleiben, solange es an das Stromnetz angeschlossen ist.
Achten Sie darauf, dass die Nennspannung am Typenschild mit der Netzspannung Ihrer Stromversorgung übereinstimmt.
Das Produkt hat einen erhöhten Energiebedarf. Schließen Sie keine anderen Geräte (z. B. Heizgeräte, Klimaanlagen usw.) an den selben Stromkreislauf an.
Schützen Sie Produkt, Anschlussleitung und Netzstecker vor Staub, direkter Sonneneinstrahlung, Tropf- und Spritzwasser.
Schützen Sie das Produkt vor Hitze. Stellen Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen oder Hitzequellen wie Öfen oder Heizgeräten auf.
Schützen Sie die Anschlussleitung vor Schäden. Lassen Sie sie nicht über scharfe Kanten hängen und quetschen oder biegen Sie sie nicht. Halten Sie die Anschlussleitung von heißen Oberflächen und offenen Flammen fern. Achten Sie darauf, dass niemand versehentlich daran ziehen oder darüber stolpern kann.
■ Überprüfen Sie den Netzstecker und die Anschlussleitung regelmäßig auf Schäden.
■ Nehmen Sie das Produkt nicht in Betrieb, wenn die Anschlussleitung oder der Netzstecker beschädigt sind, wenn das Produkt nicht funktioniert oder in irgendeiner Weise beschädigt ist.
■ Wenn die Netzanschlussleitung dieses Produktes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Bedienen Sie das Produkt nich Reinigung und Lagerung
mit nassen Händen oder wenn Sie auf einem nassen Fußboden stehen. Berühren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Händen. Verwenden Sie das Produkt nicht in sehr feuchten Umgebungen.
■ Schalten Sie das Produkt immer aus, bevor Sie es von der Stromversorgung trennen.
■ Ziehen Sie den Netzstecker nicht an der Anschlussleitung aus der Steckdose. Wickeln Sie die Anschlussleitung nicht um das Produkt.
■ Stellen Sie sicher, dass die Informationen auf dem Typenschild mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen. Verbinden Sie das Produkt nur über eine geerdete Steckdose mit dem Wechselstrom, da ansonsten kein Schutz gegen Stromschläge gewährleistet ist.
■ Ziehen Sie im Falle einer Fehlfunktion den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
■ Trennen Sie das Produkt während des Nichtgebrauchs und vor der Reinigung vom Stromnetz.
Hinweise zur Reinigung des Produkts: siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“.
Lagern Sie das Produkt an einem kühlen, trockenen Ort, geschützt vor Feuchtigkeit und außerhalb der Reichweite von Kindern.
● Vor der ersten Verwendung
■ Entfernen Sie das Verpackungsmaterial.
Überprüfen Sie das Produkt auf eventuelle Schäden.
HINWEIS: Beim ersten Gebrauch kann das Produkt leichte Dämpfe oder Gerüche absondern. Dies sind Produktions- oder Transportrückstände, die schnell verschwinden. Außerdem können leise Geräusche, wie Knacken oder Knistern, auftreten. Diese verschwinden ebenfalls schnell, nachdem sich die Kunststoffteile bei Betriebsbedingungen endgültig eingepasst haben.
Bedienung
Aufstellort
Platzieren Sie das Produkt auf einer ebenen, stabilen Oberfläche.
- Halten Sie folgende Abstände um das Produkt herum ein:
- 30 cm nach links, rechts, oben und hinten
- 100 cm nach vorne
Einschalten
■ Stellen Sie den Temperaturregler 3 auf Position und den Heizstufenschalter 4 auf Position 0.
■ Verbinden Sie den Netzstecker 7 mit einer RCD-/FI-geschützten Steckdose.
i HINWEISE:
Stellen Sie sicher, dass die Netzspannung der Steckdose den im Kapitel „Technische Daten“ beschriebenen Anforderungen entspricht.
■ Stellen Sie sicher, dass der Netzstecker 7 vollständig in die Steckdose eingesteckt ist.
Um das Produkt einzuschalten, drehen Sie den Heizstufenschalter 4 im Uhrzeigersinn.
Position Bedeutung
| 0 | Produkt ausgeschaltet |
| Ventilatorbetriebkeine Heizleistung | |
| Niedrige Heizstufe1100 W | |
| Hohe Heizstufe2000 W |
i HINWEISE:
Heizstufenschalter 4 auf Position ⚙, ⚡ oder ⚣: Kontrollleuchte 2 an.
Heizstufenschalter 4 auf Position 0: Kontrollleuchte 2 aus.
- Temperatur einstellen
Um bei hoher oder niedriger Heizstufe die Temperatur zu regulieren, drehen Sie den Temperaturregler 3 bis zum Anschlag im Uhrzeigersinn.
Sobald die gewünschte Raumtemperatur erreicht ist, drehen Sie den Temperaturregler 3 entgegen dem Uhrzeigersinn, bis Sie ein Klickgeräusch hören.
i HINWEIS: Der integrierte Thermostat schaltet die Heizfunktion automatisch ein und aus, um die Temperatur konstant zu halten.
Position Bedeutung
| niedrigster Temperaturbereich | |
| niedriger bis mittlererTemperaturbereich | |
| mittlerer bis hoherTemperaturbereich | |
| höchster Temperaturbereich |
Abstrahlwinkel anpassen
Abstrahlwinkel des Luftauslasses 5 ändern: Drehen Sie mit der Rändelschraube 6 das Gehäuse auf den gewünschten Winkel.
i HINWEIS: Berühren Sie das Produkt nicht mit nassen Händen oder wenn das Gehäuse des Produkts heiß ist.
Ausschalten
HINWEIS: Wenn Sie das Produkt bei hoher oder niedriger Heizstufe verwendet haben, lassen Sie das Produkt für ca. 30 Sekunden im Ventilatorbetrieb laufen. Somit vermeiden Sie einen Hitzestau im Gehäuse.
■ Stellen Sie den Temperaturregler 3 auf Position Fund den Heizstufenschalter 4 auf Position 0.
Ziehen Sie den Netzstecker 7 aus der Steckdose.
Überhitzungsschutz
Das Produkt ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet. Wenn das Produkt zu heiß wird, schaltet sich das Heizelement automatisch aus. Der Ventilator läuft jedoch weiter, damit eine schnelle Abkühlung erreicht wird. Das Produkt schaltet sich automatisch wieder ein, sobald es entsprechend abgekühlt ist.
⚠️ WARNUNG! Überhitzung hat in der Regel einen Grund! Sie kann Brandgefahr bedeuten!
Kontrollieren Sie, ob das Produkt seine Wärme ausreichend abgeben kann:
- Ist das Produkt abgedeckt oder steht es zu dicht an einer Wand oder einem anderen Hindernis?
- Sind die Gitter an der Vorder- oder Rückseite frei?
- Wird der Ventilator blockiert?
Beseitigen Sie, wenn möglich, das Problem oder wenden Sie sich an die Service-Hotline (siehe Kapitel „Service“).
● Fehlerbehebung
Problem Ursache Lösung
| Das Produkt lässt sich nicht einschalten. | Der Netzstecker 7 ist nicht eingesteckt. | Stecken Sie den Netzstecker 7 in die Steckdose. |
| Die Steckdose liefert keine Spannung. | Überprüfen Sie die Haus-sicherungen. | |
| Das Produkt heizt nicht. | Der Heizstufenschalter 4 ist nicht eingeschaltet. | Stellen Sie den Heizstufenschalter 4 auf die gewünschte Betriebsart. |
| Der Temperatur-regler 3 steht auf niedrigster Position. | Stellen Sie den Temperatur-regler 3 auf die höchste Position. | |
| Das Heizelement ist defekt. | Benachrichtigen Sie den Kundendienst. |
Transport
⚠️ WARNUNG! Bewegen Sie das Produkt nicht, solange es in Betrieb oder noch nicht abgekühlt ist.
- Tragen Sie das Produkt ausschließlich am dafür vorgesehenen Tragegriff 1.
● Reinigung und Pflege
⚠️ GEFAHR! Stromschlaggefahr! Ziehen Sie stets den Netzstecker 7 aus der Steckdose, bevor Sie das Produkt reinigen.
⚠️ WARNUNG! Tauchen Sie das Produkt nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten ein. Halten Sie das Produkt niemals unter fließendes Wasser.
■ Reinigen Sie das Produkt mit einem leicht angefeuchteten Tuch.
Lassen Sie kein Wasser oder andere Flüssigkeiten in das Innere des Produkts gelangen.
■ Verwenden Sie zur Reinigung keine scheuernden, aggressiven Reinigungsmittel oder harten Bürsten.
Lassen Sie nach der Reinigung alle Teile trocknen.
■ Reinigen Sie die Schutzgitter für den Lufteinlass 8 und den Luftauslass 5 mit einem Staubsauger, falls diese verschmutzt sein sollten.
Lagerung
Lagern Sie das Produkt in der Original-verpackung, wenn es nicht in Verwendung ist.
Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.

Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender Bedeutung: 1-7: Kunststoffe / 20-22: Papier und Pappe / 80-98: Verbundstoffe.

Das Produkt und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar, entsorgen Sie diese getrennt für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich.

Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung.

Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausgedient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öffnungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Garantie
Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Sie erhalten auf dieses Produkt 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Original-Kassenbon gut auf. Diese Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von 3 Jahren ab dem Kaufdatum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler auf, wird das Produkt von uns - nach unserer Wahl - für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produkteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z. B. Batterien) und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus oder die aus Glas gefertigt sind.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden Hinweisen:
Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon und die Artikelnummer (z. B. IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit.
Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts.
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail.
Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift übersenden.
Service

Service Deutschland
Tel.: 0800 5435 111
E-Mail:owim@lidl.de

Service Österreich
Tel.:0800292726
E-Mail:owim@lidl.at

Service Schweiz
Tel.:0800562153
E-Mail:owim@lidl.ch

| Angaben zu elektrischen Einzelraumheizgeräten | ||||||
| Modellkennung(en): Keramik-Heizgebläse, PKH 2000 B1, HG07990 | ||||||
| Angabe Symbol Wert Einheit Angabe Einheit | ||||||
| Wärmeleistung Art der Regelung der Wärmezufuhr | ||||||
| Nennwärmeleistung P | nom | 2.0 kW | manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit integriertem Thermostat | Nein | ||
| Mindestwärmeleistung (Richtwert) | P_min | 1.0 | kW | manuelle Regelung der Wärmezufuhr mit Rückmeldung der Raum- und/oder Außentemperatur | Nein | |
| Maximale kontinuierliche Wärmeleistung | P_max,c | 2.0 kW | elektronische Regelung der Wärmzufuhr mit Rückmeldung der Raum und/ oder Außentemperatur | Nein | ||
| Hilfsstromverbrauch | Wärmeabgabe mit Gebläseunterstützung | Nein | ||||
| Bei Nennwärmeleistung el | max | 2.0 kW | Art der Wärmeleistung/Raumtemperaturkontrolle | |||
| Bei Mindestwärmeleistung el | min | 1.0 kW | einstufige Wärmeleistung, keine Raumtemperaturkontrolle | Nein | ||
| Im Bereitschaftszustand el | SB | N/A kW | zwei oder mehr manuell einstellbare Stufen, keine Raumtemperaturkontrolle | Nein | ||
| Raumtemperaturkontrolle mit mechanischem Thermostat | Ja | |||||
| mit elektronischer Raumtemperaturkontrolle | Nein | |||||
| elektronische Raumtemperaturkontrolle und Tageszeitregelung | Nein | |||||
| elektronische Raumtemperaturkontrolle und Wochentagsregelung | Nein | |||||
| Angabe Symbol Wert Einheit | it Angabe | Einheit | ||||
| Sonstige Regelungsoptionen | ||||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Präsenzerkennung | Nein | |||||
| Raumtemperaturkontrolle mit Erkennung offener Fenster | Nein | |||||
| mit Fernbedienungsoption Nein | ||||||
| mit adaptiver Regelung des Heizbeginns | Nein | |||||
| mit Betriebszeitbegrenzung Nein | ||||||
| mit Schwarzkugelsensor Nein | ||||||
| Kontaktangaben | OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 174167 NeckarsulmGERMANY | |||||
1x Keramische verwarmingsventilator
Laveste varmetrin: 1100 W










