PKH 2000 B1 - Vytápění PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma PKH 2000 B1 PARKSIDE ve formátu PDF.
| Typ produktu | Keramické teplovzdušné topení |
| Značka / Model | Parkside PKH 2000 B1 |
| Napájení | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Jmenovitý výkon | 2000 W (nízký stupeň 1100 W, vysoký stupeň 2000 W, režim ventilátoru 20 W) |
| Třída ochrany | I (s uzemněním) |
| Hlavní funkce | Teplovzdušné topení se dvěma stupni výkonu, režim ventilátoru bez topení, nastavitelný termostat, nastavitelný úhel vyzařování |
| Bezpečnost | Ochrana proti přehřátí (automatické vypnutí topného tělesa), nezakrývat, bezpečnostní vzdálenost: 30 cm bočně/nad/zadní strana, 100 cm vpředu |
| Doporučené použití | Dobře izolované místnosti nebo příležitostné použití, pouze suché vnitřní prostory |
| Čištění | Před čištěním odpojte ze sítě; mírně navlhčený hadřík, vysavač pro vstupní a výstupní mřížky vzduchu |
| Skladování | V původním obalu, na suchém místě a mimo dosah dětí |
| Záruka | 3 roky od data nákupu (na základě předložení pokladního dokladu) |
| Náhradní díly | Nezbytné náhradní díly dostupné po dobu záruky; kontaktujte zákaznický servis |
| Certifikace | GS (TÜV Rheinland), CE |
| Zákaznický servis Francie | Tel.: 0800904879, e-mail: owim@lidl.fr |
| Zákaznický servis Belgie | Tel.: 080071011, e-mail: owim@lidl.be |
Často kladené otázky - PKH 2000 B1 PARKSIDE
Dotazy uživatelů ohledně PKH 2000 B1 PARKSIDE
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PKH 2000 B1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PKH 2000 B1 značky PARKSIDE.
NÁVOD K OBSLUZE PKH 2000 B1 PARKSIDE
Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny
⚠ Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izolované prostory nebo občasné používání.
SK
KERAMICKÝ VYKUROVACÍ VENTILÁTOR
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny
Použitá výstražná upozornění a symboly ...... Strana 82
Úvod Strana 82
Použití ke stanovenému účelu. Strana 83
Rozsah dodávky. Strana 83
Popis dílů Strana 83
Technické údaje Strana 83
Bezpečnostní pokyny Strana 83
Před prvním použitím Strana 89
Obsluha Strana 89
Umístění Strana 89
Zapnutí. Strana 90
Nastavte teplotu. Strana 90
Přizpůsobte úhel vyzařování ...... Strana 90
Vypnout Strana 90
Ochrana proti přehřátí. Strana 91
Odstraňování poruch Strana 91
Transport Strana 92
Čištění a péče.... Strana 92
Skladování. Strana 92
Zlikvidování.... Strana 92
Záruka Strana 93
Údaje k elektrickým lokálním topidlům.... Strana 94
| Použitá výstražná upozornění a symbolV tomto návodu k obsluze a na obalu jsou používána následující upozornění: | |||
![]() | NEBEZPEČÍ! Tento symbol se signální slovem „Nebezpečí“ označuje ohrožení s vysokým stupněm rizika, které má, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. | Střídavý proud/napětí | |
| Hz | Hertz (sít'ová frekvence) | ||
| W | Watt | ||
![]() | VAROVÁNÍ! Tento symbol se signální slovem „Varování“ označuje ohrožení se středním stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek těžké zranění nebo smrt. | Nebezpečí - riziko úrazu elektrickým proudem! | |
| UPOZORNĚNÍ: Tento symbol se signálním slovem „Upozornění“ poskytuje další užitečné informace. | |||
![]() | OPATRNĚ! Tento symbol se signální slovem „Opatrně“ označuje ohrožení s nízkým stupněm rizika, které může mít, pokud se mu nezabrání, za následek malé nebo lehké zranění. | Symbol ochranného uzemnění | |
| VAROVÁNÍ! Aby se zabránilo přehřátí výrobku, nesmí být výrobek zakryt. | |||
![]() | Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách. | CE | Značka CE potvrzuje shodu se směrnicemi EU, které se na výrobek vztahují. |
KERAMICKÝ TOPNÝ VENTILÁTOR
• Úvod
Blahopřejeme Vám ke koupi nového výrobku. Rozhodli jste se pro kvalitní produkt. Návod k obsluze je součástí tohoto výrobku. Obsahuje důležité pokyny pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použitím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnostními pokyny.
Používejte výrobek jen popsaným způsobem a na uvedených místech. Při předání výrobku třetí osobě předejte i všechny podklady.
- Použití ke stanovenému účelu - Popis dílů
Tento výrobek slouží pro krátkodobé vytápění místností. Může být také použit jako ventilátor bez funkce topení.
Výrobek není vhodný pro použití v místnostech, kde existují zvláštní podmínky, jako je korozivní nebo výbušná atmosféra (prach, pára nebo plyn).
Nepoužívejte výrobek venku.
Jakékoli jiné použití nebo úpravy výrobku jsou považovány za neobjednáte a nesou značné riziko nehody.
Tento výrobek je určen pro použití v domácnosti; není vhodný pro profesionální použití.
Výrobce nepřebírá žádnou odpovědnost za škody způsobené neodborným použitím.
- Rozsah dodávky
Zkontrolujte po vybalení výrobku, zda je výrobek v řádném stavu. Před použitím odstraňte všechny obalové materiály.
1x Keramický topný ventilátor
1x Návod k obsluze
Rozložte před čtením poskládanou stránku s výkresy. Seznamte se se všemi funkcemi výrobku.
1 Rukojeť pro prénášení
2 Kontrolka
3 Regulátor teploty
4 Spínač stupně ohřevu
5 Výstup vzduchu
6 Šroub s rýhovanou hlavou
7 Přípojné vedení se síťovou zástrčkou
8 Přívod vzduchu
- Technické údaje
Vstupní napětí: 220–240 V \~, 50 Hz
Jmenovitý příkon: 2000 W
Nízký stupeň ohřevu: 1100 W
Vysoký stupeň ohřevu: 2000 W
Provoz ventilátoru: 20 W
Ochranná třída: 1/
Certifikace:

GS (TÜV Rheinland)

Bezpečnostní pokyny
SEZNAMTE SE PŘED POUŽITÍM VÝROBKU SE VŠEMI BEZPEČNOSTNÍMI POKYNY A POKYNY PRO OBSLUHU! KDYŽ PŘEDÁVÁTE TENTO VÝROBEK JINÝM LIDEM, PŘEDEJTE JIM I VŠECHNY DOKUMENTY! USCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČNOSTNÍ POKYNY A UPOZORNĚNÍ PRO MOŽNÉ BUDOUCÍ POUŽITÍ!
V případě poškození v důsledku nedodržení tohoto návodu na obsluhu se Vaše záruka ruší! Za následné škody se nepřebírá žádná odpovědnost! V případě škody na majetku nebo zranění způsobené nesprávným používáním nebo nedodržením bezpečnostních pokynů se nepřebírá žádná odpovědnost!
Děti a osoby se zdravotním omezením

⚠️ VAROVÁNÍ! NEBEZPEČÍ SMRTI A NEHOD PRO BATOLATA A DĚTI!
Nikdy nenechejte děti bez dozoru s obalovým materiálem. Existuje nebezpečí udušení obalovým materiálem. Děti často podcení nebezpečí. Děti musí být vždy udržovány mimo dosah obalového materiálu.
⚠ OPATRNĚ! Tento výrobek není dětská hračka! Děti nemohou rozpoznat nebezpečí v zacházení s elektrickými spotřebiči. ■ Děti mladší 3 let mají být drženy stranou, pokud jsou neustále pod dohledem. ■ Děti od 3 let a mladší 8 let smí výrobek pouze zapínat a vypínat, když jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání výrobku a pochopily z toho plynoucí rizika, za předpokladu, že je výrobek umístěn nebo instalován ve své normální poloze pro použití. Děti od 3 let a mladší než 8 let nesmí zasunout zástrčku do zásuvky, výrobek regulovat, výrobek čistit a/nebo provádět údržbu uživatelem.
■ Tento přístroj mohou používat⚠️
děti starší 8 let i osoby se sníženými fyzickými, smyslovými či mentálními schopnostmi nebo s nedostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny ohledně bezpečného používání přístroje a chápou z toho vyplývající rizika.
Děti si nesmí s výrobkem hrát.
Čištění a uživatelskou údržbu
nesmějí provádět děti bez
dohledu.
⚠️ NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění elektrickým
proudem! Nepokoušejte
se sami výrobek opravovat. V případě poruchy smí opravy provádět výhradně kvalifikovaný personál.
VAROVÁNÍ! Nebezpečí zranění elektrickým
proudem! Neponořujte elektrické části výrobku do vody nebo jiných kapalin. Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí vodou.
⚠ OPATRNĚ! Nebezpečí zranění elektrickým
proudem! Poškozený výrobek nepoužívejte. Když je výrobek poškozen odpojte výrobek z elektrické sítě a obraťte se na svého prodejce.
⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí
poranění! Výrobek vypněte a odpojte jej od elektrické sítě předtím, než začnete provádět čisticí práce, a v případě, že výrobek není používán.
⚠️ VAROVÁNÍ! Neodborné
použití může vést k zraněním. Používejte tento výrobek výhradně podle tohoto návodu. Nepokoušejte se výrobek nějakým způsobem měnit.
Instalační pokyny
Výrobek nesmí nainstalován bezprostředně pod zásuvkou.
Nepoužívejte výrobek v blízkosti koupacích van, sprch nebo bazénů.
■ Provozujte výrobek vždy na rovné, stabilní, čisté, tepelně odolné a suché ploše.
■ Používejte výrobek jen v suchých vnitřních prostorách.
Nebezpečí požáru/ popálenin a žáru
⚠ OPATRNĚ! Některé části výrobku mohou být velmi horké a způsobit popáleniny. Doporučuje se obzvláštní opatrnost, pokud jsou přítomny děti a ochranu vyžadující osoby.

ROVÁNÍ! Aby se zabránilo přehřátí výrobku, nesmí být
výrobek zakryt.
⚠ OPATRNĚ! Nebezpečí
požáru! Ventilační otvory výrobku nezakrývejte. Dbejte
na dostatečné větrání. Výrobek nedávejte do skříně.
Neprovozujte výrobek v blízkosti hořlavých materiálů, jako jsou záclony, nábytek nebo jiné hořlavé materiály.
Udržujte výrobek minimálně 100 cm od ostatních předmětů (záclony, stěny a podobně).
- Odstraňujte pravidelně prach a nečistoty měkkým suchým hadříkem.
Před každým uvedením do provozu zkontrolujte přívod a výstup vzduchu na nečistoty a prach. Nečistý přívod resp. výstup vzduchu zabraňuje vzduchu v průtoku. V důsledku toho se může výrobek přehřívat.
- Odstraňte všechny pevné, kapalné a plynné materiály, které se mohou snadno vznítit, z prostoru ohřevu výrobku.
Nestrkejte prsty nebo cizí předměty do otvorů výrobku.
Nedržte NIKDY své ruce na topných tělesech.
■ Pokud se objeví kouř nebo neobvyklý hluk, oddělte výrobek okamžitě od zásuvky. Nechte výrobek před dalším použitím zkontrolovat specialistou.
V případě požáru, než zavedete vhodná opatření pro boj s požárem, nejprve odpojte kabel ze zásuvky nebo odpojte výrobek od napájení.
Nenechávejte tento výrobek bez dozoru, dokud je v užívání.
⚠ OPATRNĚ! Nebezpečí
požáru! Výrobek není vhodný k provozu s pomocí externího časovače nebo samostatného dálkového ovládání. Výrobek se může zapnout, když je např. zakryt.
Výrobkem nepohybujte, pokud je v provozu nebo ještě není ochlazený.
Výrobek nepoužívejte, pokud spadl.
■ Neprovozujte výrobek v blízkosti závěsů, závěsných skříněk nebo jiných hořlavých materiálů.
■ Umístěte výrobek na rovnou, stabilní a žáruvzdornou podlahu.
Neumistujte otevřené zdroje ohně, například svíčky, na výrobku.
Nikdy neblokujte výstup vzduchu 5 ani přívod vzduchu 8.
Nepoužívejte prodlužovací kabely.
Elektrická bezpečnost
⚠️ VAROVÁNÍ! Nebezpečí úrazu elektrickým
proudem! Použijte výrobek jen se zásuvkou chráněnou RCD.
Výrobek nesmí zůstat bez dozoru, dokud je připojen v elektrické síti.
Dbejte na to, aby jmenovité napětí na typovém štítku odpovídalo napětí v síti vašeho napájení.
Výrobek má zvýšenou spotřebu energie. Nepřipojujte žádná jiná zařízení (např. topná tělesa, klimatizační zařízení, atd.) na stejný elektrický okruh.
- Chraňte výrobek, přípojné vedení a síťovou zástrčku před prachem, přímým slunečním zářením, kapající a stříkající vodě.
- Chraňte výrobek proti horku. Nepokládejte výrobek do blízkosti otevřeného ohně nebo zdrojů tepla, jako jsou kamna nebo topná tělesa.
- Chraňte přípojné vedení před poškozením. Nenechte ho viset přes ostré hrany a nelámejte ani neohýbejte jej. Chraňte přípojné vedení před horkými povrchy a otevřenými plameny. Dbejte na to, aby za ně nikdo nemohl neúmyslně tahat nebo přes ně zakopnout.
Pravidelně kontrolujte síťovou zástrčku a přípojné vedení na poškození.
Neuvádějte tento výrobek do provozu, je-li poškozeno přípojné vedení nebo síťová zástrčka, pokud výrobek nefunguje nebo je jakýmkoli způsobem poškozen.
Když je síťové přívodní vedení tohoto výrobku poškozeno, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo podobně kvalifikovanou osobou, aby se zabránilo ohrožení.
Nepoužívejte výrobek s mokrýma rukama nebo pokud stojíte na vlhké podlaze. Nedotýkejte se síťové zástrčky mokrýma rukama. Nepoužívejte výrobek vlhkém prostředí.
■ Předtím, než výrobek odpojíte od sítě, vždy ho vypněte.
■ Nevytahujte síťovou zástrčku ze zásuvky za přípojné vedení. Přípojné vedení nenavíjejte kolem výrobku.
Zajistěte, aby se informace na typovém štítku síťového zdroje shodovaly se síťovým napětím. Výrobek připojujte pouze ke střídavému proudu prostřednictvím uzemněné zásuvky, jinak není zaručena žádná ochrana proti úrazu elektrickým proudem.
V případě selhání vytáhněte sítovou zástrčku ze síťové zásuvky.
Čištění a skladování
Oddělte výrobek od sítě po dobu jeho nepoužívání a před jeho čištěním.
■ Pokyny k čištění výrobku, naleznete v části „Čištění a péče“.
■ Skladujte výrobek na suchém, studeném místě chráněném před vlhkostí a mimo dosah dětí.
- Před prvním použitím
- Odstraňte veškeré balicí materiály.
Výrobek pravidelně kontrolujte na případná poškození.
i UPOZORNĚNÍ: Při prvním použití výrobek může vylučovat lehké výpary nebo zápach. To jsou výrobní nebo přepravní zbytky, které rychle zmizí. Kromě toho mohou nastat tiché zvuky, například cvakání nebo praskání. Ty také rychle zmizí, jakmile se plastové díly konečně přizpůsobí v provozních podmínkách.
Obsluha
Umístění
■ Umístěte výrobek na rovný a stabilní povrch.
Dodržujte následující vzdálenosti kolem výrobku:
-30 cm vlevo, vpravo, nahoře a vzadu
-100 cm dopředu
Zapnutí
Nastavte regulátor teploty 3 do polohy a spínač stupně ohřevu 4 do polohy 0.
Spojte síťovou zástrčku 7 se zásuvkou chráněnou RCD.
i UPOZORNĚNÍ:
Zajistěte, aby síťové napětí zásuvky splňovalo požadavky popsané v kapitole „Technické údaje“.
Ujistěte se, že je síťová zástrčka 7 zcela zasunuta do zásuvky.
Chcete-li výrobek zapnout, otočte spínačem stupně ohřevu 4 ve směru hodinových ručiček.
Poloha Význam
| 0 | Výrobek vypnut |
| Provoz ventilátoružádný topný výkon | |
| Nízký stupeň ohřevu1100 W | |
| Vysoký stupeň ohřevu2000 W |
i UPOZORNĚNÍ:
Spínač stupně ohřevu 4 v poloze 📋, nebo 🎯 kontrolka 2 zapnuta.
Spínač stupně ohřevu 4 v poloze 0: Kontrolka 2 vypnuta.
Nastavte teplotu
Chcete-li regulovat teplotu při vysoké nebo nízké úrovni ohřevu, otočte regulátor teploty 3 až na doraz ve směru hodinových ručiček.
Po dosažení požadované pokojové teploty otáčejte regulátorem teploty 3 proti směru hodinových ručiček, dokud neuslyšite cvaknutí.
i UPOZORNĚNÍ: Integrovaný termostat automaticky zapíná a vypíná funkci topení, aby udržoval konstantní teplotu.
Poloha Význam
| nejnižší teplotní rozsah | |
| rozsah nízkých až středních teplot | |
| střední až vysoký teplotní rozsah | |
| nejvyšší teplotní rozsah |
Přizpůsobte úhel vyzářování
Změňte vyzařovací úhel výstupu vzduchu 5: Otočte kryt do požadovaného úhlu pomocí šroubu s rýhovanou hlavou 6.
i UPOZORNĚNÍ: Nepoužívejte výrobek s mokrýma rukama nebo když je kryt výrobku horký.
Vypnout
i UPOZORNĚNÍ: Pokud jste výrobek používali při vysoké nebo nízké úrovni ohřevu, nechte výrobek běžet v provozu ventilátoru po dobu přibližně 30 sekund. Tím se zabrání hromadění tepla ve skříni.
Nastavte regulátor teploty 3 do polohy a spínač stupně ohřevu 4 do polohy 0. Vytáhněte síťovou zástrčku 7 ze zásuvky.
Ochrana proti přehřátí
Výrobek je vybaven ochranou proti přehřátí. Pokud se výrobek příliš zahřeje, topné těleso se automaticky vypne. Ventilátor však bude pokračovat v činnosti, aby mohl rychle vychladnout. Výrobek se automaticky znovu zapne, jakmile se odpovídajícím způsobem ochladí.
⚠️ VAROVÁNÍ! Přehřátí má obvykle důvod! Může znamenat nebezpečí požáru!
Zkontrolujte, zda výrobek může dostatečně předávat teplo:
–Je výrobek zakrytý nebo stojí příliš blízko zdi nebo jiné překážky?
-Jsou mřížky na přední nebo zadní straně volné?
Pokud je to možné, opravte problém nebo se obraťte na servisní linku (viz kapitola „Servis“).
- Odstraňování poruch
Problém Příčina Řešení
| Výrobek senedá zapnout. | Sít'ovázástrčka 7není zasunuta. | Sít'ovouzástrčku 7zasuňte dozásuvky. |
| Zásuvkanedodávážádné napětí. | Zkontrolujtedomovnípojistky. | |
| Výrobeknehřeje. | Spínač stupněohřevu 4 nenízapnutý. | Nastavtespínač stupněohřevu 4 napožadovanýprovozní režim. |
| Regulátorteploty 3 je vnejnižší poloze. | Nastavteregulátorteploty 3do nejvyššípolohy. | |
| Topné těleso jevadné. | Obraťte sena odděleníslužeb zákaz-níkům. |
Transport
⚠️ VAROVÁNÍ! Výrobkem nepohybujte, pokud je v provozu nebo ještě není ochlazený.
Noste výrobek pouze za rukojeť pro prénášení 1 pro to určenou.
- Čištění a péče
⚠ NEBEZPEČÍ! Nebezpečí zranění elektrickým proudem! Vytáhněte vždy zástrčku 7 ze zásuvky před čištěním výrobku.
⚠️ VAROVÁNÍ! Neponořujte výrobek do vody nebo jiných kapalin. Nikdy výrobek nedržte pod tekoucí vodou.
Čistěte výrobek lehce navlhčeným šátkem.
Nedovolte, aby dovnitř výrobku pronikla voda nebo jiné kapaliny.
K čištění nepoužívejte abrazivní, agresivních čisticích prostředků, kovové přibory nebo tvrdé kartáče.
■ Po vyčištění nechte všechny díly oschnout.
Pokud by měly být znečištěny, čistěte ochrannou mřížku pro přívod vzduchu 8 a ochrannou mřížku pro výstup vzduchu 5 vysavačem.
Skladování
■ Pokud není výrobek používán, skladujte ho v originálním obalu.
Uchovávejte výrobek a suchém místě mimo dosah dětí.
Zlikvidování
Obal se skladá z ekologických materiálů, které můžete zlikvidovat prostřednictvím místních sběren recyklovatelných materiálů.

Při třídění odpadu se řídte podle označení obalových materiálů zkratkami (a) a čísly (b), s následujícím významem: 1-7: umělé hmoty / 20-22: papír a lepenka / 80-98: složené látky.

Výrobek a obalové materiály jsou recyklovatelné, zlikvidujte je odděleně pro lepší odstranění odpadu. Logo Triman platí jen pro Francii.

O možnostech likvidace vysloužilých zařízení se informujte u správy vaší obce nebo města.

V zájmu ochrany životního prostředí vysloužilý výrobek nevyhazujte do domovního odpadu, ale předejte k odborné likvidaci. O sběrnách a jejich otevíracích hodinách se můžete informovat u příslušné správy města nebo obce.
Záruka
Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Na tento artikl platí 3 záruka od data zakoupení. Záruční lhůta začíná od data zakoupení. Uschovejte si dobře originál pokladní stvrzenky. Tuto stvrzenku budete potřebovat jako doklad o zakoupení.
Pokud se do 3 let od data zakoupení tohoto výrobku vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada, výrobek Vám – dle našeho rozhodnutí – bezplatně opravíme nebo vyměníme. Tato záruka zaniká, jestliže se výrobek poškodí, neodborně použil nebo neobdržel pravidelnou údržbu.
Záruka platí na vady materiálu a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na díly výrobku podléhající opotřebení (např. na baterie), dále na poškození křehkých, choulostivých dílů, např. vypínačů, akumulátorů nebo dílů zhotovených ze skla.
Postup v případě uplatňování záruky
Pro zajištění rychlého zpracování Vašeho případu se řídte následujícími pokyny:
Pro všechny požadavky si připravte pokladní stvrzenku a číslo artiklu (např. IAN 123456_7890) jako doklad o zakoupení.
Číslo artiklu najdete na typovém štítku, gravuře, titulní stránce návodu (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně.
V případě poruch funkce nebo jiných závad nejdříve kontaktujte, telefonicky nebo e-mailem, v následujícím textu uvedené servisní oddělení.
Výrobek registrovaný jako vadný potom můžete s přiloženým dokladem o zakoupení (pokladní stvrzenkou) a údaji k závadě a kdy k ní došlo, bezplatně zaslat na adresu servisu, která Vám byla sdělena.
Servis

Servis Česká republika
Tel.:800600632
E-Mail:owim@lidl.cz

| Údaje k elektrickým lokálním topidlům | ||||||
| Identifikační značka(y) modelu(ů): Keramický topný ventilátor, PKH 2000 B1, HG07990 | ||||||
| Údaj Symbol Hodnota Jednotka Údaj Jednotka | ||||||
| Tepelný výkon Typ regulace přívodu tepla | ||||||
| Jmenovitý tepelný výkon P | nom | 2,0 kW | manuální regulace přívodu tepla s integrovaným termostatem | Ne | ||
| Minimální tepelný výkon (standardní hodnota) | Pmin | 1,0 | kW | manuální regulace přívodu tepla se zpětnou vazbou od teploty místnosti a/nebo venkovní teploty | Ne | |
| Maximální trvalý tepelný výkon | Pmax, c | 2,0 kW | elektronická regulace přívodu tepla sen zpětnou vazbou od teploty místnosti a/nebo venkovní teploty | Ne | ||
| Spotřeba pomocného proudu | Předávání tepla s podporou ventilátoru | Ne | ||||
| Při jmenovitém tepelném výkonu | elmax | 2,0 kW | Typ tepelného výkonu/regulace teploty v místnosti | |||
| Při minimálním tepelném výkonu | elmin | 1,0 kW | jednostupňový tepelný výkon, žádná kontrola teploty prostoru | Ne | ||
| V pohotovostním stavu el | SB | N/A kW | dva nebo více ručně nastavitelné stupně, bez kontroly teploty prostoru | Ne | ||
| kontrola teploty prostoru s mechanickým termostatem | Ano | |||||
| s elektronickou regulací teploty místnosti | Ne | |||||
| elektronická regulace teploty prostoru a regulace podle denního času | Ne | |||||
| elektronická regulace teploty prostoru a regulace podle dne v týdnu | Ne | |||||
| Údaje k elektrickým lokálním topidlům | |||||
| Identifikační značka(y) modelu(ů): Keramický topný ventilátor, PKH 2000 B1, HG07990 | |||||
| Údaj Symbol Hodnota Jednotka Údaj Jednotka | |||||
| Další možnosti regulace | |||||
| regulace teploty v místnosti s detekcí přítomnosti | Ne | ||||
| regulace teploty v místnosti s detekcí otevřených oken | Ne | ||||
| s možností dálkového ovládání Ne | |||||
| s adaptivní regulací počátku vytápění | Ne | ||||
| s omezením provozní doby Ne | |||||
| s černým kulovým senzorem Ne | |||||
| Kontaktní údaje | OWIM GmbH & Co. KGStiftsbergstraße 174167 NeckarsulmGERMANY | ||||
Použité výstražné upozornenia a symboly ...... Strana 97
Úvod Strana 97
Rozsah dodávky. Strana 98
Technické údaje Strana 98
Bezpečnostné upozornenia ...... Strana 98
Produkt nepoužívajte vonku.
Po vybalení skontrolujte riadny stav produktu. Pred používaním odstráňte všetky obalové materiály.
1x Keramický vykurovací ventilátor
1x Návod na používanie
- Popis súčiastok
1 Rukovät'
2 Kontrolka
3 Regulátor teploty
4 Teplotný spínač
5 Výstup vzduchu
6 Ryhovaná skrutka
7 Napájací kábel so siet'ovou zástrčkou
8 Prívod vzduchu
- Technické údaje
Vstupné napätie: 220–240 V \~, 50 Hz
Deti a osoby s postihnutím

⚠️ VÝSTRAHA! NEBEZPEČENSTVO OHROZENIA ŽIVOTA A NEBEZPEČENSTVO NEHODY PRE MALÉ DETI A DETI!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom!
⚠️ POZOR! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým
Nebezpečenstvo ohňa/ popálením a tepla
Nezakrývajte produkt, aby sa zabránilo jeho
prehriatiu.
Elektrická bezpečnost'
- Produkt pred odpojením od napájania vždy najprv vypnite. - Siet'ovú zástrčku neťahajte zo zásuvky za napájací kábel. Napájací kábel neovíjajte okolo produktu.
Odstráňte obalový materiál.
Okolo produktu nechajte volné nasledovné odstupy:
-30 cm dol'ava, doprava, hore a vzadu
-100 cm vpredu
Zapnút
Ked' sa dosiahne požadovaná teplota v miestnosti, otočte regulátorom teploty 3 v protismere hodinových ručičiek, kým nezačujete kliknutie.
| Produkt sa nedá zapnút. | Siet'ová zástrčka 7 nie je zapojená. | Siet'ovú zástrčku 7 zapojte do zásuvky. |
| Siet'ová zásuvka nedodáva napätie. | Skontrolujte poistky v dome. | |
| Produkt nekúri. | Teplotný spínač 4 nie je zapnutý. | Teplotný spínač 4 nastavte na požadovaný režim. |
| Regulátor teploty 3 je v najnižšej polohe. | Regulátor teploty 3 nastavte do najvyšsej polohy. | |
| Vykurovací článok je poškodený. | Informujte zákaznícky servis. |
Preprava
⚠️ NEBEZPEČENSTVO! Nebezpečenstvo zásahu elektrickým prúdom! Sieťovú zástrčku 7 vždy pred čistením vytiahnite zo zásuvky.



