PARKSIDE PKH 2500 A1 - Vytápění

PKH 2500 A1 - Vytápění PARKSIDE - Bezplatný návod k obsluze

Najděte návod k zařízení zdarma PKH 2500 A1 PARKSIDE ve formátu PDF.

📄 76 stran Čeština CS Stáhnout 💬 Otázka AI
Notice PARKSIDE PKH 2500 A1 - page 55

Dotazy uživatelů ohledně PKH 2500 A1 PARKSIDE

0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.

Položte novou otázku o tomto zařízení

L'email reste privé : il sert seulement à vous prévenir si quelqu'un répond à votre question.

Zatím žádné otázky. Buďte první, kdo se zeptá.

Stáhněte si návod pro váš Vytápění ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod PKH 2500 A1 - PARKSIDE a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. PKH 2500 A1 značky PARKSIDE.

NÁVOD K OBSLUZE PKH 2500 A1 PARKSIDE

Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Tento výrobek je vhodný pouze pro dobře izo-lované prostory nebo občasné používání.

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Prv než začnete čítať tento návod, rozložte si stránku s obrázkami a oboznámte sa so všetkými funkciami zariadenia.

Úvod Blahopřejeme vám k nákupu nového topného ohřívače. Rozhodli jste se pro velmi kvalitní výrobek. Návod k obsluze je součástí výrobku. Obsahuje důležité infor- mace pro bezpečnost, použití a likvidaci. Před použi- tím výrobku se seznamte se všemi pokyny k obsluze a bezpečnosti. Používejte výrobek pouze tak, jak je popsáno a pro uvedené oblasti použití. Při předávání výrobku třetí osobě přiložte veškeré podklady.

Úvod a použití se stanoveným účelem Teplovzdušný ventilátor je určen na topení, sušení a vě- trání uzavřených místností. Topný ventilátor není určen k použití v místnostech, kde panují zvláštní podmínky, jako např. korozní nebo výbušná atmosféra (prach, pára nebo plyn). Nepoužívejte topný ventilátor venku. Každé jiné použití nebo změna topného ventilátoru je považována za použití v rozporu se stanoveným účel a znamená značné nebezpečí úrazu. Za použití v rozporu se stanoveným účelem nepřejímáme žádnou zodpovědnost. Topný ventilátor je určen pouze pro domácí použití.

Stojan s rukojetí Spínač stupňů ohřívání Kontrolka Regulátor teploty Odvod vzduchu Otočné knoflíky

Obsah dodání 1 Keramický topný ventilátor PKH 3000 A1 1 Návod k obsluzeCZ 57 elektronické řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/nebo venkovní teplotě [ne] výdej tepla s ventilátorem [ne] Typ výdeje tepla/regulace teploty v místnosti (vyberte jeden) jeden stupeň tepelného výkonu, bez regulace teploty v místnosti [ne] dva nebo více ručních stupňů, bez regulace teploty v místnosti [ne] s mechanickým termostatem pro regulaci teploty v místnosti [ano] s elektronickou regulací teploty v místnosti [ne] s elektronickou regulací teploty v místnosti a denním programem [ne] s elektronickou regulací teploty v místnosti a týdenním programem [ne] Další možnosti regulace (lze vybrat více možností) regulace teploty v místnosti s detekcí přítomnosti osob [ne] regulace teploty v místnosti s detekcí otevřeného okna [ne] s dálkovým ovládáním [ne] s adaptivně řízeným spouštěním [ne] s omezením doby činnosti [ne] s černým kulovým čidlem [ne] ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst (Německo)

Technické údaje Vstupní napětí: 220-240 V

, 50 Hz Jmenovitý příkon: 3000 W Typ ochrany: I Stupeň zahřívání 1: 1500 W Stupeň zahřívání 2: 3000 W Provoz ventilátoru: 25 W Termostat: 0 až +85 °C Rozměry: cca . 265 x 210 x 290 mm Hmotnost: cca . 2,85 kg Požadavky na informace týkající se elektric- kých lokálních topidel Identifikační značka (značky) modelu: PKH 3000 A1 Údaj Značka Hodnota Jednotka Tepelný výkon Jmenovitý tepelný výkon

nom 3,0 kW Minimální tepelný výkon (orientační)

min 1,5 kW Maximální trvalý tepelný výkon

max,c 3,0 kW Spotřeba pomocné elektrické energie Při jmenovitém tepel- ném výkonu

max na kW Při minimálním tepel- ném výkonu

min na kW V pohotovostním režimu

na W Údaj Jednotka Pouze u akumulačních elektrických lokálních topidel: typ příjmu tepla (vyberte jeden) ruční řízení akumulace tepla s integrova- ným termostatem [ne] ruční řízení akumulace tepla se zpětnou vazbou informující o teplotě v místnosti a/ nebo venkovní teplotě [ne]CZ58

Bezpečnostní pokyny Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a návody. Opomenutí při dodržování bezpečnostních pokynů a ná- vodů mohou způsobit těžká

anění a/nebo věcné škody.

USCHOVEJTE VŠECHNY BEZPEČ-

NOSTNÍ POKYNY A NÁVODY! Ohrožení ži- vota elektrickým prou- dem! Při kontaktu s vedením nebo součástkami, které jsou pod napětím vzni- ká ohrožení života! Nepoužívejte topný ventilátor, pokud je poškozená síťová přípojka nebo zástrčka. Před dalším použitím ohřívače venti- látoru nechce instalovat odbor- níkem novou síťovou přípojku. Nikdy neotevírejte kryt topného ventilátoru. Při dotyku vodivých přípojek a/nebo při změně elektrického a mechanického vybavení vzniká nebezpečí úra- zu elektrickým proudem! Předtím než připojíte topný ventilátor, porovnejte údaje o připojení na typovém štítku (na- pětí a frekvence) s údaji vaší elektrické sítě. Dbejte na to, aby se údaje shodovaly, aby nevznikly škody na topném ventilátoru. Ujistěte se, že síťové připojení není poškozeno a není polo- ženo na horkých plochách a/ nebo ostrých hranách. Dbejte na to, aby síťové při- pojení nebylo nikde zlomené nebo skřípnuté. Opravy na elektrických přístro- jích mohou provádět pouze odborníci, kteří jsou školeni výrobcem. Neodbornými opra- vami mohou vzniknout závažná nebezpečí pro uživatele. NEBEZPEČÍ POŽÁRU! Proto nikdy nepoužívejte topný venti- látor v blízkosti nebo pod záclona- mi a jinými hořlavými materiály. Zamezte kontaktu hořlavých materiálů (např. textiliemi) s topným ventilátorem. Abyste zamezili přehřátí topného ventilátoru, ne- smí se topný ventilátor

Všeobecné bezpečnostní pokyny Kontrolujte topný ventilátor před použitím na vnější viditel- né škody. Nezapínejte poško- zený topný ventilátor nebo ten,CZ 59 který upadl na zem. Pokud je poškozené síťové připo- jení tohoto topného ventilátoru, musí být nahrazeno výrobcem nebo jeho zákaznickou službou nebo jinou kvalifikovanou oso- bou, aby se zamezilo ohrožení. Tento topný ventilátor mohou obsluhovat děti od 8 let a také osoby se sníženými fyzickými, senzorickým nebo mentálním schopnostmi nebo osoby s ne- dostatkem zkušeností a znalostí, pokud jsou pod dohledem nebo byly vyškoleny v bezpečném používání topného ventilátoru a rozumí nebezpečí, které při jeho použití vzniká. Děti si s topným ventilátorem nesmějí hrát. Čiště- ní a uživatelskou údržbu nesmí provádět děti bez dozoru. Děti mladší 3 let je nutné držet v dostatečné vzdálenosti, po- případě je neustále kontrolovat. Děti od 3 let a mladší než 8 let mohou topný ventilátor pou- ze zapnout a vypnout, pokud jsou do dohledem nebo byly vyškoleny na bezpečné pou- žívání topného ventilátoru a porozuměly nebezpečí, které jeho používáním vzniká, za předpokladu, že topný ventilá- tor je umístěn nebo instalován ve své normální poloze. Děti od 3 let a mladší než 8 let nesmí zapojovat zástrčku do zásuvky, regulovat topný ventilátor, čistit topný ventilátor a / nebo pro- vádět uživatelskou údržbu. VAROVÁNÍ

POVRCHY! Některé části výrobku mohou být velmi horké a způsobit po- páleniny. Obzvláštní pozornost se vyžaduje v případě, že jsou zde přítomné děti nebo osoby s nutností ochrany. Opravy topného ventilátoru musí provádět pouze autorizo- vaný podník nebo zákaznický servis. Neodbornými opravami mohou vzniknout závažná ne- bezpečí pro uživatele. Záruka rovněž zaniká. Vadné součástky smějí být vy- měněny pouze za originální náhradní díly. Pouze u těchto dílů je zaručeno, že jsou splně- ny bezpečnostní požadavky. Chraňte topný ventilátor před vlhkostí a před vniknutím tekutin. Vytáhněte síťové připojení pouze na síťové zástrčce ze zásuvky. Nepoužívejte topný ventilátor v blízkosti otevřeného ohně. Nestavte topný ventilátor bez- prostředně pod nebo nad elek-CZ60 trickou zásuvku ve zdi. Při vzniklých poruchách nebo při bouřce vytáhněte přípojku ze zásuvky. Nikdy nepoužívejte topný venti- látor v bezprostřední blízkosti vany, sprchy nebo bazénu.

Před uvedením do provozu

Instalace topného ventilátoru Z topného ventilátoru odstraňte veškerý obalový materiál a všechny přepravní pojistky. Za účelem zajištění bezpečného a řádného provozu topného ventilátoru musí místo instalace splňovat ná- sledující předpoklady: – Podlaha musí být pevná, hladká a vodorovná. – Mezi přístrojem a okolím musí být dodržen od- stup o velikosti min. 30 cm po stranách, 30 cm nahoře, 30 cm vzadu a 100 cm vpředu. – Topný ventilátor se nesmí instalovat do horkého, mokrého nebo velmi vlhkého prostředí ani do blízkosti hořlavých materiálů.

Zásuvka musí být snadno přístupná, tak aby bylo kabel

v případě potřeby možno rychle vypojit. Upozornění: Z nového přístroje se může po zapnutí zpočátku krátce linout zvláštní vůně.

Vypnout/zapnout stupně topení a ventilátor

Ujistěte se, že spínač stupňů ohřívání je

nasta- ven na 0. Připojte potom topný ventilátor na uzem- něnou zásuvku zajištěnou pomocí ochranného

pínače. Je nutné zajistit volné otáčení ventilátoru. Nyní zapněte topný ventilátor, mezitím zapněte spínač stupňů ohřívání

do požadované po- lohy. Přičemž platí:

Poloha vyp Pokud se spínač stupňů ohřívání nachází

v této poloze, je topný ventilátor vypnutý. Poloha větrák Pokud se spínač stupňů ohřívání nachází

v této poloze, pohybuje se pouze kolo ventilátoru. Pokud chce- te použít topný ventilátor jak o ventilátor, dejte spínač do této polohy. Stupeň zahřívání 1 Pokud se spínač stupňů ohřívání nachází

v této poloze, má topný ventilátor topný výkon 1500 W. Stupeň zahřívání 2 Pokud se spínač stupňů ohřívání nachází

Nastavit teplotu Spusťte topný ventilátor, zatímco pomocí spínače stupňů ohřívání

ve směru hodinových ručiček až na doraz. Rozbliká se kontrolka

Pokud byla dosažena požadovaná teplota, otočte regulátor teploty

zpět proti směru hodinových ručiček tak, dokud neuslyšíte jasné cvaknutí, s čímž současně také zhasne kontrolka

. Integrovaný termostat pouze automaticky zapíná / vypíná funkci topení. Bez ohledu na skutečnou pokojovou teplotu představují zobrazené symboly pouze vodítko pro požadovaný teplotní rozsah.CZ 61 nejnižší teplotní rozsah nízký teplotní rozsah rozsah středních a vysokých teplot nejvyšší teplotní rozsah Upozornění: Topný ventilátor je i během přestávek částečně nadále velmi horký. Proto při obsluze dávej- te dobrý pozor. Topný ventilátor má nastavení úhlu. K nastavení sklo- nu otočte otočné knoflíky

Aby se zamezilo uvíznutí tepla v topném ventilá- toru, nechte topný ventilátor ještě cca 30 sekund doběhnout. Otočíte spínač stupňů ohřívání

do polohy 0. Vytáhněte síťovou zástrčku, abyste oddělili topný ventilátor od sítě a tím ho úplně vypnuli.

Ochrana proti přehřátí Tento topný ventilátor je vybavený ochranou proti pře- hřátí. Pokud je topný ventilátor příliš horký, vypne se aut omaticky topný prvek. Ventilátor ale běží dál, aby se dosáhlo rychlého vychladnutí. Topný ventilátor se au- tomaticky opět zapne, jakmile je dostatečně vychladlý. POZOR! Přehřátí má zpravidla důvod! Může znamenat požár! Zkontrolujte, jestli topný ventilátor může dostateč- ně vydávat své teplo: Je topný ventilátor zakrytý nebo stojí příliš těsně u zdi nebo u jiné překáž- ky? Jsou mřížky na přední a zadní straně volné? Není ventilátor blokovaný? Odstraňte problém, pokud je to možné, a obrať- te se na servisní hot-linku (viz kapitola „Servis“). Také v případě, že nemůžete najít žádnou pří- činu, ale ochrana proti přehřátí se znovu spustí, musíte topný ventilátor vypnout a obrátit se na servisní hot-linku (viz kapitola „Servis“).

Odstraňování poruch Porucha Možná Příčina Odstranění Topný venti- látor nelze

apnout. Síťová zástrčka není zapojená. Zapojte síťovou zástrčku do zásuvky. Zásuvka nedodá- vá napětí.

ekontrolujte pojistky. Topný ventilátor netopí. Spínač stupňů ohřívání

není zapnutý. Spínač stupňů ohřívání

nastavit na požadovaný typ provozu. Regulátor teploty

je v poloze MAX. Topný prvek vadný. Zákaznickou služ- bu kontaktovat.

Údržba, čištění a skladování Vytáhněte síťovou zástrčku vždy, když není topný ventilátor v provozu a před každým čištěním nebo při provozních poruchách! Čistěte topné těleso výhradně ve vypnutém a studeném stavu. Ujistěte se, že se při čištění nedostala do topného ventilátoru žádná vlhkost, aby se zamezilo neopra- vitelnému poškození topného ventilátoru. Čistěte kryt výhradně navlhčeným hadříkem a jemným mycím prostředkem. Odstraňte usazeniny prachu na ochranné mřížce pomocí vysavače. Uchovávejte topný ventilátor v suchém prostředí.CZ62

Záruka ROWI Germany GmbH Vážené zákaznice, vážení zákazníci, na tento přístroj obdržíte 3 roky záruku od data nákupu. V případě nedostatků produktu máte k dispozici proti prodejci zákonná práva. Tato zákonná

áva nejsou omezena naší zárukou uvedenou v násle- dující části. Podmínky záruky Záruční doba začíná datem nákupu. Prosím, pečlivě uschovejte originální doklad o nákupu. Tento podklad je vyžadován jako doklad o nákupu. Pokud se na produktu vyskytne vada materiálu nebo výrobní vada během tří let od data nákupu, nahradíme nebo opravíme produkt zdarma - podle našeho rozhod

nutí. Toto poskytnutí záruky předpokládá, že v rámci

íleté lhůty předložíte vadný přístroj a doklad o nákupu (účtenku) a krátce popíšete, o jakou závadu jde a kdy se vyskytla. Pokud je závada zahrnuta v naší záruce, obdržíte zpět opravený nebo nový produkt. Opravou nebo výměnou produktu nezačíná nová záruční doba. Záruční doba a zákonné nároky na nedostatek Záruční doba se neprodlužuje zárukou. Ta platí pouze pro nahrazené nebo opravené díly. Eventuální škody a nedostatky zjištěné ihned při nákupu musí být nahlášeny ihned po vybalení. Případné opravy po uplynutí záruční doby jsou zpoplatněny. Rozsah záruky Přístroj byl pečlivě vyroben podle přísných směrnic kvality a před expedicí svědomitě zkontrolován.

ozsah záruky za materiální a výrobní vady. Tato záruka se nevztahuje na produktové díly, které jsou vystaveny normálnímu opotřebení a proto mohou být považovány za díly k opotřebení nebo na poškození křehkých dílů, např. spínače, baterie, pečící formy nebo díly vyrobené ze skla. Tato záruka zaniká, pokud byl produkt poškozený, neod

borně používaný nebo údržbovaný. Pro použití produktu

stanoveným účelem je nutné přesně dodržet všechny návody uvedené v návodu k obsluze. Účelům použití a manipulacím, od kterých návod k použití odrazuje nebo před kterými varuje, je nutné se vyhnout. Produkt je ur- čen pouze pro soukromé a nikoli průmyslové použití. Při

ubém nebo nevhodném zacházení, použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny naší autorizovanou pobočkou servisu, záruka zaniká. Vyřízení v případě záruky Abychom mohli zaručit rychlé zpracování vašeho poža- davku postupujte, prosím, podle následujících pokynů: Prosím, připravte si účtenku a číslo výrobku (IAN 329052_2001) pro všechny dotazy jako důkaz o nákupu. Číslo výrobku najdete na typovém štítku, rytině, na titulní stránce návodu (dole vlevo) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně. Pokud se vyskytnou funkční vady nebo jiné nedo- statky, nejdřív kontaktujte telefonicky nebo e-mailem níž e uvedené oddělení servisu. Produkt uznaný jako vadný pak můžete bezplatně poslat na uvedenou adresu servisu s přiloženým dokladem o koupi (účtenkou) a informacemi o nedostatku a kdy se vyskytl. POKYN: Na webových stránkách www.lidl-ser- vice.com si můžete stáh- nout tyto a mnoho dalších

íruček, videí o výrobku a software. S tímto QR kódem můžete přejít pří

mo na servisní stránku Lidl

www.lidl-service.com) a otevřít návod k obsluze za- dáním čísla článku (IAN 329052_2001 ).CZ 63

Servis Pokud by se při provozu vašeho výrobku ROWI Germany vyskytly problémy, postupujte, prosím, násle- dovně: Kontaktujte Servisní tým ROWI Germany zastihnete na: ROWI Germany GmbH Werner-von-Siemens-Str. 27 76694 Forst, Německo lidl-services@rowi-group.com Servis Hotline: +800 7694 7694 (zdarma z pevné linky) IAN 329052_2001 Většinu problémů lze odstranit v rámci kompetentní, technické podpory našeho servisního týmu.

pečenstvá úrazu. Za škody vzniknuté v dôsledku

Technické údaje Vstupné napätie: 220-240 V

min na kW V pohotovostnom režime

Všeobecné bezpečnostné pokyny Pred použitím skontrolujte tep- lovzdušný ventilátor, či nie je

Nastavenie teploty Zapnite teplovzdušný ventilátor tým, že pomocou prepínača výkonových stupňov

nastavíte poža- dovaný vykurovací výkon. Regulátor teploty

otočte v smere hodinových ručičiek až na doraz. Kontrolka

Asistent návodu
Powered by Anthropic
Čekání na vaši zprávu
Informace o produktu

Značka : PARKSIDE

Model : PKH 2500 A1

Kategorie : Vytápění