SILVERCREST SZM 500 B1 - Maszyna do waty cukrowej

SZM 500 B1 - Maszyna do waty cukrowej SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SZM 500 B1 SILVERCREST w formacie PDF.

📄 98 strony Polski PL Pobierz 💬 Pytanie AI
Notice SILVERCREST SZM 500 B1 - page 49

Pytania użytkowników dotyczące SZM 500 B1 SILVERCREST

0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.

Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia

E-mail pozostaje prywatny: służy tylko do powiadamiania Cię, jeśli ktoś odpowie na Twoje pytanie.

Brak pytań. Zadaj pierwsze pytanie.

Pobierz instrukcję dla swojego Maszyna do waty cukrowej w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SZM 500 B1 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SZM 500 B1 marki SILVERCREST.

INSTRUKCJA OBSŁUGI SZM 500 B1 SILVERCREST

Wskazówki dotyczne obstugi i bezpieczność w

CZ

PL Wskazówki dotyczne obstugi i bezpieczeneistwa Strona 46

CZPokyny pro obsluhu a bezpečnostné pokynyStrana56
SKPokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokynyStrana 66
ESInstrucciones de UTILIZACION y de seguidadPágrina76
DKBrugs- og sikkerhedsanvisningerSide86

SILVERCREST SZM 500 B1 - 1

SILVERCREST SZM 500 B1 - 2
A

SILVERCREST SZM 500 B1 - 3
B

SILVERCREST SZM 500 B1 - 4

SILVERCREST SZM 500 B1 - 5

SILVERCREST SZM 500 B1 - 6
E

Uzywane ostrzezenia i symbole 47

Wstep 47

Stosowanie zgodne z przyeznaczeniem. 47
Zakres dostawy 48
Opisczeci. 48
Dane technicnze 48

Instrukcje bezpieczestewa Strona 48

Przed uzyciem. 52

Rozpakowanie 52
Montaz 52

Obstuga 52

Po zakonczeniu uzywania. Strona 52
Wylqcznik termiczny 53

Przepis na kolorowy kukier. 53

Usuwanie usterek 53

Czyszczenie i konserwacia. Strona 54

Demontaz produitu. 54
Czyszczenie podstawy 54
Czyszczenie pojemnika na cukier Strona 54
Czyszczenie akcesoriow Strona 54

Przechowywanie 54

Utylizacja Strona 54

Gwarancja. 55

Uzywane ostrzeżenia i symbole W tej instrukcji stosowane są ponijsze ostrzeżenia i symbole:
!NIEBEZPIECZENSTWO! Ten symbol ze��łowem „Niebezpiecieństwo“ wskazuje na zagrożenie o wysokim stopniu ryzyka, które,ardy się go nie uniknie, spowoduje smierć lub powazne obrażenia.!OSTROZNIE! Ten symbol ze��łowem „Ostrożnie“ wskazuje na zagrożenie o niskim stopniu ryzyka, które,ardy się go nie uniknie, spowoduje mate lub umiarkowane obrażenia.
!OSTRZEZNIE! Ten symbol ze��łowem „Ostrożenie“ wskazuje na zagrożenie o srednim stopniu ryzyka, które,ardy się go nie uniknie, spowoduje smierć lub powazne obrażenia.!RADA: Ten symbol ze��łowem „Rada“ zawiera dalsze uzyteczne informacja.
OSTROZNIE! Gorçca powierzchnia!!Zagrożenie pożarem
Uzywanie tylko w pomieszczeniach!Bezpieczna przywność! Ten produkt nie ma negatywnego wptywu na smak lub zapach.
~Prźd przyemienny/napiȩcie przyemienne HerzHz
WWat!Misce, oszone przyciwbzygowq, pierScién zabezpieczajść i miarę myc w zmywarce.
CEZnak CE wskazuje zgodność z odpowiednimi Dyrektywami UE dotyczymi tego produktu.

MASZYNA DO WATY CUKROWEJ

Wstep

Gratulujemy Panstwu zakupu nowego produktu. Tym samym zdecydowali sie Panstwo na zakup produktu wysokiej jakosci. Instrukcja obstugi jest czeciqkiego produktu. Zawiera ona za whence wskazowki dotyczque bezpieczenstwa, uzytkowania i utylizacji. Przed pierwszym uzyciem produktu nalezy zapoznać sie wzystkimi wskazowkami dotyczyncymi obstugi i bezpieczenstwa. Uzywac produktu wyłcznie zgodnia z seinen ponizej opisanym przyznaczeniem. W przypadku przybekazania produktu innej osobie nalezy doźczyc do niego calq seinem DOCUMENTacja.

Stosowanie zgodne z przyeznaczeniem

Ten produit jest przyznaczony do produktji waty sukrowej. Produkt nie jest przyznaczony do uzytku komercyinodego.

Kazde innate uzycie niewymienione w tej instrukcji moze spowodować uzzkodzenie produktu lub powaźne obrażenia. Producent nie ponosi odpowiedzialnosci za szkodywyniki z niewtasciwego uzytkowania.

Zakres dostawy

Po Rozpakowaniu produktu naležy sprawdžić, czy dostawa jest kompletna i czy wzystkie częsci sq w dobrym stanie. Przed uzyciem produktu usunjć wzystkie materiały pakunkowe.

1 Podstawa
1 Ostona przyciwbrzygowa
1 Pojemnik na cukier
1 Pierscien zabezmieczajczy
1 Miska
1Miarka
10 Patyczki bambusowe
1 Instruktura obstugi

Opisczeci

Przed przyeczytaniem rozwinać zlożoną strone z rysunkami. Zapoznać są ze wsystkimi funkcjamikiego produktu.

Podstawa
2Pojemnik nacekier
3 Miska
4 Ostona przyciwbrzygowa
5 Pierscien zabezpieczajcy
6 Patyczki bambusowe
7 Element grzejny
8 Watek napedy
9 Miarka
10 Rygle podstawy
[11]Kabelzasilajczywtyczkq
[12] Przyssawski
13 Przelqcznik (O/I)

Dane techniczne

Napięcie wejsciowe 220-240 V\~, 50/60 Hz

Pobórmocy 500W

Instrukcie bezpiecznych

PRZEDPIERWSZYM UZYCIEM
PRODUKTU ZAPOZNAC SIE ZE
WSZYSTKIMINSTRUJKCJAMI
OBEZPIECZENSTWIE! W
PRZYPADKUPRZEKAZYWANIA
PRODUKTU OSOBOM TRZECIM
NALEZY DOLOTACZAC DO NIEGO
CAŁA DOKUMENTACJE!

Uszkodzenia powstate wwyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji obstugi nie sq objete gwarancj! Nie ponosimi zadnej odpowiedzialnosci w przypadku wystqpienia szkód wtornych!

Nie bierzemy odpowiedzialnosci za uszkodzenia menia lub obrazenia ciała, powstate wwyniku niewlasciwego uzytkowania lub nieprzestrzegania instrukcji bezpieczentwa!

OSTRZEZENIE! Niewlasciwe uzytkowie moze spowodowa obrazenia. Uzywac produkt tylko zgodnie z tym instrukcjami. Nie przybowac w zaden sposob modyfikowania produktu.

SILVERCREST SZM 500 B1 - Instrukcie bezpiecznych - 1

OSTRZEJEZENIE!
ZAGROZENIE
WYPADKIEM I
NIEBEZPIECZENSTWO
UTRATY ZYCIA DLA
NIEMOWLATI MAŁYCH
DZIECI!

Nie zostawiać daneci bez nadzoru w poplizu materiały pakunkowych. Materialy pakunkowe groźq zadławieniem. Dzieci czegość noie sq w stanie ocenić zwiqzanych z tym niebezpiecznych. Zawsze trzymać daneci z dala od materiały pakunkowych.

NIEBEZPIECZENSTWO! Rzyko poparzenia! Nie dotykać produktu, gdy praticje Produkt nagrzewa są podczas przy.

NIEBEZPIECZENSTWO! Zagrozenia pożarowe!

Produkt nie powinien stykać sie z materiażami latwopalnymi, takimi jak zaśłony, tekstylia, itp. ani byc przykrywany takimi przyedmiotami. Zawsze naleźy zapewniać wystarczajćo bezpiecznq odlegȩść od materiażów palnych.

NIEBEZPIECZENSTWO! Niebezpieczenstwo

porazenia prqdem! Nigdy nienaprawiac produktu samodzielnie.W razie awari naprawy mogqbyc wykonywane wyjcznie przyzwykwalifikowy personel.

OSTRZEJELENIE!

Niebezpieczewswo porazenia prqdem! Nie zanurzać częsci elektrycznych produktu w wodzie lub innych plynach. Nigdy nie trzymac produktu pod bierzqcq wodq.

OSTROZNIE!

NiebezpieczeNSTwo porazenia prqdem!

Nie uzywać uszkodzonego urzqdzenia. Odłączyć produkt od zasilania i skontaktuć są ze spreżedawcq, jesti jest uszkodzony.

W przypadku uszkodzenia kabla
zasilajçegoingo produktu
musi on zostac wymieniony
przez producenta, loro serwis posprzedañny lub toenosobe posiadajcq podobnekwalifikacja, co umozliwiaunikiecie zagrożen.

Produkt tenMZebyc uzywany
przez daneci w wieku powyzej 8 lat osob o agraniczonych zdolnosciach fizycznych,
zmystowych lub umystowych lub braku doswiadczenia i wiedzy,gdy jest nadzorowy
lub pouczony o bezpiecznym uzyciu produktu iwynikajczych z niego niebezpieczenstwach. Dzieci nie mogq bawic sie
produktem.Czyszczenia ani prac konserwacyjnych wykonywanych przyez uzytkownika nie mogq
przeprowadzać daneci,chyba ze major powyzej 8 lat i sq nadzorowane.Dzieci w wieku ponije lat 8 nalezy trzyma c z dala od produktu i kabla zasilania.

Przed podlqczieniem produktu do zrodta zasilania nalezy sprawdzić,czy napiecie i prqd znamionowy odompowiadajq parametrom zasilania podanym na tabliczce znamionowej.

Abyuniknac uszkodzenia kabla zasilania, nie nalezy go skrcae, zginac ani tez przysuwa c po ostrych krawedziach. Kabel zasilania trzyma c z dala od gorycych powierzchni i otwartego ognia.

Kabel zasilania nalezy klasc tak, aby przypadkowo nie potknqc sie o nego lub go nie pociqgnac.
- Nie obstugiwac produktu mokryr rekami lub stojc na mokrei podchodze. Nie dotyka c wtyczki mokrymi rekami.
Produkt nie jest przyznaczony do w społpracy z zewnętrznym minutnikiem lub oddzielnym systemem zdalnego sterOWania.
Przed uruchomieniem produktu upewnic sie, ze wszystkie detale sq caTkowicieSuche.
Jesli produkt wpadnie do wody,\ przed wyjeciem go nalezy\ odłączyc wtyczkte kabla zasilania\ od gniażdka sieciowego.

Pod zadnym pozorem nie otwieradc obudowy produktu. Nie wolno wkladac zadnych przyedmiotow do wnetrza produktu.
Nie wyciagac wtyczki sieciowej z gniazda ciqgnac za kabel
zasilania i nie owija c go wokof urzqdzenia. Wtyczke kabla
zasilania podqczac do tawo dostepnego gniazdka sieciowego, aby natychmiast odqczyc urzqdzenie w razie potrzeby.
Nied dotykać zadnychruchomych czosci. Palce, wtosy, odzież i przybory kuchenne trzymac z dala od ruchomych czosci.
Zawsze odłęczac produkt od zasilania, gdy jest pozostawiony bez nadzoru oraz przy domtazem, demontazem lub czyszczeniem.
Upewniac sie, ze.), w ktorym produkt ma byc uzywany jest dobrze wentylowane.
Produkt nalezy stawiać wyłęcznia na powierzchniach odpornych na ciepto. Nie stawiać produktu na dywanach, poscieli, rycznikach, itp.

Jesli podczas uzytkowania produktu wystpqi nienormalne dzwieki, zapachy, dym lub inne zaktocenia, wyzucz urzadzenie i odzacz przywod zasilajczy od zrodta zasilania.

OSTROZNIE! Rzyko zranienia!

Upewniac sie, ze nikt sie nie potknie, nie zlapie ani nie nadepnie na kabel zailajczy.
Pojemnik na cukier 2 robi sie bardzo goracy i kruci sie bardzoszybko. Nigdy nie dotykać pojemnika na cukier 2 zadnymi czesciamicia lub innymi przyedmiotami, gdy produkt jest wączony lub chłodzony.
Wyłuczac produkt i odłęczac od zasilania przydzmianq akcesoriow lub zblżeniem są do czȩci, króre poruszaj są podczas przyc.
Ze strony uzytkownika nie jest wymagane zadne dziatanie, aby dostosowoć produkt do czestotliwość 50 lub 60 Hz. Produkt automatyczné dostosowuje są do czestotliwość 50 lub 60 Hz.

Przed uzyciem

Rozpakowanie

Usunqć opakowanie. Upewnic sie, ze wszystkie elementy sq dostepne.
Przed pierwszym uzyciem produkt nalezy wyczyscić (patrz akapit „Czyszczenie i konserwacja"). Doklady osuszyc wsztkie czosci.

Montaz

Rys. Krok

Podstawe produktu 1 umieść na plaskiej, stabilnej powierzchni. Unikać niedrowych powierzchni, aby przyssawki 12 mogły bezpiecznych utrzymiwoć podstawe 1 w jihadm.mijscu.

A Miske 3 ustawic na podstawie 1.
Miske 3 przykrećić w kierunku zgodnym
B z ruchem wskazówek zegara,ź zostanie zabezpieczona.
C Ostone przeciwbryzgowa 4 umiecić na misce 3.
ZrOwnac krawedzie osIony przeciwbryzgowej 4 i miski 3. Zabezpieczyc obydwa elementy D za pomocq pierscienia zabezpieczajaqcego 5

Pojemnik na cukier 2 umieść na walcu napędowym 8.

E ① RADA: Poprzejny sworzen na wafku napędowym 8 musi wpasowej we wgtębienes w dnie pojemnika na cukier 2.

Obstuga

Wtyczke kabla zasilajqce11 podtczyc do gniazdka sieciowego.
Wlqczanie: Przelacz13 ustawic w pozycji I.
Pozwolnic produktowy dzialac przyez okoto 5 minut do uzyskania temperature roboczej.
Wyluczanie: Przelacz13 ustawic w pozycji O.

Odczekac, az pojemnik na cukier 2 przestanie sie krecic.

Ok. 14 g cucru (brak w dostawie) wsypac do pojemnika na cukier 2. Do tego celu uzyc miarki 9.

① RADY:

W celu uzyskaniaNJalepszych reztatow zalecamy stosowanie biageo kukru krystalicznego.
Uzywac tylko jedermiarki 9,abyuniknoprzejelnienia i prerzelania cukru.
Nie uzywac produktu bez zatrzymywnia dduzej, niz 15 minut. Produkt moglby sie przyegrzac i ulec uszkodzeniu. Wylczyc zasilanie urzqdzenia i odczekac 15 minut, az wystarczajco ostygnie.
Przelacz13 ustawic w pozycji I.
Po krótkim czasie wata kukrowa zacznie formować sie wokót wewétrznej krawędzi miski 3.
Bambusowy patyczek 6 przesuwac ruchem okrzejnym nad pojemnikiem na cukier 3. Bambusowy patyczek 6 obraca miiedzy palcami.
Gdy wata cukrowa przyklei sie do bambusowego patyczka 6, unieszć bambusowy patyczek 6 ponad miske 3.
Bambusowy patyczek 6 trzyma poziomo nad miskq 3. Wciqz krccic nim miiedzy palcami.
Bambusowy patyczek 6 przesuwac powoli wzdrusz krawedzi miseczki 3,aby zebra c powstaq watcukrowq.
Jesli wata przystanie sie formowac, oznacza to, ze skończyi sie cukier.
Aby przygotowyść waty sukrowej, najpierw wyłącz produkt. Ponownie napetićc sukrem pojemnik na sukier 2.

- Po zakończeni uzywania

Wyłuczanie: Przejcz13 ustawic w pozycji O.
Poczekac, az produkt wystygnie.
Dokladnie wyczyscić produkt.

① RADA: Produkt naleźcy czyscić po kaźdym uzyciu, bo w przyciwnym razie resztki kukru要去 spowodowej wadliwe dziatanie.

Wyęȩcznik termiczny

Produkt wyposzono w czujnik termiczny w celu automatyczego wyłuczania urzędzenia. Jesli temperatura bedzie zbyt wysoka i wystapi rzyko uszkodzenia, urzędzenia wyłczy sie automatycznie. W takim przypadku naleź wykonac nastepujeczynnosci:

Przepis na kolorowy cukier

Skladniki:

100 g Cukier krystaliczny

6-8 kropli Barwnik spozywczy w plynie

Przygotowanie:

Biafty cukier krystaliczny wsypac do matej torebki na zwywnosc lub mrozonki.
Dodać 6 do 8 kropli pflynnego barwnika spoźwyczego.
Wypchnoc z torebki jak najwiecej powietrza. Ostroznie zamknac torebke.
- Przej zamknietq torebkę wcierć plynyny barwnik spoźwyczy w cukier, az cukier zostanie rownomiernie zarabwiony.

① RADA: W razie potrzeby dodawac barwnika spozywczego, az do uzyskania zqdanego koloru.
■ Kolorowy kukier można teraz przerobić na watę kukrowq (patrz „Obstuga").

Usuwanie usterek

Problem Przyczyna/Rozwiagania

Woda dostafa sie do podstawy 1.

Wtyc11 wyjacz gniazdka sieciowego.
Podstawe 1 odwrócić do góry dnem i pozwolic, aby woda wyciekta.
Produkt powinien zostac sprawdzony przy wykwalifikowy personel.

Cukier dostat sie do podstawy 1.

Wtyc11 wyjq z gniazdka sieciowego.
Pozostawic produkt do calkowitego ostygnięcia.
Pojemnik na cukier 2 zdjqc z wafka napedowego 8.
Odwróci podstawe [1]. Delikatie potrzsqnć produktem, aby wysypac kukier.

Pojemnik na cukier 2
nie kreci sie.

Upewnic sie, ze pojemnik na cukier 2 jest prawidlowo ustawiony (patrz akapit „Montaz").

Niemawatcukrowej.

Pojemnik na cukier 2 moze byc zatkany. Dokladnie wycyszeci pojemnik.

Produkt nagle przerwat prace.

Produkt pracowat zbyt dlugo i zadziaty wyqcznik termiczny (patrz akapit "Wyqcznik termiczny").

Wtyc11 wyjć z gniażdka sieciowego. Produkt powinien zostac sprawdzony przyez wykwalifikowy個人.

Czyszczenie i konserwacja

■ Przed kaczynam czyszczemien odtgczac produkt od zasilania prdtem.

OSTRZEZENIE! Nie zanurzać częsci elektrycznych produktu w wodzie lub innych plynach. Nigdy nie trzymac produktu pod bierzqcq wodq.

CzySci c produkt lekko zwilzonq sciereczkq.
Nie pozwolic, aby woda lub inne plyny dostaly sie do wnetrza produktu.
Do czyszczenia nie wolno uzywać zrqcych, agresywnych srodków czyszczących ani twardych szczotek.
Po czyszczeniu wzystkie częsci pozostawic do calkowitego wyschniecia.

- Demontaż produktu

Wtyc[11]wyjc z gniazdka sieciowego.

Zdjac pojemnik pierscien zabeepieczajqcy 4 oraz pojemnik na cukier 2.
Miske 3 przykrecić w kierunku zgodnym z ruchem wskazówek zegara. Podniaść miske 3.

Czyszczenie podstawy

Podstawe 1czysciwcilgotnq sciereczkq.
Podstawe [1] wytrzech doSucha niedrzejpieqcq sie sciereczkq.

Czyszczenie pojemnika na cukier

1 RADA: Pojemnik na cukier 2 nie nadaje sie do mycia w zmywarce. Nie myc w zmywarce.
Pojemnik na cukier 2 myc ręcznie wciepiej wodzie.

■ Przed ponownym uzyciem produktu odczekać, az pojemnik na cukier 2 dokladnie wyschnie.

Czyszczenie akcesoriow

1 RADA: Miske 3, ostone przycibryzgow 4, pierscićn zabeźpieczajcy 5 i miarke 9 myc w zmywarce.

Przechowywanie

Nie przykrywać produktu podczas uzywania i gdy jest jesteczne ciepty. Przed schowaniem produktu pozostawic do calkowitego ostygnięcia.
Przechowywać produkt w oryginalnym opakowaniu, gdyNie jest uzywany.
Produkt przechowyac w suchym, niedostepnym dla daneci.),

Utylizacja

Opakowanie wykonane jest z materiałow przyjaznych dla srodowiska, któreMZna przybekazacdo utylizacja wlokarnym punkcie przytetwarzania surowcow wtornych.

SILVERCREST SZM 500 B1 - Utylizacja - 1

Przy segregowaniu odpadów prosimy zworocic uwage na oznakowanie materiałow opakowaniowych, oznaczone sq one skrotami (a) i numerami (b) o nastepujycym znaczeniu: 1-7: Tworzywa sztuczne / 20-22: Papier i tekura / 80-98: Materiały kompozytowe.

SILVERCREST SZM 500 B1 - Utylizacja - 2

Produkt i materiaj opakowania nadaj siedo ponownego przytworzenia, nalezyje zutylizowac osobno w celu lepszegoprzetworzenia odpadow.

Logo Triman jest wazne tylko dla Francji. Informaci na temat moziwość utylizacje wyeksplaatowanego produktu udziela urgminy lub miasta.

SILVERCREST SZM 500 B1 - Utylizacja - 3

Z uwagi na ochrone srodowiska nie wyrzuć urzqdzenia po zakończeni u eksploataci do opadów domowych, lecz prawidłowo zutylizowej. Informacja o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpowiedni urzqd.

Gwarancia

Produkt wyprodukowano wedtug wysokich standardow jakosci i poddano skrupulatnej kontrli przyd wysylkq. W przypadku wad produktu nabywcy przystuguja ustawowe prawa. Gwarancja nie ogranica ustawowych spraw nabywcy produktu.

Produkt objete jest 3 gwarancjq, liczqc od daty zakupu. Gwarancja wygasa w razie zawinionego przyez uzytkownika uszkodzenia produktu, niewlasciwogo uzycia lub konserwacci.

W przypadku wystqienia w ciagu 3 lat od daty zakupu wad materiałowych lub fabrycznych, dokunjemy - wedlug wlasnej oceny - bezplatnej naprawy lub wymiany produktu.

Świadczenie gwarancyne obejmije wady materiałowe i fabryczne. Gwarancja nie obejmije częsci produktu ulegajycych normalnemu zuźyciu, uznawanych za czȩci zuzywalne (np. baterie) oraz uszkodzen czȩciamplesych, np. przy.§czników, akumulatorów lub wykonanych ze szkła.

Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1 wraz z wymianq urzqdzenia lub waznej czeci czas gwarancji Rozpoczyna sie na nowo.

Sposob postepowania w przypadku naprawy gwarancyinej

Aby zapewnic szybkie Rozpatrzenie Państwa wniosku, prosimy stosowac sie do nastepujczych wskazówek:

Przed skontaktowaniem sie z dziatem serwisowym nalezy przygotowac paragon i numer artykuTu (IAN 375586_2104) jakowod zakupu.

Numery artykuław möglich za nauseść na tabliczce znamionowe, naGRAwerunku, na stronie tytułowey)...ego instrukcji (na dole po lewej stronie) lub jako naklejkna stronie odwrotnej lub spodniaj.

W razie wystqpienia bledow w dziataniu lub innych wad, nalezy skontaktowac sie nappierw z wymienionym ponizej dziatem serwisowym telefonicznie lub pocztq elektronicznq.

Produkt uznany za uszkodzonyromaticnaskopnie z dołęczeniem dowodu zakupu (paragonu) i podaniem, na czym polega wada i kiedy wystqipla, przystac bezplatnia na podany Panstwu adres serwisu.

Serwis

PL Serwis Polska

Tel.:008004911946

E-Mail:owim@lidl.pl

SILVERCREST SZM 500 B1 - Serwis - 1

UPOZORNENI: Nadobka na cukr 2 neni vchodnado mycky na nadobi. Necistete ji v myce na nadobi.

Asystent instrukcji
Zasilane przez Anthropic
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : SILVERCREST

Model : SZM 500 B1

Kategoria : Maszyna do waty cukrowej