SPO 55 - Pulsoksymetr SILVERCREST - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia SPO 55 SILVERCREST w formacie PDF.
| Typ produktu | Pulsoksymetr |
| Marka | SilverCrest |
| Model | SPO 55 |
| Wymiary (dł. x szer. x wys.) | 58,5 mm x 31 mm x 32 mm |
| Waga (bez baterii) | Około 27 g |
| Zasilanie | 2 baterie AAA 1,5 V |
| Żywotność baterii | Około 2 lat (3 pomiary po 60 s dziennie) |
| Metoda pomiaru | Nieinwazyjna, na palec |
| Zakres pomiaru SpO2 | 0 do 100 % |
| Dokładność SpO2 | ±2 % (70-100 %) |
| Zakres pomiaru tętna | 30 do 250 uderzeń/min |
| Dokładność tętna | ±2 uderzenia/min |
| Wyświetlacz | SpO2, tętno, fala pletyzmograficzna, słupkowa skala tętna, poziom baterii |
| Pamięć wewnętrzna | 100 miejsc |
| Łączność | Bluetooth Low Energy 4.0 |
| Kompatybilna aplikacja | HealthForYou (iOS 14+, Android 8+) |
| Stopień ochrony | IP22 |
| Typ części aplikowanej | BF |
| Warunki pracy | +10 °C do +40 °C, HR ≤75 %, 700-1060 hPa |
| Warunki przechowywania | -40 °C do +60 °C, HR ≤95 %, 500-1060 hPa |
| Przewidywany okres użytkowania | 3 lata |
| Zawartość opakowania | Pulsoksymetr, smycz na szyję, 2 baterie AAA, przewodnik szybkiego startu, etui na pasek, instrukcja obsługi |
| Konserwacja i czyszczenie | Czyścić miękką szmatką nasączoną 75% alkoholem medycznym przez 3 sekundy. Nie zanurzać. |
| Gwarancja | 3 lata |
Często zadawane pytania - SPO 55 SILVERCREST
Pytania użytkowników dotyczące SPO 55 SILVERCREST
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pulsoksymetr w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję SPO 55 - SILVERCREST i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. SPO 55 marki SILVERCREST.
INSTRUKCJA OBSŁUGI SPO 55 SILVERCREST
Instrukcja obstugi i wskazówki bezpieczeneistwa
DK
PULSOXIMETER
Przed(PC)zeytaniromrrozlof drowr stnory ilustracjami, a nastepnie pazozeqni ze zsewaskimi kufcjami pulsoksymru.
a
Prid cedim si olebre ob strany s ilustracemi a polom seznamite se viemi fungcemii pulzhiho axmuire.
图
Prid ācānīn si rozlóze obe strany s obrázkāmi a patom sa oboznáte s vošektiy kunclami puloximetze.
(5)
Antes depearcer a leer,despligeue ambas paginas con ilustraciones y,a continually, familiariseo con todas lasfunidades del psisixometro.
图
PL Instruktura obslugu i wskazowki bezpieczene stwa Strona 233
CZ Navod k pouzit a bezpecnostni upozorneni Strana 291
SK Ndvod na pouzivanie a bezpeo-nostne upozomenia Strana 343
- „HealthForYou“-App
Legenda zastosowanych piktogramów....Strona 235
Instrukcja. 241
Zastosowanie zgodne z
przeznaczeniem. Strona 241
Funkcja. 244
Uzycie niezgodne z
przeznaczeniem. Strona 245
Opisczeci....Strona 246
Zawartosc. 247
Dane techniczne. 247
Wañne wskazówki bezpieczewska... .250
Wskazówki dot.
beziepczeNSTwa - baterie.....Strona 256
Uruchomienie. Strona 259
Zakstadanie/Wymiana baterii. Strona 259
Mocowanie opaski. Strona 259
Aplikacja „HealthForYou“. Strona 260
Obstuga Strona 261
Przeprowadzanie pomiaru. Strona 265
233PL



Przesytlanie danych pomiaru przyez
Bluetooth® w applikaci
"HealthForYou". .Stronga 266
Interpretacja wartosci pomiaru..... Strona 268
Spadek saturaggi telenem zaleźny
od wysokoisci. 270
Czyszczeneni
pielegnacia. Strona 272
Przechowywanie. 273
Rozwiqzywanie
problemow. 274
Utylizacja Strona 277
Gwarancja/Serwis. 284
Wskazówki dotyczne
kompatybilnosci
elektromagnetycznej.....Stronga 287
234PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSF4_OSBE_OSNL_OSFR_ossk_Content.indd 02307.23 12:47



Legenda zastosowanych piktogramów

WSKAZOWKA
Wskazowska ostrzejawcza dotyczqca
zagrozen obraZeniami ciata lub
zagrozen dla zdrowia

Przestrzegac instrukcji
Przed Rozpoczeciem pracy i/lub obstugq urzqdzen lub maszyn nalezy zapoznać sie z instrukcjq.
235PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02367.23 12:47
Legenda zastosowanych piktogramów

UWAGA
Ten symbol oznacza, ze nalezy za-chowac ostroznosc podczas obstugi urzqdzen lub elementow sterujczych znajdujacych siw poplizu tego symbolu, lub ze biezqca sytuacia wymaga uwagi lub intervencji operatoria w celu uniknięcia niepoźdanych konsekwenci.

Saturacja tlenem hemoglobiny krwi tęniczej (w procentach)
236PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02367.23 12:47
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| ■ | Informacja o produktie Wskazowej dot. wąznych informaggi | PR bpm | Częstość&teta (uderzeń serca na minute) |
| □ | Instruktura postepowania | Dopuszczalne cijsnieniegowietrza robocze oraz podczas przechowywania i transportu | |
| Storage & Transport | Dopuszczalna temperatura i wilgotność powietrza podczas przechowywania oraz transportu | Zastosowany component typu BF | |
237PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02307.23 12:47
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| Operating | Dopuszczalna temperatura robocza i wilgotnosćgowietrza | SN | Numer seryjny |
| Producent Wyciszenia alarmu | |||
| CE | Ten pulsoksymetr spełnia wymogi obłowiazujycych dyrektyw europejskich i przyepsów krajowych. | IP22 | Pulsoksymetr chroniyny jest przycedcialemi obcymi ≥12,5 mm i pada-jczymi ukośćnie kroplami wody |
238PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02307.23 12:47
| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| Pb Cd Hg | Szkody ekologiczne wwyniku niew大陸ciwej utylizacje baterii! | b a | Opakowanie i pulsoksymetr zutilizacja w spośob przyjazny dla Środkowska! |
| Przesyłąanie danych przyez Bluetooth® low energy technology | b | Nadaje są do recycl Klingu | |
| +1 | Z bateriami (2 x AAA) Produkt medyczni | MD | |
239PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02397.23 12:47



| Legenda zastosowanych piktogramów | |||
| LOT | Oznaczenia partii Numer artykułu | REF | |
| # | Numer�� Data produkti | W | |
| UDI | Niepowtarzialny kod identifikacyjny wyrobu (UDI)Identifikator umozgliwiauxy"Just no-znaczną identifikacja produktu | Oddzielić produkt od elementów opakowania i zutylizowej zgodnia z lokalnymi przyopsisami. | |
240PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02407.23 12:47



Pulsoksymetr

Instrukcia

Przed pierwszym uzyciem pulsoksymetre nalezy sie z nim zapoznać. Wym celu nalezy uwaznie przyczytać
niniejszq instrukcje obstugi oraz wazne wskazowkidotyczbe bezpieczene sta. Nieprzestrzeganiewskazowek moze spowodowa obrenia ciałab straty materialne.Pulsoksymetu nalezy uzywac
wyłçcznie zgodnia z opisem i przyznaczeniem. Niniejszq instrukcję obstugi naleź zachowania. W przypadku przykazania pulsoksymetu(inner osobie naleź dołączyc do niedo goś za.go do-kumentacja.

Zastosowaniezgodne z przyeznaczeniem
Wartosc saturaggi tlenem wskazuje, ile procent hemoglobiny kwri tetcniczej jest nasycone tlenem. Dlatego jest waznym parametrem do oceny wy-dolnosci ukladu oddechowego. Pulsoksymetr
241PL



wykorzystujedpomiarudawpromienie swietlne oroznejdtugoscifal,ktore padajn Palec wtozonydownetrza urzqdzenia.
Przeznaczenia
Pulsoksymetr sluzy do nieinwazyjngo pomiaru saturacji tlenem (SpO_2) krwi tegtniczej i czestotliwosci bicia serca (pulsu) w domu i w szpitalach. Ten pulsoksymetr Nie nadaje sie do przyperowadzania pomiaru dlugotrwalego.
Grupa docelowa
Pulsoksymetr nudaje sie dla osob, ktore potrzebuja为其 fungkci diagnostycznej. Nadaje sie dla tych uzytkownikow, ktorych obwod czubka palca lezy w zakresie szerokosci ok. 10-20 mm i grubosci ok. 5-15 mm i u ktorych nie ma przyciwskazan.
Wskazania
Pulsoksymetr nadaje sie szeczegrólnie dla pacjentów z grupy ryzyka takich jak osoby z chorobami
242PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02497.23
12:47



serca, astmaticy, ale rawniez sportowcow, ktorzy sq aktywni fizycznie na duzych wysokosciach (np. alpinisci, narciarze lub piloci). Pulsoksymetr jest rawniez odpowiedni dla osob bez wczesnej-szych schorzen, ktore chcq zmierzycwoje nasycenie tlenem lub u ktorych wystepujq objawy niskiego nasycenia tlenem.
Korzycki kliniczne
UzytkownikMZe szybkoI tawo okreslic swojq wartosc nasycenia tlenem za pomocq pulsoksymetrui wykryc obnizonq wartosc nasycenia tlenem.
U osob o niskiej wartosci saturacji tlenem wzmozone sq symptomy takie jak: dusznosci, zaburzenia rytmu serca, spadek formy, nerwowość i oblewanie sie potem. Chroniczna i Rozpoznana obnizona wartosci saturacji tlenem wymaga nadzorowania przy uzyciu pulsoksymetu pod kontrlq lekarza. Nagle obniżenie wartosci saturacji tlenem, z symptomami towardyszącymi lub bez,NSEy natychmiast skonsultowa z lekarzem. Moze przy tym chodzić o sytuacje zagrozeniaźycia.
243PL



Funkcja
Pulsoksymetr SPO 55 sluzy do nieinwazyjego pomiaru saturacji tlenem (SpO_2) krwi tnetniczej i czestotliwosci bicia serca (pulsu).Wartosc saturationi tlenem wskazuje, ile procent hemoglobiny w krwi tnetniczej jest nasycone tlenem. Dlatego jest waznym parametre do oceny wydolnosci ukladu oddechowego.
Pulsoksymetr wykorzystuje do pomiaru dwa promienie swietline o rożnej dlugosci fal, ktore padaj na palec włozony do wétrtra urzędzenia. Niska
wartosc saturaggi telenem spowodowana jest w wiekszoisci chorobami (choroby uktadu oddechowego, asthma, niewydolnosc serca itp.). U ludzi o niskiej wartosci saturaggi telenem wzmozone sq symptomy takie jak: dusznosci, zaburzenia rymu serca, spadek formy, nerwowosc i oblewanie sie potem. Chroniczna i Rozpoznana obnizona wartosc saturaggi telenem wymago nadzorowania przy uzyciu pulsoksymetu pod kontrlq lekarza. Nagle obnizenie wartosci saturaggi telenem, z symptomami towardyszucymi lub bez, musi byc natychmiast skonsultowane z lekarzem. Moze
244PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02407.23
12:47



przy tym chodzić o sytuacje zagrożenia zycia.
Dlątego pulsoksymétr nadaje są szczególnie dla(PCjentów z grupy ryzyka jak osob z chorobami serca, astmatyék, ale rawnieź sportowcow, kó-rzy sq aktywni fizycznie na duzych wysokośćach (np.alpinisci, narciarze lub piloci).
Uzycie niedz przeznaczeniem
AokSTREZEKENIE!
zawsze aktualnq wartosc pomiaru, ale nie moze byc uzywany do nadzoru ciagtego.
Pulsoksymetr nie jest wyposzaźny w fungcję alarmu i dlągoNie nadaje sie do ocenyDyników medycznych.
Na podstawie wynikow pomiaru nie nalezy przy prze
priwozny lub leczenia
bez konsultaci ze swoim lekarzem prowadzycym.
W szczegolnosci nie nalezy na wlasn rke stos
sowac nowychlekow ani dokonywac zmian co
do sposobu i/lub dozowania istniejqcego leku.
Wskazywana fala oraz slupek pulsu nie pozwalaj na oszacowanie sily teta lub krzenia krwi w mistrscp pomiaru, lecz sluq wylicznie
245PL
przedstawieniu aktualnych kombinacje sygnatów optycznych w.), pomiaru, nie uzgliwiejnej tradak przechrowadzenia pewnej diagnostyki pulsu.
Opisczeci
Wyswielacz
2 Przycisk fungkci
3 Otwor na palec
4 Pokrywa komory na baterie
Wyświetlany wskaznik
5 Saturação tlenem hemoglobiny krwi teñniczej (wartosc w procentach)
6 Czestosc teta (wartosc w uderzeniach serca na minute)
7 Fala tetna (fala pleyzmograficzna)
Wykres teta
9 Wskaznik baterii
Opaska
246PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02467.23 12:47



Zawartosć
1 pulsoksymetr SPO 55 1 instrukcja obstugi
2 baterie AAA 1,5 V 1podrcznikszybkiego
1 torebka na pasek uruchamiania
1 opaska
Metoda pomiar: nieinwazyjny pomiar saturacji
flenem hemoglobiny we krwi
OSBE_osNL_osFR_OSSK_Content.indd 02407.23 12:47
Sensoryka do
pomiaru SpO2: swiatlo czerwone (dlugosc fali 660 nm); podczerwien (dlugosc fali 905 nm); krzemowa dioda odbiorcza
Dopuszczalne
warunki robocz: +10 °C do +40 °C, ≤ 75 % wzgliednej wilgotnosci powietrza, 700-1060 hPa cijsnienia otoczenia
Dopuszczalne
warunki
248PL
przechowyania: -40 °C do +60 °C, ≤ 95 % względnej wilgotnosci powietrza, 500-1060 hPa cijsnienia otoczenia
Zasilanie: 2 × baterie 1,5 V
Trwatośc baterii: 2 baterie AAA umozliwajq ok. 2 lat pracy urzqdzenia przy 3 pomiarach Dziennie (po 60 sekundach).
Klasyfikacja: IP22, zastosowany component typu BF



Oczekiwana
trwatosc: 3 lata
Miejsca w
pamieci: 100
Informacja
oczujnik: czujnik optyczny do wy
krywania nasycenia tlenem
i têna uzytkownika.
Przesylanie danych
przez Bluetooth low
energy technology: pulsoksymetr wykorzystuje
Bluetooth® low energy
technology, pasmo czestotiwosci 2,402-2,480 GHz, emitowanq w pasmie czestotiwosci maksymalinq moc przesylowq < 2,87 dBm

Lista kompatybilnych smart- fonów, informacja dotyczze aplikacje „HealthForYou" oraz wieciej danych na temat urzędźem znajduje sie
249PL



pod nastepujycym linkiem: www.healthforyou.app
Chmura zapewnia möglichść dodatkowygo za-bezpieczenia danych. Dzięki temułąna zapo-biec np. utracie danych przy zmieanie smartfona.
Numer seryjny znajduje sie w komorze baterii. System operacyjny uzywanego smartfonu powi-nien byc zawsze aktualny. Zastrzegamy sarebzmiany technicznbez uprzedzenia z powodu wymogowactualizaci.

Wymagania systemowe dla aplikacja
"HealthForYou": iOS od versji 14.0, Android™ od versji 8.0, Bluetooth® od versji 4.0.

Wazewskazówki bezpieczewska
A OSTRZEZENIE! Pulsoksymetr nie jest przyznaczony do uzytku przyez osoby (wqcznie z dzieymi) o agrniczonej sprawnosci fizcznej,
250PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSDB_ISBE_osBE_osNL_osFR_osK_Content.indd 02507.23
12:47



sensorycznej lub umysłowej oraz przyez osoby nieposiadajcie doświadczenia i/lub wiedzy w zakresie为其ogo obstugi, chyba为其osoby te bedqmieć zapewniony nadźó ze strony osoby odpo-wiadajcie za ich bezpieczentwo lub otrzymajq od为其 oddywiednie instrukcje dotyczque uzywania pulsoksymetu.
Pulsykometru NIE nalezy uzywac w nastepujczych przypadkach:
- Reakcja alergiczna na produkty z gummy.
- Pulsoksymetr lub palec wiktadany do urzq-dzenia sq wilgotne.
- Do pomiaru u małych daneci lub niemowlqt.
- Podczas badania rezonansem magnetycznym lub tomografii komputerowej.
- Podczas pomiaru csi{nienia krwi na ramieniu z uzyciem mankietu.
- Paznokcie sq pomalowane lakierem, palce sq brudne lub jest na nich opatrunek.
- Palce sq zbyt grube i wtozenia ich do pulsoksymetu sprawia trudnosc (czubek palca: szerokosc ok. >20mm grubosc ok. >15mm ).
251PL
-N a palcach wystepujzzmiany anatomiczne, obrzeki, blizny lub poparzenia.
- Jesli palce sq zbyt chude i wqskie, co moze zdarzyc sie u małych daneci (szerokosc ok. < 10 mm, grubosc ok. < 5 mm).
- Jesli dlonie paciente sq niespokojne (np. drzq).
- WMOVEDu palnych lub wybuchowych mieszanin gazow.
U osob z jaburzeniami krzenia dluzsze uzywanie pulsoksymetre moze powodowac bol. Dlatego nie nalezy uzywa c pulsoksymetre
dluzej niz przy ez ok. 2 godziny na Jednym palcu.
Podczas pomiaru nie nalezy wpatrywać sie bezposrednio we wnétrze obudowy. Czerwone swiatto i niewidoczne swiatto podczerwone pulsoksymetu sq szkodliwe dla oczu.
Wrazie nieprzestrzegania ponizszych wskazowek要去do blednego pomiarulub odmowy pomiaru:
252PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_USDE_USBE_USB_OSFR_USSK_Content.ind04.B723 12:47



- Nie stosowac lakieru do paznokci, sztucznych paznokci lub innych kosmetykow na palcu uzywanym do pomiaru.
- W przypadku palca uzywanego do po-miaru nalezzy zworcie uwage na to, aby paznokiec byt na tyle krótki, aby opuszka palca przykrywata elementy czujnika w obudowie.
Podczas pomiaru nalezy zachowac spokojne dIonie,palce i ciafo. - U osób z jaburzeniami rytmu serca wartość pomiaru saturacje tlenem i czestotliwość
bicia serca mogq byc zaburzone lub poczqt-kowo calkiem niemozliwe.
- W przypadku zatrucia tlenkiem węgla pulsoksymetr wskazuje za wysokie wartosci pomiaru.
- Aby nie zafalszowywacwyniku pomiaru, w bezposrednim otoczeniu pulsoksymetrnie powinno znajdowac sie silne zrodo swiatla (np. lampa fluorescencyjna lub bezposrednie promienie stoneczne).
- U osob o niskim ciñieniu krwi, cierpiącym na zoṭtaczke lub przyjmujćcym leki
253PL



zwęzajcie naczynia krwionosne要去 dojisć do blédnych lub falszywych pomiarów.
- U osob, króym w przy pręszȩsci podawano pigmenty medyczne i u osob z nietypowymiwynikami hemoglobiny naleźyc są zzafatszowanymwynikiem pomiaru. Dotyczy to w szczególnosci przypadków zatruc tlenkiem węgla i zatruciem methemoglobino, króre powstajnp. wskutek znieczulémięscowych lub przy istniajeqym niedoborze methemoglobiny.
Chronic pulsoksymetr przed kurzem, wstrzq-sami, wilgociq, ekstremalnymi temperaturami.
Trzymac z dala od.), wybuchowymi.
Nalezy regularnie sprawdzać pulsoksymetr, aby upewnić sie, ze pulsoksymetr przy użyciem nie wykazuje zadnych widocznych uszkodzen oraz ze baterie sq wystarcza⁻jaco naładowane. W razie wqtgliwość niem alezy go uzywać i zworćić sie do serwis lub autoryzowanego sprezedawcy.
254PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSDB_ISBE_osBE_osNL_osFR_osK_Content.indd 02507.23
12:47



Nienalezy uzywac zadnych czosci dodatkowych, ktoreNie sq zalecane przyez producenta lubofferwane przyez niego jako osprzet dodatkowy.
W zadnym wypadku nie wolno otwierac ani naprawiac pulsoksymetu, poniewa zinnym razie nie moza zagwarantowacJakgo nienagannego dziatania. W razie Nieprzestrzegania gwarancja wygasa.
W celu naprawy zworcić sie do serwisu lub autoryzowanego sprezedawcy.
1. Zgłaszano następućce moziwe dane zielatania niedoportoźdane pulsoksymétrów:
- Obrażenia palćów jako oparzenia chemiczne lub termiczne
-Opalanie
-Erozja ciñnieniowa - Utrata czucia
-Gangrena
255PL



2. Mechanizmami tych komplikacji mogq byc:
-Niedokrwienie zwiqzane z ciñnieniem
-Dlugie uzycie
- Przegrzanie sondy
Niewlasciwe uzycie sondy
-Zwarcie
- Możliwe odchylenie pomiarowe w czȩci ograniczȩjej: W tym przypadku wartosci SpO₂ jest zbyt niska.
4. Mała doklądność pomiaru SpO₂ w przypadku krytycznie chorych(PCjentów i noworodków:
- Inherenty potencjaly będwynszyc 3% -4% przy pomiarach przypegowadznych u tych(PCJentow.

Wskazówki dot. bezpieczewska - baterie
ZAGROZENIEZYCIA!Baterie nalezy trzymać poza zasięgiem daneci. W przypadku
256PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02567.23 12:47



polknięcia naleźny natychmiast uadc są do lekarza!


NIEBEZPIECZENSTWO WY-BUCHU Baterii jedniorzow
BUCHU! Baterii jegnorazowego uzytku nie wolno ponownie tado
wac. Bateri ne nalezy zwierac i/lub otwierac. Moze to doprowadzic do przyegrzania, pozaru lub wybuchu.
Nigdy nie nalezy wrzucac bateri do ognia lub wody.
Nigdy nie nalezy narazać baterii na obciżenia mechaniczne.
Rzyko wycieku kwasu z baterii
Nalezy unikać ekstremalnych warunków i temperatur, ktoré moga oddziatywać na baterie, np. kaloryferów /bezposredniego dziatania promieniowania stoneczneo.
■ Jesli baterie wycieknq, nalezy unika kontaktu skóry, oczu i blon sluzowych z chemikaliami! Dotkniète.),不错ca natychmiast przyptuka czystq wodq i udać sie do lekarza!

ZAKLADAÇ REKAWICE
OCHRONNE! Wylane lub uszkodzone baterie po dotknięciu
257PL



skóry mogq spowodowa poparzenia chemiczne. Dlatego nalezy w takim przypadku zakładac odpowiednie rekawice ochonne.
W przypadku wycieku baterii natychmiast usunqc je z pulsoksymetu, aby uniknqc uszkodzen.
Uzywac wyłucznie bateriikiego samego typu. Nie naleź wykladac rownoczesnia nowych oraz zuzytych bateri!
Jeżeli pulsoksymetr nie jest przy dędźyszcy czas uzywany, baterie naleź wyjć.
Rzyko uszkodzenia pulsoksymetru
Uzywac wyłucznie zalecanego rodzaju baterii!
Wlozyc baterie zgodnie z oznaczeniem bie-gunow (+) i(-) na bateri i pulsoksymetrze.
■ Jesli to konieczne, oczyscić styki baterii i w komorze baterii przydwożem bateri!
Wyczerpane baterie niedwocnie usunq z pulsoksymetu. Gdy symbol bateri wskazuje, ze bateria jest Rozladowana, nalezy jq wymienic.
Nieuzywacakumulatorow.
258PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02587.23
12:47



Uruchomienie
Sprawdzić,czywsztkie podane częci sq zawarte w zestawy.
Usunc caty materiat opakowania.
(rys. D). Uwaczac na oznaczenia w komorze baterii.
Ponownie zamknacPokrywekomorybaterii 4 (rys.E).
Wskazówka: Dane pomiaru pozostajq zachowane nawet po wymianie baterii.
Zakladanie/Wymiana baterii
Ponownie nasunqcPokrywekomorybaterii 4 (rys.C).
Wtozyc dwie doqczone baterie (z poprawnym utozeniem biegunow) do pulsoksymetu
Mocowanieopaski
Dołatwiejszego transportu można zamocowac opaske na pulsykometrze.
1. Wsunqc wqski koniec opaski przyzuchwyt (rys. I).
259PL
- Zacisnac mocno drugi konie opaski\ przez szlufke wqskiego konca (rys.J).
●Aplikacja „HealthForYou“
Bezplatna aplikacja „HealthForYou" jest dostepna w Apple App Store i w Google Play.
W celu instalacji nalezy przyestrzegac wskazowek na wyświetlaczu.
Aplikacja „HealthForYou" thereof uwierzytehnianie 2-składnikowe. Po pierwsze składa są ono z wybranje przyez Ciebie kombiniaggi adresu e-mail i hasa. Po drugie z potworzenia uzytego smartfona. Smartfon, na ktorym są zarejestrujesz, jest potworzenia automatycznie. Wieciej informaggi i instrukcję znajdźiesz w aplicenci w obszarze konta swojejego profilu oraz w FAQ na stronie www.healthforyou.app.
Przepisy dotyczque ochry danych "HealthForYou" znajdq Panstwo pod nastepujcym linkiem: www.healthforyou.app/privacy.html
260PL



Obstuga
Przycisk funkci 2 pulsoksymetre ma 4 funkcie:
| Włçczanie | • Krótko nacisnqc przycisk funkci 2, aby włçczyć pulsoksymetr. |
| Aktywacja idezaktywacjaBluetooth® | • Krótko nacisnqc przycisk funkci 2, aby włçczyć pulsoksymetr. |
261PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02607.23 12:47



Aktywacja i bezaktywacja Bluetooth®
- Przy wączonym pulsoksymetrze przytrzymać wciȩniety przycisk fungcjji 2 przyez 5 sekund, aby przyzejść do ustawienia Bluetooth®. Na wyświetlaczu pojawia sie „ON“ lub „OFF".
- Wcisnć krótko przycisk funkci² aby aktywowac (ON) lub bezaktywowac (OFF) Bluetooth®.
- Aby wrócić do pomiaru, przytrzymac wcińskipty przycisk fungcjji 2 przyez 5 sekund.
- Uby wytoczyc pulsoksymetr, odczekac 10 sekund. Pulsoksymetr automatycznie sie wytoczcy.
262PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02697.23
12:47
Przesylanie wartość pomiaru w aplikacje „HealthForYou" plus synchronizacja czas u i daty
Sq dwie moziwo sci przesylania danych do aplikacji „HealthForYou". Dla obu variantów na smartfonie i pulsoksymetrze musi byc aktywowany Bluetooth® (ON).
Wskazówka: W celu przystania danych musi byc otwarta aplikacja „HealthForYou".
Variant 1: Na wyłczonym pulsoksymetrze przytrzymać wcińskiowy przycisk fungcjji [2] przytez 5 sekund, aby przystęc dane do oplikacje.
Variant 2: Dane sq przyszylane po pomiarze automatycznie do aplikacje. Jesli Bluetooth® jestdezaktywowany (OFF),po pomiarze wyświetlana jest wskazówka OFF.
263PL
Funkcja jasnosci Aby ustawic wybranq jasnosc wyswielacza, podczas uruchomienia przytrzyma c wcińskiy przycisk fungcji 2.
Wskazówka
opdasowanie wyswietlacza (format pionowy, format poziomy) odywa sie automatycznie. Dziek temu zawsze mozna dobrze odczytac wartosci na wyswietlaczu, niezaleznie od sposobu trzymania pulsoksymetu.
Pamić pulsykometru posiada ponad 100.), wAMI ci. Jesli wzystkie sq zajete,
zostanie nadpisana kaźdorazowo najstarsza wartosci.
Aby przyworocic pulsoksymetr do ustawien fabrycznych, nalezy wykonac nastepujace kroki:
- Wyjć z pulsoksymetu jederq z dwoch załozonych baterii.
- Przytrzymać wcińskiropy przycisk fungcj i ponownie załość baterie.
264PL



- Przytrzymać wcińskiropy przycisk funkcj i 2 po wtożeni baterii jesteczze przyez kolejne 5 sekund. Po udanym przypegowadzeniu tego dziatania na wyświetlaczu pojawisi „RESET".
Wskazówka: jesti urzędzenia zostalo przyworócone do ustawien fabrycznych, musisz uzuncq je z ustawien Bluetooth® w smartfonie, aby moc je ponownie potoczyc.
Przeprowadzaniepomiaru
Wsunqc palec w otwor na paocpulsoksymetu. Nie porusza' palcem (rys.F).
Nacisnqć przycisk fungāj. Pulsoksymetr Rozpoczyna pomiar. Nie poruszać sie pod-czas pomiaru (rys. G).
Na wyświetlaczu po kilku sekundach pojawiq sieDyniki pomiaru (rys.H).
Po wysunięciu palca z pulsoksymetu wyłczy są on po ok. 10 sekundach.
265PL



Przesytiannedanych pomiaru przyez Bluetooth® w aplikacje „HealthForYou"
Wskazówka: W celu przystania danych nalezy aktywowac Bluetooth® (ON).
Wskazówka: W celu przystania danych musi byc otwarta aplikacja „HealthForYou".
Podczas kaczego przyszytania danych godzina i data sq synchronizowane ze smartfonem.

Wskazówka
Gdy tylko połczy sie sie pulsoksymetr zeswoim smartfonem, aktualna data i czas godzinowy sqactualizowane na pulsoksymetrze.
Dlatego zalecamy poqczenie pulsoksymetru ze swoim smartfonem juices przed pierwszym pomiarem,aby wszystkie pomiary zostaly zapisane z aktualnq dati poprawnym czasem godzinowym.
266PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02687.23 12:47



Aby przystęc wartość pomiaru przyez Bluetooth® do smartfona, naleź wykonac sątepujeczte kroki:
Akywowac Bluetooth ustawieniach smartfona, otworzyc aplikacja „HealthForYou" i postepowac zgodnie z instrukcjami.
W ustawieniach aplikaci wybrać SPO 55 i potoczyc. Przy pierwszym potqczeniu na pulsoksymetrze zostanie wyświetlony wygenerowylosowo, sześćfrowy kod PIN, w tym samym czasie na smartfonie pojawisi pole do w povadzania, w ktore trzeba wpisac ten sześćfrowy kod PIN.
Sq dwie mozliwosci synchronizaci danych zeswoim smartfonem. Przy obu variantach na smartfonie i pulsoksymetrze musi byc aktywowany Bluetooth® (ON). Ponadto na smartfonie musi byc otwarta aplikacja „HealthForYou".
Variant 1: Na wyłczonym pulsoksymetrze przytrzymać wcińskiść przycisk fungcjü 2 przyez 5 sekund. Na wyświetlaczu 1 miga „SYNC". Pulsoksymetr probuje nastepnie przyez 30 sekund ustanowć połączenia z aplikacja. Gdy tylko nastapi połączenia, „SYNC" przyestanie migać.
267PL



Wszystkie dane pomiaru wAMIci zostanq automatycznie przybekazane do aplikacji. Nastepnie pulsoksymetr automatycznie sie wyftczy.
Variant 2: Dane sq przysylane po pomiarze automatycznie do aplikacji. Na wyświetlaczu miga „SYNC".
Pulsoksymetr probuje przyez 30 sekund ustanowic poqczenia z aplikacja. Gdy tylko nastqi poqczenia, "SYNC" przyestanie migac.
Wszystkie dane pomiaru wAMIci zostanq automatycznie przykazane do aplikacji. Nastepnie pulsoksymetr automatycznie sie wytyczy. Jesli Bluetooth® jestdezaktywowany (OFF), po pomiarze wyświetlana jest wskazówka OFF.

nterpretacjawartosci pomiaru

OSTRZEZENIE! Ponieszta tabela do ywyniku pomiaru NIE dotyczy osob z okremi przybezymi chorobami (np. astma,
268PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02687.23
12:47



niewydolnosc serca, choroby uktadu oddecho
wego) oraz przywajycch na wysokoosciach
powyzej 1500 metrow.
W razie cierpienia na takq chorobew celu interpreteciynikownalezy skonsultowac sie z lekarzem prowadzycym.
| Wynik pomiaru SpO2(saturacja tlenem) in % | Klasyifikacja/ środki do zasto- sowania |
| 99-94 Zakres normalny | |
| Wynik pomiaru SpO2(saturação hlenem) in % | Klasyfikacja/ środki do zasto- sOWANIA |
| 93-90 Niski zakres: zielecana wizyta u lekarza | |
| < 90 Krytyczny zakres: konieczna pilna wizyta u lekarza | |
269PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02697.23 12:47
Wynik pomiaru SpO2 (saturacion tlenem) in %
Klasyfikacja/ srodki do zastosowania
Spadek saturaggi telenem zaleźny od wysokość
Wskazowka: Ponijsza tabela informuje o wphywach roznych wysokoosci na wartosc saturacioni telenem oraz ich skutkach dla ludzkiego organizu mu. Ponijsza tabela do oceny winiku pomiaru NIE dotyczy osob z okreslonymi przybevtymi chorobami (np. astma, niewydolnosc serca, choroby ukladu oddechowego itp.). U osob po przybeptych chorobach mogq symptomy chorobowe (np. hipoksja) juicesnizszych wysokoosciach.
270PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSNL_OSFRR_OSSK_Content.indd 02707.23
12:47
| Na wysoko-Sciach | Przewidywana wartosci SpO2(saturaggi tlenem) w % | Skutki dla ludzi |
| 1500–2500 m> | 90 Brak choroby wysokoSciowej (zazwyczaj) | |
| 2500–3000 m | ~ 90 Choroba wysokoSciowa, za引擎 dostosowanie | |
| Śródló: Hackett PH, Roach RC: High-Altitude Medicine. W: Auerbach PS (ed): Wilderness Medicine, 3rd edition; Mosby, St. Louis, MO 1995; 1-37. | ||
271PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02707.23 12:47



- Czyszczenie i pielegnacja

UWAGA! MOZLIWE SZKODY RZE-CZOWE! Nie stosowac na pulsoksymetrze sterylizaciy wysokocsienieniowiej! W zadnym wypadku nie trzymać pulsoksymetu pod wodq, poniewacz ciecz要去wniknqc iuszkidzic pulsoksymetr.
Po kaźdym zastosowaniu czyscić obudowej gumowanq powierzchnie wewnqtz pulsoksymetru miękkq szmatkq, nascqzonq alkoholem
medycznym. Urzqdzenieromaticity 75% alkoholem prune 3 sekundy.
Jesli na wyświetlacu pulsoksymetu po-kazany zostanie niski stan baterii 9, naleź wymienc baterie.
Jesli pulsoksymetr nie jest uzywany dluzej niz miesiqc, wyjc obie baterie z pulsoksymetru, aby zapobiec ewentualnemu wylaniu baterii.
272PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02707.23
12:47



Przechowywanie

UWAGA! MOZLIWE SZKODY RZE
CZOWE! Pulsoksymetr przechowyac w suchym otoczeniu (wzgledna wilgotnosc powietrza ≤ 95% ). Zbyt wysoka wilgotnos powietrza要去skroci trwatość pulsoksymetr lub uszkodzic go. Pulsoksymetr naleź przechowyac w mistrscu, w ktorym temperaturawynosi między -40 °C a 60 °C.
273PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02707.23 12:47



- Rozwiqzywanie problemów
| Problem möliwa | przyczyna Rozwiązanie | |
| Pulsoksymetr nie wskazuje wartosci pomiaru. | Baterie w pulsoksymetrze sq wyczerpane. | Wymienić baterie. |
| Baterie nie sq prawnów włozone. | Ponownikść baterie. Ješi po poprawnym wloozeniu baterii wciȩź nie sq wskazywane wartosci pomiaru, naleź yzwrócić są do serwisu. |
274PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02707.23 12:47
| Problem möliwa | przyczyna Rozwiązanie | |
| Pulsoksymetr wska-zujeDyniki pomiaru z przerwami lub zbyt wysokie skoki warto-Sci pomiaru. | Zbyt niskie krężenie w palcu uzytym do pomiaru. | Przestrzegać wskazówek ostrzejawyczych i bezpieczność. |
| Palec uzyty do pomiaru jest za mały lub za duzy. | Czubek palca musimie są nastepujace wymiary: Szerokość między 10 a 20 mm Grubość między 5 a 15 mm | |
| Palec, rka lub ciało sq w ruchu. | Podczas pomiaru naleź y zachować spokojne d关羽ie, palce i ciało. | |
| Zaburzenia rytmu serca Udać sie do lekarza. | ||
275PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02767.23 12:47



| Problem möglicha przyczyna Rozwiązanie | ||
| Przesstawie danych po- miaru jest niemozgliwe. | Aplikacja „HealthForYou“ nie jest otwarta lub Bluetooth® jest wymiarczy w ustawieniach smartfona. | Aktywowaec Bluetooth® na smartfonie i uruchomicaplifikacja. |
| Baterie w pulsoksymetrze sq za stabe lub wyczerpane. | Wymienić baterie. | |
| Pulsoksymetr jest eszcze wymiarczy. | OdczekAAC,ź pulsoksymetr jest wymiarczy. | |
276PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02767.23 12:47



Problem mözliwa przyczyna Rozwiązanie
Przestanie danych po | Bluetooth® nie jest miaru jest niemożliwe. | włçczony.
Aktywowac Bluetooth® (SON).
Urylizacja
Opakowanie wykonane jest z materiałów przyjaznych dla srodowiska, któ重点领域 przyzekazuć do utylizacje wlokarnym punkcie przytetwarzania surowcow wtornych.

Naleź przyestręgacja oznakowania materiały opakowaniowych przy segregationi odpadów, są one oznaczone
skrotami (a) i numerami (b) o ponizszym znaczeniu: 1-7: tworzywa sztuczne/20-22: papier i karton/80-98: kompozyty.
277PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSF_R_OSSK_Content.indd 02707.23
12:47




Informazioni na temat moziwosci utylica cci wyeksplatowanego pulsoksymetu udziela urzqd gminy lub miasta.

Zewgledow ochrony srodowiska nie wyrzucac wyeksplaatowanego pulsoksymetu razem z odpadami domowymi,
lecz przyekazać je do specialistycznégo punktu utylizacje odpadów. Informaci o punktach zbiorczych i ich godzinach otwarcia udziela odpo-wiedni urzqd.
Zuzyty sprzęt要去cie szkodliwy wptyw na srodowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalny zawartosci niebepeziercznych substancji, mieszanan oraz czeci składowych. Gospodarstwo domowe speltnia wąznq role w przyczynianiu są do ponownego użycia i odzysku surowcow wtornych, w tym recyklingu zuzytego spreźtu. Na tym etapie ksztaftuje są postawy, króre wptywajna zachowanie wspólnégo dobra jakim jest czyste srodowisko naturalne.
278PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02787.23
12:47



Elektroodpady nie moga byc wyrzucane do pojemników do selektywnej zbiórkiOADpadow komunalnych. Można je oddac w specialnie wyznaczonych.),不错ach np. Punkt Selektywnej Zbiórki Opadów Komunalnych lub/bdź w punktach handlowychofferujczych w sprzedañy spreţ elektroniczny.
Nalezy postepowa zgodnie z obowizuqucymi w Polsce przypisami dotyczymi selektywnej zbiórki urzqdzen elektrycznych i elektronicznych. Zuzyty sprezt要去MICszkodliwy wpyw na sro
dowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalnq zawartosc niebepeziejnych substantcj, mieszanin oraz czeci skladowych. Gospodarstwo domowe speltnia waznq role w przyczynianiu sie do ponownego uzycia i odzysku surowcow wtornych, w tym recyklingu zuzytego spreztu. Na tym etapie sztaltuje sie postawy, ktore wptywajna zachowanie wspólnego dobra jakim jest czysteŚrodowiskonaturalne.
279PL





Produkt, w tym akcesiorai materiały opakowaniowe, nadajcie do recyklingu i podlegajcie rozszerzonej odpowiedzialnosci producenta. Wyrzuc je obosno, zgodnie z ilustracja przystawiajacq informacje o sortowaniu, aby zapewnic lepszq utylizacja odpadów. Logo Triman jest wazne tylko dla Francji.
Informacja dla konsumentów na temat utylizacje i złomowania starych urzędźny Niemczech
Własciele zuzytego sprzemu go oddac bezplatnie w ramach moziwość zwrotu lub zbierania zuzytego sprzemu okreslonych i dostepnych przy bez publiczne organy zarzadzajcie oppadami, tak aby zapewnić prawidowej unieszkidliwienie zuzytego sprzemu. Zwrot jest wymagany ustawowo. Ponadto pod pewnymi warunkami moziwie są rownieź zworysty od dystrybutorów.
280PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSDB_ISBE_osBE_osNL_osFR_osK_Content.indd 02807.23
12:47



Zgodnie zustawq o sprezie elektrycznym i elektronicznym (ElektroG) do bezpltnego odbioru starego spreztu zobowiqzani sq nastepujczy dystrybutorzy:
- Specjalistyczne sklearnpy elektryczne, o powierzchni sprzedaź urzędzen elektrycznych i elektronicznych wynoszȩco najmiej 400 metrow kwadratóych
- Sklepy spożywcze o tącznej powierzchni sprzedoźcy co najmnej 800 metrow kwadrotowych, kóre oferuj i udostepniaj na rynku
sprzêt elektryczny i elektroniczny kilkarazy w roku lub stale.
- Sprzedañ wysylkowa, przy czym obłowiek odbioru 1:1 w gospodarstwach domowych dotyczy tylko przykaźników ciepta (lodowej/ zamrażarek, klimatyzatorów itp.), sprzemu z ekranem i duźego AGD. W przypadku odbioru 1:1 lamp,.Małego sprzemu AGD oraz matych urzędzen informatycznych i telekomunikacjainych, jak rowników odbioru 0:1,firmy zajmȩcie sprzediuma wysylkowq muszq
281PL



zapewnic mozliwośc zwrotu w rozsqdnej odlegtosci od konsumenta koncowego.
Dystrybutorzy ci sq zobowiqzani
- w przypadku dostawy nowego EEE do uzytkownika koncownik - do bezplatné odbioru w mistrędzwie starego EEE uzytkownik koncownik togo samego rodzaju, kóry speñnia zaśadniczo te same funkcie co nowy EEE; oraz
-Nieodpłatnégo odbioru, na zgodanie uzytkownika końcowego, zuzytego urzędzenia, króregoźaden z zewétrznych wymiarów nie
przekracza 25 centymétrów, w punkcie sprźedźy detaliczniej lub w了我的 bezpos三点nim sąsiedztwie; odbior nie sąbć związany z zakupem urzędzenia elektrycznych lub elektronicznego i jest agronomiczy do trzech urzędźna na kazdy rodzaj spreźtu.
Ježeli produkty zawierajbaterie i akumulatory lub lampy, ktore所提供 wyjác ze starego urzadzenia bez seinem zniszczenia, nalezy je usunqc przy utylizacja i zutylizowac oddzielnie jakobaterie lub lampy.
282PL



Jeźeli stary sprzęt elektryczny lub elektroniczny zawiera dane osobowe, są Panstwo odpowiedzialni za ich usuniecie we wąsnym zakresie przydeddaniem.
Uszkodzone lub zuzyte baterie muszq byc poddane recyklingowy zgodnie z dyrektywq 2006/66/EC i jej zmianami. Baterie i/lub produkt zwracać w dostepnych punktach zbiorczych.

Szkody ekologiczne wwyniku niewlasciwej utylizacji bateril!
Baterii nie nalezy wyrzuać razem z odpadami domowymi. Mogq one zawierać szkodliwe metale cięzekie i nalezy je traktowac jak odpady SPECIALNE. Symbole chemiczne metali cięzkich sq nastepujace: Cd = kadm, Hg = rtć, Pb = olów. Dlatego teź zuzyte baterie nalezy przyekazywać do komunalnych punktów gromadzenia odpadów.
283PL



Gwarancja/Serwis
Udzielamy 3 lat od daty zakupu w zakresie wad materiałowych i fabrycznych pulsoksymetu.
Gwarancja nie narusza ustawowych gwarancji przystugujacych klienow. Zglaszajc reklamacja w trakcie okresu gwarancjngo, klien powinien przydlozyc dowod zakupu produktu. Roszczeń gwarancjnych można dochodzić w ciagu 3 lat od Daty zakupu wobec Hans Dinslage GmbH, Uittenweiler, Niemcy.
Gwarancja nie obejmuje:
Szkód, kóre Wynikajz niewlasciwej obstugi.
Czeciuzuywalnych.
- Skutków zaniedbań ze strony klienya.
- Otworzenia pulsoksymetu przyznieautoryzowych warsztat.
Zgodnie z Kodeksem Cywilnym art. 581 §1
wraz z wymianq urzqdzenia lub waźnej czeci czas gwarancji rozpoczyna sie na nowo.
284PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSFR_ossk_Content.indd 02807.23
12:47



W razie reklamaggi proszekontaktowac sie z naszym serwisem:
Infolinia serwisowa (bezplatna): PL
800 70 7009 (pn - piqt: godz. 8 - 18) service-pl@sanitas-online.de
Jesli zaqdamy od Państwa przystania wadliwogo pulsoksymetu, naleź go wysć na nastepujucy adres:
NU Service GmbH
LessingstraBe 10b
89231 Neu-Ulm
NIEMCY
IAN 437992_2304
Ten pulsoksymetr spelhnia europejskie normy EN60601-1 i EN60601-1-2 grupa 1, klasa B, (odpwiada CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) i podlega
285PL



specjalnym srodkom ostrożnosci dotyczyncym kompatybilnosci elektromagnetycznej. Przy tym naleź pAMItac, ze przenosne i mobilne urzędzenia HF mogqmie wplyw na ten pulsoksymetr. Dokladyjsze informacja mogq Państwo uzyskać pod podanym adresem obstugiientsa. Niniejszym wyrażnie zaznaczamy, ze niniejsze oprogramowyanie nie jest wyrobem medycznym zgodnia z Rozporzędzenia (UE) 2017/745.
Deklaracja zgodnosci CE dla tego pulsoksymtu*** można znaleźć pod adresem: www.sanitas-online.de/web/de/landingpages/cedclarationofconformity.php

Hans Dinslage GmbH
Modlinger Straße 28
88524 Uittenweiler
NIEMCY
286PL
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02867.23 12:47



Wskazówkidotyczekompatybilnoscielektromagnetycznej
Pulsoksymetr nadaje sie do uzycia w kaźdym otoczeniu, ktore wymienione jest niniejszej instrukcji obstugi, wqcznie z otoczeniem domowym.
PulsoksymetrMZebyuzywanyWobecnosci zaklocajycch wielkosci elektromagnetycznych tlyko w agricanzonym stopniu. Wskutek tego mogq
wystpici np. bledne komunikaty lub awaria wy-swietlacza/pulsoksymetu.
Powinno sie unikać uzyciakiego pulsoksymetu bezposrednio obok innych urzqdzen lub z innymi urzqdzeniami w formie utozonej w stos, poniewaz要去 skutkownik sposobem dziatania. Jesli mimo to konieczne jest zastosowanie w powyzej opisanej formie, naleź oy observwoć ten pulsoksymetr i innate urzqdzenia, aby przyzekonać sie, ze Dziataj poprawnie.
287PL



Zastosowanie innych akcesoriow niz te, ktore sq ustalone lub udostepnione przyez producentakiego pulsoksymetu,MZe skukowac podwyzsonymi zakloceniami elektromagnetycznymi lubzmieryszonq odpornosciq na zaklocenia elektromagnetyczne pulsoksymetu i prowadzic do blgodnegosposobu dziatania.
Trzymać przeność urzędzenia komunikacja RF (wólcznia z urzędzenia iomyjymi jak kabel antenowy lub anteny zewétrzne) w odlegość
przynajmiej 30 cm od wzystkich czeci urzadzenia, wącznie z dołćczonymi do zestawu kablami.
Nieprzestrzeganie要去 prowadzić do zmiejszenia cech zwiqzanych zdziafaniem pulsoksymetu.
aplikace „HealthForYou" Strana 323
Zobrażni na displeji
aplikacie „HealthForYou" Strana 375
Vyhodnotenie nameranych hodnôt....Strana 377
Klasifikación: IP22, aplikačné Čast typ BF
Očakávana
zivotnst: 3 roky
2. Mechanizmy tychto komplikacii mozu byt:
-Tlaková ischemia
-Dlhsie pouzivanie
- Prehriatie sondy
- Nesprávné použivanie sondy
-Skrat
- Mozná odchylka merania v retenc-nom prvku: V toto pripe de je SpO2 stanovená priliš nizko.
4. Nizka presnost' merania SpO_2 u kriticky chorych pacientev a novorodencov:
- Inherentiá potenciána chyba 3% -4% primeraniach vykonánych na tychto pacientech.
365 SK
