SPO 55 - Pulzní oxymetr SILVERCREST - Bezplatný návod k obsluze
Najděte návod k zařízení zdarma SPO 55 SILVERCREST ve formátu PDF.
| Typ produktu | Pulzní oxymetr |
| Značka | SilverCrest |
| Model | SPO 55 |
| Rozměry (D x Š x V) | 58,5 mm x 31 mm x 32 mm |
| Hmotnost (bez baterií) | Přibližně 27 g |
| Napájení | 2 AAA baterie 1,5 V |
| Výdrž baterií | Přibližně 2 roky (3 měření po 60 s denně) |
| Metoda měření | Neinvazivní, prstem |
| Rozsah měření SpO2 | 0 až 100 % |
| Přesnost SpO2 | ±2 % (70-100 %) |
| Rozsah měření pulsu | 30 až 250 tepů/min |
| Přesnost pulsu | ±2 tepy/min |
| Displej | SpO2, puls, pletysmografická křivka, sloupec pulsu, stav baterií |
| Interní paměť | 100 míst |
| Konektivita | Bluetooth Low Energy 4.0 |
| Kompatibilní aplikace | HealthForYou (iOS 14+, Android 8+) |
| Stupeň krytí | IP22 |
| Typ aplikovaného dílu | BF |
| Provozní podmínky | +10 °C až +40 °C, RV ≤75 %, 700-1060 hPa |
| Skladovací podmínky | -40 °C až +60 °C, RV ≤95 %, 500-1060 hPa |
| Předpokládaná životnost | 3 roky |
| Obsah dodávky | Oxymetr, šňůrka na krk, 2 AAA baterie, rychlý průvodce, pouzdro na opasek, návod k použití |
| Údržba a čištění | Čistěte měkkým hadříkem navlhčeným 75% lékařským lihem po dobu 3 sekund. Neponořujte. |
| Záruka | 3 roky |
Často kladené otázky - SPO 55 SILVERCREST
Dotazy uživatelů ohledně SPO 55 SILVERCREST
0 otázka o tomto zařízení. Odpovězte na ty, které znáte, nebo položte vlastní.
Položte novou otázku o tomto zařízení
Stáhněte si návod pro váš Pulzní oxymetr ve formátu PDF zdarma! Najděte svůj návod SPO 55 - SILVERCREST a vezměte svůj elektronický přístroj zpět do rukou. Na této stránce jsou zveřejněny všechny dokumenty potřebné k používání vašeho zařízení. SPO 55 značky SILVERCREST.
NÁVOD K OBSLUZE SPO 55 SILVERCREST
Navod k pouziti a bezpečnostnici upozoměni
1
PULSOSSIMETRO
Návod na použivanie a bezpečnostné upozorenia
HU
PULZOXIMETER
Hasznalati utasitas esbiztonsagi utmulato
NL BE
PULSOXIMETER
Gebruikershandlung
erweigheideinstructions
ES
PULSIXIMETRO
těniczej oraz czȩstosci tětna
na palcu
Zakres pomiaru: SpO_2 0-100%,
Puls 30-250 uderzen/
na minute
Vysvětlení použitych
piktogramů Strana 293
Uvod Strana 299
Pouziti ke stanovenemu ucelu Strana 299
Funkce....Strana 301
Pouziti k nestanovenemuucelu.....Strana 303
Popis dlu Strana 303
Obsah dodávky. Strana 304
Technická data.... Strana 304
Dulezite bezpečností pokyny. Strana 308
BezpečnostníPokynykbateriém....Strana 313
Uvedení do provozu Strana 315
Vlozeni a ymenea baterii....Strana 315
Upevnéi pásky Strana 316
Aplikace, "HealthForYou" Strana 316
Obsluha Strana 318
Mereni Strana 322
291 CZ



Preno merenych hodnot
prostreindictvim Bluetooth do
Posouzeni naměfenych hodnot....Strana 326
Pokles nasyceni kyslikem
závisly na nadmóřé výšce....Strana 327
Cisténia osetrovani. Strana 328
Skladování Strana 329
Reşeni problemů Strana 330
Odstranéni do odpadu...Strana 333
Zaruka a servis. Strana 338
Upozorněné
k elektromagnetické
kompatibilite Strana 341

292 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02907.23 12:47
Legendapouzitychpiktogramu

VYSTRAZNÉ
Vystrażne upozorneni na nebezpeci urazu nebo nebezpeci ohrozeni zdravi

Dodržujte námov
Pred zahajenim prace anebo
pred zahajenim osbluhy pristroje nebo stroje si prectete navod.
293CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSDF-OSBE_osNL_osFR_OSSK_Content.indd 02907.23 12:47
Legendapouzitychpiktogramu

POZOR
Tento symbol upozornuje, ze pri ob-sluze pristroje nebo ovladacich prvku v blizkosti tohoto symbolu je tbrebadbat zvysene opatrnosti, nebo zeaktualni situace vyzaduje pozornost nebozasah obsluy,aby se zabrano nenozadoucim nasledkum.

Arteriánlí nasycení hemoglobinu kyslikem (v procentech)
294 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02907.23 12:47
| Legenda použitych piktogramü | |||
| Informace o vyrobku Odkaz na duležité informace | PR bpm | Tepová frevence (počet tepů za minutu) | |
| Instrukce | Připustné tlak pro skladovány, transport a provoz | ||
| Storage & Transport | Připustné teplota a vlhost vzduchu pro skladoványá transport | Díl použítí typ BF | |
295CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02967.23 12:47
| Legenda použitych piktogramû | |||
| Operating | Připustné provozné teplota a vlhkost vzduchu | SN | Sériové císló |
| Výrobce Tlumení alarmu | |||
| CE | Tento pulsní oxymetr splůuje požá-davky platněch evropských a národních směrnic. | IP22 | Pulsné oxymetr je chráněn prěd cizími těláky o velikosti ≥12,5 mm a prěd šikmo kapojćí vodou. |
296 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02967.23 12:47
| Legenda použitych piktogramů | |||
| Pb Cd Hg | Škody naŽivotním prostředí způso-bené nesprávný odstraněnémbateriý do opadu! | Obal a pulzní oxymetr odstraťe do opadu ekologicky! | |
| Přenos dat prostřednictvímBluetooth®low energy technology | Recyklovatelné | ||
| Včetné bateriý (2 x AAA) Zdravotnický | |||
297CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02907.23 12:47
| Legenda použitych piktogramû | |||
| LOT | Oznaceni šarže Číso výrobku | REF | |
| # | Číso typu Datum výroby | W | |
| UDI | Unique Device Identifier (UDI) Jednoznačné oznaceni identifikace výrobku | R | Výrobek a současti baleni roztřid'te a likvidujte v souladus mistroni mižnimi prědpisy. |
298 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 02987.23 12:47
Pulzni oxymetr
Uvod

Tento námov k použiti si dobre uschovejte. Pri pré-dáni pulzní oxymétru k němu současné pripojte i vsechny jeho podklady.
Použití ke stanovenému učelu
Nasycení kyslikem udáva na kolik procent hemoglobinu v krvi tepny je kyslik vázany. Proto je dûležitým parametrem k posouzení funkce dycháni. Pulzni oxymetr používa k meřeni dva světelné
299 CZ



paprsky s rozdilnou vlnovou delkou, ktere uvnitr telesa dopadaji na vlozeny prst.
Stanoveny učel
Pulzni oxymetr slouží k neinvaznímu měřeni nasycení hemoglobinu kyslikem (SpO₂) a tepu (tepové frekvence) doma a v nemocnicích. Tento pulzni oxymetr není vchodné k dlouhodobému měřeni.
Cilová skupina
Pulsni oxymetr je vchodný pro osoby, které potbrebuji tyto diagnostické funkce, které vyrobek nabizi.
300 CZ
Vyrobek je koncipovan pro ty uživatele, jejichž obvod na špíce prstu v rozsahu širky cca 10-20 mm a tlouška cca 5-15 mm a netrpí Žadnymi kontraindikacemi.
Indikace
Pulzni oxymetr je vhodny proto obzvlas' pro rizikové pacity, jako jsou osoby s onemocnénym srdcem, astmatiky, ale i pro sportovce a zdravé osoby, které se pohybuji ve velkych vyskach (napr. pro horolezce, lyza're nebo sportovni letce). Rovne se hodi pulsni oxymetr pro osoby bez



predchozich onemocneni, ktere chteji meit svou saturaci kyslikem, nebo maji symptomy spojené s nizkou saturaci kyslikem.
Klinické použítí
Uživotel pulzniho oxymetru rychle a snadno urči hodnotu saturace kyslikem a jeji pripadné snizeni. U osob s nizkou hodnotou nasycení krve kyslikem dochází stale vice k nasledujicim symptomům: dychaci potíze, zvyšeni tepu, ubytek vykonnosti, nervozita a pocení. Pri chronickém a známém snizeni nasycení krve kyslikem je pod lékarským
dohledem nutna kontrola pouzitim pulzniho oxymetu. Akutni snizeni hodnoty nasyceni krve kyslikem bez priznaku nebo s priznaky musi byt ihned objasneno lekarskou prohlidkou. Muze se pritom jegnat o zivotu nebezpecnou situaci.
Funkce
Pulzni oxymetr SPO 55 slouží k neinvaznímuměřeni nasycení hemoglobinu kyslikem (SpO_2) a tepu (tepové frevence). Nasycení kyslikem udává na kolik procent hemoglobin v krvi tepny
301 CZ



je kyslik vázaný. Proto je duležitým parametrem
k posouzení funkce dychání.
Pulzní oxymetr používa k měréní dva světelné paprsky s rozdilnou vlnovou delkou, které uvnitr telesa dopadaj na vložený prst. Nízká hodnota nasycení kyslikem je prevažné zpúsobena one monocéní (onemocnéí dychacích cest, astma, srdečné selhání, atd.).
U osob s nizkou hodnotou nasyceni krve kyslikem
docházi stalevice k nasledujicim prizrakum:
dychaci potíze, zvyşeni tepu, ubytev ykonnosti,
nervozita a pocení. Pri chronickém a známém
snizeni nasycenik krve kyslikem je nutna pod lekarskem dohledem kontra Vaśim pulznim oxymetrem. Akutni snizeni hodnoty nasycení krve kyslikem bez nebo s priznaky se musi ihned objasnit lekarskou prohlídkou. Muze se pritom"Justat oŽivotu nebezpečnou situaci. Pulzni oxymetr je vchodné proto obzvlási' pro rizikové pacienty, jak osoby s onemocněnym srdcem, astmatíky, ale i pro sportovce a zdravé osoby, které se pohybuji ve velkých vyškach (napr. pro horolezce, lyzaře nebo sportovní letce).
302 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 03097.23
12:47



Použitík
nestanovenému učelu
AzySTnHaIzuje jen
Pulzní oxymetr nemá alarm a proto není vchodný k vyhodnocení lékarskych vysledkú.
Nestanovujte si na zaklade vysledku mereni sami diagnozu ani neprovadje lecbu bez konzultace s Vasim osetrujicim lekarem. Neurcujte si sami leky a nemeinte davkovani leku, ktere uzivate.
Zobrazeni vny tepu a sloupce tepu neumožnu ji odhad sily tepu nebo sily prutoku krve v miste mereni, slouzji jen k zobrazeni aktuálni, optické proměny signalu v miste mereni ani neumožnuji diagnozu pulzu.
Popisdilu
Displej
2 Funkcnl tlaicitko
3 Otvor pro prst
4 Vico kpo prihrady na baterie
303 CZ
5 Nasycení kyslikem (hodnota v procentech)
6 Frekvence tepu (hodnota jako počet tepú za minutu)
Vlna tepu (pletysmograficka vlna)
8 Sloupec pulzu
9 Zobrażni stavu baterie
10 Paska
- Obsahdodávky
1 pulzni oxymetr
SPO 55
2 bacterie 1,5 V, typ AAA
1 pouzdro na opasek
1 páska
1 návod k pouziti
1 pruvodce rychlym spustenim
- Technickádata
Typ: CMS50D-BT
Model c.: SPO 55
304 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 08007.23 12:47
Metoda měřeni: neinvazivní měřeni nasycení hemoglobinu kyslikem v krvi arterie a frekvence tepu na prstu
Rozsah měřeni: SpO₂ 0-100%,
tep30-250 tep/minute
Presnost: SpO_270 - 100% ,± 2%
tep 30-250 bpm, ±2 tepy/
minuta
Rozmery: 58,5mm× 31mm× 32mm (d× × v)
měréní SpO₂: Červé světlo (vlnová delka
660 nm); infracervené světlo
(vlnovadelka 905 nm); kremi
ková dioda prijímače
Přípustné
provozní
podminky: +10^ a +40^,≤ 75%
2 roky pri 3 měrénich za
den (po 60 sekundach).
Klasifikace: IP22, použivaný dl typ BF
Pridpokladana
zivotnost: 3 roky
Počet míst v paměti: 100
Informace senzor: Opticky senzor ke zjiisteni
nasycenikyslikematepovefrekvenceuzivatele.
Prenoos dat pomoci
Bluethooth low
energy technology: Pulsni oxymetr používa
Bluetooth® low energy technology, frekvenčni pásmo
306 CZ



2,402-2,480 GHz, ve frekvencim pasmu maximniy vzarovany vysilaci vykon < 2,87 dBm
Cloud nabízí moznost dodatečného zálohování dat. Tim muzete napr. zabránit ztrátě dat pri zmeně chytrého Telefonu.


Seznam kompatibilnich chyt
rych telefonu, informace
o aplikaci „HealthForYou"
a blizsí informace o pristrojich najdete pod následujicim odkazem:
www.healthforyou.app
Požadavky na
systém pro aplikaci
"HealthForYou" iOS od verze 14.0, Android™ od verze 8.0, Bluetooth® od verze 4.0.
Sériové cislo je v prihrádce na baterie.
307 CZ



Udrzije operacni system pouziteho chytreho Telefonu vzdv aktuinalm stavu.
Změny technickych dat jsou bez oznámenci
z důvoduactualizace vyhrazeny.
anebo vedomostmi s vijimkou situace, kdy jsou pod dozorem osoby odpovedne za jejich bezpec-nost, neboPokud obdrzely od teto osoby instrukce, jak maji pulsni oxymetr pouzivat.


Duležitébezpečnostní pokyny
A VYSTRAHA! Tento pulsní oxymetr není vchodný k použiváni osobami (včetné děti) s omezenými fyzickými, senzorickými nebo duševnímì schopnostmi nebo s nedostatečnými zkusenostmi
308 CZ
NEPOUZIVEJEPTulzni oxymetr
- jestliže mate alergii na gumové vyrobky
- jestilize je pulsni oxymetr nebo prst mokry.
- umalchyched deti nebo kojencu
- behem MRT nebo CT vysetreni
- behem měréní tlaku krve s manžetou, na stejné strané paze



- na prstu s lakovanymi nehty, znečistěním nebo náplasti.
- na silném prstu, ktery néni mozné pripojit k pulsnínu oxymétru (spěčka prstu: šīrka cca > 20 mm, tloušíka cca > 15 mm).
- na prstech s anatomickymi zmenami, otoky, jizvami nebo popaleninami.
- na tenkych prstech a s malou tlouskou. jakotbreba u malych deti (sirka cca < 10 mm,tlous'ka cca < 5 mm).
-
u pacdientu, kteri jsou v miste pouziti neklidni (napr. tres).
-
v blízkosti hořlavych nebo vybusnych směsi plynu.
U osob s poruchou prokrveni muze delsi pouziti pulzniho oxymetru zpusobot bolesti. Proto nepouziveje pulzni oxymetr déle neczca 2 hodiny na jeder nom prstu.
Pri me renise nedeveje primo do vinitku telesa.Cervené svetlo a neviditelne infra-cervené svetlo skodi zraku.
Při nerespektovani následujícíchPokynu muze dojit k chybnému měreni nebo jeho selhán:
309 CZ



- na prstu zvoleném k měřeni nepoužívat lak na nehty, uměly nehet nebo jinou kosmetiku.
- dbeje na to, aby byl nehet na prstu zvole-ného k měréní krátý a brísko prstu mohloPokryt senzorové elementy uvnit tëlesa.
-pri měřeni držte ruku, prsty a tělo v klidu. - u osob se srdečni arytmii mahou být naměřné hodnoty saturace kyslikem a frekvence tepu zkreslené nebo není měřeni vubec možné.
-
v pripadě otravy kyslicnikem uhelnatým uka-zuje pulzni oxymetr prilis vysoké hodnoty.
-
aby se zabránilo zkreslení yvsledku měreni neměly by se v blízkosti pulzniho oxymetu nacházet silné světelné zdroje (napr. zářivka nebo prime slunce).
- u osob s nizkym tlakem, Žloutenkou nebo které uzivaji léky na stahovani cév muže dojit chybnym měrením nebo zkreslení vysledkú měrení.
- u paciente, kteri v minulosti dostávali klinická barviva a u paciente s abnormálím yväskytem hemoglobinu se müze poćítat se zkreslením měrení. Toto platí obzvlást' pri
310 CZ



otravach oxydem uhelnatym a methemoglobinem, které napr. vznikaji davykovanim pri lokalni anestetice nebo pri existujici nedostatecné methemoglobinreduktazi.
Chrahte pulzni oxymetr pred prachem, othesy, mokrem a extrmnimi teplotami.
Drzet mimo prostory s vbyusnymi latkami.
Pulzní oxymetr kontrolujte pravidelné, aby bylo préd měrením zajistěno, ze něma zádná viditelné poškození a ze jsou jeho baterie dostatečné nabité. V pripadě psychyb
nepouzivejte a obrafte se na prislu'sny servis nebo autorizovanego obchodnika.
Nikdy nepoužívejte pridavné současti, které vyrobce nedoporučuje nebo které nenabízi jako príslušenstvi.
V Žádném pripadě nesmite pulzni oxymetr otevírat nebo opravovat, jinak není zajistěna jeho bezvadné funkce. Pri nerespektovani zaníka záruka.
S potbrebnymi opravami se obratte na servis nebo autorizovaného obchodnika.
311 CZ
1. Byly pozorovány následujíci moźne vedlejiś učinky použiti pulznich oxymétr:
- urazy prstu formou chemického nebo tepelného popálení
- spálení
-otlaky - ztrata citlivosti
-gangrénα
2. Mechanismy vzniku těchto komplikaci mahou být tyto:
- tlaková ischemie
-dlouhodobějši používání - prehřívání sony
- nesprávné použití sony
-zkrat
3. Możné odchylký měřeni na slabím Článku prstu: v toto pripadě je hodnota SpO₂ určena jako priřilí nízká.
312 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSCE_OSBE_OSNL_OSFR_ossk_Content.indd 09107.23 12:47



4. Nízká présnost měréní SpO₂ u paciente s kritickým onemocnéím a u novorozencú:
- Pri měřeni hodnot u těchto paciente vzníká ineherené potenciálné chyba v rozsahu 3%-4%.

Uchovávejte baterie mimo dosah detí. V pri-padé spolnutí okamžite vyhledje těkáře!


NEBEZPECI VYBUCHU! Nabijeci baterie nikdy znovu nabijejte. Baterie nezkratujte
je neotevireje. Muze dojit k prehrat, pozaru nebo prasknuti.

Nikdy neházejte baterie do ohne nebodvody.

Nevystavujte baterie mechanickému zatízeni.
313 CZ
Nebezpečí vytečeni bateriji
Vyhybeje se extrémnim podminkám a teplotám, které mohou negativné ovlivnit funkci baterií, např. v blízkosti topných těles nebo na slunci.
V priadéVytečeni baterižabrante kontaktu chemikálijs pokožkou, očima a sliznicemi! Omyite ihned postižená mista dostatechnym množstvím Čisté vody a vyhledejte lékarskou pomoc!

POUZIVAT OCHRANNÉ RU
KAVICE! Vyteklé nebo poskozené baterie mohou pri kontaktu
s pokožkou zpʊsobit její poleptání. Noste proto vchodné ochranné rukavice.
V priadéVytečeni baterij je ihned odstraťe z pulzniho oxymétru, abyste zabránili jeho poskození.
Používejte pouze baterie stejného typu. Nekombinujte staré bateries novými!
Pokud pulzni oxymetr delsi dobu nepouzivate, odstrahte z neho baterie.
314 CZ



Nebezpeči poskozeni pulzniho oxymetru
Pouziveje jen udony typ bateril!
Vkladeje baterie podle označeni polarity (+) a (-) na bateriich a na vyrobku.
Vycistete prd vlozenim baterie jej kontakty a kontakty v prihradce na baterie!
Vybité baterie neprodlené z pulzniho oxymetu odstrahte. Pokud symbol baterie ukazuje, ze je baterie vybitá, vyměnte ji.
Nepouziveje akumulatory.
Uvedeni do provozu
Zkontrolujte, jestli jsou v dodávce vsechny uvedené díly.
Odstraţne vešerký obalový material.
Vlozenia vymena baterii
Opét nasad'te kryt prihrádky na baterie 4 (obr. C).
Vlozte dve dodané baterie (se spravnou polaritou) do pulzniho oxymetu (obr. D). Dbeje na oznaceni v prihradce na baterie.
315CZ



Opét nasad'te kryt prihrádky na bate (obr. E).
Upozorneni: Naměréná data zústavaji uložena i po vyměne baterii.
- Protáhněte pevně druhý konec pásku smyčkou na uzkém konci (obr. J).
Aplikace, HealthForYou
App "HealthForYou" je beplatne k dispozici v Apple App Store a u Google Play. Rid'te se pri instalaci Pokyny na displeji.
Upevněnipásky
Pro jegnoduchou prepravu pulzniho oxymetrumuzete na pristroj pripevnit pasku.
- Prostréte uzký konec pásku držákem (obr. 1).
Zásady ochrany osobnich udajú společnosti „HealthForYou" najdete na tomto odkazu: www.healthforyou.app/privacy.html
316 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 09167.23
12:47



Aplikace, "HealthForYou" nabíz 2stupnové oveřeni.
To obsahuje jegnek vámí vybranou kombinaci
e-mailu a hesla. Za druhé potom potvrzení z vámí
použivaného chytrého Telefonu. Chytrý Telefon, na
kterém jste se zaregistrovali, je potvrzen automatacky. Dalá informace a návody majdete v applikaci
v cásti učtu vaseho profilu a v cásti pro Častó
kladené otázky FAQ na strankách
www.healthforyou.app.


317 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 04107.23 12:47



Obsluha
Funkcn tlacitko 2 pulzniho oxymetre ma 4 funkce:
| Zapnout | • Stisknéte krátce funkné tlačítko2ke spustěné pulzniho oxymetu. |
| Aktivace a deaktivaceBluetooth® | • Stisknéte krátce funkné tlačítko2ke spustěné pulzniho oxymetu. |
318 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 09107.23 12:47



Aktivace a deaktivace Bluetooth
- Na zapnutem pulzním oxymetre stisknéte funkčné tlacitko 2 a podržte je na 5 sekund stiskné, tím prějdete k nastavení Bluetooth®. Na displeoji se zobrazi hlášeni „ON“ nebo „OFF".
- Stiskněte funkćni tlacítko 2, tim aktivujete (ON) nebo deaktivujete (OFF) Bluetooth®.
- K návratu k měréní stisknéte funkčné tlacítko 2 a podržte je na 5 sekund stisknute.
- K vypnuti pulsiho oxymetre vyčkejte 10 sekund. Pulsní oxymetry se automaticky vypne.
319 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 097.23
12:47
Prenoşeni měrénych hodnoty do aplikace „HealthForYou" plus synchronizace data a Času
K prenosu dat do aplikace „HealthForYou" existuji dvě moznosti. U obou variant musí být aktivnínì Bluetooth® na chytrém Telefonu a na pulsním oxymétru (ON).
Upozornéni: K prenosu musí byt otevřena aplikace „HealthForYou".
Varianta 1: Stisknete na vypnutem pulsnim oxymetu funkcni tlacitko 2 a podrzte je na 5 sekund stisknute, tim prenesete data do aplikace.
Varianta 2: Data budou automaticicky po měřeni prunesena do aplikace. Pokud je Bluetooth® deaktivováno (OFF), zobrazí se po provedeném měřeni hlášeni OFF.
320 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 0207.23
12:47
Funkce jas displeje K nastaveni požadovaného jasu displeje podržte za provozu déle stisknuté funkcní tlacitko 2.
Upozorněni
Orientace zobrazeni na displeoji (format na vysku nebo na sirku) probihá automaticky. Tim muzete zobrazene hodnoty kdykoliv dobře Čist, jak jak pulsné oxymetr držite.
Pamět' pulzniho oxymétru má vice než 100 míst k uloženi dat. jestlíze jsou vsechna mista obsazená, pak se prepisuje vždy nejstarů hodnota.
Pro obnoveni tovarniho nastaveni pulzniho oxymetu postupujte nasledujicim zpusobem:
- Vyjměte z pulzniho oxymetru jegnuz obou vloženych baterii.
- Pridrzte tlacitko funkci 2 stisknute a vlozte zase baterii dovnit.
- Drzte tlacitko funkci 2 stisknute i po vlozeni baterie jeste dal'sich 5 vterin. Po
321 CZ



uspesnem provedenise na displeji objevi _· RESET
Upozorneni: Pokud jste resetovali pristroj do tovarniho nastaveni, musite ho odstranit z nastveni Bluetooth® ve smartphonu, abyste ho mohli znovu prijoyit.
Stiskněte funkčni tlachto. Pulzni oxymetr začne měrit. Během měréní se nepohybuje (obr. G).
Na displi se za nekolik vterin objevi vase namerené hodnoty (obr. H).
Po vytażení prstu se pulzní oxymetr po cca 10 sekundách automaticicky vypne.
Měréní
Proto doporučujeme spojení pulzniho oxymetru s vašim chytrém Telefonem již od prvního měřeni, aby se vsechny naměréné hodnoty ulozily do paměti s aktuálím datem a Časem.
323CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSF_R_OSSK_Content.indd 09207.23
12:47



Pro prenos naměrenych hodnot prostřednictvim Bluetooth® na Váš Smartphon postupujte následovné:
Aktivujte Bluetohrezimu nestavovani vaseho chytrho Telefonu, otevre aplicaci "HealthForYou" a postupujte podlePokynu.
V nabidce nastaveni aplikace vyberte SPO 55 a navažte spojeni. Pri prvnim spojeni se na pulznim oxymetre zobrazni hodné vygenerovaný sestimistny kód PIN a soucasne se na chytrém Telefonu zobrazí vystupné pole,
do kterého je tbreba tento šestimistný kód PIN zadat.
Existuji dve moznosti synchronizace dat s vasim chytrym Telefonem. U obou variant musi byt na vasech chytrém Telefonu a na pulsnim oxymetu aktivovano Bluetooth® (ON). Kromě toho musi byt na chytrém Telefonu otevřena aplikace „HealthForYou".
Varianta 1: Na vypnutém pulsním oxymetrustiskněte funkčné tlacítko 2 a podržte je na
324 CZ



5 sekund stisknute. Na displeji 1 blíka „SYNC". Pulzní oxymetr sePokouši po dobu 30 sekund navázat spojení s aplikác. Po USpěsném navázáni spojení prestane hlášeni „SYNC" blíkat. Vsechny naměréné hodnoty v paměti budou automaticicky preneseny do aplíkace. Nakonec se pulsné oxymetr automaticicky vypne.
Varianta 2: Data budou automaticy po měréní prěnesena do aplikace. Na displeoji 1 blíká „SYNC".
Pulzni oxymetr sePokousi po dobu 30 sekund navazat spojeni's aplicaci.
Po uspěsném navázání spojení prestane hlášeni „SYNC" blinking.
Vsechny namerehene hodnoty v pameti budou automatickypreneseny do aplikace. Nakonec se pulsni oxymetr automatickvypne.
Pokud je Bluetooth® deaktivováno (OFF), zobrazí se po provedeném měřeni hlášeni OFF.
325CZ



-Posouzeninaměrenych hodnot
A VYSTRAHA! Následujíci tabulka k posou-zení Vashevo vysledku měreni NEPLATI pro již nemočné osoby (napr. s astma, selhávaním srdce, onemocnéím dychacích cest) a pri pobytu ve vyssich polohách prs 1500 metru.
Jestlize jste v toto smru nemocni, obratte ses posouzenim Vasich namerenych hodnot na Vasheho lekare.
| Vysledek měřeni SpO2 (nasycení kyslíkem) v % | Klasifikace/ potřecná opatrěné |
| 99-94 Normální hodnoty | |
| 93-90 Nízké hodnoty: dopo- ručuje se námstěva lékaře | |
| < 90 Kritické hodnoty: | neodkladné navstívit lékaře |
326 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSD8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 09267.23 12:47
Vysledek mereni SpO_2 (nasycenikyslikem) v %
Klasifikace/ potrebná opatréní


Pokles nasyceni kyslikem závisly na nadmorské výšce
Poznámka: Následujíci tabulka informuje o ovlivnéni hodnot nasycení kyslikem ruznými nadmořskymi vystkami a nasledcích pro lidský organismus. Následujíci tabulka NEPLATI pro osoby s určitým predbězným onemocnéím (napr. astma, selháni srdce, onemocnéni dychacích cest, atd.). U těchto osob se mohou vyskytnout priznaky onemocnéni (napr. hypoxie) již v nižsich nadmořskích vystkach.
327 CZ
| Nadmořká vyška | Očekávaná hodnota SpO2 (nasycení kyslíjem) v % | Následky pro Člověka |
| 1500-2500 m> | 90 Žádná horská nemoc (zpravidla) | |
| 2500-3000 m | ~ 90 Horská nemoc, prízpúsobění doporučné | |
| Zdroj: Hackett PH, Roach RC: High-Altitude Medicine. Vydání: Auerbach PS (ed): Wilderness Medicine, 3rd edition; Mosby, St. Louis, MO 1995; 1-37. | ||
Cisteni a osetrovani
Neponorujte pulzni oxymetr v zadnem pripade do vody, vnikla voda ho muze poskodit.
POZOR! MOZNÉ VÉCné ŠKODY!
Nesterilizujte pulzni oxymet pod tlakem!
328 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 0227.23
12:47



Po kazdem pouziti cistete tleso a pogumo
vanou vniñi plochu pulzniho oxymetu mekkym hadrikem, navlhcenym v lihu pro medicinské ucery. Cisteni pristoje 75% lihem je mozné po dobu 3 sekund.
Jestlzeukazuje displepulzniho oxymetru nizké nabiti baterii 9baterie vymene.
Jestlze nebudete pulzni oxymetr dele nez mesic pouzivat, vyjmte z neho obe baterie, abyste predeši jejich eventuálímu vytečeni.

Skladováni
APOZOR!MOZNÉ VECNÉ SKODYI
Uchováveje pulzní oxymetr v suchém prostředi (relativné vlhkest vzduchu ≤ 95%).
Prlis vysoká relativni vlhkost vzduchu muze zkratit zivotnost pulzniho oxymetr nu nebo ho poskodit. Uchovaceje pulzni oxymetr pri teplote okolniho prostredi mezi -40 °C a 60 °C.
329 CZ



- Rešeni problémů
| Problém możná přižina Žešení | ||
| Pulzní oxymetr neka-zuje zádné hodnoty. | Baterie pulzniho oxymetr ujsou vybité. | Vyměnte baterie. |
| Baterie jsou nesprávně vložné. | Baterie znovu vložit. jestliže vyrobek neka-zuje ani po správném vložné baterii zádné naměréné hodnoty, obrafte se na servis. | |
330 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 0307.23 12:47
| Problém możná príčina Žešení | ||
| Měřeni pulzniho oxy-metu je přerušované nebo se ukazuji velké Rozdǐy naměřenych hodnot. | Nedostatečné prokrveni prstu. | Dbát na výstražná a bezpečnostní upozorněné. |
| Prst, na které probíhá měřeni je pržilíš velký nebo pržilíš malý. | Špěčka prstu musí mít následujíci rozměry: širka mezi 10 a 20 mm tloušťka mezi 5 a 15 mm. | |
| Prsty, ruka nebo tělo se pohybuji. | Během měřeni držet prsty, ruku a tělo v klidu. | |
| Poruchy srdečného rytmu Vyhladat lékáře. | ||
331 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 0307.23 12:47



| Problém możná príčina Źěsení | ||
| Přenos naměřených hodnot není možný. | Aplikace „HealthForYou“ není aktivována nebo je v nastavení chytrého Telefonu deaktivována funkceBluetooth®. | Aktivujte Bluetooth®v chytrém Telefonu a otevřete aplikaci. |
| Baterie pulzniho oxymétru jsou slabé nebo vybité. | Vyměnte baterie. | |
| Pulzni oxymetr je jestě zapnutý. | Počejte až se pulzni oxymetr vypne. | |
332 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 0397.23 12:47
| Problém možná príčina Rešení | ||
| Přenos naměřených hodnot není možný. | Bluetooth® není zapnuto. | Aktivujte Bluetooth® (SON). |
- Odstranění do odpadu
Obal je vyroben z ekologickych materialu, které muzete zlikvidovat prostrefnictvimmistich sberen recyklovatelnych materialu.
Pri trideni odpadu respektujte oznaceni obalovych materialu. Jsou oznaceny zkratkami (a) a cislicemi (b) s nasleducicim vyznamem: 1-7: umelé hmoty/20-22: papir a lepenka/80-98: kompozitni materialy.
333CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 0307.23 12:47

O moznostech likvidace pouziteho pulzniho oxymetu se informujte u obecn nebo mestské spravy.

Nevyhazujte pouzity pulzni oxymetr v zajmu ochrany zivotniho prostredido domovniho oppadu. Zajistete jeho
odbornou likvidaci do trideného odpadu. O sber-nach a jejich oteviracich hodinach se muzete in-formovat u misti samospravy.


Vyrobek vč. prislušenstvi a obalové materiały jsou recyklovatelné a podlehaj rozširené odpovednosti vyrobce. Likvidujte je odděleně podle ilustrovanych Info-tri (informace o tridení), abyste mohli lépe nakladats odpady. Logo Triman platí Jen pro Francii.
334CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 0307.23
12:47



Informace pro spotbrebitele o likvidaci a sesrotovani starych pristroj Nemecku
Vlastnici starych pristroju je mohou bezplatne odevzdat v ramci moznosti zpětného odbéru nebosberu starych pristroju, které zridily a mají k dispozici orgány veřejné správy v oblasti nakládoní s opdady, aby byla zajistena rădná likvidace starych pristroju. Odběr je predepsány zákomon. Kromě toho je za určitych prdepokladů možné vráceni zboží distributorüm.
- Specializované prodejny elektrospotrebieć s prodejni plochou pro elektrická a elektronická zařizení orozloze nejmné 400 metru Čverečnich
Prodejny potravin s celkovou prodejni plochounejmene 800 metru chtverecnich, ktere nabizeji a zpristupnuji na trhu elektricka elektronicke pristroje nekolikrat rocnne nebo trvale.
335 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSDF.OSBE_osNL_osFR_OSSK_Content.indd 0367.23
12:47



Zasilkovy projej, priemovinnost zpětného odbér u 1:1 se v domacnostech vztahuje pouze na nosice tepla (chladnicy/mraznicky, klimatizace atd.), zobrazovaci pristroje a velké pristroje. Pro zpětný odbér svitidel, malych pristroju a malych IT a telekomunikacnich pristroju v pomér u 1:1 a pro zpětný odbér v pomér u 0:1 musi zasilkové spolecnosti zajistit zarizení pro zpětný odbér v prieměrně vzdálenosti od konecného spotřebitele.
Tito distributori jsou povinni,
- pri dodávce nového elektrického nebo elektronicého pristroje koncovému uživateli bezplatné prévzt zpět v miste dodávky nebo v jeho bezprostředni blizkosti staré elektrické nebo elektronické pristroje koncového uživa-tele stejného typu, které plní v podstate stejné funkce jako nové elektrické nebo elektronicé pristroje, a
na zádost koncového uživatele bezplatné odebírat stare elektrické a elektronické prí stroje, jejichž vnejsi rozmér nepresahuje
336 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 03807.23
12:47



25 cm, v maloobchodni prodejne nebo v juices bezprostredni blizkosti; zpětny odbér nesmi být spojený s nákupem elektrického a elektronického prístroje a je omezený na tři kusy pro jeder typ zařizení.
Pokud vrobky obsahuji baterie a akumulatory nebo lampy, ktere lze ze stareho pristroje vyjmout, aniž by doslo k jeho zničeni, je tbrea je pred likvidaci vyjmout a zlikvidovat oddělené jako baterie resp. lampy.
Pokud staré elektrické nebo elektronické pristroje obsahuji osobni data, jste sami zodpovedni za jejich yvamazani préd vracinem.
Vadné nebo vybité baterie musite recyklovat podle směrnice 2006/66/EC a príslušnych zmen títo směrnice. Baterie nebo vyrobek odevzdeje zpět do príslušnych sberen.
337 CZ

Škody naživotním prostředí zpúsobene nesprávným odstraněním bateri do opadu!
Baterie se nésmi vyhazovat do domovniho odpadu. Mohou obsahovat jegovate težké kovy a musi se zpracovávat jako zvlastni odpad. Chemické symboly težkych kov: Cd = kadmium, Hg = rtuf, Pb = olovo. Proto odevzdeje tvbite baterie do komunálni sberny.
Záruka a servis
Poskytujeme záruku po dobu 3 let od data za-koupeni na chyby materiały a vyroby vyrobku.
Záruka se nevztahujé:
na skody zpusobene nespravnou obsluhou.
na opotrebitelné dily.
na skody zpusobene vlastnim zavinenim.
-Pokud byl pulzni oxymetr otevren neautorizovanou dlnou.
338 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSFR_OSSK_Content.indd 0387.23
12:47



Zákonne nároky zákazníka zústavájí touto zárukou nedotčene. Pro uplatné nároku ze záruky během zárucni doby musí zákaznik prokázat zakoupení vyrobku. Nároky ze záruky se musí uplatnit do 3 let po zakoupení u firmy Hans Dinslage GmbH, Uttenweiler, Německo.
Prosime, v pripadre reklamace kontak-tujte najs servis na:
Servisni horká linka (bezplatná):

0800 555 013 (Po-Pa: od 8 do 18 hod)

service-cz@sanitas-online.de
Jestlize Vás vyzveme k zaslání vadného pulzniho oxymetu, pak ho zašlete na následujíci adresu:
NU Service GmbH
LessingstraBe 10b
89231 Neu-Ulm
NÉMECKO
339 CZ



IAN 437992_2304
Tento pulzni oxymet odpovidá evropským normám EN60601-1 a EN60601-1-2, skupina 1, trida B (shodná s CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) a podlélá zvlástné opatřém vzhledem k elektromagnetické kompatilité. Pamatujte, ze mobilí yvskofrekvenčné komunikačné zařizení mohou pulzni oxymet ovlivnit. Přesnéjsí udaje si muzete vyžádat na adrese uvedeného zákaznického servisu. Timto vyslovné upozornujeme
na to, ze tento software není zdravotnický vyrobek podle nažizení (EU) 2017/745.
Prohlášeni CE o shodě pro tento pulsní oxymetry najdete zde: www.sanitas-online.de/web/de/landingpages/cedeclarationofconformity.php

Hans Dinslage GmbH
linger StraBe 281
88524 Uttenweiler
NÉMECKO
340 CZ
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 08407.23
12:47



Pulzní oxymetr je vhodný k provozu ve všech prostředích uvedenych v tomto navodu k použití, včetné domáciho prostředí.
Pulzni oxymetr je pri elektromagnetickem ruşeni za určitych okolnosti použitelný pouze v omezeném rozsahu. Následkem mohou byt např.
chybova hlaseinim nebo vypadek displeje nebo pulzniho oxymetre.
Vyvarujte se pouziti tohoto pulzniho oxymetru v bezprostredn blizkosti jin'ych pristroju nebo pouzitim v ramci sestavy pristroju instalovanych nad seabou, protoze muze dojit k chybnemu provozu. Jestlze je vyse popsané pouziti prece Jenom nevyhnutelné, potom je tbrefunkce tohoto a ostatnich pristroj u kontrolovat, zda jsou spravne. Pouziti jineho prisluensstvi, nez stanovi vyrobce tohoto pulzniho oxymetru, muze zpusobit zvyseené
341 CZ



elettromagnetické rušeni nebo naopak snizit odol-nost proti rušeni elektromagnetickými vlnami.
Drzte prenosna vysokofrekvencni komunikacni za-rizen (vcetne jejich periferie jak napr. antennho kabelu nebo externi anteny) v odstrupu nejmene 30 cm od vsech dilu pristroje, vcetne vsech kabelu z obsahu dodavky.
Nedodrženi títo vzdálenosti mûze vest ke snízeni vykonnostnich paramétrpulzniho oxymétru.
Doležite bezpečnostné upozornenia Strana 360
Bezpečnostné upozornenia
tykajuce sa baterii. Strana 366
Uvedenie do prevadzky Strana 368
Vlozenie/vymena batérii.... Strana 368
Upevnenie pásu Strana 368
Pokles nasytenia kyslikom závisly
od terenu Strana 379
Cistenie a udrzba Strana 380
Skladovanie Strana 381
| # | Typové Čísló Dátum výroby | ||
| UDI | Unique Device Identifier (UDI) Identifikator pre{jedinečné identifikaciu výrobku | Výrobok a obalové componenty tried'te a zlikvidujte ich v súlade s miestnymi predpismi. |
350 SK
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB_EOSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 09507.23 12:47



Pulzný oxymeter

Uvod

Pred prvym pouzitim sa oboznamte s pulzoximetrom. Pozorne si precitaite nasledujuci navod na pouzivanie a
uschovajte. Ak pulzoximeter odovzdáte tretej osobe, odovzdajte jejsnimi vsetky podklady.

Použivanie v sulades urceným učelom
- Použivanie v Rozpores určeným učelom
VAROVANIE!
5 Nasytenie kyslikom (hodnota v percentách)
6 Pulzová frekvencia (hodnota v Úderoch pulzu za minútu)
Pulzová vlna (plethysmografická vlna)
8 Pulzovstipik
9 Ukazovatel'stavubatiere
10 Pás
- Obsahdodávky
1 SPO 55 pulzoximeter 1 návod na používanie
2 1,5 V AAA bâtérie 1 sprievodca pre
1 puzdro na opasok rychly start
1 pás
356 SK
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 09567.23 12:47
-Technickéudaje
Typ: CMS50D-BT
Model c.: SPO 55
Metóda merania: neinvázine meranie arteriáneho nasytenia hemoglobinukyslikom a pulzovej frekvencie na prste
Rozsah merania: SpO_2 0-100%, Pulz 30-250 uderov/minuta
Presnost: SpO_270 - 100% ,± 2% Pulz 30-250 bpm,
$$ \pm 2 \text {ú d e r y / m i n u t a} $$
Rozmery: 58,5mm× 31mm× 32mm
$$ (D \times \tilde {S} \times V) $$
Hmotnost: cca. 27 g (bez batérij)
Senzorika na
meranie SpO_2 .. cervené svetlo (vlnová dlžka 660 nm); infračervene (vlnová dlžka 905 nm); silicová vykonová dióda
357 SK
frekvencie pouzivatei'a.
358 SK
748.557_2304_SPO55_2023-04-13_01_IM_Lidl_LB8_OSB4_OSBE_OSNL_OSSK_Content.indd 0567.23
12:47



Prenos udajovce Bluetooth®
low energy: Pulzoximeter použiva
Bluetooth® low energy technology, frekvençné pásmo 2,402-2,480 GHz, maxi-mány prenosový vykon vyža-rovaný vo frekvençnom pásme < 2,87 dBm

Vždyactualizujte operacný systém Vasho smartfónu.
Dóležitébezpečnostné upozornenia
VAROVAHIE! Pulzoximeter nie je urceny na pouzivanie osobami (vratane deti) s obmedzenymi fyzickymi, senzorickymi alebo mentalnymi schopnosfami alebo s nedostatkom skusenosti a/alebo vedomosti, okrem pripadov, ked' su pod dozorom osoby zodpovednej za ich bezpecnost' alebo nou boli poucené o pouzivani pulzoximetra.



PulzoximeterNEPOUZIVAJTE,
1. Boli hlasene nasledujuce mozné vedl'ajsie učinky pulzoximetrov:
Skontrolujte, cibalenie obsahuje vsetky uvedene casti.
Ostrante vsetok obalovy material.
Vlozenie/vymenabatéri
Vysunte kryt priečinka pre batarie (p. obr. C).
loze dve dodané baterie (dbaje na spravnu polaritu) do pulzoximetra (obr. D). Dbaje na oznacenie v priecinku pre baterie.
368 SK
Opaf zatvorte kryt priečinka pre baterie 4 (obr. E).
Poznamka: Udaje o merani sa uchovavaju aj po vymene bateri.
Upevneniepásu
Pre jegnoduchy transport moźete na pulzoximeter upevinif pás.
- Preved'te uzky koniec pásu cez držiak (obr. l).
- Pevne zatiahnite druhy koniec pasu cez putko uzkeho konca (obr.J).



Aplikácia,HealthForYou"
Aplikácia "HealthForYou" je bezplatne dostupné v Apple App Store a Google Play.
Pre instalaciu sa riad'tePokynmi na displeji.
- Pokles nasytenia kyslikom závisly od terényu
Poskytujeme 3 roky záruku od datumu kupy na chyby materialu a vyrobné chyby pulzoximtra. Záruka sa nevztahuje:
- Na škody zavinene zákaznikom.
- Akonáhle bol pulzoximeter otvorený neautorizovaným servisným pracoviskom.
Tento pulzoximeter zodpovedá europskym(normám EN60601-1 a EN60601-1-2 skupina 1, trieda B (zhoda s CISPR 11, IEC 61000-4-2, IEC 61000-4-3, IEC 61000-4-8) a podlieha zvlástnym predpisovým opatreniam ohladom
elektronickej znášanlivosti. Myslite prosím na to, ze prenosné a mobilné HF-komunikačné zaria-denia možu ovplyvnovat tento pulzoximeter. Presnejsie udaje si možete vyžiadat na uvedenej adrese zákaznickeho servisu. Týmto vyslovne poukazujeme na to, ze u pritomného software nejde o medicínsky produkt podla nariadenia (EU) 2017/745.
Vyhlásenie o zhode CE pre tento pulzoximeter nájdete na adrese: www.sanitas-online.de/web/de/landingpages/cedeclarationofconformity.php
391 SK

Hans Dinslage GmbH
Riedlinger Straße 28
88524 Uttenweiler
NEMECKO
Za urcichych okolnosti moze byt' pulzoximeter v pritomnosti elektromagnetickeho ru Senia pouzi- tel'ny len v obmedzenom rozsahu. V dosledku toho sa mozu vyskyn' napr. hlasenia chyby alebo vypadok displeja/pulzoximetra.