PTPK 400 A1 - Pompa wodna PARKSIDE - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia PTPK 400 A1 PARKSIDE w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące PTPK 400 A1 PARKSIDE
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Pompa wodna w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję PTPK 400 A1 - PARKSIDE i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. PTPK 400 A1 marki PARKSIDE.
INSTRUKCJA OBSŁUGI PTPK 400 A1 PARKSIDE
Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi
SK
PONORNE CERPADLO NA CISTU VODU
Preklad origináneho navodu na obsluhu
GB IE
Przed przyczytaniem prosze rozlozyc strone z ilustracjami, a nastepnie prosze zapoznać sie z wszymtkimi funkcjami urzędzenia.
C
Pred ctenim si otevrete stranu s obrzky a potom se seesname te vsemfunkcem pristoje.
SK
PL Tlumaczenie oryginalnej instrukcji obstugi Strona
Zawartosc opakowania 60
Przeglqd 60
Opisdziatania 60
Dane techniczne 60
Dane wydajnosciowe 61
Zasady bezpieczestewa... 61
Symbole na urzqdzeniu 61
Symbole w instrukcji obstugi 61
Szczegolneinstruk cjedotyczqce
bezpiecznej eksploataci.. 61
Ogólnezasady bezpiecznychstwa 62
Uruchamianie 65
Montaiz. 65
Podtqczenieprzewodutlocznego.....65
Stawianie/zawieszanie urzqdzenia..65
Kontrole przed uruchomieniem 66
Obstuga. 66
Podlqcenie do sieci 66
ZaIqczanie i wyIqczanie. 66
Tryb automatyczny 66
Tryb ręczny/odpompowanie płytkie...67
Konserwacja i przechowywanie..67
Ogólne czyszczenia 68
Wymiana zabezpieczenia
przeciwzwrotnego 68
Przechowywanie 68
Usuwanie i ochronaśrodowiska..69
Częsci zamienne/Akcesoria......69
Poszukiwanie będów......70
Gwarancja. 71
Serwis naprawczy 72
Service-Center. 72
Importer 72
Tfumaczenie oryginalnej
deklarazioni zgodnosci WE 104
Rysunki eksplozyine 108
Wstep
Gratulujemy zakupu nowego urzqdzenia. Zdecydowali sie Panstwo na zakup wartosciowej produktu. Niniejsze urzqdzenie sprawdzono w trakcie produkti pod kqtem jakosci, a takze dokonano seinen kontroli ostatecznej. W ten sposob zapewniona jest seinen sprawnosc. Nie da sie wykluczycythego, ze w pojedynczych przyepadkach w urzqdzeniu lub przy nim wzgl. w wezech mogaq sie znalezc pozostatlosci wody. Nie jest to brakiem ani uszkodzeniem,czy powodem do troski o urzqdzenie.
Instrukcia obstugi jest czesciaq skadowq produktu. Zawiera ona wazne wskazowych dotyczqi ce bezpieczeni stwa, eksploataci i utylizaci. Przed Rozpoczeciem uzytkowania produktu nalezy sie za-poznac ze wzystkimi wskazowkami dotyczymi obstugi i bezpieczeni stwa. Produkt nalezy uzytkowac tylko zgodnie z opisem i podanym przyznaczeniem.
Instrukcjne alezy przechowywać starannie, a w przypadku przyekazania produktu osobom trzechim alezy dostarczyc nabywcy kompletnq dokumentacja.
Przeznaczenia
Pompa zanurzeniowa do czystej wody jest przyeznaczona do pompowania wody o temperaturze maks. 35^ .Mozna jq wykorzystywać np. do oprózniania basenów i zbiorników.
To urzqdzenie nie jest przyznaczone do zastosowania komercyjngo.
W przypadku uzytkowania komercyjngo wygasaj prawa z tytu gwarancji.
Osoba obstugujqca lub uzytkownik odpowiada za wszelkie wypadki lub szkody poniesione przyez innych ludzi albo uszkodzenia ich wlasnosci.
PL
Producent nie odpwiada za szkody wywofane niedzgodnym z przyeznaczeniem stosowaniem lubNieprawidtowq obstug urzadzenia.
Opis ogólny

Rysunki znajdziesz na przydniej odchylanej stronie.
Zawartosci opakowania
Rozpakuj urzadzenie i sprawdź,czy jest ono kompletne. Prawidtowo posegreguj i usuń materiały opakowania.
- Pompa zanurzeniowa do pompowania czystej wody (Pompa)
- Adapter kqtowy + Adapter weza
- Linka nylonowa 8 m
-Instrukcja obstugi
Przeglad

1 Uchwytdoprzenoszenia
2 Przewód zasilajcy
3 Obudowa pompy
4 Wyjscie z pompy
5 Przelącznik pływalkowy
6 Regulacja wysokosci przy.§cznika pwywakowej
7 Kabel przyȩcznika pływalwadowsko
8 Prowadnica przytqcznika pwywakowego
9 Adapter weza
10 Zabepieczenie przyciwzwrotne z uszczelkq
11 Adapter kqtowy
12 Linka nylonowa 8 m
13 Uchwyt na kabel
Opisdziatania
Pompa jest wyposañona w przy.§cznik ptywakowy, kóry w†çca i w†çca urz‡dzenie automatycznie w zaleźnosci od poziomu lustra wody.
W przypadku przyciżenia pompa zostanie wyłuczona przyez zaintalowy wyłucznik termiczny. Po ostygniȩciu silnik uruchomi są samoczynnie.
Pompa posiada ponadto zabezpieczenie przechiwzrotne, ktore uniemozliwia cofniEcie sie wody, np. podczas awariizasilania.
Dane techniczne
Pompa zanurzeniowa do pompowania czystej wody PTPK 400 A1
Znamionowe
napięcie wejscia (U) 230 V~, 50 Hz
Pobór mocy (P) 400 W
Maksymalna wydajnosć
pompowania (Qmax) ok. 10000 l/h
Maks. wysokość pompowania (Hmax).7 m
Maks. glębokość zanurzenia.. .7 m
Maks. temperatura wody (Tmax)..35 °C
Przyfzcze węza .. ½", ¾", 1", 1½" (13 mm, 19 mm, 25 mm, 38 mm)
Końcowa zącza krani
z gwintem wewétrzynm
na adapterze
kqtowym....G 1½" (44,9 mm)
na adapterze węza....G 1" (33,3 mm)
Maksymalna wielkośćczystek
(zasysanej zawiesiny) 0.5 mm
Długosc kabla sieciowego. 10 m
Ciezar (z akcesoria). 3,8 kg
Typ zabezmieczenia. IPX8
Dane wydajnosciowe

Pomiar maksymalnych parametrów wy-daj-nościowych ma sąjsce przy prostym, bezposrednim wyjSciu.
Zasady bezpieczewska
Symbole na urzadzeniu

Uwaga! Nie nadaje sie do wody o wysokiej zawartosci piasku.

Przechytaj i przyestrzejag
instruktji obstugi dotqczonej
do urzqdzenia!

Uwaga! W razie uszkodzenia albo przyeciecia kablasieciowego natychmiast wyjmiwyczke kabla z gniazdka sieci elektrycznej.

Maksymalna glebokosc za-nurzenia podczas pracy

Urzqdzen elektrycznych nie nalezy wyrzucac razem z odpadami domowymi.
Symbole w instrukcji obstugi

Symbol niebezpieczenia z informacjami na temat ochry osob i zapobiegania szkodem materialnym.

Znak zagrożenia z informacjami dotyczymi zapobiegania szkodem osobowym na skutek parażenia prydem elektrycznym.

Znak nakazu z informacjami na temat zapobiegania szkodom.

Wyjć wtyk sieciowy.

Znak informacyjny ze wskazówkami ułatwieajycymi postugiwanie sie urzędzeniem.
Szczegolne instrukcje do-tyczace bezpiecznej eksploatacji
Urzqdzenia nie wolno uzywac, gdy w wodzie znajdujq sie osoby. Niebezpieczenswo porazenia prqdem elektrycznym.
- Urzqdzenie podtaczaj tylko do gniazda chronionego wytacz
PL
nikiem rożnicowo-prødowym o wartosci znamionowej prȩdu wyłczajciego nie sąkszej niz 30 mA; bezpiecznik min. 6 amperów.
- Jeźeli przywód zasilajćy tego urzędzenia dostanie uszkodzony, zleć seinen wymianse producentowy, w punkcie serwisowym, lub osobie posiadajćej podobne kwalifikacje, abyunikacja zagrożen.
- Urzędzenia to mog_; obstugi⁻wac przycieci od 8 roku zycia, a tak_; osoby o zmirnejszonych zdolnosciach fizycznych, zmystowychczy umystowych,czy te_; osoby dysponujace niedostatecznym doświadczemium oraz wiedź, pod warunkiem,ź praca odbywa są pod nadzorem albo po instruktazu w zakresie bezpiecznej eksploatacji urzędzenia i ze zrozumieniem istniejycych zagroż. Dzieciom nie walno bawic są urzędzenia. Czyszczenia i konserwacje urzędzenia nie walno powierzac przycieiom, chybaź wykonujte czynnosci pod nadzorem.
-
Dzieciom nie wolno bawic sie urzqdzeniem.
Wyciek srodkow smarnych\ moze spowodowa zanieczyszczelenie cieczy. -
Przestrzejag poziostatych uwag zawartych w rozdziele „Konserwacja i przechowywanie".
Ogólne zasady bezpieczewska
Ten rozdziat zawiera podstawowe przepisy bezpieczne sta wadoczqce praczy urzqdzeniem.
Praca z urzqdzeniem:

Ostrożnie: Abyunikość wypadków i obrażen:
- Osoby, ktre Nie znajq instrukcji obstugi, nie mogu uzywac urzadzenia. Przepisy lokalne mogq okreslac minimalny wiek osoby obstugujacej urzadzenia.
Dla ochry przed porazeniem prqdem elektrycznym nalezy nosic mocne obuwie.
Zastosuj odpowiednie srodki w celu uniemozliwienia daneciom dostepu do pracujcego urzadzenia. Istnieje niebezpieczenstwo doznania obrazen. - Nie uzywaj urzędzenia w poplbru palnych cieczy lub gazów. Nieprzestrzeganie tej wskazowyki pociaga za sobq niebezpieczenstwo pozaru lub wybuchu.
- Pompowanie substantenci agresywnych chemicznie/powo
dujycych scieranie, zrqcych, palnych (np. paliwa silnikowe) lub wybuchowych, stonej wody, srodkow czyszczycych i srodkow spozywczych jest niedozwocone. Temperatura pompOWanej cieczy nie moze przykraczać 35^
Urzqdzenie przechowuj w suchym.), poza zasięgiem daneci.

Ostrożnie! W ten sposob unikniesz uszkodzen urzędzenia i winikajycych stgod szkód osobowych:
- Nie pracuj uszkodzonym, niedecompletnym lub przybebudowanych bez zgody producenta urzqdzeniem. Przed uruchomieniem urzqdzenia zleć wykalifikowanemu spejalisce sprawdzenie,czy zostaty zastosowane wymagane zabezieczenia elektryczne.
-
Urzędzenia nadzoruj w trakcie pracy, aby w pore Rozpoznac automatyczne wyłączenia lub przy są sucho pompy. Sprawdźaj regularnych danejanie przy.§cznika pływalgowego (patrz rozdziat „Uruchomienie”). Nieprzestrzejanie tego zalecenia spowoduje utrata sprawgarcyjnych i rekojmii.
-
PompaNie jest przyznaczona do pracy ciagglej (np. systemy przyptywu wody w stawach ogrodowych). Regularnie sprawdzaj,czy urzędzenia prawnów pracije.
Uwaga - pompa zawiera srodki smarne, ktore w okreslonych okolicznosciach mogq wyciek z pompy i spowodowac uszkodzenia oraz zanieczyszczenia. Nie uzywaj pompy w sadzawkach ogrodowych, w ktorchozyj rby i/lub cenne rosliny. - Nie nos i nie mocuj urzqdzenia za kabel ani przywód ciñienio-wy.
Chron urzqdzenie przed mrozem i pracq bez wody (na sucho").
Uzywaj tylko oryginalnych akcesoriow i nie przybebudowuj urzgdzenia. - Przechytaj wskazówki na temat „Konserwacja i przechowywanie" urzędzenia w instrukcji obstugi. Wszystkie wykraczące poza ten zakres czynnosci, a szczególnie otwieranie urzędzenia, muszą byc wykonywaane przyez wykwalifikowanego elektryka. Jeźeli urzędzenia wymaga naprawy, zwracaj są zawsze do naszego ServiceCenter.
BezpieczeINSTwo elektryczne:

Ostrożnie: W ten sposob unikniesz wypadków i zrańien wskutek porazenia prądem:
Urzadzenie musi byc ustawione tak, by podczas pracy byt w kaczdejchwili zapewniony dostepdo wtyczki sieciowej.
- Przed uruchomieniem nowej pompy zleć wykwalifikowanemu specialisce sprawdzenia:
-czy uziemienie, przewód zerowy i bezpiecznik uszkodzeniowy speltniaq przyepamys dostawcy energii elektrycznej i bezbtędnie dziatajq,
-czyztqczaelektryczne sq zabezpieczone przed wodq i wilgociq.
- W razie zagrożenia zalaniem elektryczne złqcza wtykownik aleardy umieść w mistręcza bezpieczonym przyzed zalaniem. Niebezpieczność porazenia prȩdem elektrycznym.
Uwazaj, by napiecie sieciowe byto zgodne z danymi znajdujycymi sie na tabliczce znamionowej. -
Instalacja elektrycznych wykonaj zgodnia z przyepsami krajowy-mi.
-
Przed kaczdym uzyciem skontroluj urzędzenia, kabel i wtyczke pod kqtem uszkodzen. Uszkodzonych kabli nie wolno naprawiac, lecz nalezy je wymienia na nowe. Naprawe uszkodzen urzędzenia nalezy zlecać autozyzowanemu spejalisce.
- Nie wyciagaj wyczki z gniazdka, ciagnac za kabel. Chron kabel przyed gorcem, olejem i ostrymi krawedziami.
- Nie nos ani nie mocuj urzqdzenia za kabel.
Uzywaj tylko przy到账 bezpieczonych przy bryzgami wody i przyzeznaczonych do stosowania na dwarze. Przed uzyciem zawsze odwijaj kabel zbebna kablowego. Zawsze sprawdzaj,czy kabel nie jest uszkodzony. - Przed wykonaniem wszelkich prac na urzqdzeniu, w razie nieszczelnosci wukfadzie wodnym, podczas przyw w pracy i na czas niedzwania urzqdzenia odqcz wtyk od gniazda sieciowego.
-
Przekrój kabli zasilajycych nie sąze byc mniejszy niz przy przekrój węzy gumowych z oznaczenia H05RN-F. Długosc kabla musi wynosić 10 m. Przekrój licy przydźuźacza musi wynosić co najmiej 2,5 mm².
-
Jeźeli przywód zasilajćykiego urzędzenia zostanie uszkodzony, zleć seinen wymiannesso producentowy, w punkcie serwisowym, lub osobie posiadȩść podobne kwalifikacje, abyunikacja zagrożen.
Uruchamianie
B Montaz
Przykrecanie adaptera
- Przykreć adapter kqtowy (11) i adapter węza (9) do wyjscia z pompy (4).
Montañ elementu do regulazioni wysokość przy.§cznika pływalękowyego
- Wsuñ element do regulaci yWsokosci przytacznika pIwyakowego (6) na prowadnic (8) obok uchwytu do przynoszenia (1).
B Podłęczenia przybewodu tłocznych
Instalacja pompy zanurzeniowej do czystej wody wykonuje sie
-
albo ze sta tym przywodem rurowym
-lubzwezemelastycznym. -
W przypadku uzycia węza ½" załód go na adapter wȩza (9) pompy i zamocuj za pomocq obejmy.
- Aby uzyc węza 3¼", 1" lub 1½", odetniż znajdujćq są nad nim konćowej, a nastepnie załódź wąź na odpowiednia zȩcze (mocowanie za pomocq obejmny).
-
Aby uzyc złącza kranu z gwintem wewétrznym (G 1") do podlączenia zewétrznych systemów złączy odetnij górne trzy konćowych bezposRDnio nad gwintem rury G 1".
-
Podłucz złqcze kranu z gwintem wewnétrznym (G 1 ½") bezposrednio do adaptera kqtowego [1].

Pomiaru maksymalnych parametrów dokonuje sie w warunkach optymalnych, jak proste, bezposrednie wyjscie. Adapter kątowy (11) i zabeziecenie przyceiwzrotne (10) mogq zmieje szac wydajnosć pompy.
Aby zwiekszyc wydajnosc pompy, moins wyjć zabezpieczenia przyciwzwrotne (10) z adaptera kątowego (11) (patrz „Wymiana zabezpieczenia przyciwzwrotnego"). Zaleca są to w szczególnosci w przyypadku zączy węzy mniejszych niz 1". Pamietyjadnak,ź wówczas podczas pompomania lub awarii zasilania wodaMZe ewentualnie wptynć z powrotem do obiegu.

Stawianie/zawieszanie urzadzenia

Pompé所提供 na postawic w wodzie lub zawiesic.
Do zawieszania i/lub wciagania pompyromatic uzyc dozczonej linki nylonowej (12).
Studzienka pompy powinnamie wymiary co najmiej 40× 40× 50 cm,aby umozliwić swobodny ruch przytqcznika pwywkowyego.
Zamocuj linky nylonowq (12) na uchwycie do przenoszenia (1).

Pamiętaj, aby wźadnym wypadku nie trzymac lub nie zawieszȩć urzędzenia za
przewód zasilajczy. Istnieje niebepezcieństwo porazenia prądem elektrycznym przyszukodzony przewód zasilajczy.

Pamiętaj,źna dnia studzienki mogą z czasem gromadzić są zanieczyszczenia i piasek, króre mogłyby uszkodzć pompę. Zalecamy ustawieNie pompny na cegle lub kratownicy. W przypadku zbyt niskiego poziomu wody szlamznajdujczy są w studziance要去 szybko wyschnić i utrudniać roZRuch pompy.
Kontrole przyd uruchomieniem

Sprawdź Dziatanie przy.§cznika pwywakowej (patrz „Obstuga").
rawdz,czypompa jest stabilie postawionalubbezpieczniezawieszona.
Sprawdź,czy przewód toczny zostat prawidtowo załoźony.
Sprawdź prawidówStan gniażda sieciowego iczy jest ono dostatecznie zabeepieczone (min. 6A).
- Upewnij sie,czy nie ma rzyka przygodostania sie wilgoci lub wody do przytoczna sieciowego. Niebezpieczenswo porazenia prqdem elektrycznym.
Obstuga
Podłaczenia do sieci
Opisana tu pompa zanurzeniowa jest juices wyposazona we wtyczke ze stykiem ochronnym. Pompe nalezy podlączyc do gniażda ze stykiem ochronnym z wyłcznikiem roznicowoprędowym 230V 50Hz

Urzqdzenie uruchom dopiero po zapoznaniu sie/sprawdzeniu wzystkich wyzej wymienionych punktow.
Zaţczanie i wyręczanie
- Włoz wzyk sieciowy do gniazda wzykowej. Pompa uruchamia są tychmiast, gdy przy.§cznik pływakowy znajdzie sie w prawidówym poło⁻eniu (patrz „Tryb automatyczny" i „Tryb reczny/odpompomanie płytkie").
- W celu wyłçcenia wymiagnij wtyk sieciowy z gniażda. Pompa wyłçczā sie.

W przypadku zbyt niskiego poziomu wody przyęcznik pplywakowy automatycznie wyłączy pompé.

Urzadzenie nadzoruj w trakcie pracy, aby w pore Rozpoznac automatyczne wyfgczenia lub pracę na sucho pompymiuniknocy uszkodzen.

Tryb automatyczny
W trybie automatycznym przy.§cznik
phywakowy (5) automatycznie w†cqza lub wy†cqza pompę.

W przypadku instalacji stacionarnej nalezy regularnie sprawdzać dziatanie przy.§cznika pwywakowego (5) (nie rzadziej nicz co trzy miesiqc).
Punkt wączania lub wythagania przy.§ćznika pływalowej (5)doğanść regulować:
Punkt włçczania lub wyłuczaniaMZna zmieniać przyez:
Wyreguluj element do regulazioni wysockosci przytokznika pplywakowego (6) na prowadnicy (8).
-zmianedugosci kabla przefacznika pwywakowo (7).Przesun/przeci-gnij w tym celu kabel (7) przyez ucho nazacisku ustalajycym (6).

Sprawdź przy.§ćcznik pływalowy (5): si byc on umieszczony w taki sposob, aby pozwalat sie swo-bodnie podnosić i opuszczac.
Wysokosc punktu przyȩczania „Zatl.” i „Wyl.” musi bycławto osiagalna.
Sprawdź to stawiajć pompę do naczynia napelnionego wodq i ostrożnie podnies rękq przyȩcznik pływalowy (5), i nastepnie ponownie go opuść. Mnżna przy tym zobaczyc,czy pompa sie wącza lub wyȩczza.
- Zwroc uwage takze na to, aby odstep między wącznikiem pływakowy (5) a elementem regulaggi wysokosci przyȩcznika pływakowej (6) nie byt zbyt maty. W przyypadku zbyt matego odstepu nie bedzie zapewnionejejego prawidowej dziatanie.
-W trakcie ustawiania zwroc uwa- ge na to,aby przed wyfuczeniem pompy przytacznik pwywakowy (5) nie dotykat ziemi.

Zbyt dlugi kabel przyfacznika pwywakowo 7 stwarzaNiebezpieczenstwo pracny na sucho, w szczejgólnosci jesti nie jest zamontowany element do regulacji wysokość wyczznika pwywakowo (6) (patrz „Uruchomienie").

Tryb reczny/odpompo-wanie płytkie

Uwaga: Unikaj pracy pompy na sucho! NiebezpieczeNSTwo przyegrzania! Przegrzanej pompy nie wolno dotykać! NiebezpieczeNSTwo poparzenia!
W trybie recznym pompa nie wyłęcza sie automatycznie, poniewaz przy.§czynik polwakowy (5) jest zmostkowy.
Przelęcznik pływkowy (5) naleź y w tym celu ustawic pionowo do góry przy pompie.
Wsun element do regulaçji wysokość przytokcznika pwywakowej (6) na prowadnicy (8) obok uchwytu do przenoszenia (1).
Przeciagnij kabel przyteqcznika pplywakowego (7) przyez element do regulazioni wysokosci (6) tak, aby przyteqcznik pplywakowy (5) by ustawiony pionowo nad elementem do regulazioni wysokosci (6). Patrz ilustracja

W trybie ręcznym stale obserwuj pompę. Natychmiast wyłącz pompę (wyjmij wtyk sieciowy), sąsli pompa nie pompuje jusz wody. Praca pompy naUCHO grozi jej uszkodzeniem.
Konserwacja i przechowywanie
Regularnie czysc i konserwuj urzqdzenie. Regulare czyszczenie i pielegnacia po-zwalaj utrzymac wydajnosc i wydzuajq trwatość urzqdzenia.

Wykonanie prac, ktore nie zostaty opisane w tej instrukcji, powierzaj naszym specjalistom zdziatu serwisu. Stosuj tylko oryginalne czeci. Niebezpieczenstwo urazu.

Przed wykonaniem wszelkich prac na urzqdzeniu wyciognij wtyk sieciowy.
Istnieje niebezpieczenswo pora-zenia prdem elektrycznym lub niebezpieczenswo urazu przyez ruchome czeci.
Ogólne czyszczenie
- Urzqdzenia zainstalowane niestacionarnie: Po kazdym uzyciu oczysc pompc czystq wodq.
- Urzqdzenia zainstalowane stacionarnie: Sprawdzaj regularnie Dziatanie przytacznika pwywakowej (5) (nie rzadziej niz co trzy miesiqce).
Kłuczki i wólkniste czqstki, kré ewentualnie przyklejty są do obudowy pompy (3) Usń za pomocq strumie nia wody.
Oczyść przy.§cznik pływalów (5) z osadów czystq wodq. - Regularnie czysc dno studzienki ze szlamu (nie rzadziej niz co 3 miesiqce) i oczysc takze scianki studzienki.
Zanieczyszczenia na spodzie pompymozna zmyc czystg wodg.
Wszystkie czynnosci wykraczajcie poza opisane powyzej, w szczegolnosci otwieranie pompy, powierzaj w spezialistycznym punkcie napraw urzędzen elektrycznych. W przypadku koniecznosci wykonania naprawy zwracaj sie zawszedo naszego dziatu serwisowej.

Wymiana zabezpieczenia przyceiwzwrotnego
Uszkodzone zabezpieczenia przyciwzwrotne nalezy wymienic (patrz „Czesci zamienne/akcesoria").
- Odkreć adapter węza (9) z adapters kątowego (11) i zdejmij zabezmieciezie przechiwzrotne (10).
- Zabezpieczenie przechiwzwrotne (10) wóź między adapter kątowy (11) i adapter węza (9) w taki sposob, aby zaźwor otwierat są w kierunku przyptywu i zamykat są w strone przyciwnq do kierunku przyptywu.
Przechowywanie
Oczysć pompę przyd przechowywa-niem
- Przechowuj pompew suchym i zabezkpieczonym przed mrozem miejscu, niedostepnym dlq daneci.
- Jesli pompa nie byta uzywana przyd tduźysz czas, nalezy jq dokladnie wyczysci po ostatnim uzyciu i przyd ponownym uzyciem. W przyciwnym razie wwyniku nagromadzenia sie osadows i pozostatosci mogq wystpico trudnosci z rozruchem.
Owinqc kabelzasilajacy (2)wokof uchwytukablowego (13)i wylotu pompy (4).Patrz ilustracion .B
Usuwanie i ochronaśrodowiska
Pristroj, prislušenstvi a obal odevzdeje v souladu s požadavkami na ochranuŽivotniho prostredi do recyklacni sberny.

Urzqdzen elektrycznych nie nalezy wyrzuać razem z odpadami domowymi.
Oddaj urzqdzenie w punkcie recy-klingu. Uzyte do produktji urzqdzenia czesci plastikowe i metalowe mogq zostac od siebie preczyjinie oddzielone, a nastepnie poddane utylizacje. Zwroc sie po poradę do naszego Centrum Serwisowej.
Częsci zamienne/Akcesoria
Częsci zamienne i akcesoriaromatica zakucić na www.grizzly-service.eu
Ježeli nie masz dostępu do Internetu, skont⁺tuj są telefonicznie z Centrum Serwisowym (patrz strona 72 „Service-Center"). Miek pod ręk⁻wymienione poni⁺ej numery katalogowej.
Pos. Oznaczenia Nr. katalogowe Instrukcja obstugi
A 11/9 Adapter kqtowy + Adapter węźa 91103477
A 12 Linka nylonowa 91103476
Poszukiwanie będów
| Problem Mnöliwa przyczyna Sposób usuniecia problemu | ||
| Pompa nie uruchamia są | Brak napięcía sieciowego | Sprawdź gniazdo wtykowe, kabel zasilajncy, przywodzenia, wtyk sieciowy, w razie potrzeby zleć na-prawy w punkcie napraw urzędznych |
| Przejćcznik pływkawy (A 5) nie przy.§czna są | Umieszć przy.§ćcznik pływkawy w wyźyszym połozeniu | |
| Pompa nie pom-puje | Kratka wlotowa podstawy pompy zatlkana | Oczyść krataku wlotowy podstawy pompy strumieniem wody (patrz „Ogólne czyszczenia") |
| Wydajnosć pompy jest obni-żona wskutek mocno zanie-czyszczzonej wody i obecnosci cząstk sciernych w wodzie | Oczyść pompę | |
| Zabezpieczenie przyceiwzwrotne (A 10) jest niedrawidłowowo włozone lub uszkodzone | Sprawdź osadzenia zabeepieczność przyceiwzwrotnégo, w razie po-trzeby wymień (patrz „Konserwacja i czyszczenia") | |
| Pompa nie wythag-zza są | Przejćcznik pływkawyNie要去 opasć | Postaw prawnidłowowo pompę na dnie studzienki |
| Niewystarczajęcne natężenie przytexwu | Kratka wlotowa podstawy pompy zatlkana | Oczyść krataku wlotowy podstawy pompy strumieniem wody (patrz „Ogólne czyszczenia") |
| Wydajnosć pompy jest obni-żona wskutek mocno zanie-czyszczzonej wody i obecnosci cząstk sciernych w wodzie | Obczyść pompę | |
| Zabezpieczenie przyceiwzwrotne (A 10) jest niedrawidłowowo włozone lub uszkodzone | Sprawdź osadzenia zabeepieczność przyceiwzwrotnégo, w razie po-trzeby wymień (patrz „Konserwacja i czyszczenia") | |
| Zabezpieczenie przyceiwzwrotne (A 10) zmiejejsza wydaj-nośc pompny | Zdejmij przy bezpieczność przyceiwzwrotné z adaptera kątowego (A 11) (patrz „Uruchomienie") | |
| Pompa wythagzca są po krÓtkiej chwili | System ochroy silnika wythag-za pompę z powodu zbyt du-żego zanieczyszczenia wody. | Wyjmij przy wtyk sieciowy i oczyść pompę oraz studzienkte. |
| Temperatura wody za wysoka, system ochroy silnika wythag-za urzędzenia. | Pamiątaj o maksymalnej temperatu-rze wody 35°C! | |
Gwarancia
Szanowna Klientko, Szanowy Kliencie, na zakupione urzadzenia otrzymujq Pa- stwo 3 lata gwarancji od daty zakupu. W przypadku wad unto produktu przystugujq Pa- stwu ustawowe prawa w stosunku do sprezedawcy produktu. Prawa te nie sq ograniczone przyez naszq przyedstawionq nizej gwarancje.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna sie z datq zakupu. Prosimy zachowac oryginalny pa- ragon. Bedzie on potrzebny jako dowod zakupu.
Jesli w okresie trzech lat od daty zakupu tego produktu wystqpi wada materiałowab lub fabryczna, produkt zostanie - wedlenaszego wyboru - bezplatnie naprawiony lub wymieniony. Gwarancja zaktada, ze w okresie trzech lat uszkodzone urzqdzenie zostanie przeslane wraz z dowodem zakupu (paragonem) z krótkim opisem, gdzie wystqpita wada i kiedy sie pojawita.
Jesli defekt jest objęty naszq gwarancji, otrzymaj Panstwo z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Wraz z wymianq urzędzenia lub wąNZ jej czeci, zgodnie z art. 581 § 1 aktualnej wersji Kodeksu cywilngo, okres gwarancji Rozpoczyna sie od nowa.
Okres gwarancji i ustawowe roszczenia z tytuwu wad
Okres gwarancji nie wydluza sie z powodu swiadczenia gwarancjngo. Obowizuje to rowniez dla wymienionych lub naprawionych czeci. Ewentualne uszkodzenia i wady istnieqce juices w momencie zakupu nalezy zglosic bezzwlocznie po Rozpakowaniu. Naprawy przypadajace po uptywie okresu gwarancji sq odpatne.
Zakres gwarancji
Urzqdzenie wyprodukowano z zachowaniem starannosci zgodnie z surowymi normami jakosciwymi i dokladnie sprawdzone przyd wysylkq.
Gwarancja obowiqzije dla wad materiawych lub fabrycznych. Gwarancja nie rozciaga sie na czeci produktu, ktore podlegaj normalnemu zuzyciu i maya je uzac za czeci zuzywalne (np. zabezpieczenia przechiwzwrotne), oraz na uszkodzenia czSci delikatnych (np. przyfacznik).
Gwarancja przypada, jesti produkt zostaf uszkodzony, nie byt zgodnie z przyznaczeniem uzytkowy i konserwowany. Uzytkowanie zgodnie z przyznaczeniem wiąze sie z przyestrzejaniem wszystkich wskazowej zawartych w instrukcji obstugi. Naleź bezwględnia unikać zastosowan i Dziatań, tkorych odradza sie lub przyd tkórymi ostrzega sie w instrukcji obstugi.
Produkt jest przyznaczony do uzytku prywatnégo, aNie komercyjnégo. W przypadku niew转载请wo go i nieodpowsiedniego obchodzenia sie z urzędzeniem, stosowania „na site" i zagiegow, ktore Nie zostaty przyperowadzone przyez nasz autoryzowy odziat, gwarancja wygasa.
Okreslone czeci konstrukcyjne ulegajn normalnemu zuzyciu i sq wykluczone z zakresu gwarancji. Uprawnienia gwarancyjne wygasaq przydede wzystkim w razie pompowania scierajcych sie substantcji (piasek, kamienie) lub agresywnych chemicznie cieczy, w razie nieprzestrzegania zalecen instrukcji obstugi albo w razie stosowania sity, poniewaz powoduje to uszkodzenia uzczelek, wirnika, silnika lub innych czeci pompy. Uwaga: pompy za-nurzeniowe sq pompami odwadniajacymi. Konstrukcja pompy zanurzeniowiej ma na celu jak najszybsze przelloczenia wzgl. opdopowinganie okreslonej ilosci wody w ramach danej klasy wydajnosci pompy.
PL
Pompy zanurzeniowe nie nadajq sie do
stosowania jak pompy nawadniajace
(np. do podlewania ogrodow) ani jak
pompy o ciagtej pracy (np. do sztucznych
potokow albo fontann sadzawkowych).
Uzywanie urzadzenia niedgodnie z
przeznaczeniem pociqa za sobq utrate
uprawnien gwarancyjnych.
Uprawnienia gwarancyne wygasajq takzew razie stosowania pompy do brudnej wody bez pfly dennej albo w przypadku uszkodzen wywojanych przyznizmanie lub zawieszanie pompy za kabel sieciowy. Pompy nie mogq pracowac na所提供 (bez wody) i byc wystawiane na dziatanie mrozu.
Realizacja w przypadkach objętych gwarancji
Aby zagwarantowac szybkie przytworzenia Państwa sprawy, prosimy o przystrzeganie ponieszyszch wskazowej:
W przypadku wszelkich zapyatan prosimy o przygotowanie paragonu i numerus identifikacyjnu jakodowud zakupu (IAN 315128).
- Numer arlyku tu znajduje sie na tabliczce znamionowei.
W przypadku wystqpienia usterek lub innych wad prosimy o skontaktowanie sie z wymienionym nizej dziatem serwisowym telefonicznie lub mailowo. Uzyskajg Paanstwo woczas szc眩go-towe informace na temat realizacji reklamacji.
- Uszkodzony produkt mogq Państwo wystac po skontaktowaniu sie z naszym Dziatem obstugiientsa, zaćczajc dowod zakupu (paragon) i okreslajc, na czym polega wada i kiedy wystapita, bezplatnie na podany adres serwisu. Aby uniknac problemow z odiorem i dodatkowych kosztow, prosimy o wystanie przyszylki na adres, ktory Państwu podano. Nalezy
sie upewnic, zeby wysylka nie nastqi- ta odpatnie, jako ponadwymiarowa, ekspresowo lub na innych specialnych warunkach. Prosimy o przystanie urzadzenia wraz ze wszymtkimi czeciami wyposazenia otrzymanymi przy zakupie i zadbanie o wystarczajco bezpieczne opakowanie.
Serwis naprawczy
Naprawy, ktore nie sq objete gwarancj,要不要 zleci odpatnie w naszym oddziaile serwisowym. Serwis sporzqdzi Panstwu kosztorys naprawy.
Podejmujemy sie wyłęcznie naprawy urzędzen, kóre zostaty prawidtowo zapakowane i ofrankowane.
Uwaga: Prosimy o przystanie czystego urzadzenia ze wskazaniem usterki.
Urzqdzenia przestane dla nas odplatnie, jako przesytka ponadwymiarowa, ekspresowa lub na innych warunkach specialnych, nie zestang odebrane.
Utylizacja przystanych do nas uszkodzonych urzadzen przyepamrowadzamy bezplatie.
Service-Center
DL Serwis Polska
Tel.: 223974996
E-Mail: grizzly@lidl.pl
IAN 315128
Importer
Prosimy miec na uwadze, ze ponizszy adres nie jest adresem serwisu. Prosimy okontakt z wymienionym wyzej centrum serwisowym.
Neprijmeme pristroje zaslané nevyplacene\ jako nadmérné zboží, expres nebo jiny,\ zvlástné血液循环 zásilky.
Likvidaci vasich poskozenychzaslanych pristroj u provedeme bezplatne.
Service-Center
CZ
Servis Cesko
Tel.: 800143873
| Tłumaczenia oryginalej deklaracje zgodnosci WE | |
| Niniejszym zaȩwiadczamy,ź Pompa zanurzeniowa do pompomania czystej wody hyposzeregu PTPK 400 A1 Numer seryjny 201904000001 - 201904079280 spełnia wymogi odpowiednich Dyrektyw UE w ich aktualnie obłowość brzmieniu: | |
| 2014/30/EU • 2014/35/EU • 2011/65/EU* | |
| Welu zapewnioia zgodnosci z powyȩszymi dyrektywami zastosowano następuȩcie normy harmonizujuść oraz normy i przyepamys krajowe: | |
| EN 60335-1:2012/A13:2017 • EN 60335-2-41:2003/A2:2010 EN 62233:2008 • EN 55014-1:2017 • EN 55014-2:2015 EN 61000-3-2:2014 • EN 61000-3-3:2013 • EN 62321:2009 | |
| Wyłącznych odpowiedzialnosć za wystawuminiumiej deklaracje zgodnosci ponsi produktu- cent (19)**: | |
| Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim Germany 30.04.2019 | Christian Frank Osoba upołożniona do sporȩdzania dokumentacje technicznej |
- Wyzej opisany przydmiot deklaracje spożnia wymogi dyrektywy 2011/65/UE Parlamentu Europejskiego i Rady z dnia 8 czerwca 2011r. w sprawie ograniczenia stosowania niedtorych niebe bezpiecznych substancji w sprećcie elektrycznym i elektronicznym
** Dwie ostatnie cyfry roku nadania znaku CE.
20190424_rev02_mt
ProstaInstrukcja