TAV 300 A3 - Niszczarka dokumentów TRONIC - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TAV 300 A3 TRONIC w formacie PDF.
| Typ produktu | Niszczarka dokumentów |
| Marka | Tronic |
| Model | TAV 300 A3 |
| Napięcie zasilania | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Prąd znamionowy | 1,5 A |
| Moc nominalna | 300 W |
| Pobór mocy w trybie czuwania | ≤ 0,5 W |
| Klasa ochronności | II (podwójna izolacja) |
| Pojemność kosza | 21 litrów |
| Rodzaj cięcia | Cięcie krzyżowe |
| Rozmiar cząstek | 5 x 18 mm |
| Poziom bezpieczeństwa | P-4 |
| Szerokość robocza szczeliny | 222 mm |
| Wydajność cięcia papieru (80 g/m²) | 10 arkuszy |
| Funkcje | Bieg do przodu/do tyłu (FWD/REV), zatrzymanie (OFF), automatyczny (AUTO), wskaźnik pracy i przegrzania |
| Bezpieczeństwo | Wyłącznik bezpieczeństwa (detekcja kosza), zabezpieczenie przed przegrzaniem, automatyczne zatrzymanie w przypadku zakleszczenia |
| Konserwacja | Smarowanie za pomocą dołączonego arkusza smarującego; czyszczenie zewnętrzne miękką, suchą szmatką |
| Kompatybilne materiały | Papier, karty kredytowe, małe zszywki (24/6, 23/6, B-8, No10) i spinacze (do 25 mm) |
| Gwarancja | 3 lata (Francja i Belgia) |
| Przeznaczenie | Tylko do użytku prywatnego, nie do użytku profesjonalnego lub przemysłowego |
| Recykling | Urządzenie i opakowanie nadają się do recyklingu; dostępne punkty zbiórki |
Często zadawane pytania - TAV 300 A3 TRONIC
Pytania użytkowników dotyczące TAV 300 A3 TRONIC
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Niszczarka dokumentów w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TAV 300 A3 - TRONIC i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TAV 300 A3 marki TRONIC.
INSTRUKCJA OBSŁUGI TAV 300 A3 TRONIC
Instrukcja obsługi i wskazówki bezpieczeństwa
ES
DESTRUCTORA DE PAPEL
Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia.
SK
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 72
Zastosowane ostrzeżenia i symbole ....72
Wskazówki bezpieczeństwa....73
Zakres dostawy i przegląd po transporcie....76
Opis urządzenia....76
Dane techniczne 76
Montaż 77
Pierwsze uruchomienie....77
Obstuga 77
Włączanie urządzenia 77
Wkładanie papieru....78
Wkładanie kart kredytowych 78
Wyłączanie urządzenia 78
Ochrona przed przegrzaniem 79
Opróżnianie pojemnika na ścinki 79
Smarowanie zespołu tnącego 79
Czyszczenie 80
Przechowywanie w okresie nieużywania 80
Usuwanie usterek....80
Gdy papier utknie w urządzeniu 80
Jeżeli urządzenie nagle się zatrzyma 81
Jeżeli nie można włączyć urządzenia 81
Utylizacja 81
Utylizacja urządzenia 81
Utylizacja opakowania 82
Gwarancja Kompernaß Handels GmbH....82
Serwis 83
Importer 83
Wstep

Gratulujemy zakupu nowego urządzenia. Wybrany produkt charakteryzuje się wysoką jakością.
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu. Zawiera ona ważne wskazówki na temat bezpieczeństwa, użytkowania i utylizacji. Przed rozpoczęciem użytkowania produktu zapoznaj się ze wszystkimi wskazówkami dotyczącymi obsługi i bezpieczeństwa. Produkt należy użytkować wyłącznie zgodnie z zamieszczonym tu opisem oraz w podanym zakresie zastosowań. Instrukcję obsługi przechowuj zawsze w pobliżu urządzenia, aby w razie potrzeby była łatwo dostępna. W przypadku przekazania urządzenia osobie trzeciej należy dotączyć do niego również całą dokumentację.
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
To urządzenie przeznaczone jest wyłącznie do użytku prywatnego i służy do niszczenia dokumentów papierowych, kart kredytowych oraz drobnych zszywek o rozmiarach 24/6 i 23/6 (11,5 x 6 mm), B-8 (11,5 x 7 mm), No10 (8,4 x 5 mm) oraz spinaczy biurowych (do 25 mm). Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przeznaczeniem. Urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowań komercyjnych ani przemysłowych. Wszelkiego rodzaju roszczenia z tytułu szkód powstałych wskutek użytkowania urządzenia w sposób niezgodny z przeznaczeniem, nieprawidłowo wykonanych napraw, zmian dokonanych bez zezwolenia lub użycia niedopuszczonych części zamiennych są wykluczone. Ryzyko związane z takim działaniem ponosi wyłącznie użytkownik.
Zastosowane ostrzeżeniai symbole
W niniejszej instrukcji obsługi, na opakowaniu i na urządzeniu użyto następujących ostrzeżeń i symboli (o ile mają zastosowanie):
![]() | NIEBEZPIECZEŃSTWO! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „NIEBEZPIECZEŃSTWO” oznacza sytuację bezpośrednio niebezpieczną, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. |
![]() | OSTRZEŻENIE! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygna łowym „OSTRZEŻENIE” wskazuje na możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować śmierć lub poważne obrażenia ciała. |
![]() | PRZESTROGA! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „PRZESTROGA” wskazuje na możliwość wystąpienia niebezpiecznej sytuacji, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować niewielkie lub umiarkowane obrażenia ciała. |
![]() | UWAGA! Ostrzeżenie z tym symbolem i słowem sygnałowym „UWAGA” oznacza możliwą sytuację, która, jeśli się jej nie uniknie, może spowodować szkody materialne. |
![]() | Wskazówka: Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia. |
![]() | Ważna uwaga |
![]() | Instrukcja użytkowania/instrukcja obsługi |
![]() | Prąd przemienny/napięcie AC |
Wskazówki bezpieczeństwa
Podczas każdego użycia urządzeń elektrycznych należy prze- strzegać następujących zasad bezpieczeństwa:
⚠️ NIEBEZPIECZEŃSTWO! PORAŻENIE ELEKTRYCZNE!
■ Nie używaj urządzenia, gdy uszkodzony jest kabel zasilający lub wtyk sieciowy. Aby uniknąć zagrożeń, naprawę uszkodzonego kabla sieciowego lub wtyku sieciowego zlecaj wyłącznie specjalistom lub w autoryzowanym zakładzie naprawczym.
■ Urządzenia niesprawne lub uszkodzone natychmiast oddaj do zakładu naprawczego lub serwisu w celu dokonania przeglądu i naprawy.
■ Urządzenia nie wolno narażać na oddziaływanie deszczu ani używać go w wilgotnym lub mokrym środowisku.
■ Podczas używania urządzenia uważaj, aby kabel zasilający był zawsze suchy. Nigdy nie chwytaj wtyku sieciowego ani urządzenia mokrymi rękami.
■ Nie zginaj, nie ściskaj kabla zasilającego ani niekładź na nim ciężkich przedmiotów. Kabel układaj w taki sposób, aby nie stykał się z gorącymi powierzchniami.
Nigdy nie stawiaj urządzenia w pobliżu źródeł ciepła lub wody. W przeciwnym razie powstaje zagrożenie wybuchu pożaru i porażenia prądem elektrycznym!
⚠ OSTRZEŻENIE! NIEBEZPIECZEŃSTWO OBRAŻEŃ!
■ Luźne ubrania, długie włosy, bizuterię itp. należy trzy- mać z dala od otworu zespołu tnącego.
■Nigdy nie wkładaj palców w otwór zespołu tnącego.
■ Zieci trzymaj z dala od urządzenia. Są one szczególnie narażone na obrażenia.
■ Niszczarkę dokumentów może obstugiwać tylko jedna osoba.
■ Pracującego urządzenia nigdy nie pozostawiaj bez nadzoru.
■ Nie używaj urządzenia w miejscach zapylonych lub zagrożonych wybuchem (łatwopalne gazy i opary, opary rozpuszczalników organicznych). Niebezpieczeństwo wybuchu!
■ Nie dopuszczaj zwierząt do urządzenia. Są one szczególnie narażone na obrażenia.
■ Opisywane urządzenie nie jest przeznaczone do obsługi przez osoby (w tym dzieci) o ograniczonych zdolnościach fizycznych, sensorycznych lub umystowych, lub też nieposiadające wystarczającego doświadczenia i / lub wiedzy; chyba że będą one korzystały z niego pod nadzorem osoby odpowiedzialnej za ich bezpieczeństwo lub też otrzymają od niej stosowne wskazówki dotyczące jego prawidłowej obsługi.
■ Materiał opakowania stanowi zagrożenie dla dzieci. Wszystkie części opakowania należy usunąć niezwłocznie po rozpakowaniu lub przechowywać je z dala od dzieci.
■ Kabel zasilający należy ułożyć tak, aby nikt nie mógł po nim dep-tać ani potknąć się o niego.
■ Regularnie czyścić urządzenie z pyłu papierowego. Pył papierowy może się łatwo zapalić i przy dostatecznie dużym stężeniu w powietrzu doprowadzić do eksplozji. Niebezpieczeństwo obrażeń!

Ruchome części
▶ To urządzenie nie jest przeznaczone do korzystania przez dzieci.
▶ Unikaj dotykania otworu do wprowadzania rękami, odzieżą lub włosami.
- Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, odłącz wtyk sieciowy.

Ostre krawędzie
▶ Unikaj dotykania ostrych krawędzi urządzenia.
! UWAGA! SZKODY MATERIALNE!
■ Nie używaj urządzenia na zewnątrz. Grozi to nieodwracalnym uszkodzeniem urządzenia!
■ Nie przeciążaj urządzenia. Niszczarka dokumentów może pracować jednorazowo przez krótki czas.
■ Nigdy nie używaj niszczarki dokumentów w sposób niezgodny z jej przeznaczeniem.
i ZASADY BEZPIECZNEGO ZACHOWANIA
■ Urządzenie należy ustawiać w bezpośrednim pobliżu gniazda sieciowego. Nie używaj przedłużacza. Dopilnuj, aby urządzenie i wtyk sieciowy były łatwo dostępne, umożliwiając szybkie wyłączenie urządzenia w sytuacji awaryjnej.
■ W przypadku zagrożenia natychmiast wyciągnij wtyk sieciowy z gniazda zasilania.
■ Zawsze zachowuj ostrożność! Zawsze koncentruj się na tym, co robisz i postępuj z namysłem. Nigdy nie używaj urządzenia, gdy masz trudności z koncentracją lub żle się czujesz.
Zakres dostawy i przegląd po transporcie
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
▶ Elementów opakowania nie wolno udostępniać dzieciom do zabawy. Niebezpieczeństwo uduszenia.
♦ Wyjmij wszystkie elementy urządzenia oraz instrukcję obsługi z opakowania.
◆ Usuń z urządzenia całe opakowanie.
Sprawdź zakres dostawy. Zakres dostawy obejmuje następujące elementy:
- Zespół tnący
- Pojemnik na ścinki
- 1 arkusz smarujący (do pielęgnacji zespołu tnącego)
- Instrukcja obstugi
i Wskazówka
- Urządzenie należy sprawdzić pod kątem kompletności elementów i widocznych uszkodzeń.
W przypadku niekompletnej dostawy bądź wystąpienia uszkodzeń wskutek wadliwego opakowania lub transportu należy skontaktować się z infolinią serwisową (patrz rozdział Serwis).
Opis urządzenia
(ilustracje - patrz rozkładana okładka)
① Kabel zasilający z wtykiem sieciowym
② Przetącznik REV/OFF/AUTO/FWD
3 Lampka kontrolna power
4 Lampka kontrolna overheat
⑤ Zespół tnący
6 Wyłącznik bezpieczeństwa (wbudowany)
⑦ Zintegrowane wnęki chwytne do przenoszenia (z lewej i prawej strony)
8 Otwór zespołu tnącego
9 Okienko kontrolne
10 Pojemnik na ścinki
11 Arkusz smarujący
Dane techniczne
| Napięcie zasilania | 220-240 V~, 50 Hz |
| Prąd znamionowy 1,5 A | |
| Moc znamionowa 300 W | |
| Pobór mocy bez obciążenia/Standby | ≤ 0,5 W |
| Klasa ochronności | II/☐ (podwójna izolacja) |
| Pojemność pojemnika na ścinki papier | 21 litrów |
| Metoda cięcia papieru | Cięcie krzyżowe, ścinki 5 x 18 mm Poziom bezpieczeństwa P-4 |
| Szerokość robocza otworu zespołu tnącego | 222 mm |
| Wydajność cięcia papieru | 10 kartek (80g/m2) |
Montaż
OSTRZEŻENIE!
▶ Podczas montażu nie podłączaj urządzenia do gniazda sieciowego.
▶ Noże tnące w zespole tnącyn⑤ urządzenia są bardzo ostre. Podczas montażu urządzenia zachowaj ostrożność.
♦ Chwyć zespół tnący 5 za obie zintegrowane wnęki chwytne do przenoszenia 7 i umieść go na dużym pojemniku na ścinki 10 w taki sposób, aby kabel zasilający 1 był skierowany do tyłu, a okienko kontrolne 9 pojemnika na ścinki 10 było skierowane do przodu (patrz rys. 1).

Zespół tnący 5 musi być osadzony prosto i stabilnie na pojemniku na ścinki 10. Nieprawidłowo zamknięte urządzenie nie włączy się!
▶ Tylko wtedy, gdy zespół tnący ⑤ będzie prawidłowo osadzony na pojemniku na ścinki ⑩, wyłącznik bezpieczeństwa ⑥ zostanie dezaktywowany i możliwe będzie użycie urządzenia.
Pierwsze uruchomienie
i Wskazówka
Przed podłączeniem urządzenia do gniazda sieciowego upewnij się, czy przełącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② znajduje się w położeniu OFF.
▶ Ponieważ każda niszczarka jest na końcu procesu produkcji poddawana kontroli działania, może się zdarzyć, że w zespole tnącym pozostaną resztki papieru.
♦ Włóż wtyk sieciowy ① do gniazda zasilania.
Obstuga
Włączanie urządzenia
i Wskazówka
▶ Upewnić się, że przystawka tnąc⑤ jest prawidłowo umieszczona na pojemniku na ścinki ⑩.
W celu zniszczenia papieru ustaw przełącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② w położenie AUTO. Lampka kontrolna power ③ świeci się na zielono światłem ciągłym, a urządzenie jest teraz gotowe do użycia.
Wkładanie papieru
! UWAGA!
▶

Nigdy nie wkładaj do otworu zespołu tnącego ⑧ papieru, w którym znajdują się jeszcze spinacze biurowe lub zszywki większe niż 25 mm! Mogą one uszkodzić noże tnące.
i Wskazówka

Można ciąć równocześnie do 10 stron (papier 80 g/m²).
♦ Papier ułożony pionowo wkładaj od góry centralnie do otworu zespołu tnącego ⑧ (patrz rys. 2). Urządzenie uruchamia się automatycznie, a następnie, jeśli nie zostanie włożona kolejna kartka papieru, automatycznie się wyłącza.

Ewentualne pozostałości znajdujące się na nożach należy regularnie usuwać za pomocą odpowiedniego przedmiotu (np. szczoteczki lub pęsety). Wcześniej upewnii się, czy wtyk sieciowy ① jest wyciągnięty z gniazda zasilania.
Wkładanie kart kredytowych
Kartę kredytową włóż od góry w środek otworu zespołu tnącego do cięcia płyt ⑧ (zob. rys. 3) i przesuń przełącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② w położenie FWD („forward” [ang.] = naprzód). Jednorazowo można niszczyć tylko jedną kartę kredytową. Kartę należy wkładać zawsze szerszą stronę do otworu zespołu tnącego do cięcia płyt ⑧. Przy innym położeniu karty nie zostanie zniszczony pasek magnetyczny.

Kartę kredytową wkładaj zawsze w środek otworu do cięcia płyt ⑧. W przeciwnym razie cięcie nie rozpocznie się.
Pamiętaj, że ścinki spadną wówczas do pojemnika na ścinki 10. W razie potrzeby wcześniej opróżnij pojemnik, aby móc potem łatwiej oddzielić ścinki papierowe i plastikowe.
Wyłączanie urządzenia
i Wskazówka
Zaleca się, aby wyłączyć urządzenie po 3 minutach pracy i pozwolić mu ostygnąć przez około 30 minut, aby uniknąć przegrzania.
♦ Wyłącz urządzenie, ustawiają przetącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② w położenie OFF. Lampka kontrolna zasilania power ③ gaśnie.
Ochrona przed przegrzaniem
Urządzenie jest wyposażone w system zabezpieczający przed przegrzaniem. Gdy silnik ulegnie przegrzaniu na skutek przeciążenia, urządzenie wyłączyć się automatycznie. Lampka kontrolna overheat 4 świeci się na czerwono światłem ciągłym do czasu dostatecznego ostygnięcia silnika.
W takim przypadku należy postąpić w następujący sposób:
OSTRZEŻENIE!
Wyciągnij wtyk sieciowy① z gniazda zasilania, aby nie dopuścić do niezamierzonego włączenia urządzenia.
♦ Wyłącz urządzenie, ustawiająprzełącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② na środkową pozycię OFF.
♦ Opróżnij pojemnik na ścink ^10 .
♦ Odczekaj około 30 minut do ostygnięcia urządzenia.
♦ Włóż wtyk sieciowy ① do gniazda zasilania.
Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② w położeniu AUTO. Lampka kontrolna overheat ④ nie świeci się już, gdy urządzenie dostatecznie ostygło.
Opróżnianie pojemnika na ścinki
OSTRZEŻENIE!
Wyciągnij wtyk sieciowy① z gniazda zasilania, aby nie dopuścić do niezamierzonego włączenia urządzenia.
i Wskazówka
▶ Regularnie opróżniaj pojemnik na ścink ^10 , aby zapobiec wciąganiu ścinek od dołu do noży tnących.
▶ Odpady utylizuj zgodnie z przepisami ochrony środowiska.
♦ Chwyć zespół tnący 5 za obie zintegrowane wnęki chwytne do przenoszenia 7 po lewej i prawej stronie, a następnie zdejmij go z pojemnika na ścinki 10.
♦ Opróżnij pojemnik na ścink ^10 .
Chwyć zespół tnący 5 za obie zintegrowane wnęki chwytne do przenoszenia 7 i umieść go na pojemniku na ścinki 10 w taki sposób, aby kabel zasilający 1 był skierowany do tyłu, a okienko kontrolne 9 pojemnika na ścinki 10 było skierowane do przodu (patrz rys. 2).
Smarowanie zespołu tnącego
Jeśli wydajność urządzenia nie jest zadowalająca, np. jeśli często dochodzi do zacięć papieru, należy użyć dostarczonego arkusza smarującego przeznaczonego specjalnie do smarowania niszczarek dokumentów ⑪. Arkusz smarujący ⑪ smaruje zespół tnący oraz usuwa resztki papieru z noży, zapewniając tak utrzymanie wydajności urządzenia. W tym celu postępuj zgodnie z poniższymi instrukcjami:
♦ Opróżnij pojemnik na ścink⑩.
◆ Ustawprzełącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② w położenie AUTO.
Wóż arkusz smarujący w kierunku wskazanym strzałką do otworu zespołu tnącego 8. Poczekaj, aż arkusz smarujący 11 przejdzie całkowicie przez zespół tnący.
Przesu przetącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② w położenie REV i pozostaw urządzenie włączone w trybie pracy wstecz przez 10 sekund.
Po 10 sekundach przesuprzejącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② w położenie OFF, aby wyłączyć urządzenie.
♦ Zespół tnący jest teraz nasmarowany i gotowy do ponownego użycia.
i Wskazówka
▶ Przed ponownym użyciem urządzenia należy opróżnić pojemnik na ścinki 10 i zutylizować odpady w sposób przyjazny dla środowiska.
Czyszczenie
NIEBEZPIECZEŃSTWO!
Przed rozpoczęciem czyszczenia wyciągnij wtyk sieciowy ① z gniazda zasilania. Niebezpieczeństwo porażenia prądem elektrycznym!
OSTRZEŻENIE!
- W czasie pracy urządzenie nagrzewa się. Przed oczyszczeniem urządzenia należy odczekać do jego całkowitego ostygnięcia. - Nie dotykaj palcami noży tnących urządzenia. Noże tnące są bardzo ostre!
! UWAGA!

Nie pryskaj olejem ani żadnymi innymi środkami smarnymi w otwór zespołu tnącego 8.
Spowodowałoby to nieodwracalne uszkodzenie urządzenia.
- Podczas czyszczenia uważaj, aby do wnętrza urządzenia nie przedostała się wilgoć. Mogłoby to trwale uszkodzić urządzenie. - Nie wolno używać środków czyszczących o właściwościach żrących lub ściernych ani zawierających rozpuszczalniki. Mogą one uszkodzić powierzchnie urządzenia.
♦ Ewentualne pozostałości znajdujące się w otworze zespołu tnącego ⑧ lub na nożach tnących należy usuwać za pomocą odpowiedniego przedmiotu (na przykład szczoteczki lub pęsety). Wcześniej upewnii się, czy wtyk sieciowy ① jest wyciągnięty z gniazda zasilania.
◆ Powierzchnie urządzenia czyść miękką, suchą ściereczką.
Do usuwania uporczywych zanieczyszczeń z powierzchni urządzenia używaj lekko nawilżonej ściereczki i łagodnego detergentu.
Przechowywanie w okresie nieużywania
Na czas dłuższego nieużywania urządzenie odłącz od gniazda sieciowego i przechowuj je w czystym, suchym miejscu, nienarażonym na bezpośrednie działanie promieni słonecznych.
Usuwanie usterek
Gdy papier utknie w urządzeniu
Oznacza to, że do urządzenia wprowadzono być może za dużo papieru (maks. 10 stron 80 g/m²).
- Jeżeli dojdzie do zatoru papieru, przestaw przełącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② w położenie REV. Napęd uruchamia się w kierunku wstecznym, powodując wysunięcie niszczonego papieru. - Alternatywnie, jeżeli dojdzie do zatoru papieru, przestaw przełącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② w położenie FWD. Napęd uruchomi się teraz w kierunku do przodu, powodując ponowne wciąganie niszczonego materiału. - Wyciągnij kartki z urządzenia i przestaw przełącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② w położenie AUTO.
Urządzenie jest ponownie gotowe do pracy.
Jeżeli urządzenie nagle się zatrzyma
Przyczyną jest przegrzanie urządzenia, powodujące uruchomienie automatycznego wyłącznika bezpieczeństwa. Lampka kontrolna overheat 4 świeci na czerwono światłem ciągłym.
◆ Ustavprzetącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② w położenie OFF.
♦ Wyciągnij wtyk sieciowy① z gniazda zasilania.
♦ Odczekaj około 30 minut do ostygnięcia urządzenia.
♦ Włóż wtyk sieciowy ① do gniazda zasilania.
Włącz urządzenie, ustawiając przełącznik REV/OFF/AUTO/FWD ② w położenie AUTO. Lampka kontrolna power ③ świeci na niebiesko światłem ciągłym. Lampka kontrolna overheat ④ nie świeci, gdy urządzenie dostatecznie ostygło.
Jeżeli nie można włączyć urządzenia
Upewnij się, że zespół tnący ⑤ jest prawidłowo osadzony na pojemniku na ścinki ⑩.
♦ Spróbuj podłączyć do innego gniazda.
♦ Urządzenie mogło ulec uszkodzeniu. Przekaż urządzenie do punktu serwisowego w celu kontroli.
♦ Urządzenie uległo przegrzaniu i uruchomił się automatyczny wyłącznik bezpieczeństwa. Wtedy postępuj w sposób opisany we wcześniejjszym rozdziale Jeżeli urządzenie nagle się zatrzyma.
Utylizacja
Dotyczy wyłącznie Francji:

Produkt, opakowanie nadają i instrukcja obsługi się do recyklingu, podlegają rozszerzonej odpowiedzialności producenta i są zbierane selektywnie.
Utylizacja urządzenia
Widoczny obok symbol przekreślonego pojemnika na kółkach na śmieci oznacza, że urządzenie to podlega postanowieniom dyrektywy 2012/19/EU. Dyrektywa ta stanowi, że zużytego urządzenia nie wolno wyrzucać wraz ze zwykłymi odpadami domowymi, lecz należy je oddać do wyspecjalizowanych punktów zbiórki odpadów, centrów recyklingu lub zakładów utylizacji odpadów.
Utylizacja jest dla użytkownika bezpłatna. Chron środowisko i usuwaj odpady w prawidłowy sposób.
Zużyty sprzęt może mieć szkodliwy wpływ na środowisko i zdrowie ludzi z uwagi na potencjalną zawartość niebezpiecznych substancji, mieszanin oraz części składowych. Gospodarstwo domowe spełnia ważną rolę w przyczynianiu się do ponownego użycia i odzysku surowców wtórnych, w tym recyklingu zużytego sprzętu. Na tym etapie kształtuje się postawy, które wpływają na zachowanie wspólnego dobra jakim jest czyste środowisko naturalne.
Jeśli stare urządzenie zawiera dane osobowe, użytkownik jest odpowiedzialny za ich usunięcie przed zwrotem urządzenia.

Informacje na temat możliwości utylizacji wystużonego urządzenia można uzyskać w urzędzie gminy lub miasta.
Utylizacja opakowania

Materiały opakowaniowe są przyjazne dla środowiska i można je poddać procesowi recyklingu. Zbędne materiały opakowaniowe należy usuwać zgodnie z lokalnymi przepisami.

Opakowania należy utylizować w sposób przyjazny dla środowiska. Przestrzegaj oznaczeń umieszczonych na różnych materiał opakowaniowych i w razie potrzeby
zutylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów. Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura,80–98:kompozyty.
Zasady dla Hiszpanii:

Opakowanie zawiera elementy z papieru i/lub tektury.

Opakowanie zawiera elementy z plastiku i/lub metalu.
Gwarancja Kompernaß HandelsGmbH
Szanowny Kliencie,
To urządzenie objęte jest 3-letnią gwarancją, licząc od daty zakupu. W przypadku wad tego produktu, masz gwarantowane ustawowo prawa w stosunku sprzedawcy. Te ustawowe prawa nie są ograniczone przez nasze opisane poniżej warunki gwarancji.
Warunki gwarancji
Okres gwarancji rozpoczyna się od daty zakupu. Należy zachować paragon. Jest on wymagany jako dowód zakupu.
Jeżeli w ciągu trzech lat od daty zakupu produktu ujawni się w nim wada materiałowa lub produkcyjna, produkt zostanie wedle naszego uznania nieodpłatnie naprawiony, wymieniony na nowy lub zostanie zwrócona jego cena. Warunkiem spełnienia tego świadczenia gwarancyjnego jest dostarczenie w trakcie tego trzyletniego okresu uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem) oraz krótkim opisem wady i daty jej wystąpienia.
Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z powrotem naprawiony lub nowy produkt. Zgodnie z art. 581 §1 polskiego kodeksu cywilnego wraz z wymianą produktu lub jego istotnej części rozpoczyna się nowy okres gwarancyjny.
Okres gwarancji i ustawowe roszczeniagwarancyjne
Wykonanie ustugi gwarancyjnej nie przedłuża okresu gwarancji. Dotyczy to również wymienionych i naprawionych części. Wszelkie szkody i wady wykryte w chwili zakupu należy zgłosić bezpośrednio po rozpakowaniu urządzenia. Po upływie okresu gwarancji wszelkie naprawy są wykonywane odpłatnie.
Zakres gwarancji
Urządzenie zostało starannie wyprodukowane i poddane przed wysytką skrupulatnej kontroli jakości.
Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Niniejsza gwarancja nie obejmuje części produktu, podlegających normalnemu zużyciu, ani uszkodzeń części łatwo łamliwych, np. przełączników lub części wykonanych ze szkła.
Niniejsza gwarancja traci swoją ważność, jeśli produkt został uszkodzony, nie używano go prawidłowo lub nie serwisowano należycie. W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle przestrzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instrukcjach obsługi. Należy bezwzględnie unikać zastosowania oraz postępowania, których odradza się w instrukcji obsługi lub przed którymi się w niej ostrzega.
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego, a nie do zastosowań komercyjnych. Niewłaściwe użytkowanie urządzenia, używanie go w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem, użycie siły lub ingerencja w urządzenie, dokonywana poza naszymi autoryzowanymi punktami serwisowymi, powodują utratę gwarancji.
Realizacja zobowiązań gwarancyjnych
W celu zapewnienia szybkiego załatwienia sprawy, postępuj zgodnie z poniższymi wskazówkami:
■ W przypadku wszelkich pytań przygotuj paragon fiskalny oraz numer artykułu (IAN) 484157_2501 jako dowód zakupu.
Numer artykułu można znaleźć na tabliczce znamionowej na produkcie, wygrawerowany na urządzeniu, zapisany na stronie tytułowej instrukcji obsługi (w dolnym lewym rogu) lub na naklejce z tytu bądź na spodzie urządzenia.
■ W przypadku wystąpienia błędów działania lub innych wad, prosimy o kontakt z odpowiednim działem serwisu telefonicznie lub przez e-mail.
Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wystać nieodpłatnie na przekazany wcześniej adres serwisu.

Na stronie www.lidl-service.com możesz pobrać te i wiele innych instrukcji, filmów o produktach oraz oprogramowanie instalacyjne.
Za pomocą tego kodu QR możesz przejść bezpośrednio na stronę serwisu Lidl (www.lidl-service.com), gdzie możesz otworzyć instrukcję obsługi, wpisując numer artykułu (IAN) 484157_2501.
Serwis

SerwisPolska
Tel.: 22 397 4996
E-Mail: kompernass@lidl.pl
IAN 484157_2501
Importer
Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu. Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym.







