TAV 300 A3 - Distruggi documenti TRONIC - Manuale utente e istruzioni gratuiti
Trova gratuitamente il manuale del dispositivo TAV 300 A3 TRONIC in formato PDF.
| Tipo di prodotto | Distruggi documenti |
| Marca | Tronic |
| Modello | TAV 300 A3 |
| Tensione di alimentazione | 220-240 V ~, 50 Hz |
| Corrente nominale | 1,5 A |
| Potenza nominale | 300 W |
| Consumo in standby | ≤ 0,5 W |
| Classe di protezione | II (doppio isolamento) |
| Capacità del contenitore | 21 litri |
| Tipo di taglio | Taglio incrociato |
| Dimensione delle particelle | 5 x 18 mm |
| Livello di sicurezza | P-4 |
| Larghezza di lavoro della fessura | 222 mm |
| Capacità di taglio carta (80 g/m²) | 10 fogli |
| Funzioni | Avanti/Indietro (FWD/REV), arresto (OFF), automatico (AUTO), indicatore di funzionamento e surriscaldamento |
| Sicurezza | Interruttore di sicurezza (rilevamento contenitore), protezione antisurriscaldamento, arresto automatico in caso di inceppamento |
| Manutenzione | Lubrificazione con foglio lubrificante incluso; pulizia esterna con panno morbido e asciutto |
| Materiali compatibili | Carta, carte di credito, piccole graffette (24/6, 23/6, B-8, No10) e fermagli (fino a 25 mm) |
| Garanzia | 3 anni (Francia e Belgio) |
| Uso previsto | Solo uso privato, non per uso professionale o industriale |
| Riciclaggio | Apparecchio e imballaggio riciclabili; punti di raccolta disponibili |
Domande frequenti - TAV 300 A3 TRONIC
Domande degli utenti su TAV 300 A3 TRONIC
0 domanda su questo apparecchio. Rispondi a quelle che conosci o fai la tua.
Fai una nuova domanda su questo apparecchio
Scarica le istruzioni per il tuo Distruggi documenti in formato PDF gratuitamente! Trova il tuo manuale TAV 300 A3 - TRONIC e riprendi in mano il tuo dispositivo elettronico. In questa pagina sono pubblicati tutti i documenti necessari per l'utilizzo del tuo dispositivo. TAV 300 A3 del marchio TRONIC.
MANUALE UTENTE TAV 300 A3 TRONIC
Istruzioni per l'uso e indicazioni relative alla sicurezza

GB IE
Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
HU
Avvertenze e simboli utilizzati 124
Avvertenze di sicurezza 125
Dotazione e ispezione dei danni da trasporto....1 2 8
Descrizionedell'apparecchio....128
Dati tecnici....128
Montaggio....129
Prima messa in funzione 129
Utilizzo....129
Accensione dell'apparecchio 129
Inserimento della carta 130
Inserimento della carta di credito 130
Spegnimento dell'apparecchio 130
Protezione dal surriscaldamento 131
Svuotamento del contenitore di raccolta 131
Lubrificazione del gruppo di taglio 131
Pulizia 132
Conservazione in caso di mancato utilizzo....132
Risoluzione dei problemi 132
Se il materiale da tagliare resta incastrato nell'apparecchio....132
Se l'apparecchio si blocca improvvisamente 132
Se l'apparecchio non si accende 133
Smaltimento 133
Smaltimento dell'apparecchio 133
Smaltimento dell'imballaggio 133
Garanzia della Kompernass Handels GmbH....134
Assistenza 135
Importatore....135
Introduzione

Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. È stato scelto un prodotto di alta qualità.
Il manuale di istruzioni è parte integrante del presente prodotto. Esso contiene importanti indicazioni sulla sicurezza, l'uso e lo smaltimento. Prima di utilizzare il prodotto, acquisire dimestichezza con tutte le indicazioni relative ai comandi e alla sicurezza. Utilizzare il prodotto solo come descritto e per i campi d'impiego indicati. Conservare sempre le istruzioni per l'uso nelle vicinanze del prodotto in modo da poterle consultare all'occorrenza. In caso di cessione del prodotto a terzi, consegnare anche tutta la relativa documentazione.
Uso conforme
Questo apparecchio è destinato esclusivamente alla distruzione di carta, carte di credito nonché graffette di dimensione 24/6 e 23/6 (11,5 x 6 mm), B-8 (11,5 x 7 mm), No10 (8,4 x 5 mm) e graffette da ufficio (fino a 25 mm) in ambienti domestici privati. Un uso diverso o esulante da quanto sopra è considerato non conforme. L'apparecchio non è destinato all'uso in ambienti commerciali o industriali. Si esclude qualsiasi tipo di rivendicazione per danni derivanti da un uso non conforme, riparazioni inadeguate, esecuzione di modifiche non consentite o uso di parti di ricambio non omologate. Il rischio è esclusivamente a carico dell'utente.
Avvertenze e simboli utilizzati
Nel presente manuale di istruzioni, sulla confezione e sull'apparecchio vengono utilizzati gli avvisi e i simboli seguenti (se pertinenti):
![]() | PERICOLO! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "PERICOLO" indica una situazione di pericolo immediata che, se non viene evitata, ha come conseguenza la morte o una grave lesione. |
![]() | AVVERTENZA! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "AVVERTENZA" indica una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza la morte o una grave lesione. |
![]() | CAUTELA! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "CAUTELA" indica una possibile situazione di pericolo che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza una lesione di entità lieve o moderata. |
![]() | ATTENZIONE! Un avviso con questo simbolo e la parola di segnalazione "ATTENZIONE" indica una possibile situazione che, se non viene evitata, potrebbe avere come conseguenza danni materiali. |
![]() | Nota: Una nota fornisce ulteriori informazioni volte a facilitare l'uso dell'apparecchio. |
![]() | Nota importante |
![]() | Istruzioni per l'uso/manuale di istruzioni |
![]() | Corrente alternata/tensione alternata |
Avvertenze di sicurezza
L'utilizzo di apparecchi elettrici prevede il rispetto delle seguenti avvertenze di sicurezza:

PERICOLO! FOLGORAZIONE!
Non utilizzare l'apparecchio in presenza di danni alla spina o al cavo di alimentazione. Per evitare pericoli, fare sostituire immediatamente spine o cavi di rete danneggiati da personale autorizzato specializzato o dal servizio clienti.
- Fare esaminare e riparare immediatamente gli apparecchi non perfettamente funzionanti o danneggiati da personale autorizzato specializzato o dal servizio clienti.
■ Non esporre l'apparecchio alla pioggia e non utilizzarlo in ambienti umidi o bagnati.
■ Impedire che il cavo di rete si inumidisca o si bagni durante il funzionamento. Non afferrare mai la spina o l'apparecchio con le mani umide.
■ Non piegare né schiacciare il cavo di alimentazione e non collocarvi sopra oggetti pesanti. Posare il cavo di alimentazione in modo tale da non consentire un contatto con superfici calde.
■ Non collocare l'apparecchio nelle vicinanze di fonti di calore o di acqua. Sussiste il pericolo di incendio e il rischio di folgorazione!

AVVERTENZA! PERICOLO DI LESIONI!


e lontani indumenti larghi, capelli lunghi, gioielli e simili dall'apertura di taglio.

on inserire mai le dita nell'apertura di taglio.

enere lontani i bambini dall'apparecchio poiché potrebbero riportare lesioni.
■ Il distruggidocumenti deve essere utilizzato da una sola persona.
■ Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento.
■ Non utilizzare l'apparecchio in ambiente polveroso o a rischio di esplosione (gas o vapori infiammabili, vapori di solventi organici). Pericolo di esplosione!
■ Tenere lontani gli animali dall'apparecchio poiché potrebbero riportare lesioni.
- Questo apparecchio non è indicato per l'uso da parte di persone (inclusi bambini) con limitate capacità fisiche, sensoriali o mentali o prive dell'esperienza e/o della conoscenza necessaria, a meno che tali persone non vengano sorvegliate da un responsabile per la sicurezza o abbiano ricevuto indicazioni sull'impiego dell'apparecchio.
Il materiale di imballaggio costituisce un pericolo per i bambini. Smaltire il materiale di imballaggio immediatamente dopo l'apertura della confezione o tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
■ Collocare il cavo di rete in modo che non venga calpestato o costituiscaintralcio.
- Eliminare periodicamente la polvere di carta dall'appa recchio. La polvere di carta può infiammarsi facilmente e, se è presente nell'aria in concentrazione sufficiente, può causare un'esplosione. Sussiste il pericolo di lesioni!

Componenti mobili
- Questo apparecchio non è destinato ad essere utilizzato da bambini.
- Evitare il contatto di mani, abiti o capelli con l'apertura di inserimento.
- Staccare la spina dalla presa se l'apparecchio non viene usato per un lungo periodo di tempo.

Bordi affiliati
- Evitare di toccare i bordi affilati dell'apparecchio.
! ATTENZIONE! DANNI MATERIALI
■ Non utilizzare l'apparecchio all'aperto. L'apparecchio potrebbe danneggiarsi irreparabilmente!
■ Non sovraccaricare l'apparecchio. Il distruggidocumenti è stato progettato per brevi periodi di utilizzo.
■ Non utilizzare mai l'apparecchio per scopi diversi da quelli della destinazione d'uso.
■ Posizionare l'apparecchio nelle immediate vicinanze della presa di corrente. Non utilizzare un cavo di prolunga. Assicurarsi che l'apparecchio e la presa di corrente siano facilmente accessibili e raggiungibili senza problemi in caso di emergenza.
■ In caso di pericolo, staccare immediatamente la spina dalla presa di corrente.
■ Prestare sempre la massima attenzione! Riflettere sempre su ciò che si sta facendo e agire sempre in modo razionale. Non utilizzare mai l'apparecchio senza la massima concentrazione o in caso di malessere fisico.
Dotazione e ispezione dei danni da trasporto
PERICOLO!
Il materiale di imballaggio non deve essere utilizzato dai bambini come giocattolo.
Pericolo di soffocamento.
Rimuovere tutti i componenti dell'apparecchio e il manuale di istruzioni dalla confezione.
♦ Rimuovere tutto il materiale d'imballaggio dall'apparecchio.
Si prega di controllare la fornitura. La fornitura comprende i seguenti componenti:
- Dispositivo di taglio
- Contenitore di raccolta
- 1 foglio lubrificante (per la cura del gruppo di taglio)
- Manuale di istruzioni
i Nota
▶ Controllare che la fornitura sia completa e che non presenti danni visibili.
In caso di fornitura incompleta o in presenza di danni da trasporto o da imballaggio inadeguato, rivolgersi alla linea diretta di assistenza (vedere capitolo Assistenza).
Descrizione dell'apparecchio
(per le illustrazioni vedere la paginapieghevole)
① Cavo di rete con spina
2 Interruttore REV/OFF/AUTO/FWD
③ Spia power
4 Spia overheat
5 Dispositivo di taglio
6 Interruttore di sicurezza (integrato)
⑦ Incavi laterali per il trasporto (sinistra e destra)
8 Apertura di taglio
9 Finestrella d'ispezione
10 Contenitore di raccolta
11 Foglio lubrificante
Dati tecnici
| Tensione di rete 220- | 240 V ~, 50 Hz |
| Corrente nominale 1,5 | A |
| Potenza nominale 300 | W |
| Assorbimento di potenza a vuoto/ Standby | ≤ 0,5 W |
| Classe di protezione | Il/☐ (isolamento doppio) |
| Capacità del contenitore di raccolta carta | 21 litri |
| Sistema di taglio per carta | Taglio a croce, particelle da 5 x 18 mmLivello di sicurezza P-4 |
| Larghezza di lavoro dell'aper tura di taglio | 222 mm |
| Capacità di taglio carta | 10 fogli (80 g/m2) |
Montaggio
AVVERTENZA!
▶ Non collegare l'apparecchio a una presa di rete durante il montaggio.
▶ Le lame del dispositivo di taglio⑤ dell'apparecchio sono molto affiliate. Durante il montaggio dell'apparecchio procedere con molta cautela!
- Afferrare il dispositivo di tagli⑤ dai due incavi integrati ⑦ e posizionarlo sul contenitore di raccolta ⑩ in modo tale che il cavo di rete ① sia rivolto verso dietro e la finestrella d'ispezione ⑨ del contenitore di raccolta ⑩ sia rivolta in avanti (vedere fig. 1).

Il dispositivo di taglio 5 deve poggiare dritto e saldamente sul contenitore di raccolta 10. In caso contrario, l'apparecchio non si avvierà.
L'interruttore di sicurezza 6 viene disattivato e l'apparecchio può essere utilizzato solamente se il dispositivo di taglio 5 poggia correttamente sul contenitore di raccolta 10.
Prima messa in funzione
i Nota
▶ Prima di collegare l'apparecchio a una presa di rete, assicurarsi che l'interruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② sia su OFF.
▶ Poiché dopo la produzione viene verificata la funzionalità di ogni distruggidocumenti, può accadere che nelle lame di taglio si trovino residui di carta.
♦ Inserire la spina① in una presa di corrente.
Utilizzo
Accensione dell'apparecchio
i Nota
- Assicurarsi che il dispositivo di taglio 5 poggi correttamente sul contenitore di raccolta 10.
Per distruggere i documenti, impostare l'inter-ruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② su AUTO. La spia power ③ resta accesa con luce blu e l'apparecchio è pronto all'uso.
Inserimento della carta
ATTENZIONE!


Non inserire mai carta con graffette di dimensioni superiori ai 25 mm nell'apertura di taglio ⑧! Esse potrebbero danneggiare le lame.
i Nota

Si possono tagliare fino a 10 fogli (carta da 80 g/m²) contemporane neamente.
♦ Inserire la carta verticalmente dall'alto al dell'apertura di taglio ⑧ (vedi Fig. 2). L'apparecchio si avvia automaticamente e si arresta automaticamente non appena si interrompe l'inserimento della carta.

Rimuovere regolarmente eventuali residui nelle lame di taglio con un oggetto idoneo (ad esempio con una spazzola oppure pinzetta). Accertarsi di aver staccato la spina ① dalla presa.
Inserimento della carta di credito
Inserire la carta di credito centralmente dall'alto nell'apertura di taglio ⑧ (vedi Fig. 3) e portare l'interruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② su FWD ("forward" [inglese] = avanti). È possibile inserire solo una carta di credito per volta. Inserirla nell'apertura di taglio ⑧ sempre con il lato più largo in avanti. Altrimenti la striscia magnetica non viene distrutta.

- Inserire la carta di credito sempre centralmente nell'apertura di taglio ⑧. In caso contrario, il procedimento di taglio non verrà avviato! - Tenere presente che i residui cadranno nel contenitore di raccolta ⑩. Svuotarlo eventualmente prima per poter separare meglio i rifiuti di carta da quelli di plastica.
Spegnimento dell'apparecchio
i Nota
▶ Si consiglia di far raffreddare l'apparecchio per 30 minuti dopo 3 minuti di funzionamento, per evitare che si surriscaldi. ♦ Spegnere l'apparecchio portand d'interruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② su OFF. La spia power ③ si spegne.
Protezione dal surriscaldamento
Questo apparecchio è provvisto di un dispositivo di protezione dal surriscaldamento. Quando il motore si surriscalda a causa di sovraccarico, l'apparecchio si spegne automaticamente. La spia overheat ④ resta accesa con luce rossa finché il motore non si sarà raffreddato a sufficienza. In tal caso procedere nel modo seguente:
i AVVERTENZA!
▶ Estrarre la spine ^1 dalla presa di corrente per evitare un'accensione involontaria.
♦ Spegnere l'apparecchio portand'interruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② in posizione centrale su OFF.
♦ Svuotare il contenitore di raccolto ^10 .
◆ Far raffreddare l'apparecchio per circa 30 minuti.
♦ Inserire nuovamente la spina① nella presa di corrente.
Accendere l'apparecchio portandl'interruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② su AUTO. La spia overheat ④ si spegne una volta che l'apparecchio si è raffreddato a sufficienza.
Svuotamento del contenitore di raccolta
AVVERTENZA!
▶ Estrarre la spino① dalla presa di corrente per evitare un'accensione involontaria dell'apparecchio.
i Nota
▶ Svuotare il contenitore di raccolto ^10 ad intervalli regolari per evitare che il materiale venga attirato nelle lame dal basso.
▶ Smaltire i rifiuti in modo ecocompatibile.
♦ Afferrare il dispositivo di tagli⑤ dai due incavi ⑦ integrati di sinistra e di destra e staccarlo dal contenitore di raccolta ⑩.
♦ Svuotare il contenitore di raccolto ^10 .
- Afferrare il dispositivo di taglia ^5 dai due incavi integrati ^7 e posizionarlo sul contenitore di raccolta ^10 in modo tale che il cavo di rete ^1 sia rivolto verso dietro e la finestrella d'ispezione ^9 del contenitore di raccolta ^10 sia rivolta in avanti (vedere fig. 2).
Lubrificazione del gruppo di taglio
Qualora le prestazioni dell'apparecchio non risultassero più soddisfacenti, ad es. se si creano spesso accumuli di carta, utilizzare il foglio lubrificante ⑪ fornito appositamente per lubrificare il distruggidocumenti. Il foglio lubrificante ⑪ lubrifica il gruppo di taglio e stacca i resti di carta dalle lame mantenendo le prestazioni dell'apparecchio. Attenersi alle seguenti istruzioni:
♦ Svuotare il contenitore di raccolto ^10 .
♦ Portare'interruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② su AUTO.
♦ Inserire il foglio lubrificante ^11 in direzione della freccia nell'apertura di taglio ^8 . Attendere che il foglio lubrificante ^11 abbia attraversato completamente il gruppo di taglio.
♦ Portare l'interruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② su REV e fare funzionare l'apparecchio in senso inverso per 10 secondi.
♦ Dopo 10 secondi portare l'interruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② su OFF per spegnere l'apparecchio.
A questo punto il gruppo di taglio è lubrificato e apparecchio è nuovamente pronto per l'uso.
i Nota
- Prima di utilizzare nuovamente il contenitore di raccolta ⑩, svuotarlo e smaltire i rifiuti in modo ecocompatibile.
Pulizia
PERICOLO!
▶ Prima di pulire l'apparecchio, staccare sempre la spina ① dalla presa di corrente. Sussiste il pericolo di scossa elettrica!
AVVERTENZA!
L'apparecchio si surriscalda durante l'uso. Prima di pulire l'apparecchio, lasciarlo raffreddare completamente.
▶ Non toccare le lame dell'apparecchio con le dita. Le lame di taglio sono molto affiliate!
ATTENZIONE!


Non spruzzare olio o altri lubrificanti nell'apertura di taglio 8. In caso contrario, si potrebbero arrecare danni irreparabili all'apparecchio.
▶ Per evitare il danneggiamento irreparabile dell'apparecchio, assicurarsi che durante la pulizia non vi penetri umidità.
▶ Non utilizzare detergenti corrosivi, abrasivi o contenenti solventi, che possono danneggia-re le superfici dell'apparecchio.
Rimuovere eventuali residui presenti all'interno dell'apertura di taglio ⑧ o nelle lame di taglio con un oggetto idoneo (ad esempio con una spazzola o una pinzetta). Accertarsi di aver staccato la spina ① dalla presa.
♦ Pulire le superfici dell'apparecchio con un panno morbido e asciutto.
In caso di sporco ostinato sulle superfici dell'apparecchio, utilizzare un panno leggermente umido e un detergente delicato.
Conservazione in caso di mancato utilizzo
Se non si utilizza l'apparecchio per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla rete elettrica e conservarlo in un luogo pulito e asciutto, al riparo dall'irradiazione solare diretta.
Risoluzione dei problemi
Se il materiale da tagliare resta incastrato nell'appa-recchio
In questo caso probabilmente si è inserita troppa carta nell'apparecchio (max. 10 fogli da 80 g/m²).
Qualora il materiale da distruggere fosse rimasto incastrato, portare l'interruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② su REV. In tal modo si aziona il movimento a ritroso e il materiale viene fatto fuoriuscire nuovamente.
In alternativa, portare l'interruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② su FWD in caso di materiale incastrato. In tal modo si aziona il movimento in avanti e il materiale viene trascinato all'interno.
♦ Estrarre il materiale da distruggere dall'apparecchio e portare quindi l'interruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② su AUTO.
L'apparecchio è quindi di nuovo pronto per l'uso.
Se l'apparecchio si blocca improvvisamente
In questo caso, l'apparecchio è surriscaldato e si è attivato il dispositivo di spegnimento automatico di sicurezza. La spia overheat ④ resta accesa con luce rossa.
♦ Portare l'interruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② su OFF.
♦ Staccare la spina① dalla presa di corrente.
◆ Far raffreddare l'apparecchio per circa 30 minuti.
♦ Inserire nuovamente la spina① nella presa di corrente.
Accendere l'apparecchio portandd'interruttore REV/OFF/AUTO/FWD ② su AUTO. La spia power ③ resta accesa con luce blu. La spia overheat ④ si spegne una volta che l'apparecchio si è raffreddato a sufficienza.
Se l'apparecchio non si accende
Assicurarsi che il dispositivo di taglio 5 poggi correttamente sul contenitore di raccolta 0.
♦ Provare un'altra presa.
♦ Probabilmente l'apparecchio è guasto. Far controllare l'apparecchio da personale specializzato qualificato.
L'apparecchio è surriscaldato e il dispositivo automatico di spegnimento di sicurezza è attivato. Procedere come descritto precedentemente al punto Se l'apparecchio si blocca improvvisamente.
Smaltimento
Il prodotto, l'imballaggio e il libretto di istruzioni sono riciclabili, sono soggetti ad una responsabilità estesa del produttore e vengono raccolti in maniera differenziata.
Smaltimento dell'apparecchio

I simbolo del bidone dei rifiuti barrato, raffigurato lateralmente, indica che l'apparecchio è soggetto alla Direttiva 2012/19/EU. Tale
direttiva prescrive che, al termine della sua vita utile, l'apparecchio non venga smaltito assieme ai normali rifiuti domestici, bensì conferito in appositi centri di raccolta, centri di riciclaggio o aziende di smaltimento.
Lo smaltimento è gratuito per l'utente. Rispettare l'ambiente e smaltire l'apparecchio in modo conforme alle direttive pertinenti.
Se l'apparecchio usato contiene dati personali, si è responsabili di eliminarli prima di restituire l'apparecchio.

Per lo smaltimento del prodotto una volta che ha terminato la sua funzione, informarsi presso l'amministrazione comunale.
Smaltimento dell'imballaggio

I materiali di imballaggio sono stati selezionati in relazione alla loro ecocompatibilità e alle caratteristiche di smaltimento, pertanto sono
riciclabili. Smaltire il materiale di imballaggio inutilizzato in conformità alle vigenti norme locali.

Smaltire l'imballaggio conformemente alle norme di tutela ambientale. Tenere conto dei codici presenti sui vari materiali di imballaggio ed eventualmente separare i materiali effettuando una raccolta differenziata. I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1-7: materie plastiche, 20-22: carta e cartone, 80-98: materiali compositi.
Per la Spagna:

L'imballaggio contiene elementi di carta e/o cartone.

L'imballaggio contiene elementi di plastica e/o metallo.
Garanzia della KompernassHandels GmbH
Egregio Cliente,
Questo apparecchio ha una garanzia di 3 anni dalla data di acquisto. Qualora questo prodotto presentasse vizi, Le spettano diritti legali nei confronti del venditore del prodotto. La garanzia qui di seguito descritta non costituisce alcun limite a tali diritti legali.
Condizioni di garanzia
Il periodo di garanzia decorre dalla data di acquisto. Si prega di conservare bene lo scontrino di cassa. Quest'ultimo è necessario come prova d'acquisto.
Qualora entro tre anni a partire dalla data d'acquisto del prodotto si presentasse un difetto del materiale o di fabbricazione, provvederemo a nostra discrezione a riparare o a sostituire gratuitamente il prodotto oppure a rimborsare il prezzo d'acquisto. Questa prestazione di garanzia ha come presupposto che l'apparecchio guasto e la prova d'acquisto (scontrino di cassa) vengano presentati entro il termine di tre anni e che si descriva per iscritto in cosa consiste il difetto e quando si è evidenziato.
Se il vizio rientra nell'ambito della nostra garanzia, il Suo prodotto verrà riparato o sostituito da uno nuovo. Con la riparazione o la sostituzione del prodotto non decorre un nuovo periodo di garanzia.
Periodo di garanzia e diritti legali di rivendicazione di vizi
Il periodo di garanzia non viene prolungato da interventi in garanzia. Ciò vale anche per le parti sostituite e riparate. Danni e vizi eventualmente già presenti al momento dell'acquisto devono venire segnalati immediatamente dopo che l'apparecchio è stato disimballato. Le riparazioni eseguite dopo la scadenza del periodo di garanzia sono a pagamento.
Ambito della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto con cura secondo severe direttive qualitative e debitamente collaudato prima della consegna.
La prestazione in garanzia vale per difetti del materiale o di fabbricazione. Questa garanzia non si estende a componenti del prodotto esposti a normale logorio, che possono pertanto essere considerati come componenti soggetti a usura (esempio capacità della batteria, calcificazione, lampade, pneumatici, filtri, spazzole...). La garanzia non si estende altresì a danni che si verificano su componenti delicati (esempio interruttori, parti realizzate in vetro, schermi, accessori vari) nonché danni derivanti dal trasporto o altri incidenti.
Questa garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato oppure utilizzato o sottoposto a interventi di manutenzione in modo non conforme. Per un utilizzo adeguato del prodotto si devono rigorosamente rispettare tutte le istruzioni esposte nel manuale di istruzioni per l'uso. Si devono assolutamente evitare modalità di utilizzo e azioni che il manuale di istruzioni per l'uso sconsiglia o da cui esso mette in guardia.
Il prodotto è destinato esclusivamente all'uso domestico e non a quello commerciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata.
Trattamento dei casi di garanzia
Per garantire una rapida evasione della Sua richiesta, La preghiamo di seguire le seguenti istruzioni:
Tenga a portata di mano per qualsiasi richiesta lo scontrino di cassa e il codice dell'articolo (IAN) 484157_2501 come prova di acquisto.
Il codice dell'articolo è riportato sulla targhetta identificativa o su un'incisione presenti sul prodotto, sul frontespizio del manuale di istruzioni (in basso a sinistra) o su un adesivo applicato alla parte posteriore o inferiore del prodotto.
Qualora si presentassero malfunzionamenti o altri tipi di vizi, contatti innanzitutto il reparto assistenza clienti qui di seguito indicato telefonicamente o via e-mail.
- Una volta che il prodotto è stato registrato come difettoso, lo può poi spedire a nostro carico, provvedendo ad allegare la prova di acquisto (scontrino di cassa), una descrizione del vizio e l'indicazione della data in cui si è presentato, all'indirizzo del servizio di assistenza clienti che Le è stato comunicato.

Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare questo e molti altri manuali di istruzioni, filmati sui prodotti e software d'installazione.
Con questo codice QR si giunge diretta- mente al sito dell'assistenza clienti Lidl (www.lidl-service.com) e con la digitazione del codice articolo (IAN) 484157_2501 si può aprire il manuale di istruzioni di proprio interesse.
Assistenza

Assistenzaltalia
Tel.: 800781188
E-Mail: kompernass@lidl.it
IAN 484157_2501
Importatore
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato.







