EINHELL TCVC 3055 S - Odkurzacz

TCVC 3055 S - Odkurzacz EINHELL - Bezpłatna instrukcja obsługi

Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia TCVC 3055 S EINHELL w formacie PDF.

📄 136 strony Polski PL 💬 Pytanie AI
Notice EINHELL TCVC 3055 S - page 113
Asystent instrukcji
Obsługiwane przez ChatGPT
Oczekiwanie na Twoją wiadomość
Informacje o produkcie

Marka : EINHELL

Model : TCVC 3055 S

Kategoria : Odkurzacz

Pobierz instrukcję dla swojego Odkurzacz w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję TCVC 3055 S - EINHELL i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. TCVC 3055 S marki EINHELL.

INSTRUKCJA OBSŁUGI TCVC 3055 S EINHELL

Niebezpieczeństwo! Podczas użytkowania urządzenia należy przestrzegać wskazówek bezpieczeństwa w celu uniknięcia zranień i uszkodzeń. Z tego względu proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją obsługi/ wskazówkami bezpieczeństwa. Proszę zachować instrukcję i wskazówki, aby można było w każdym momencie do nich wrócić. W razie przekazania urządzenia innej osobie, proszę wręczyć jej również instrukcję obsługi/ wskazówki bezpieczeństwa. Nie odpowiadamy za wypadki i uszkodzenia zaistniałe w wyniku nieprzestrzegania niniejszej instrukcji i wska- zówek bezpieczeństwa. Objaśnienie użytych symboli (patrz rys. 13)

1. Niebezpieczeństwo! - Aby zmniejszyć ry-

zyko zranienia, należy przeczytać instrukcję obs ługi.

1. Wskazówki bezpieczeństwa

Ostrzeżenie! Zapoznać się z treścią wszystkich ws- kazówek bezpieczeństwa, instrukcji, ry- sunków i danych technicznych danego elektronarzędzia. Nieprzestrzeganie niżej wymi- enionych instrukcji może spowodować porażenie prądem, niebezpieczeństwo pożaru lub ciężkie obrażenia. Prosimy zachować na przyszłość wszystkie wskazówki bezpieczeństwa i instrukcje.

Niebezpieczeństwo! Przed montażem i uruchomieniem urządzenia koniecznie przeczytać instrukcję obsługi.

Sprawdzić, czy napięcie sieciowe zgadza się z napięciem podanym na tabliczce znamio- nowej.

Wyciągnąć wtyczkę z gniazdka, gdy: Urządzenie jest nieużywane, przed otwar- ciem urządzenia, przed czyszczeniem i przeglądem.

Nigdy nie czyścić odkurzacza rozpuszczal- nikiem.

Nie wyjmować wtyczki z gniazdka pociągając za kabel.

Gotowego do pracy odkurzacza nie pozostawiać bez nadzoru.

Chronić przed dostępem dzieci.

Uważać, aby nie uszkodzić kabla zasilającego przez przejechanie, zmiażdżenie lub wyszarpnięcie.

Urządzenie nie może być używane, jeśli stan kabla zasilającego budzi wątpliwości.

W przypadku wymiany kabla zasilającego nie wolno używać innych kabli niż podane przez producenta. Kabel zasilający: H 05 VV - F 2 x 0,75 mm

W żadnym wypadku nie wolno odkurzać: palących się zapałek, żarzącego się popiołu, niedopałków papierosów, łatwopalnych, żrących, grożących wybuchem lub zapale- niem materiałów, oparów i cieczy.

Odkurzacz nie jest przeznaczony do odkurza- nia pyłów niebezpiecznych dla zdrowia.

Urządzenie przechowywać w suchych po- mieszczeniach.

Nie uruchamiać uszkodzonego odkurzacza.

Serwis tylko w autoryzowanych punktach obsługi klienta.

Urządzenie stosować tylko do prac, do któr- ych zostało skonstruowane.

Zachować najwyższą ostrożność przy od- kurzaniu schodów. Stosować tylko oryginalny osprzęt i części za- mienne. Urządzenie nie jest przeznaczone do użytkowania przez osoby (włącznie z dziećmi) z ograniczonymi zdolnościami fi zycznymi, sen- sorycznymi lub umysłowymi, lub, które mają niewystarczające doświadczenie lub wiedzę do momentu, aż nie zostaną przyuczone do użytkowania urządzenia lub nadzorowane przez osobę, która jest odpowiedzialna za ich bezpieczeństwo. Uważać na dzieci, żeby nie bawiły się urządzeniem.

2. Opis urządzenia i zakres dostawy

2.1 Opis urządzenia (rys. 1-3)

2. Włącznik/wyłącznik

3. Głowica urządzenia

5. Pływakowy wentyl bezpieczeństwa

7. Zapięcia haczykowe

9. Podłączenie węża ssącego

10. Podłączenie nadmuchu

11. Giętki wąż ssący

12. 2-częściowa rura ssąca

15. Filtr harmonijkowy

21. Śruba do mocowania na uchwycie

22. Uchwyt na wyposażenie

23. Dysza szczelinowa

Prosimy sprawdzić na podstawie podanego za- kresu dostawy czy produkt jest kompletny. Jeżeli stwierdzono brak części, prosimy zwrócić się w ciągu 5 dni roboczych od zakupu produktu do naszego centrum serwisowego lub najbliższego autoryzowanego sklepu specjalistycznego przedstawiając dowód zakupu. Prosimy wziąć pod uwagę podaną w warunkach gwarancji na końcu tej instrukcji tabelę świadczeń gwarancyj- nych.

Otworzyć opakowanie i ostrożnie wyciągnąć urządzenie.

Zdjąć opakowanie oraz zabezpieczenia do transportu (jeśli jest).

Sprawdzić, czy dostawa jest kompletna.

Sprawdzić, czy urządzenie i wyposażenie dodatkowe nie zostały uszkodzone w trans- porcie.

W razie możliwości zachować opakowanie, aż do upływu czasu gwarancji. Niebezpieczeństwo! Urządzenie i opakowanie nie są zabawkami! Dzieci nie mogą bawić się częściami z twor- zywa sztucznego, folią i małymi elementami! Niebezpieczeństwo połknięcia i uduszenia się!

2-częściowa rura ssąca

Filtr harmonijkowy z pokrywką

Śruba mocująca do uchwytu (2x)

Instrukcją oryginalną Urządzenie wyposażone jest w łańcuch (z) na dnie pojemnika. Działa on antystatycznie pod- czas użytkowania.

3. Użycie zgodne z przeznaczeniem

Odkurzacz warsztatowy jest przeznaczony do czyszczenia ma mokro i sucho przy zastosowaniu odpowiedniego fi ltra. Urządzenie nie jest przez- naczone do odkurzania łatwopalnych, wybuchow- ych i zagrażających zdrowiu materiałów. Urządzenie używać tylko zgodnie z jego przezna- czeniem. Każde użycie, odbiegające od opisan- ego w niniejszej instrukcji jest niezgodne z przez- naczeniem urządzenia. Za powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania szkody lub zranienia odpowiedzialność ponosi użytkownik/ właściciel, a nie producent. Proszę pamiętać o tym, że nasze urządzenie nie jest przeznaczone do zastosowania zawodowe- go, rzemieślniczego lub przemysłowego. Umowa gwarancyjna nie obowiązuje, gdy urządzenie było stosowane w zakładach rzemieślniczych, przemysłowych lub do podobnych działalności.

Zasilanie:: .......................... 220-240V ~ 50-60 Hz Moc znamionowa: ...................................... 950 W Pojemność zbiornika: ......................................30 l Poziom ciśnienia akustycznego L

5. Przed uruchomieniem

Ostrzeżenie! Przed podłączeniem urządzenia należy się upewnić, że dane na tabliczce znamionowej urządzenia są zgodne z danymi zasilania. Urządzenie może być podłączone jedynie do gniazdka ze stykiem ochronnym!

5.1 Montaż urządzenia

Montaż głowicy urządzenia (rys. 6) Głowica (3) przymocowana jest do zbiornika (8) za pomocą zacisków (7). Aby zdjąć głowicę (3) należy odblokować zaciski (7), a następnie zdjąć głowicę (3). W momencie montażu głowicy (3) zwrócić uwagę na właściwe zaskoczenie zacis- ków (7). Montaż kółek (rys. 5) Zamontować kółka (14), jak pokazano na rysunku

Montaż uchwytu (rys. 4) Przykręci ć uchwyt (1) śrubokrętem.

Wskazówka! Nigdy nie używać odkurzacza bez fi ltra! Zawsze sprawdzać mocne osadzenie fi ltra! Montaż fi ltra piankowego (rys. 7) Do czyszczenia na mokro założyć załączony fi ltr piankowy (16) na kosz fi ltrujący (rys. 2/4). Filtr harmonijkowo-papierowy (15) zamontowany w momencie dostawy nie nadaje się do czyszczenia na mokro! Montaż fi ltra harmonijkowego (rys. 8) Do odkurzania na sucho wsunąć fi ltr harmonij- kowy (15) na kosz fi ltrujący (rys. 2/4). Filtr harmo- nijkowy (15) przeznaczony jest tylko do odkurza- nia na sucho! Montaż worka na zanieczyszczenia (rys. 8a) Do odkurzania drobnych i suchych odpadów zaleca się założenia dodatkowo worka na od- pady. Dzięki temu fi ltr harmonijkowy(15) może być używany dłużej i nie zmniejsza się moc urządzenia. Poza tym ułatwia to usuwanie odpadów. Założ

worek na otwór zasysania. Worek do odkurzacza przeznaczony jest do odkurzania na sucho.

5.3 Montaż węża (9-12)

W zależności od zastosowania, połączyć wąż (11) z odpowiednim podłączeniem na odkurza- czu. Odkurzanie Podłączyć wąż (11) do podłączenia węża (9). Wydmuchiwanie Podłączyć wąż ssący (11) do końcówki wydmuchującej (10). Do przedłużenia węża (11) można użyć jednego lub więcej elementów 2-częściowej rury ssącej (12) i nałożyć je na wąż (11).

5.4 Dysze ssącedysza dywanowa (13)

Dysza dywanowa (13) przeznaczona jest do zasy- sania większych elementów i cieczy ze średnich i dużych powierzchni. Ssawka do fug (rys. 11) Ssawka do fug (23) nadaje się do odsysania ciał stałych i cieczy z ką tów, krawędzi i innych trudno dostępnych miejsc.

6.1 Włącznik/ wyłącznik (rys.2/2)

Ustawienie przełącznika 0: Wyłączony Ustawienie przełącznika I: Tryb normalny

6.2 Odkurzanie na sucho

Do odkurzania na sucho używać fi ltra harmo- nijkowo-papierowego (15). Dodatkowo można zamontować worek na odpady. (patrz punkt 5.2). Zawsze sprawdzać mocne osadzenie fi ltra!

6.3 Czyszczenie na mokro

Do czyszczenia na mokro używać fi ltra piankowe- go (16) (patrz punkt 5.2). Zawsze sprawdzać właściwe zamocowanie fi ltra! Śruba spustowa do wody (rys. 1) Odkurzacz został wyposażony w śrubę spustową wody (19) w celu łatwiejszego opróżniania zbior- nika (8) przy czyszczeniu na mokro. Odkręcić śrubę spustową wody (19) w lewą stronę i spuścić ciecz. Przy odkurzaniu na mokro zabezpieczający zawór pływakowy (5) zamyka się po osiągnięciu maksymalnego napeł nienia pojemnika. W tym momencie zmienia się dźwięk zasysania, staje Anl_TC-VC_3055_S_SPK13.indb 115Anl_TC-VC_3055_S_SPK13.indb 115 25.02.2025 10:03:0325.02.2025 10:03:03PL

się ono głośniejsze. Wyłączyć wtedy urządzenie i opróżnić pojemnik. Niebezpieczeństwo! Urządzenie nie może być wykorzystywane do zasysania cieczy łatwopalnych! Do odkurzana na mokro używać wyłącznie załączonego fi ltra piankowego!

Podłączyć wąż (11) do podłączenia końcówki wydmuchującej odkurzacza (10) .

7. Wymiana przewodu zasilającego

Niebezpieczeństwo! W razie uszkodzenia przewodu zasilającego, przewód musi być wymieniony przez autoryzowa- ny serwis lub osobę posiadającą podobne kwalifi - kacje, aby uniknąć niebezpieczeństwa.

8. Czyszczenie, konserwacja i

zamawianie części zamiennych Niebezpieczeństwo! Przed rozpoczęciem jakichkolwiek prac związanych z czyszczeniem wyciągnąć wtyczkę z gniazdka.

Elementy zabezpieczające, szczeliny powietrzne i obudowa silnika powinny być w miarę możliwości zawsze wolne od pyłu i zanieczyszczeń. Zaleca się czyszczenie urządzenia bezpośrednio po każdorazowym użyciu.

8.2 Czyszczenie głowicy (3)

Urządzenie czyścić regularnie wilgotną ściereczką z niewielką ilością mydła w płynie Nie używać żadnych środków czyszczących ani rozpuszczalników; mogą one uszkodzić części urządzenia wykonane z tworzywa sztucznego.

8.3 Czyszczenie pojemnika (8)

Pojemnik może być wyczyszczony w zależno ści od poziomu zabrudzenia za pomocą wilgotnej sz- matki, szarego mydła lub pod bieżącą wodą.

8.4 Czyszczenie fi ltrów

Czyszczenie fi ltra harmonijkowego(15) Regular- nie czyścić fi ltr (15); ostrożnie go wytrzepać oraz wyczyścić delikatną szczotką lub zmiotką. Czyszczenie piankowego (16) Filtr piankowy (16) czyścić pod bieżącą wodą, przy użyciu niewielkiej ilości mydła i odstawić do wyschnięcia na powietrzu.

Kontrolować regularnie właściwe osadzenie fi ltra przed każdym użyciem.

8.6 Zamawianie części wymiennych:

Podczas zamawiania części zamiennych należy podać następujące dane:

Numer artykułu urządzenia

Numer identyfikacyjny urządzenia

Numer części zamiennej Aktualne ceny artykułów i informacje znajdują się na stronie: www.Einhell-Service.com

9. Utylizacja i recykling

Sprzęt umieszczony jest w opakowaniu zapobiegającym uszkodzeniom w czasie trans- portu. Opakowanie jest surowcem i nadaje się do powtórnego użytku lub do recyklingu. Urządzenie oraz jego osprzęt składają się z rożnych rodzajów materiałów, jak np. metal i tworzywa sztuczne. Nie wyrzucać uszkodzonych urządzeń do śmietnika! W celu odpowiedniej utylizacji należy oddać urządzenie do specjalistycznego punktu zbiórki odpadów. Informacji o specjalistycznych punktach zbiórki odpadów udziela administracja komunalna.

Urządzenie i wyposażenie dodatkowe przechowywać w miejscu ciemnym, suchym i wolnym od przemarzania, zabezpieczyć przed dziećmi. Optymalna temperatura przechowywani 5 do 30˚C. Przechowywać urządzenie w oryginal- nym opakowaniu. Anl_TC-VC_3055_S_SPK13.indb 116Anl_TC-VC_3055_S_SPK13.indb 116 25.02.2025 10:03:0425.02.2025 10:03:04PL

Symbol przekreślonego kołowego kontenera na odpady jest symbolem selektywnego zbierania odpadów. Zużyty sprzęt: elektronarzędzia, akumulatory, osprzęt i opakowania, nie można umieszczać łącznie z innymi odpadami. Symbol ten oznacza jednocześnie, że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r. Jednocześnie informujemy, że: 1) na terenie RP istnieje system zbiera- nia, w tym zwrotu, zużytego sprzętu – w tym punkty selektywnej zbiórki i/lub lokalne punkty zbiórki, skle- py czy inne punkty sprzedaży sprzętu. Szczegółową informację uzyskasz u swojego sprzedawcy;

2) każde gospodarstwo domowe spełnia istotną rolę w przyczynia-niu się do ponownego użycia i

odzysku, w tym recyklingu, zużytego sprzętu; 3) do produkcji sprzętu użyto niebezpiecznych: sub- stancji, mieszanin oraz części składowych, które mogą powodować potencjalne, niebezpieczne skutki dla środowiska i zdrowia ludzi, dlatego też konieczne jest prawidłowe użytkowanie sprzętu oraz jego recykling. Należy pamiętać o tym, aby przed oddaniem urządzenia do utylizacji wyj ąć z niego akumulatory i ele- menty oświetleniowe (np. żarówkę). Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz dokumentów towarzyszących, na- wet we fragmentach dopuszczalne jest tylko za wyraźną zgodą fi rmy Einhell Germany AG. Zmiany techniczne zastrzeżone. Anl_TC-VC_3055_S_SPK13.indb 117Anl_TC-VC_3055_S_SPK13.indb 117 25.02.2025 10:03:0425.02.2025 10:03:04PL

Informacje serwisowe Posiadamy partnerów serwisowych we wszystkich krajach wymienionych w tym certyfi kacie gwarancji. Odpowiednie dane kontaktowe znajdą Państwo w tym certyfi kacie gwarancji. Nasi partnerzy są do Państwa dyspozycji we wszystkich kwestiach serwisowych takich jak naprawa, zamawianie części zami- ennych i zużywalnych oraz materiałów eksploatacyjnych. Należy wziąć pod uwagę, że następujące części tego produktu podlegają normalnemu podczas eksploatacji lub naturalnemu zużyciu bądź że następujące części konieczne są jako materiały eksploatacyjne. Kategoria Przykład Części zużywające się* Ssawka uniwersalna, ssawka do fug, ssawka do tapicerki, adapter itp. Materiał eksploatacyjny/części eksploatacyjne* Harmonijkowy wkład fi ltra, fi ltr piankowy, worek na odpady, dodatkowy fi ltr, itp. Brakujące części

  • nie zawsze wchodzą w zakres dostawy! W przypadku stwierdzenia wad lub błędów prosimy o odpowiednie zgłoszenie na stronie internetowej www.Einhell-Service.com. Prosimy zamieścić dokładny opis błędu oraz odpowiedzieć na poniższe py- tania:

Czy urządzenie na początku działało czy też było uszkodzone od samego początku?

Czy przed wystąpieniem usterki zwrócili Państwo uwagę na coś szczególnego (oznaki przed usterką)?

Pod jakim względem urządzenie działa Państwa zdaniem nieprawidłowo (główny objaw)? Prosimy o podanie opisu. Anl_TC-VC_3055_S_SPK13.indb 118Anl_TC-VC_3055_S_SPK13.indb 118 25.02.2025 10:03:0425.02.2025 10:03:04TR