RF6 Basic 2 - Nebulizator medyczny Flaem - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia RF6 Basic 2 Flaem w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące RF6 Basic 2 Flaem
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Nebulizator medyczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję RF6 Basic 2 - Flaem i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. RF6 Basic 2 marki Flaem.
INSTRUKCJA OBSŁUGI RF6 Basic 2 Flaem
Instrukcja obslugi nebulizatora,RF6 Basic* z dwoma predkosciami nebulizacji.
Exyepidio odnyiw xponc yia to vepelonointn "RF6 Basic" 2 taxtntec xopynonctou paupakou.
RF6 Basic2 2
SCHEMA DI COLLEGAMENTO
ASSEMBLY DIAGRAM
SCHEMA DE CONNECTION
AANSLUITSCHEMA
ANSCHLUSSSCHEMA
ESQUEMA DE CONEXION
CXEMA CBOPKIN
SCHEMAT POŁACZENIA
ΣXEADIAPAMMA ΣYNΔΕΗ



AMPOLLA PER AEROSOLTERAPIA
Jesteśmy zaszczyceni dokonanym przyze Was zakupem i;dziekujemy za okazane nam zaufanie. Naszym celem jest zapewnienie calkowitej satysfakcji Naszym Klientom poprzej dostarczenia im nowoczesnych produktów do leczenia chorob dróg oddechowych. Naleź uwaźnie zapoznać sie z niniejsza instrukcja obstugi oraz zachowania w celu przyszych konsultaci. Naleź stosowej urzadzenia wyłącznia według wskazówek zawartych w niewiejszej instrukcji. jest to urzadzenia medyczne przyznaczone do inhalaci i przyjmownikialeków przyepsianych,;będźazolecanych przyze Wasiego lekarz,który ocenil ogólny stan(PCjenta.Przypominamy, izcała gama produktów Flaem znajduje sie na stronie internetowej www.flaem.it
AKCESORIA NEBULIZER
1-Wtyczka nosowa daneciecka
2-Wtyczka nosowa dla doroszych
3 - Maska dla daneci z bimateriały
4 - Maska dla dorosłych z bimateriały
5 - Maska z polietylenu PE
6 - Maska dla daneci z PCV medycznégo
7 - Maska dla doroszych z PVC medycznégo
8-Ustnik
9 - Komplet dla noworodków (zob. zaćczona do niedo instrukcje obstugi)
10 - Reczna regulacja inhalacji
11-Lacznik
12 - Rurkagowietra od 1 do 2 m
13 - NEBULIZER RF6 Basic
13.1 - Górna częsć
13.2 - Dysza kompletna
13.3-Dolna czesco
13.4 - Klapa górnaj wentylacji
WAZNE UWAGI
- jest to urzadzenia medyczne (Zgodne z dyr. 93/42/EWG) i musi byc stosowane do podawania leków przypiesznych, sądź zalecanych przyez Waszego lekarza. Przed uzyciem akcesoriów zapoznaj są z instukcja oblsugi urzadzenia. Wązne, aby(PCjent przytata i zrozumial informacja dotyczze zastosowania. W razie wąptliwość skontaktuji są ze sprzemawca lub z serwisem.
- Sredni okres eksploataci akcesoriowwynosi 1 rok. Jednakze w przyypadku intensywnego uzytkowania zaleca sie wymiane ampułki co 6 miesiecy (lub wczesnej, w przyypadku jej zatkania), aby zapewnic efektywnosć leczenia.
- Jeźeli urzadzenia jest stosowane przy czeci lub osoby niepełnosprawne, zaleca są zapewnienie im pełnégo nadzoru osoby dorosław, kóra zapoznała są z niniejszym przy wodnikiem.
- Niektóre częci urzadzenia są tak stale, ze mogłyby być polkni三点e przy czieci; przechowuj zatem urzadzenia poza zasięgiem małych daneci.
INSTRUKCJA OBSLUGI
Przed kaźdym uzyciem naleźdy dokladnie umyć rece, a nastepnie wyczyScić urzadzenia zgodnia z opisem przystawionym w rozdziale „CZYSZCZENIE ODKAZANIE DEZYN-FEKCJA STERYLIZACJA". Pojemnik i akcesoria są przyznaczone do uzytku osobistego, abyunikné ewentualnégo zarazenia. Nebulizator przyznaczone jest do podawania produktow leczniczych iinnego rodzaju substançji podawanych drogawzwna. Tego rodzaju substançje powinny byc zawsze przysepisané przyzelnie lekarza. W przypadku substançji o nadmiernej gęstosci moze byc koniecie niche ich Rozcieńcie odpowiednim roztworem fizjologicznym, zgodnia z zaleceniami lekarza. Podczas uzytkOWania zalecane jest stosowne zabezpieczenia sie przy ded ementualnym skapywaniem plynu.
- Zamontowác dysz w sposobPokazany na „Schemacie połaczenia" w punkcie 13.2 Wsunę
kompletná dyszę w dolną czȩc (13.1). Wsunć górną klapkę wentylacyjna (13.4) w górną czȩc (13.3) w sposobPokazany na „Schemacie połącen" w punkcie 13.
- Wiej do dolnej czeci lek przyepisany przyez lekarza (13.1). Zamknij nebulizator obracajc gorny czec (13.3.) w kierunku zgodnym z ruchem wskazowek zagara.
- Podłaczyc akcesoria zgodnie ze „Schematem polączen". Us)ić wygodnie, trzymajć w reku nebulizator, przyloźyc ustnik do ust lub uzyc maski nosowej;będź zestawu dla noworodków.
- Właczyc urzadzenia (patrz instrukcja obstrugi). Wdychać aerozol swobodnia i glęboko; za-leca sie, aby po wdechu wstrzymać oddech na chwile, aby krople wdychanego aerozolu mogły osiść. Nastepnie wydychać powoligowietrze.
- Po zakończeniu zagiegu wyłaczyc urzadzenia.
UWAGA: Ježeli po seansie terapeutycznym wewnatrix przewodu (12) wyrażnie widac od-kladajęsie wilgoć, naleź odlączycz przemod od nebulizatora i osuszyc go, wykorzystujac wentylacja samej spreźarki, dzialanie to pozwoli uniknac ewentualnégo rozmnażania są pleśni wewnatrix przewodu.
SPOSOBY UZYCIA NEBULIZATORA, RF6 Basie" Z DWOMA PREDKOSCIAMI NEBULIZACJI
Dzieki wewnetrznej budowie komory uzyskuje sie mgielke z czastkami o welkość wskazanej i optymalnej w leczeniu wzystkich drog oddechowych. Nebulizator RF6 Basic doskonale sprawdza sie przy nebulizacje u daneci poniewaN przy ki niewylewajacej sie konstrukcji zabezpieczna przy przypadkowym wylaniem sie roztworu z pojemnika, nawet przy chwilowym calkowitym odwroceni (Skutecznosc testowana do 5 ml - srednia dawka najczestszych zastosowan terapeutycznych). System dwoch predkosci nebulizacje leku:
tryb standardowy"
zapewnia najskutecznychsze dotarcie leku i minimalizuje seinen strate.

tryb szybki"
zapewnia szybsza applikacja lek

MASKI SOFTTOUCH

Zewnetrzna częsć masek SoftTouch została wykonana z miękkiego materiały biokompatybilne, ktopicy gwarantuje optymalne przyleganie do twarzy. Dodatkowo maski wyposañzone są w innowacyjny Reduktor Dyspersji. Te charakterystyczne elementy, ktore wyrozniaja nasza marke, pozwalaja nawcskze przyswojenie leku przyez organizm(PCJ), a tym samym ograniczaju和他的 dyspersje.

W fazie wdechu jejzyczek, ktory sfluzy za Reduktor Dyspersji, przechyla sie w strone wnetrza maski.

W fazie wydechu jejyczek, ktory sfulzy za Reduktor Dyspersji, przechyla sie w kierunku zewnetrznej strony maski.
STOSOWANIE REÇZNEGO STEROWANIA INHALACJA
W celu otrzymania staiego poziomu inhalaci ne nie nalezy stosowac rcznego sterowania inhalacion (10), zwlaszcza w przypadku danei lub osobNiepefnosprawnych. Rczne sterOWANIE inhalacion jest przydatne do redukcji dyspersji leku w otaczajcym srodowisku.

Aby Rozpoczacnebulizacja, zatkaj palcem otwor sterowania recznego nebulizacja (10) i powoli wez gleboki wdech; zalecka sie wstrzymanie oddechu na chwile, by wdychane kropelki aerozolu zdzyh osadzic sie we

Aby zakonczyc nebulizacja, zdejmij palec z otworu sterowania recznego nebulizacja - w ten sposob unikasz marnowania leku, optymalizujac inhalacja. Na koniec zrob powoli wydech.
wnatrz organizmu
CZYSZCZENIE ODKAZANIE DEZYNFEKCJAI STERYLIZACJA
Przed Rozpoczeciem czyszczenia wyłaczyć urzadzenia i wyjac wtyczkę kabla z gniazdka.
URZADZENIE I ZEWNETRZNA STRONA PRZEWODU (B)
Uzywać tylko wilgotnej sciereczki z antybakteryjnym srodkiem czyszczącym (nie trącym, bez dodatku jakichkolwiek Rozpuszczaliników).
AKCESORIA
Otworzyc nebulizator przykrećajć górna czȩc (13,3) w lewo, wyjac dysz (13,2) z góry (13,3) nastepnie zdemontowany naciskajć jakPokazano w "Schemat polączen" w rozdziale 13.2.
Nastepnie postepowa zgodnie z poniyszymi zaleceniami.
CZYSZCZENIE W WARUNKACH DOMOWYCH - ODKAŽANIE I DEZYNFEKCJA
ODKAZANIE
Przed i po kaźdym uzyciu, pojemnik i akcesoria naleź y odkazić w jeder z nimzej opisanych sposobów.
metoda A: Odkazić akcesoria 1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4, stosujacciepla wodapitna (okofo 40^ ) i delikatny plyn do naczn (nie tracy).
metoda B: Odkazić akcesoria 1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4 w zmywarce, stosujac cykl z wodzciepla.
metoda C: Odkazić akcesoria 1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4 poprzej za-nurzenie ich w roztworze składajycm sie w 50% z wody i w 50% z octu bialego, nastepnie splukać je duź iloscią ciepiej wody pitnej (około 40^ ).
Aby wykonac czyszczenie w celu DEZYNFEKCJI, przyjeź do rozdziau DEZYNFEKCJA.
Po odkażeniakcesoriów naleź nimi energicznie potrzejność je na papierowym reczniku lub osuszystrumieniem ciepiegogowiatra (np. za pomocz suszarki do wlosów).
DEZYNFEKCJA
Po odkażeniu pojemnika i akcesoriów naleź je zdezynfekowej w jeder z nimzej opisanych sposobów.
metoda A: Akcesoria podlegajacedezynfekcj: 1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3- 13.4.
Zaopatrzychsie w srodek bezynfekujczy nalezcy do grupy elektrilogycznych utleniajczych substancji z zawartosciachloru (substancia aktywna: podchloryn sodu) przyznaczonych do bezynfekcj. Można go nabyc w aptece.
Wykonanie:
-
Zbiornik o odpwiednej wielkoSci, pozwalajacej na umieszczenie wszystkich pojednczych elementów dodezynfekowania, napelnic roztworem wody pitnej i srodkadezynfekujacego, zachowujac proporcje podane na opakowaniu takiego srodka.
-
Kaźdą pojedyncza częsć zanurzyć calkowicie w roztworze, starȩjacść, by nie powstawość pescherze powietrza stykJacjacie są elementami. Zostawic elementy zanurzone w roztworze przy czas podany na opakowanić srodka bezynfekujczygo, odpowiednio do wybraneanystęzenia roztworu.
- Wyjać zdezynfekowane elementy i wypłukac je w dużej ilosci letniej wody pitnej.
- Wylać roztwor zgodnie z zaleceniami podanymi przyez produkta sądka bezynfekujego.
metoda B: Zdezynfekować akcesoria 1-2-3-4-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4 poprzej go-towanie ich przyez 10 minut; uzyc wody demineralizowanej lub destylowanej, aby uniknac odkladania są osadu wapiennego.
metoda C: Zdezynfekowac akcesoria 1-2-3-4-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4 za pomocaparwoego sterylizatora do butelek (nie mikrofalowego).Czynnosci wykonac, stosujac sie scisledo instrukcji zauczonej do sterylizatora. Abydezynfekcja bya skuteczna, nalezy wybrac sterylizator z przyznajmniej 6-minutowym cyklem roboczym.
Po zdezynfekowaniu akcesiorów nalezy nimi energicznie potrzasnć i uloźć je na papierrowym ręczniku lub osuszyć strumieniem cieptygo powietrza (np. za pomocą suszarki do włosów).
CZYSZCZENIE W WARUNKACH KLINICZNYCH LUB SZPITALNYCH - DEZYNFEKCJA I STE- RYLIZACJA
Przeddezynfekcjulub sterylizacja,pojemnik i akcesoria nalezy odkazić w jeder z nimzej opisanych sposobów.
metoda A: Odkazić akcesoria 1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4, stosujac ciepla woda pitna (okofo 40^ ) i delikatny plyn do naczyn (nie tracy).
metoda B: Odkazić akcesoria 1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4.w zmywarce, stosujac cykl z wodzciep#.
DEZYNFEKCJIA
Akcesoria podlegajacedezynfekcj:1-2-3-4-5-6-7-8-10-11-13.1-13.2-13.3-13.4.
Zaopatrzyc sie w srodek bezynfekujacy nalezcy do grupy elektrolitycznych utleniajczych substancji z zawartosci chloru (substancia aktywna: podchloryn sodu) przyznaczonych do bezynfekcj. Można go nabyć w aptece.
Wykonanie:
- Zbiornik o odpowiednej wielkosci, pozwalajacej na umieszczenie wzystkich pojednocych elementów do dezynfekowania, napelnic roztworem wody pitnej i srodkadezynfekujacego, zachowujac proportje podane na opakowaniu takiego srodka.
- Kaźdą pojedyncź cierzec zanurzyc calkowicie w roztworze, starȩjacść, by nie powstawość pecherze powietrza stykacjacie z elementami. Zostawiec elementy zanurzone w roztworze przy czas podany na opakowaniu srodka bezynfekujucesgo, odpowiednio do wybranego stęzenia roztworu.
- Wyjać zdezynfekowane elementy i wypłukac je w dużej ilosci letniej wody pitnej.
- Wylać roztwor zgodnia z zaleceniami podanymi przyez produkta sądka bezynfekujego.
W przypadku chęci wykonania sąze STERYLIZACJI, przyjeź do rozdzenia STERYLIZACJA.
Po zdezynfekowaniu akcesoriów nalezy nimi energicznie potrzasnac i ulozyc je na papierowym ręczniku lub osuszyc strumieniem cieplego powietrza (np. za pomocą suszarki do włosów).
STERYLIZACJA
Akcesoria podlegajace sterylizacji: 1-2-3-4-8-11-13.1-13.2-13.3-13.4.
Sprzet: Sterylizator parowy z przynia frakcjonowan i nadcijsnieniem, zgodny z norma EN 13060.
Wykonanie: Zapakowac kaźdy pojedynczy component przyznaczenia do czyszczenia w system lub w opakowanie z bariera sterylna zgodnia z norma EN 11607. Włozyc zapakOWane komponenty do sterylizatora parowo. Przeprowadzić cykl sterylizacje zgodnia z instrukcja obsglugi urzadzenia, wybierajac temperature 134^ i czas 10 pierwszych minut.
Przechowywanie: Sterylizowane komponenty naleź przechowyȩ zgodnia z zasadami opisanymi w instrukcji obstrugi systemu lub w opakowaniu z bariera sterylna.
Procedura sterylizacji zostafa zatwierdzona zgodnie z norma ISO 17665-1.
Na koniecka zdego uzycia przechowuj akcesoria w suchym mejscu, z dala od kurzu.
W celu "CZYSZCZENIA ODKAZANIA DEZYNFEKCJI STERYLIZACJI" akcesoriow 9 nalezy zapoznać siege z ich instrukcjami obstugi.
CHARAKTERYSTYKI TECHNICZNE
Nebulizator RF6 Basic
Zgodny z dyrektywaj 93/42 EWG
Minimalna ilosc leku: 2 ml
Maksymalna ilosć leku: 8 ml
CZESCI STOSOWANE
Stosowane częsci typu BF to:
akcesoria(PCjenta(1,2,3,4,5,6,7,8,9)
Warunki stosowania:
Temperatura: min 10^ ; max 40^
Wilgotnosc powietrza: min 10%; max 95%
Cisnienie atmosferyczne: min 69KPa; max 106KPa
Warunki przechowywania:
Temperatura: min -25°C; max 70°C
Wilgotnoscgowietra:min 10% max 95%
Cisnienie atmosferyczne: min 69KPa; max 106KPa
| Grupa kom-presorów FLAEM | Cisnienie(bar) | MMAD(μm)(2) | Frakcja respirabilna< 5 μm (FPF) % (2) | Wydajnosćnebu-lizacje ml/min(1)(około) | |
| tryb stan-dardowy | tryb szybki | ||||
| F400 0,60 3,06 | 73,97 0,25 | 0,32 | |||
| F700 - F1000 0 | 80 3,32 71 | 91 0,32 0,42 | |||
| (1) Dane uzyskane w oparci o procedure wewétrzna Flaem I29-P07.5. Wartosci prędkosci podawania mogą są rożnić w zależnosci od wydolnosci oddechowej(PCJ). (2) Charakterystyka in vitro wykonana przyez TÜV Rheinland Italia S.r.l. we współpracy z Uniwersytetem w Parmie i zgodnia z europejskim standardem do urzysteń do terapii aerozolowej –norma EN 13544-1:2007 + A1. Więcej informacji mayna uzyskać na zyczenia. | |||||
SYMBOLE
| CE 0051 Oznaczenia medyczne WE odn. Dyr. EWG 93/42 z kolejnychzmianami | i | Sprawdzić instrukcje obtrugi |
| W zgodzie z: Norma Europejska EN 10993-1 "Ocena biologicznu urzadzen medycznych" i Dyrektywamy Europejska 93/42/EWG "Urzadzenia Medyczne". Wolny od ftalanów. Zgodnie z Rozp. (WE) n. 1907/2006 | Producent | |
| LOT | Numer partii | |

UTYLIZACJA OPAKOWANIA

Torba do pakowania produktu i worek do pakowania w tube
PL> Warunki gwarancji tutaj specyfikacje ed są wazne tylko we Włoszech dla włoskich rezydentów. We wzystkich innych krajach, gwarancja zostaną dostarczone przy bez lokalnégo dealera, króry sprźedaćci Jednostki, zgodnia z obłowiazujacymi przypepisami prawa.
EL> Eyyunon: n Eyyunon a dothe ano tov tonikó émuopo an' onou ayopáaTe Tny ouokeun, oupwva me touc ioxuovtec vououc.
Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn Jn
aal