INSTRUKCJA OBSŁUGI KOCDH76X ELECTROLUX
Dziekujemy za zakup urzadzenia Electrolux. jest ono owocem dziesiecioleci dozwiczenia i innowacji. To pomyslowe i stylowe urzadzenia zostano zaprojektowane z myslą o Tobie. Uzytkujac je, zawsze ma sie pewnosć uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w swiecie marki Electrolux Przejź na nasza witryny internetowa:

Wskazówki dotyczne uzytkowania, broszury, pomoc w rozwiazywaniu problemów oraz informacje dotyczne serwisu i napraw:
www.electrolux.com/support

Zarejestruj produkt, aby korzystac z lepszej obstugi serwisowej:
www.registerelectrolux.com

Kup akcesoria, materiały eksploatacyyyne i oryginalne czeci zamienne do swojejego urzadzenia:
www.electrolux.com/shop
Wiecej przyepisów, wskazowej i rozwiazań problemów znajdziesz w aplikenci My Electrolux Kitchen.


Nalezy zawsze uzywać oryginnych czȩci zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym nalezy przygotować poniźsze dane: Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacja möglich za nialeźć na tabliczce znamionowej.

Ostrzeżenie/przestroga — informacja dotyczne bezpiecznychstwa

Ogólne informacja i wskazówki

Informacja dotyczze srodowiska naturalnégo
Producent zastrzega sare mogłowosć wprovadzenia zmian bez wczesniejszego powiadomienia.
SPIS TREŚCI
BEZPIECZENSTWA 238
1.1 Bezpiecznebstwo daneci i osob o
ograniczonych zdolnosciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych.239
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa.. 239
2.WSKAZOWKI DOTYCZACE
BEZPIECZENSTWA 241
2.1 Instalacja 241
2.2 Podlączenia elektryczne 242
2.3 Sposob uzywania 243
2.4 Konserwacja i czyszczenie......243
2.5 Pieczenie parowe 244
2.6 Oswietlenie wewnetrzne 244
2.7 Serwis. 244
2.8 Utylizacja 244
3. INSTALACJA 245
3.1 Zabudowa 245
3.2 Mocowanie piekarnika do szafki..246
- OPIS URZADZENIA 247
4.1 Ogólne informacja 247
4.2 Akcesoria 247
- WłąCZANIE I WYŁACZANIE URZADZENIA 248
5.1 ChowanePokretta sterujuace..... 248
5.2 Panel sterowania 248
- PRZED PIERWSZYM UZYCIEM 249
6.1Czyszczenie wstepne 249
6.2 Wstepne nagrzewanie 249
- CODZIENNA EKSPLOATACJA 250
7.1 Jak ustawic: Funkcje pieczenia... 250
7.2 Funkcje pieczenia 251
7.3Uwagi dotyczace funkcj:
Termoobieg wilgotny. 252
7.4 Zbiornik na wode 252
7.5 Jak ustawic: Gotowanie wspomagane 253
7.6 Gotowanie wspomagane 253
- FUNKCJE ZEGARA 259
8.1 Funkcje zegara 259
8.2 Jak ustawic: Funkcje zegara....259
- SPOSÓB UZYCIA: AKCESORIA 261
9.1 Wklatanie akcesoriow.. 261
- DODATKOWE FUNKCJE 262
10.1 Blokada 262
10.2 Automatyczne wyluczanie 262
10.3 Wentylator chłodźcy 263
11.WSKAZOWKI I PORADY. 263
11.1 Termoobieg wilgotny. 263
11.2 Termoobieg wilgotny - zalecane akcesoria 264
11.3 Tabele pieczenia na potrzeby osrodków przyepamadzajycch testy.265
- KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.....267
12.1 Uwagi dotyczace czyszczenia... 267
12.2 Sposob wyjmowania: Prowadnice blach 268
12.3 Obsluga urzadzenia:
Czyszczenie woda 268
12.4 Sposob czyszczenia: Zbiornik na wode 269
12.5 Sposob demontazu i montazu: Drzwi. 270
12.6 Sposob wymiany: Oswietlenie...272
- ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW.... 272
13.1 Co zrobió, gdy. 272
13.2 Dane serwisowe 274
- EFEKTYWNOSC ENERGETYCZNA....274
14.1 Informacja o produktie i kartaproductu* 274
14.2 Oszczechanie energii 275
- STRUKTURA MENU 276
15.1 Menu 276
- OCHRONA ŚRODOWISKA 277
Przed przystapieniem do instalacji i Rozpoczeciem eksploatacji urzadzenia nalezy uwaźnie zapoznać są z dołaczoną instrukacja obstugi. Producent nie odpowiada za obrażeniaciała ani szkody spowodOWane nieprawidłowamy instalacj lub eksploatacja produktu. Nalezy zachować instrukcję obstugi w bezpiecznym i sąwo dostepnym mistryscu w celu wykorzystania w przyszȩosci.
1.1 Bezpiecznebstwo daneci i其中有 oographicznych zdolnosciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
- Urzadzenia moga obstugiwać daneci po ukończeniu osmego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze nieposiadajace odpowiedniaj wiedzy lub doświadczenia,;)但是他(one nadzorowane lub dostana poinstruowane w zakresie bezpiecznégo korzystania z urzadzenia i;będzwiadome zwiazanych z tym zagrożen. Dzieci w wieku ponije 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawnosci nie powinny zblżćsi irzadzenia,;)但是他 nie znajduje sie pod stałym nadzorem.
Dzieci naleźy pilnowac, aby nie bawły są urzadzeniem.
- Przechowywać opakowanie w.), niedostepnym dla daneci lub zutylizowej je w odgowiedni sposob.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia了我的ieosłoniete elementy nagrzewaja są do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzeta domoweNie powinny są zblżac do pracujućego lub stygnȩcego urzadzenia.
- Jesli urzadzenie wyposzaźono w blokade uruchomienia, zaleca są jej wączenia.
Dzieci nie powinny zajmować sie czyszczeniem ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniago nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
- Urzadzenia to przyznaczone jest do uzytku domowyego w pomieszczeniach zamkiptych.
- Urzadzenia toość uzywać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gość w gospodarstwach rolnych i innych podobnychjejscach,
gdzie uzytkowanie nie przyekracza sredniego poziomu uzytkowania w gospodarstwie domowym.
- Instalacje urzadzenia i wymiany了我的 przystawicy są zasiłajność są dokonać wyłącznych osoba o odpowiednych kwalifikacjaach.
- Nie uruchamiać urzadzenia przy zainstalowaniem go w zagudowie.
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych naleź y odłaczyc urzadzenia od zasilania.
- Jesli przywód zasilajcy jest uszkodzony, musi go wymienci producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porazenia przem.
- OSTRZEJEZENIE: Przed przystapieniem do wymiany zarowki nalezy upewnić sie, ze urzadzenia jest wyłączone, abyuniknéporażenia prȩdem elektrycznym.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia_GO nieosloniiete elementy nagrzewaja sie do wysokiej temperatury. Nalezy uwazać, abyNie dotknac grzałek ani powierzchni komory urzadzenia.
- Do wyjmowania lub wiktadania akcesoriów i naczyń naleź y zawsze uzywać rękawic kuchennych.
· Aby wymontowac prowadnice blach, nalezy najpierw pociagnac ich przydzpieczec, a nastepnie odciagnac tylna od sianek bocznych. Zamontowac prowadnice blach w odwrotnej kolejnosci.
- Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywać przyȩbow czyszczących para.
- Do czyszczenia szyb w drzwiatnich nie uzywać sciernych srodków czyszcząchani ostrych, metalowych myjek, ponieważ moga one porysować powierzchnie, coMZe skutkować pękniȩciem szkła.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
Urødzenie要去zainstalowacwytacznie wykwalifikowana osoba.
- Usança wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować aniNie uzywać uszkodzonego urzadzenia.
- Naleź postepować zgodnia z instrukcja instalacji dołączona do urzadzenia.
- Zachowac ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewaz jest ono ciȩzek. Naleź y zawsze stosowej rękawice ochronne imieć na stopach piñe obuwie.
- Nigdy nie ciąnę urzadzenia za uchwyt.
- Zainstalować urzadzenia w odpwiednim i bezpiecznym sąje, któ spełnia wymagania instalacyjne.
- Zachowac minimalne odstepy od innych urzadzeni mebli.
- Przed zamontowaniem urzadzenia naleź sprawdzić, czy drzwi owieraja są bez oporu.
- Urzadzenie wyposzaźono w elektryczny uklad chłodzenia. Uklad zasilany jest napieciem elektrycznym.
| Minimalna wysokość szafki (minimalna wysokość szafki pod blatem) | 580 (600) mm |
| Szerokość szafki 560 mm | |
| Głowobokość szafki 550 (550) mm | |
| Wysokość przytednej czȩsci urzadzenia 589 mm | |
| Wysokość tylnej czȩsci urzadzenia 571 mm | |
| Szerokość przytednej czȩsci urzadzenia 595 mm | |
| Szerokość tylnej czȩsci urzadzenia 559 mm | |
| Głowobokość urzadzenia 569 mm | |
| Głowobokość czȩsci urzadzenia do zagudowy 548 mm | |
| Głowobokość z otworzonymi drzwymi 1022 mm | |
| Minimalna wiełność otworu wentylacyjngo. Otwór umieszczony na dole z tyło | 560x20 mm |
| Długość przyzewodu zasilajćego Przewód jest umiejscowiony w sprawym tylnym rogu | 1500 mm |
| Wkręty mocȩść 4x25 mm | |
2.2 Podłaczenia elektryczne

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie pożarem i porazeniem prȩdem elektrycznym.
- Wszystkie połaczenia elektryczne powinien wykonac wykwalifikowy elektryk.
- Urzadzenie musi byc uziemione.
- Upewnic sie, ze parametry na tabliczce znamionowej odpowiadaj parametrom znamionowym zródta zasilania.
- Nalezy uzywać wyłącznie prawidławo zamontowanego gniażda elektrycznégo z uziemieniem.
- Nie stosowac Rozgaleznikow ani przydutzaczy.
- Naleź yzwóci uwage, aby nie uszkodzić wtyczki ani przyzewodu zasilajȩcego. Wymiany przyzewodu zasilajȩcego sąna dokonać wyłącznia w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przewody zasilajace nie moga dotykać ani przybiegac w połizu drzwi urzadzenia lub wneki pod urzadzeniem, zwlaszcza gdy urzadzenia działa i drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujacych sie pod napieciem, jak i zaizolowanych czosci, zabezpieczenia przy pozateniem pradem sąȩzy zamocowac w taki sposob, aby nie要去 go bylo odłączyć bez uzycia narźedzi.
- Podłaczyc wtyczkę do gniażda elektrycznych dopiero po zakończeniu instalaci. Naleź yadbać o to, aby po zakończeniu instalaci urzadzenia wtyczka przystawącego była fatalities dostepna.
- Jesli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłaczać do niego wtyczki.
- Ołączaję urzadzenia, nie sązy ciąnść za przywośd zasilajność. Naleź yawsze ciąnȩ za wtyczne sieciowa.
- Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłaczników obwodu zasilania: wyłaczników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego - wyjmowanych z oprawki), wyłaczników rożnicowoprádowych oraz styczników.
- W instalacji elektrycznej naleź y zastosowej wymićznik obwodu uzmolniawajcy odśczenia urzadzenia od zasilania na wszystki ch biegunach. Wymićznik obwodu musi sąozwartie stykid wynoszone minimum 3 mm.
- Urzadzenie wyposañzone w przywód zasilajcy oraz wtyczkte.
Rodzaje przywodów przyeznaczonych do montazu lub wymiany w krajach europejskich:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Przekraj przywodu zaleź od sącznej mocy podanej na tabliczce znamionowej. Mnza rowniez zapoznać są z tabel:
| Moc calkowita (W) Przekrój przyzewodu (mm2) | |
| maksymalnie 1380 3x0.75 | |
| maksymalnie 2300 3x1 | |
| maksymalnie 3680 3x1.5 | |
Przewód ochronny (zielony/zołty) musi być o 2 cm dlustrzyny od przywodów fazowych i neutralnych (niebieskie i brazowej przywody).
2.3 Sposob uzywania

OSTRZEJEZENIE!
Zagrożenie odnieszieniem obrażen, oparzeniem, porazeniem prȩdom lub wybuchem.
- Nie zmienić parametrów technicznych urzadzenia.
- Upewnic sie, ze otwory wentylacyjne są drożne.
- Nie pozostawiac urzadzenia bez nadzoru podczas pracy.
- Wyłaczycz urzadzenia po kaźdym użyciu.
- Zachować ostrożnosć podczas otwierania drzwi, gdy urzadzenia pracuje. Moź dojsć do uwolnienia goracegogowiatrza.
- Nie wolno obstugiwac urzadzenia mokrymi rekami lub gdy ma ono kontakt z woda.
- Nie naciskać na otworzone drzwi.
- Nie uzywac urzadzenia jako powierzchni roboczej ani.),做不到 przechowywnia.
- Ostrożnie otworzyć drzwi urzadzenia. Stosowanie składników zawierajycch alkohol要去 powodowej zmieszania alkoholu i powietrza.
- Podczas otwierania drzwi urzadzenia nie wolno dopuszczać do kontaku iskier lub otwartego plomienia z urzadzeniem.
- Nie umieszczac produktów latawopalnych ani przydmiotów naszaczonych latawopalnymi produktami w poblizu lub na urzadzeniu.

OSTRZEJEZENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urzadzenia.
-
Aby zapobiec uszkodzeniu lub przybarwieniu sie emailii:
-
Nie umieszczac naczyn ani innych przydmiotow bezposrednio na dnie urzadzenia.
- Nie naleź y klasć folii alumniewej bezposrednio na dnie komory urzadzenia.
- Nie wlewac wody bezposrednio do goracego urzadzenia.
- Nie nalezy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urzadzeniu po zakończeniu pieczenia.
-
Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesiorów naleź zachować ostrożnosć.
-
Odbarwienie emalii lub stali niedzewnej nie ma wptywu na dziatanie urzadzenia.
- Do pieczenia wilgotnych ciast uzyc glębokiej blachy. Soki owocowe powoduź trwały plamy.
- Nalezy zawsze gotować z zamknietymi drzwiczkami urzadzenia.
- Jesli urzadzenia zainstalowano za scianka meblowa (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykać drzwi podczas przy urzadzenia. Połączenia wysokiej temperatury i wilgoci wewnatrz zamkniętego mebla要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia, mebla lub podłogi. Nie zamykać drzwi szafki do czasu calkowitego ostygniȩcia urzadzenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażć, poźarem lub uszkodzeniem urzadzenia.
- Przed przystapieniem do konserwacci Natezy wyłączyć urzadzenia i wy sączke przewodu zasilajȩcego z gniażda elektrycznégo.
-
Upewnić sie, ze urzadzenia ostygło. Wystepuje zagrożenie pękniȩciem szyb w drzwich urzadzenia.
-
Jesli szyba pęknie, naleź y są niedzwocznie wymiNIC. Naleź skontaktuć są z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przy zdejmowani drzwi urzadzenia sączy zachować ostrożnosć. Drzwi są czȩkie!
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzadzenia, daneź regularnie są czyszć.
CzySciurzadzenie za pomocag wilgotnej szmatki. Stosowac wylacznie obojete detergenty. Nie uzywac produktow sciernych, myjak do szorowania, Rozpuszczalinikow ani metalowych przyedmiotow.
- Stosujac aerozol do piekarników, naleźy przyestrzegać wskazowej dotycznych bezpiecznejstwa umieszczonych na是我的 opakowaniu.
2.5 Pieczenie parowe

OSTRZEJEZENIE!
Zagroßenie oparzeniem i uszkodzeniem urzadzenia.
2.6 Oświetlenie wewétrzne

OSTRZEJEZENIE!
Zagrozenie porazeniem pradem.
- Informacja dotycză oświetlenia w urzadzeniu i elementów oświetleniowych sprzemawanych osobno jako częsci zamienne: Zastosowane elementy oświetleniorewes są przystosowane do przyc wymagajacych warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotnosć) w urzadzeniach domowych lub są przyeznaczone do sygnalizacje stanu dzialania urzadzenia. Nie są one przyeznaczone do innych zastosowan iNie nadaj są do oświetlania pomieszczemu domowych.
W ten produkt wbudowo zródo swiatla o klasie efektywnosci energetycznej G.
- Uzywac wyłacznie zarowek tego samego��.
2.7 Serwis
- Aby naprawić urzadzenie, naležy skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Naleź stosowania wychyczie oryginalne czymiennes.
2.8 Utylizacja

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacja dotyczne prawidowej utylizacje produktu, sąȩzy skont⁺tować są⁻z lokalnymi wędzami.
- Odłaczycz urzadzenia od zródla zasilania.
- Odcić przywód zasilajncy blisko urzadzenia i oddac do utylizacja.
- Wymontowac zatrzask drzw, aby uniemozliwic zamkniece sie danecka lub zwierzenia w urzadzeniu.
3. INSTALLACJA

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczymi bezpieczneistwa.
3.1 Zabudowa

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 Mocowanie piekarnika do szafki

4. OPIS URZADZENIA

1 Panel sterowania
2 Pokretto wyboru funkcjpi pieczenia
3 Wyswietlacz
4 Pokretlo sterowania
5 Szuflada na wode
6 Grzalka
7 Lampa
8 Wentylator
9 Wneka komory - Zbiornik systemu czyszczenia woda
10 Prowadnice blach, wyjmowane
11Rurka odplywowa
12 Zawor spustowy wody
13 Poziomy umieszczania potraw
14 Otwor wlotowy pary
4.2 Akcesoria
Ruszt
Do naczyn, form do ciast, pieczeni.
- Blacha do pieczenia ciasta
Do ciast i ciasteczek.
Gleboka blacha
Do pieczenia mieszai mieszalub do zbierania tuszczcu.
Prowadnice teleskopowe ułatwiaja wóladyanie i wyjmowanie połek.
5. WłAACZANIE I WYŁACZANIE URZADZENIA
5.1 ChowanePokretta sterujuace
Aby uzyc urzadzenia, nalezy nacisnacPokretlo. Pokretlo wysunie sie.
5.2 Panel sterowania
| Pola czujników panelu sterowania Nacisnęc | | Obrócić po-krętlo |
| | | | OK | | |
| Timer | Szybkie nagrze-wanie | Oś-wietle-nie piekar-nika | Blokada | Potwierdź ustawuminium |
| Wybrać fungcjępieczenia, aby wączyć piekarnik. |
| Obrócić sukȩło wyboru fungcjępieczenia w połowuminium wyłączenia, aby wyłączyć urzystzenia. |
| 12:34 | Gdy pokr谬 wyboru funkcjie piekarnika znajdu-
je są w położeni u wyłaczenia, wyświetlacz
przechodzi do trybu czuwania. |
| 12:40 120° | Podczaspieczenia na wyświetlaczu pojawsiąustawiona temperatura, aktualna godzina i innedostepne opcie. |
| 88:88:88:8888g h:min:s STOP START STOP mm/ | Wyświetlacz z kluczowych fungcjami. |
Wskaźniki na wyświetlaczu
| Blokada | Gotowanie wspomagane | Czyszczenie | Ustawienia | Szybkie nagrzewanie |
| Wskazański timera: | | STOP | | |
| Pasek postępu – dla temperature lub czasu. Pa-sek jest w pełni czerwony, gdy pickarnik osiagini ustawioną temperaturę. | |
| Wskaznik zbiornika na wode |
| | |
6. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczymi bezpieczneistwa.
6.1 Czyszczenie wstepne
| Przed pierwszym użyciem sąȩzy wycyȩcie pusty piekarnik i ustawić czas: |
| | | 00:00
Ustawić czas. Nacisné przycisk OK. |
6.2 Wstepne nagrzewanie
| Przed pierwszym użyciem sąȩ wsstepnie nagrzać pusty piekarnik. |
| Krok 1 Wymiść z piekarnika wzystkie akcesoria i prowadnice blach. |
| Krok 2 | Ustawic maksymalna temperaturę dla funkcj: Pozostawić wączony piekarnik na 1 godz. |
| Przed pierwszym użyciemNSEcie wstępnie nagrzać pusty piekarnik. |
| Krok 3 | Ustawic maksymalna temperaturę dla funkcj: Pozostawić wączony piekarnik na 15 min. |
| iPodczas nagrzewania z piekarnika要去 wydobywać są nieprzyjemny zapach i dym. Naleźy zapewnic odpowiednia wentylȩść w pomieszczeniu. |
7. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdiazidotyczymi bezpieczneistwa.
7.1 Jak ustawic: Funkcje pieczenia
| Rozpoczȩcie pieczenia |
| Krok 1 Krok 2 | |
| °C |
| Wybrać dowolność fungość pieczenia. | Ustawić temperatućNacisné przyvincskOK. |
| Gotowanie na parze: |
| Krok 1 Krok | 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 | | |
| | | | |
| Nacisnęc po-
krywę szuflady
na wode, aby są
otworzyć. | Wlac 900 ml
wody do szufla-
dy na wode. | Wsunarść szufla-
dę na wode do
pierwotnégo
połozenia. | Wybrać funkcje
pieczenia paro-
wego. | Ustawić temperaturę |
7.2 Funkcje pieczenia
Standardowe funkcjpe pieczenia
| Funkcja pieczenia Zastosowanie |
| Termoobieg | Do"Justoczesnego pieczenia na trzech poziomach i do suszenia zwywnosci. Ustawic temperature o 20-40°C niższa niż dla funkci Górna/dolna grzǎka." |
| Górna/dolna grzǎka | Do pieczenia ciasta na Jednym poziomie oraz do suszenia zwywnosci. |
| Mała wilgotnosć | Funkcja jest przyznacznona do pieczenia mięsa, drobiu, potraw z piekarni-ka i typu casserole. Dziȩko polączeniu dzialania pary i goracegogowietrza mięso jest delikatne i soczyste, a"Justoczesnie chrupiść na zewatraż. |
| Funkcja Pizza | Do wypieku pizzy. Do intensywnego przyrumieniania i pieczenia potraw zchrupiącym spodem. |
| Grzǎka dolna | Do pieczenia ciast o chrupiącym spodzie oraz do pasteryzOWANIA zwywnosci. |
| Potrawy mrożone | Do przyrzȩdznania produktów gotowych (np. frytek,pieczonych ziemnia-ków w ćwiartkach, sajgonek itp.), tak aby nadać im chrupkość. |
| Termoobieg wil-gotny | Funkcja zapewnia oszczejnosć energii podczas pieczenia. Podczas uzy-wania tej funkcjki temperatura w komorze sącie roźnić od temperatury ustawionej. Wykorzystwyane jest ciepie resztkowe. Mnęsnośenie mocy grzania. Nięcej informacji mnęna znaleźć w rozdziale „Co-dzienna eksploataacja", uwagi dotyczȩce funkcj; Termoobieg wilgotny. |
| Grill | Do grillowania cienkich porcji potraw i opiekania chleba. |
| Turbo grill | Do pieczenia dużych kawalców mięsa lub drobiu z koscowi na jegnym po-ziomie. Do przyrzȩdznania zapiekanek i przyrumieniania. |
| ─Menu | Aby przyjejność do menu: Gotowanie wspomagane, Czyszczelenie, Ustawienia. |
7.3 Uwagi dotyczęfunkcji: Termoobieg wilgotny
Funkcji tej uzyto w celu potwierdzenia zgodnosci z wymogami Rozporzadzen 65/2014 i UE 66/2014, dotycznych klasy efektywnosci energetycznej i ekoprojektu. Testy zgodne z norma EN 60350-1.
Drzwi piekarnika powinny byc zamkniete podczas pieczenia, tak aby dzialanie funkcj nie byto zaklocane, a piekarnik dział z najwyźsa最容易 wydajnosci energetyczna.
Podczas korzystania z tej funckji oswietlenie wyłacza są automatycznie po 30 sekundach. Wskazówki dotyczpieczenia znajduja są w rozdziale „Wskazówki i porady", Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczace oszcżedzia nergii znajduja są w rozdziale „Efektywnosć energetyczna", Oszcźednosć energia.
7.4 Zbiornik na wode
| Wskaźnik zbiornika na wodę |
| Zbiornik jest pełny. |
| Zbiornik jest napelñiony w połowie. |
| Zbiornik jest pusty. Napelnić zbiornik. |
| Po nalaniu do zbiornika zbyt dużej ilosci wody, jej nadmiar przyelewa są przyez otwor bezpiecznych-stwa na dno komory. Usunuć wode gąbka. |
| Opróznianie zbiornika na wode |
| Krok 1 | Wydędzycycki piekarnik, zostawic otworzone drzw i zaczekac, aż piekarnik ostygnie. | A
B
C |
| Krok 2 | Pod.§ćzycrure odplywowa (C) do naworu spustowej (A) przy bez.§ćzec (B). |
| Krok 3 | Utrzymywać koniec rury pod poziomem A i nacin.§ć kikkakrotnie przycisk B, aby ze-brac pozostafa wode. |
| Krok 4 | Oyd.§ćzycr C i B i osuszycki piekarnik mięka gąbka. |
7.5 Jak ustawic: Gotowanie wspomagane
Kazda potrawa w tym podmenu ma przypisana zalecana funkcjie piekarnika i temperature. Czas i temperaturerozna regulowac podczas pieczenia.
| Do przygotowania nowtórych potraw要去 również uzyć funkcj: | • Automatyka wag. |
| Gotowanie wspomagane – umożliwa szybkie przygotowanie potrawy z domyślnymi usta-
wieniami: |
| Krok 1 Krok 2 | Krok 3 Krok 4 | | |
| | P1 - P45 | OK |
| OtworZYĆ menu. Wybrać Gotowanie wspomagane. Nacis-
nȩć OK | Wybrać dane. Nacis-
nȩć przycisk OK | Włoźć naczynie do piekarnika. Potwier-
Dzić ustawuminium. |
7.6 Gotowanie wspomagane
| Legenda |
| Automatyka wag. dostepne. |
| Dodać wodate do zbiornika. |
| Przed Rozpoczeciem pieczenia;naleź wstawym wstępnie nagrzać piekarnik. |
| Poziom umieszczania potraw. |
Po zakończeniu funkcj sprawdzić,czy potrawa jest gotowa.
| Potrawa Waga Poziom pólki/akcesoria Czas | trwania |
| Wolowina |
| Potrawa Waga Poziom | pólki/akcesoria | Czas | trwania |
| P1 Pieczenia wolowa, krwista | 1 - 1,5 kg; kawalki o grubość 4 - 5 cm | 2 blacha do pieczenia ciasta Podsmaźć mięso na patelni przyez kilka minut. Włość do piekarnika. | 40 min |
| P2 Pieczenia wolowa, srednio wypieczona | 50 min |
| P3 Pieczenia wolowa, dobrze wypieczona | 60 min |
| P4 Stek, srednio wypieczony | 180-220 g na sztukę; plastry o grubość 3 cm | 3 brytfanna na ruscie Podsmaźć mięso na patelni przyez kilka minut. Włość do piekarnika. | 15 min |
| P5 Pieczenia wolowa/duszona (źeberka, okrąga, gruba powierzchnia) | 1,5 - 2 kg | 3 brytfanna na ruscie Podsmaźć mięso na patelni przyez kilka minut. Dodać piłn. Włość do piekarnika. | 120 min |
| P6 Pieczenia wolowa,lekko wypieczona (wolne gotowanie) | 1 - 1,5 kg; kawalki o grubość 4 - 5 cm | 2; blacha do pieczenia ciasta Uȩzych ulubionych przypraw lub po prostu soli i sąȩzo zmielonego pieprzu. Pod-smaźć mięso na patelni przyez kilka minut. Włość do piekarnika. | 75 min |
| P7 Pieczenia wolowa, srednio wypieczona (wolne gotowanie) | 85 min |
| P8 Pieczenia wolowa, dobrze wypieczona (wolne gotowanie) | 130 min |
| Potrawa Waga Poziom | pólki/akcesor | Czas | trwania |
| P9 Filet, lekkowypieczony(wolne gotowa-nie) | 0,5 - 1,5 kg;kawalki o grubość 5 - 6 cm | 2 blacha do pieczenia ciastaUżyc ulubionych przypraw lub po prostu soli i sąȩzo zmielonego pieprzu. Pod-smażć mięso na patelni przyez kilka mi-nut. Wędź do piekarnika. | 75 min |
| P10 Filet, sreddnio wypieczony(wolne gotowa-nie) | 90 min |
| P11 Filet, gotowy(wolne gotowa-nie) | 120 min |
| Ciełcina |
| P12 Piecień ciele-ka (np. łopat-ka) | 0,8-1,5 kg;kawalki o grubość 4 cm | bryfanna na ruszcieWykorzystaj ulubione przyprawy. Dodać plyn. Piecień przykryta. | 80 min |
| Wieprzowina |
| P13 Karczek wie-przowy lub ́lo-patka | 1,5 - 2 kg | bryfanna na ruszcieObrócić mięso po upływie polowy czasupieczenia. | 165 min |
| P14 Wieprzowina rwana (powol-ne gotowanie) | 1,5 - 2 kg | 2 blacha do pieczenia ciastaWykorzystaj ulubione przyprawy. Obrócić mięso po upływie polowy czasupieczenia, aby uzyskać równomierne przyru-mienienie. | 215 min |
| P15 Schab, świezy 1 - 1 | 5 kg;kawalki o grubość 5 - 6 cm | 2; bryfanna na ruszcieWykorzystaj ulubione przyprawy. | 55 min |
| P16 Zeberka 2-3 kg; użć | surowych zbeberek o grubość 2-3 cm | 3 glówna blachaDodać plyn, aby zakrzyć dno naczyna.Obrócić mięso po upływie polowy czasupieczenia. | 90 min |
| Potrawa Waga Poziom | pólki/akcesoria | Czas | trwania |
| Jagnęcina® |
| P17 Udziec Jagnięcy z koscią | 1,5 - 2 kg; kawalki o grubość 7 - 9 cm | 2: brytanna na blasze do pieczenia Dodać plyn. Obrócić mięso po upływie połowy czasu pieczenia. | 130 min |
| Dród® |
| P18 Czamy kurczak 1-1,5 | kg; świezy | 3: naczynyie zaroodporne na bla-sze do pieczenia Wykorzystaj ulubione przyprawy. Obrócić kurczaka po upływie połowy czasupie-czenia, aby uzyskać równomierne przy-rumienienie. | 60 min |
| P19 Połowki kur-czaka | 0,5 - 0,8 kg | 4: 3 blacha do pieczenia Wykorzystaj ulubione przyprawy. | 40 min |
| P20 Pierś kurczaca | 180-200 g na sztukę | 5: naczynyie zaroodporne na rus-zcie Wykorzystaj ulubione przyprawy. Pod-smażycmięso na patelni przyez kilka mi-nut. | 25 min |
| P21 Udka kurca-ka, świeze | - | 3: 3 blacha do pieczenia Ješli najpiern wzmarynowano udka z kur-czaka, ustawicniższa temperaturę i sma-źyc je dluzzej. | 30 min |
| P22 Kaczka,cka 2 - 3 kg | | 6: brytanna na ruszcie Wykorzystaj ulubione przyprawy. Umieśćmięso na bryfannie. Obrócić kaczke po upływie połowy czasu pieczenia. | 100 min |
| P23 Gęs,cka 4 - 5 kg | | 7: gȩboka blacha Wykorzystaj ulubione przyprawy. Umieśćmięso na gȩbokiej blasze do pieczenia. Obrócić go s po upływie połowy cz-su pieczenia. | 110 min |
| Inne |
| P24 Pieczenia mięsna | 1 kg | ☐ 2; ruszitzWykorzystaj ulubione przyprawy. | 60 min |
| Ryby |
| P25 Czą ryba,grillowana | 0,5-1 kg na rybę | ☐ 2 blacha do pieczenia ciastaNapelnej rybę maslem i uzyć swoich ulubionych przypraw i ziéł. | 30 min |
| P26 Filet z ryby - | | ☐ aczynie zaroodporne na ruszcieWykorzystaj ulubione przyprawy. | 35 min |
| Słodkie wypieki / desery |
| P27 Sernik - | | ☐ 2; fortownica o srednicy 28 cm na ruszcie | 90 min |
| P28 Szarlotka - | | ☐ 3; blacha do pieczenia | 45 min |
| P29 Tarta jabło-wa | - | ☐ 2; forma do ciasta na ruszcie | 40 min |
| P30 Szarlotka - | | ☐ 1; forma do ciasta 22 cm na ruszcie | 60 min |
| P31 Brownies 2 kg | | ☐ 3 glówna blacha | 30 min |
| P32 Babeczki czekoladowe | - | ☐ 3; taca na muffinki na ruszcie | 25 min |
| P33 Ciasto bo-chenkowe | - | ☐ 2; blacha do chleba na ruszcie | 50 min |
| Warzywa/dodatki |
| P34 Pieczone ziemniaki | 1 kg | 2; blacha do pieczenia
Całe ziemniaki połość na blasze do pieczenia. | 50 min |
| P35 ćwiartki 1 kg | | 3; blacha do pieczenia wylożona
papierem do pieczenia
Wykorzystaj ulubione przyprawy. Pokroić ziemniaki na kawali. | 35 min |
| P36 Grillowane mieszane wa-rzywa | 1 - 1,5 kg | 3; blacha do pieczenia wylożona
papierem do pieczenia
Wykorzystaj ulubione przyprawy. Pokroić warzywa na kawali. | 30 min |
| P37 Krokiety, mro-zone | 0,5 kg | 3 blacha do pieczenia | 25 min |
| P38 Pommes, mro-zone | 0,75 kg | 3; blacha do pieczenia | 25 min |
| Zapiekanki, chleb i pizza |
| P39 Mieso / wa-rzywna lasag-na z talerzamiSuchego ma-karonu | 1 - 1,5 kg | naczynie zaroodporne na rusz-cie | 55 min |
| P40 Zapiekanka ziemniaczana (surowe ziem-niaki) | 1 - 1,5 kg | naczynie zaroodporne na rusz-cie
Obrócić naczynie po upływie połowyy cza-su pieczenia. | 60 min |
| P41 Pizza swieżа, cienka | - | chacha do pieczenia ciasta wylożony papierem do pieczenia | 35 min |
| P42 Pizza swieża, gruba | - | blacha do pieczenia wylożona
papierem do pieczenia | 25 min |
| P43 Quiche - | | 2; forma do pieczenia na ruszcie | 45 min |
| P44 Bagietka / Ciabatta / Bia- ly chleb | 0,8 kg | Blacha do pieczenia wyto- zona papierem do pieczenia Na biały chleb potrzebaości czasu. | 50 min |
| P45 Chleb pełno- ziarnisty /źyt- ni / ciemny pełnoziarnisty w formie chle- ba | 1 kg | Blacha do pieczenia wytożona papierem do pieczenia / ruszt | 60 min |
8. FUNKCJE ZEGARA
8.1 Funkcje zegara
| Funkcja zegara Zastosowanie |
| Minutnik. Gdy uplynie czas pieczenia, emitowany jest sygnat dzwieko-wy. |
| STOP | Czas pieczenia. Gdy timer zakończy odliczanie czasu, Rozlegnie są sygnat dzwiekowy i funkcja pieczenia wyłączy są. |
| Opólznienie. Opólznienie rozpoczewska i/lub zakończenia pieczenia |
| Stoper. Maksymalna wartość 23 godz. i 59 min. Funkcja taNie ma wplywu na dzialanie pickarnika.Aby wączyć i wȩczyć Stoper, wybrać: Menu, Ustawietenia. |
8.2 Jak ustawic: Funkcje zegara
| Jak ustawić: Aktualna godzina |
| Krok 1 Krok 2 Krok 3 | | |
| | |
| Aby zmienićactualnagodzine,naleźyprzejśćdo menu i wybraćUstawietenia, Ak-tualna godzina. | Ustawianie zegara | Nacisznęc: OK |
| Jak ustawić: Minutnik |
| Krok 1 | Na wyświetlączu widoczne jest wskaza-nie:00:00 | Krok 2 Krok 3 | |
| Nacisnęc: | Ustawianie funkcji Minut-nik | Nacisnȩc: OK | |
| ① Timer natychmiast Rozpocznie odliczanie czasu. |
| Jak ustawić: Czas pieczenia |
| Krok 1 Krok 2 | | Na wyświetlączu widoczne jest wskaza-nie:00:00STOP | | |
| | | |
| Wybrać funkȩpieczenia i usta-woć temperaturę. | Nacisȩć kilka-krotnie: | | Ustawić czaspieczenia. | Nacisȩć: OK |
| i Timer natychmiast Rozpocznych odliczanie czasu. |
| Jak ustawić: Opólznienie |
| Krok 1 Krok 2 | Na wy- swietla- czu po- jawi są wskaza-Nie ak- tualnej godziny START | Krok 3 Krok | 4 | Na wy- swietla- czu wi- doczne jest wskaza-nie: STOP | Krok 5 Krok 6 | | |
| Wybrać funkacja piecie-nia. | Nacisność kilkakrot-Nie: | Ustawić czas Roz- poczenia. | Ustawić czas za- końcie-nia. | Nacis-) OK. | |
| ① Timer Rozpocznych odliczanie ustawionego czasu Rozpoczȩcia programu. |
9. SPOSÓB UZYCIA: AKCESORIA
9.1 Włodanie akcesoriów
Niewielki wystep naGORze ma na celu zapewnienie Wiekszego bezpieczenstwa. Wglebienia zapobiegaja rowniez przywroceni. Wysoka krawedz wokol rusztu zapobiega zsuwaniu sie naczyn zrusztu.
| Ruszt:
Wsunęc ruszcz między prowadniceaddresses z poziomów umieszczania potraw i upew-
nić są, są nożki są skierowane w dól. | |
| Blacha do pieczenia ciasta / Głowobka blacha:
Wsunęc blachy między prowadnice bla-
chy. | |
Ruszt, Blacha do pieczenia ciasta / Gleboka blacha:
Wsunac blache miiedzy prowadnice blachy, a ruszt miiedzy prowadnice na wyzszym poziomie.

10. DODATKOWE FUNKCJE
10.1 Blokada
Funkcja ta zapobiega przyypadowej zmieanie funkcju urzadzenia.
Włącz fungcję, gdy urzadzenia działa – kontynuowych jest ustawiony czas pieczenia, a panel sterowania jest zablokowy.
Włącz, gdy urzadzenia jest wymiączone – nie są za go wymiączyć, panel sterowania jest zablokowy.
- nacisnac i przytrzymac, aby wączyć funkcję.
Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.
- nacinac i przytrzymac, aby ja wyłaczyc.
① 3x miga, gdy wlaczona jest blokada.
10.2 Automatyczne wyłuczanie
Ze wzglidu na bezpieczentwo piekarnik wyłacza sie po upywie pewnego czasu, jestli działa funkacja pieczenia i nie zostano zmieioneźadne ustawenia.
| (℃) (godz.) | 1 |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - maksimum 3 | |
Funkcja samoczynnego wyłaczenia nie działa z funkcjami: Oświetlenie piekarnika, Opóznienie.
10.3 Wentylator chłodźcy
Podczas pracy urzadzenia wentylator chłodźcy wącza są automatycznie, aby utrzymać niską temperaturę powierzchni urzadzenia. Po wyłączeniu urzadzenia wentylator chłodźcy sążne nadal pracstawć do momentu ostygniȩcia urzadzenia.
11. WSKAZÓWKI I PORADY
11.1 Termoobieg wilgotny
Aby uzyskać najlepsze efekty, naleź ypwrzestręgać zalecen z ponizszej tabei.
| | (℃) (min) | | |
| Ślodkie bulki, 16 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 20 - 30 | | |
| Bulski, 9 szt. blacha | do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 30 - 40 | | |
| Pizza, mrożona, 0,35 kg | ruszt 220 2 10 - 15 | | | |
| Rolada biszkop-towa | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 170 2 25 - 35 | | |
| Brownie blacha do | pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 175 3 25 - 30 | | |
| Suflet, 6 szt. ceramic | czne kokilki na ruszie | 200 3 25 - 30 | | |
| Biszkoptowy spód tarty | forma do tarty na ruszie 1 | 180 2 15 - 25 | | |
| Biszkopt królowej Wiktorii | naczynie do pieczenia na ruszie | 170 2 40 - 50 | | |
| Gotowana ryba, 0,3 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 3 20 - 25 | | |
| Cała ryba, 0,2 kg blacha | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 3 25 - 35 | | |
| X | = | (℃) (min) | E | |
| Filet z ryby, 0,3kg | blacha do pieczenia piz-zy na ruszcie | 180 3 25 - 30 | | |
| Mięso z wody, 0,25 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 200 3 35 - 45 | | |
| Szaszlyk, 0,5 kg blacha | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 200 3 25 - 30 | | |
| Ciastka, 16 szt. blacha | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 20 - 30 | | |
| Makaroniki, 24 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 25 - 35 | | |
| Babeczki, 12 szt. blacha | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 170 2 30 - 40 | | |
| Ciasto pikantne, 20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 25 - 30 | | |
| Kruche ciasteczka, 20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 150 2 25 - 35 | | |
| Tartletki, 8 szt. blacha | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 170 2 20 - 30 | | |
| Warzywa, z wo-dy, 0,4 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 3 35 - 45 | | |
| Omlet wegeta-riański | blacha do pieczenia piz-zy na ruszcie | 200 3 25 - 30 | | |
| Warzywa śró-dziemnomorskie, 0,7 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 4 25 - 30 | | |
11.2 Termoobieg wilgotny - zalecane akcesoria
Nalezy uzywać uzywać naczyny i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni. Pochlaniaja one lepiej ciepto nied naczyna w jasnym kolorze o błyszczȩcej powierzchni.
| Blacha do pizzy | Forma do pieczenia | Kokilki | Forma do tarty |
| W ciemnym kolorze, matowa Średnica: 28 cm | W ciemnym kolorze, ma-towa Średnica: 26 cm | Ceramiczne Średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm | W ciemnym kolorze, matowa Średnica: 28 cm |
11.3 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przyȩzych testy
Testy zgodne z norma IEC 60350-1.
| | | | (℃) (min) | | |
| Ciastka, 20 sztuk na bla-sze | Górna/ dolna grzǎlka | Blacha do pieczenia ciasta | 3 170 20 - 30 - | | | |
| Ciastka, 20 sztuk na bla-sze | Termoo-bieg | Blacha do pieczenia ciasta | 3 150 - | 160 | 20 - 35 - | |
| Ciastka, 20 sztuk na bla-sze | Termoo-bieg | Blacha do pieczenia ciasta | 2 i 4 150 - | 160 | 20 - 35 - | |
| Szarlot-ka, 2 fo-remki Ø20 cm | Górna/ dolna grzǎlka | Ruszt 2 180 | 70 - 90 - | | | |
| Szarlot-ka, 2 fo-remki Ø20 cm | Termoo-bieg | Ruszt 2 160 | 70 - 90 - | | | |
| Bisz-kopt, fo-remka do cias-ta Ø26 cm | Górna/dolna grzǎlka | Ruszt 2 170 | 40 - 50 Nagrzejewaclc | | | wstepnie piekar-nik przyez 10 mi-nut. |
| Bisz-kopt, fo-remka do cias-ta Ø26 cm | Termoo-bieg | Ruszt 2 160 | 40 - 50 Nagrzejewaclc | | | wstepnie piekar-nik przyez 10 mi-nut. |
| Bisz-kopt, fo-remka do cias-ta Ø26 cm | Termoo-bieg | Ruszt 2 i 4 | 160 40 - 60 Nagrzejewaclc | | | wstepnie piekar-nik przyez 10 mi-nut. |
| Bulka maślana | Termoo-bieg | Blacha do pieczenia ciasta | 3 140 - | 150 | 20 - 40 - | |
| Bulka maślana | Termoo-bieg | Blacha do pieczenia ciasta | 2 i 4 140 - | 150 | 25 - 45 - | |
| Bulka maślana | Górna/dolna grzǎlka | Blacha do pieczenia ciasta | 3 140 - | 150 | 25 - 45 - | |
| Tosty, 4-6 szt. | Grill Ruszt 4 | maks. 2-3 minu- | | | ty pierw-sza stro-na; 2-3 minuty druga strona | Nagrzewaclc wstepnie piekar-nik przyez 3 minu-ty. |
| Burger wołowy, 6 szt., 0,6 kg | Grill Ruszt i | ociekacz | 4 maks. 20 | - 30 Umieść | ć ruszt na | czwartym pozio-mie, a ociekacz na trzechim pozio-mie piekarnika. Obrócić produkt w połowie czasu go-towania. Nagrzewać wstepnie piekar-nik przyez 3 minu-ty. |
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczymi bezpieczneistwa.
12.1 Uwagi dotyczace czyszczenia

Środkic zyszczace
Przód urzadzenia naleźcy scieci sciereczka z mikrofibry zwilżona ciepta woda ztagodnym detergentem. Wyczyscić i sprawdzić uszczelę drzwi wokóf obramłowania komory.
Uzyc roztworu czyszczacęgo, aby wycyscić metalowe powierzchnie.
Usanac plamy za pomocagagodneo detergentu.

Codzienne uzytkowanie
CzyScić komoře po kaźdym uzyciu. Nagromadzenie są tuszczu lub innych za-brudzen są skutkowa cozarem.
Wewnatrz urzadzenia lub na szybach drzwi要去 skraplacie para wodna. Aby ograniczyc zjawisko skraplania sie pary wodnej, nalezy uruchamiac urzadzenie na 10 minut przyrozpieczeciem pieczenia. Nie pozostawiaj gotowych potraw w urzadzeniu na dluzej niz 20 minut. Po kaźdym uzyciu osusz komore sciereczka z mikrofibry.

Akcesoria
Po kaźdym uzyciu naleź y wycyszcie wzystkie akcesoria i pozostawic do wyschniecia. Do czyszczenia naleź uzyc sciereczki zwilzonej ciepla wod z dodatkiem lagodnego detergentu. Nie myj akcesoriow w zmywarce.
Do czyszczenia akcesiorów z powlóka zapobiegajęc przywieraniunie sąȩzy uzywcSciernych siodkow czyszcząch ani przydmiotów o ostrych krawedziach.
12.2 Sposob wyjmowania: Prowadnice blach
Wyjac prowadnice blach, aby wczysci piekarnik.
| Krok 1 Wymiączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. | |
| Krok 2 Ociągnić przytednia czȩść pro-wadnic blach od bocznjej scian-ki. |
| Krok 3 Ociągnić tylność czȩść prowad-nic blach od bocznjej scianki i wyłą je w calość. | 1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999 |
12.3 Obsługa urzadzenia: Czyszczenie woda
W procesie czyszczenia wykorzystuhe sie wode do usuwania pozostañosci tuszczu i resztek zywnosci z piekarnika.
| Krok 1 Wląc wode do wnych komory: 300 ml. |
| Krok 2 | Wybrać opcję: „ Mącisność: „ OK
Funkcja;będzie;dziȩć przyez 30 minut.
Po zakończeniuC czyszczenia Rozlegnie są sygnat dzwieść. Piekarnik wy)—czy są. |
| Krok 3 Oćc)—czekać,źpiekarnik ostygniie. Osuszyć komorę miȩkanów sciereczka.— |
12.4 Sposób czyszczenia: Zbiornik na wode
| Krok 1 Wymiączyć piekarnik. |
| Krok 2 Umieść glówno blachę poniȩzej wlotu pary. |
| Krok 3 Wymią wodę do szuflady na wodę: 850 ml. Dodać kwas cytrynowy: 5法律法规. Odcześć 60 min. |
| Krok 4 Wymiączyć piekarnik i wybrać funkcję: Mała wilgotność. Ustawić temperaturę na wartość 230°C. Wymiączyć piekarnik po upływie 25 minut i zaczekość, są ostygnie. |
| Krok 5 Wymiączyć piekarnik i wybrać funkcję: Mała wilgotność. Ustawić temperaturę na wartość od 130 do 230°C. Wymiączyć piekarnik po upływie 10 minut i zaczekość, są ostygnie. |
| ① Aby zapobiec osadzaniu są kamienia, sąȩzy oprózniać zbiornik na wodę po kaźdym piecie-niu parowym. |
| Po zakończeniu czyszczenia: |
| Wyłączyć piekar-nik. | Opróznic zbiornik na wode. Patrz roz-dzial Codzienna eksploatacta, „Opró-źnianie zbiornika na wode". | Oplukać zbiornik na wode i usunęć resztki kamenia miękką sciereczka. | Umyć wȩzyk spus-towy ciepla woda z dodatkiemaggedne-go detergentu. |
W poniesznej tabeli znajduje sie zestawuminium zakresów twardosci wody (dH) z odpowiadajycymi im poziomami zawartosci wapnia i jakosci wody. Ješli twardosc wody przyekracza poziom 4, naleźny napelniac szuflade na wode woda butelkowaná.
| Twardość wody Pasek testo-
wy | Zawartość wapnia (mg/l) | Klasyfikacja wody | Częstoti-
wość czy-
szczenia zbiornika wody |
| Poziom dH | |
| 1 0 - 7 0 - 50 miękka 75 cykli | 2,5 | | | miesiȩca |
| 2 8 - 14 51 - 100 średnio twar | | | da | 50 cykli - 2 mieszȩca |
| 3 15 - 21 101 - 150 twarda 40 | | | | mieszȩca |
| Twardość wody Pasek testy | to- wy | Zawartość wapnia (mg/l) | Klasyfikacja wody | Częstoti-wość czy-szczenia zbiornika wody |
| Poziom dH | |
| 4 22 - 28 po-nd 151 bardzo | tw- | | da | 30 cykli - 1 miesiac | |
12.5 Sposob demontaçu i montaçu: Drzwi
Drzwi piekarnika maja trzy szyby. Drzwi i wewnétrzne szybydoğan wymontować w celu ich wyczyszczenia. Przed przystapieniem do demontazu szyb sąȩzy zapoznać są z instrukacja „Zdejmownik i zak;ladanie drzwi".

UWAGA!
Nie uzywać piekarnika bez szyb.
| Krok 1 Całkowicie otworzyć drzwi ichwycić oba zawiasiy. | |
| Krok 2 Podniaść i pociąnȩ zatrzaski,źlyszalne;będzie klikniȩcie. | |
| Krok 3 Przymknȩć drzwi piekarnika,ustawia-jęc je w pierw燧j pozycji otworzenia.NatestPNie unoszc i pociągajć drzwi do siebie,wyȩć je z mocowania. | |
| Krok 4 Połość drzwi na stabilnej powierzchni. |
| Krok 5 Chwycić listwo drzwi (B) za górna kra-
wędź drzwi po obu stronach i nacis-
nć doŚrodka, aby zwolnić zatrzaski. | 2
B
1 |
| Krok 6 Pociągnć listwo drzwi do przyodu,
aby ja zdȩć. |
| Krok 7 Chwycić szyby drzwi za górna kraw-
dzie i ostrożnie wyjmownikie kolejno.
Rozpoczć od szyby wierzchniej.
Upewnić są,łe szyba calkowicie wy-
sunie są z prowadnic. | |
| Krok 8 Umyć szyby woda z plęnym do mycia naczyń. Ostrożnie osuszyć szyby. NieNSEZY
myć szyb w zmywarce. |
| Krok 9 Po wyczyszczenersiu zamontowej szyby i drzwi piekarnika. |
| Ješli drzwi są zainstalowane prawidłowо, podczas zamykania zatrzasków slychać klikość. |
| Umieleść szyby (A i B) z powrotem we wąsci-
wych-Originatsch w opodowieciej kolejnosci.
Sprawdzić symbol/nadruk na boku szyby.
Kañda z szyb wygląda inaczej, aby ulatwić
procedurę demontaqu i montaqu.
Zamontować prawnȩwo listȩ drzwi (powin-
no byto slyszalne klikniajie).
Upewnić są, są Środkowa szyba jest prawn-
łowo zamontowana w gniażdach. | A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B |
12.6 Sposob wymiany: Oświetlenie

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie porazeniem przem.
Zarowska moze byc goraca.
Aby uniknac zabrudzenia zarowski halogenowej tuszczem, nalezy chwytać ja przyszmatke.
| Przed wymianą zarówki oswietlenia: |
| Krok 1 Krok 2 Krok | 3 | |
| Wymiarczyść piekarnik. Odcze-kać, alepiekarnik ostygnie. | Odwćczyć piekarnik od zasila-nia. | Umiecieść sciereczkte na dnie komory. |
Tylne oswietlenie
| Krok 1 Obrácić szklany klosz, aby go zdjährć. |
| Krok 2 Wyczyśćcić szklany klosz. |
| Krok 3 Wymiennieć zarowyść na nowa, odpornę na Temperature 300°C. |
| Krok 4 Zamośćszkiaryczny klosz. |
13. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÖW

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczymi bezpieczneistwa.
13.1 Co zrobic, gdy...
W przypadkach niedwglednionych w tabelnPalezy skontaktoaCsi z autoryzowanym centrum serwisowym.
| Piekarnik nie sączama są lub nie nagrzewa są |
| Problem Sprawdzić,czy... | |
| Nie要去 uruchomiczpiekarnika ani nim sterować. | Piekarnik podłoczono prawn偈owo do zródrza za-silania. |
| Piekarnik nie nagrzewa są. Wymiarczo fungcję samocznego wyłączenia. | |
| Piekarnik nie nagrzewa są. Zadziały bezpiecznik. | |
| Piekarnik nie nagrzewa są. Blokada jest wyłączone. | |
| Podzespoły |
| Problem Sprawdzić,czy... | |
| Nie działa oswietlenie. Termoobieg wilgotny – jest w|. | |
| Oświetlenie nie działa.źarowska oswietlenia jest przyepamona. | |
| Uszczelka drzwi jest uszkodzona. Nie uzywać piękarnika. Skont⁺tawkość są zauryzowanym centrum serwisownik. | |
| Kody bjędów |
| Na wyświetlaczu widoczne jest wskaza-
nie... | Sprawdzić,czy... |
| 00:00 Nastapiła przyraż w zasilaniu. Ustawianie | ak-
tualnej godziny |
| Ješli wyświetlacz pokazuje kod bjȩdu, krórego nie uwzgliednIONO w tabeli,NSE wyłączyć i po-
nownie wączyć bezpiecznik domowy, abyptonownik uruchomić piekarnik. Ješli kod bjȩdu pojawi
sieptonownik,NSE skontaktowej są za autoryzowanym centrum serwisowym. |
| Czyszczenie |
| Problem Sprawdzić,czy... | |
| W komorze piekarnika jest woda. W zbiorniku wody jest zbyt duźwo wody. |
| –nie świeci są wskȩznik. | W zbiorniku wody jest wystarczajęca ilość wody. Jeźeli wskȩznik nadal są nie świeci, a woda zacznie wylewać są do komory piekarnika,NSEZY skontaktować są z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| –świeci są wskȩznik. | W zbiorniku nie ma wystarczajȩcej ilości wody.Jeść zbiornik jest pełny, a wskȩznik nadal są świeci,NSEZY skontaktować są z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| Pieczenia paroweNie dzila. W otworze wlotowy mpany nie ma osadu z ka-mienia. |
| Pieczenia paroweNie dzila. W zbiorniku wody jest woda. |
| Opróznienie zbiornika wody lub wyciek wody z otworu wlotowej pary sąmajuje wieciej nig trzy minuty. | W otworze wlotowy m pary nie ma osadu z ka-menia. Wyczyść zbiornik na wodę. |
13.2 Dane serwisowe
Ježeli rozwiazanie problemu we wíasnym zakresie nie jest fömiwe, naleź skont⁺tow⁻ć są zsprędawca lub z autoryzowanym punktem serwis⁻⁸wym.
Dane niedźbudne dla serwisu znajduja są na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje są na przyzdzenia. Nie usuwaj tabliczki znamionowej z komory piekarnika.
| Zalecamy zapisanie w tym.),danych: |
| Model (MOD.) | |
| Numer produktu (PNC) | |
| Numer seryjny (S.N.) | |
14. EFEKTYWNOŚC ENERGETYCZNA
| Nazwa dostawcy Electrolux | |
| Dane identifikacyjne modelu KOCDH76X 949494268 | |
| Wskaźnik efektywnosci energetycznej 81.2 | |
| Klasa sprawnosci energetycznej A+ | |
| Zużycie energii przy standardowym obciazenia, tryb kon-wencjonalny | 0.93 kWh/cykl |
| Zużycie energii przy standardowym obciazenia, tryb wy-muszonej wentylacji | 0.69 kWh/cykl |
| Liczbamokr 1 | |
| Śródla ciepla Elektrycznosć | |
| Pojemność 72 l | |
| Rodzaj piekarnika Piekarnik do zabadowy | |
| Masa 32.6 kg | |
| * Dla Unii Europejskiej zgodnie z Rozporstrandzeniami UE 65/2014 i 66/2014.
Dla Białorusi zgodnie z norma STB 2478-2017, aneks G oraz STB 2477-2017, aneksy A i B.
Dla Ukrainy zgodnie z norma 568/32020. |
| Klasa efektywnosci energetycznej nie dotyczzy Rosji. |
| EN 60350-1 – Elektryczny spreźto do gotowania do uzytku domowej – czȩść 1: Gamy, piekarniki, piekarniki parowe i grille – Metody pomiaru wydajnosci. |
14.2 OszczędzieNZie energii

Urzadzenie wyposzaźono w funkcie uzmolniwajće oszczejdzanie energii podczas codziennego pieczenia.
Upewnij sie, ze drzwi urzadzenia sa zamkniete podczas loro pracy. Nie otwieraj zbyt czesto drzwi podczas pieczenia. Dbac, aby uzeczelka drzwi byla czysta i prawidlowo umieszczona. Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszczedzać energia.
Gdy nie jest to konieczne, nie sąȩzy wstepnie nagrzewać urzadzenia przyrozprés <<< pieczenia.
Przygotowujc kilka potraw, niche wy w miare mozliwosci skracaic przyerwy miedzy ich pieczeniem.
Pieczenie z termoobiegiem
Jesli to mozliwe, w celu osczeczania energii nalezy korzystać z funkci termoobiegu.
Ciepo resztkowe
Wentylator i oswietlenie beda nadal dzialac. Po wyłaczeniu urzadzenia na wyświetlaczu pojawia sie informacja o cieple resztkowym. Ciepło resztkowedoğan wykorzystać do utrzymania temperatury potrawy.
Gdy pieczenie przykracza 30 min, naleź yzmiejszyc temperature urzadzenia do minimum na 3-10 min przykćnzeniem pieczenia. Dzięki cieplu resztkowemu wewnatrz urzadzenia potrawy są sie nadalpiec.
Uzywaćciepla resztk战略布局 do podgrzewania innych potraw.
Podtrzemywanie temperature potraw
Wybrać najniźsze sąwiwo ustawuminium temperature, aby wykorzystaecieciepło resztkowe i podtrzymać temperatupe potrawy. Na wyświetlaczu pojawi sie wskaźnikciepła resztkowygo lub temperatura.
Pieczenia z wylaczonym oswietleniem
Wyłaczyc oświetlenie podczas pieczenia. Oświetlienie sąȩ wyłączać tylko wtedy, gdy jest potrzebne.
Termoobieg wilgotny
Funkcja zapewnia oszczędnosć energii podczas pieczenia.
Podczas korzystania z tej funkcjio oswietlenie wylacza sie automatyczne po 30 sekundach.
Oswietlenie mayponownie wuczyc,ale wplynie to niekorzystnie na oszczednosc energii.

- wybrać, aby przyejós do Menu.
| Struktura Menu |
| Gotowanie wspomagane | Czyszczenie | Ustawienia |
| Krok 1 Krok | 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 | | |
| 三 | OK | 01 - 10 | OK | |
| Wybrać Menu, Ustawientia. | Potwierdzić ustawuminium. | Wybrać ustawuminium. | Potwierdzić ustawuminium. | Ustawić wartość i nacisné przy-cisk OK |
| Ustawienia |
| O1 Aktualna godzina Zmień O2 | Jasność wyświetlą | cza | 1 - 5 | | |
| O3 Dzwiedni przyczycisków 1 - Sygnat dzwiednićzyk 2 - Klikniȩcie 3 - Dzwiednić wyłączenia | O4 Głowodnićsy sygnały 1 - 4 | | | | |
| O5 Stoper Wł. / Wymi. O6 Oswietenie piekar- | nika | Wl. / Wymi. | | | |
| O7 Szybkie nagrzewanie Wl. / Wymi. O8 Tryb demonstracjany | Kod aktywacje 2468. | | | | |
| O9 Wersja oprogramowa-nia | Sprawdza-nie | O10 Zresetuj wszystkie ustawuminium | Tak / Nie | | |
16. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materialy oznaczone symbole nalezy poddać utylizacja. Opakowanie urzadzenia włość do odpowiedniago pojemnika w celu przypoprowadzenia recyklinger. Nalezy zadbać o ponowne przytetwarzanie odpadów urzadzen elektrycznych i elektronicznych, aby chronić srodowisko naturalne oraz ludzie zdrowie. Nie walno wyrzuć urzadzen oznaczonych symbole razem z odpadami domowymi. Nalezy zworcie produkt do mięscowej punktu ponownego przytetwarzia lub skont⁺taw⁻c są odpowiednimi wędzami.mijskimi.
NAVRHNUTÉ PRE VÁS
Kaźdź podrom v tejto podponuke mA odporučanú funkciu a teplotu. Poças varenia możete upravit'cas a teplotu.
Uchovanie teploty Jedla