KOCDH76X - Piekarnik elektryczny ELECTROLUX - Bezpłatna instrukcja obsługi
Znajdź bezpłatnie instrukcję urządzenia KOCDH76X ELECTROLUX w formacie PDF.
Pytania użytkowników dotyczące KOCDH76X ELECTROLUX
0 pytanie dotyczące tego urządzenia. Odpowiedz na te, które znasz, lub zadaj własne.
Zadaj nowe pytanie dotyczące tego urządzenia
Pobierz instrukcję dla swojego Piekarnik elektryczny w formacie PDF za darmo! Znajdź swoją instrukcję KOCDH76X - ELECTROLUX i weź swoje urządzenie elektroniczne z powrotem w ręce. Na tej stronie opublikowane są wszystkie dokumenty niezbędne do korzystania z urządzenia. KOCDH76X marki ELECTROLUX.
INSTRUKCJA OBSŁUGI KOCDH76X ELECTROLUX
Dziekujemy za zakup urzadzenia Electrolux. jest ono owocem dziesiecioleci dozwiczenia i innowacji. To pomyslowe i stylowe urzadzenia zostano zaprojektowane z myslą o Tobie. Uzytkujac je, zawsze ma sie pewnosć uzyskania wspaniałych efektów. Witamy w swiecie marki Electrolux Przejź na nasza witryny internetowa:

Wskazówki dotyczne uzytkowania, broszury, pomoc w rozwiazywaniu problemów oraz informacje dotyczne serwisu i napraw:
www.electrolux.com/support

Zarejestruj produkt, aby korzystac z lepszej obstugi serwisowej:
www.registerelectrolux.com

Kup akcesoria, materiały eksploatacyyyne i oryginalne czeci zamienne do swojejego urzadzenia:
www.electrolux.com/shop
Wiecej przyepisów, wskazowej i rozwiazań problemów znajdziesz w aplikenci My Electrolux Kitchen.


Nalezy zawsze uzywać oryginnych czȩci zamiennych.
Przed kontaktem z autoryzowanym centrum serwisowym nalezy przygotować poniźsze dane: Model, numer produktu, numer seryjny.
Informacja möglich za nialeźć na tabliczce znamionowej.

Ostrzeżenie/przestroga — informacja dotyczne bezpiecznychstwa

Ogólne informacja i wskazówki

Informacja dotyczze srodowiska naturalnégo
Producent zastrzega sare mogłowosć wprovadzenia zmian bez wczesniejszego powiadomienia.
SPIS TREŚCI
1. INFORMACJE DOTYCZACE
BEZPIECZENSTWA 238
1.1 Bezpiecznebstwo daneci i osob o
ograniczonych zdolnosciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych.239
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa.. 239
2.WSKAZOWKI DOTYCZACE
BEZPIECZENSTWA 241
2.1 Instalacja 241
2.2 Podlączenia elektryczne 242
2.3 Sposob uzywania 243
2.4 Konserwacja i czyszczenie......243
2.5 Pieczenie parowe 244
2.6 Oswietlenie wewnetrzne 244
2.7 Serwis. 244
2.8 Utylizacja 244
3. INSTALACJA 245
3.1 Zabudowa 245
3.2 Mocowanie piekarnika do szafki..246
- OPIS URZADZENIA 247
4.1 Ogólne informacja 247
4.2 Akcesoria 247
- WłąCZANIE I WYŁACZANIE URZADZENIA 248
5.1 ChowanePokretta sterujuace..... 248
5.2 Panel sterowania 248
- PRZED PIERWSZYM UZYCIEM 249
6.1Czyszczenie wstepne 249
6.2 Wstepne nagrzewanie 249
- CODZIENNA EKSPLOATACJA 250
7.1 Jak ustawic: Funkcje pieczenia... 250
7.2 Funkcje pieczenia 251
7.3Uwagi dotyczace funkcj:
Termoobieg wilgotny. 252
7.4 Zbiornik na wode 252
7.5 Jak ustawic: Gotowanie wspomagane 253
7.6 Gotowanie wspomagane 253
- FUNKCJE ZEGARA 259
8.1 Funkcje zegara 259
8.2 Jak ustawic: Funkcje zegara....259
- SPOSÓB UZYCIA: AKCESORIA 261
9.1 Wklatanie akcesoriow.. 261 - DODATKOWE FUNKCJE 262
10.1 Blokada 262
10.2 Automatyczne wyluczanie 262
10.3 Wentylator chłodźcy 263
11.WSKAZOWKI I PORADY. 263
11.1 Termoobieg wilgotny. 263
11.2 Termoobieg wilgotny - zalecane akcesoria 264
11.3 Tabele pieczenia na potrzeby osrodków przyepamadzajycch testy.265
- KONSERWACJA I CZYSZCZENIE.....267
12.1 Uwagi dotyczace czyszczenia... 267
12.2 Sposob wyjmowania: Prowadnice blach 268
12.3 Obsluga urzadzenia:
Czyszczenie woda 268
12.4 Sposob czyszczenia: Zbiornik na wode 269
12.5 Sposob demontazu i montazu: Drzwi. 270
12.6 Sposob wymiany: Oswietlenie...272
- ROZWIAZYWANIE PROBLEMOW.... 272
13.1 Co zrobió, gdy. 272
13.2 Dane serwisowe 274
- EFEKTYWNOSC ENERGETYCZNA....274
14.1 Informacja o produktie i kartaproductu* 274
14.2 Oszczechanie energii 275
- STRUKTURA MENU 276
15.1 Menu 276 - OCHRONA ŚRODOWISKA 277
1. INFORMACJE DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
Przed przystapieniem do instalacji i Rozpoczeciem eksploatacji urzadzenia nalezy uwaźnie zapoznać są z dołaczoną instrukacja obstugi. Producent nie odpowiada za obrażeniaciała ani szkody spowodOWane nieprawidłowamy instalacj lub eksploatacja produktu. Nalezy zachować instrukcję obstugi w bezpiecznym i sąwo dostepnym mistryscu w celu wykorzystania w przyszȩosci.
1.1 Bezpiecznebstwo daneci i其中有 oographicznych zdolnosciach ruchowych, sensorycznych lub umysłowych
- Urzadzenia moga obstugiwać daneci po ukończeniu osmego roku zycia oraz osoby o agraniczonych zdolnosciach fizycznych, sensorycznych lub umysłowych, a takze nieposiadajace odpowiedniaj wiedzy lub doświadczenia,;)但是他(one nadzorowane lub dostana poinstruowane w zakresie bezpiecznégo korzystania z urzadzenia i;będzwiadome zwiazanych z tym zagrożen. Dzieci w wieku ponije 8 lat i osoby o znacznym stopniu niepełnosprawnosci nie powinny zblżćsi irzadzenia,;)但是他 nie znajduje sie pod stałym nadzorem.
Dzieci naleźy pilnowac, aby nie bawły są urzadzeniem.
- Przechowywać opakowanie w.), niedostepnym dla daneci lub zutylizowej je w odgowiedni sposob.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia了我的ieosłoniete elementy nagrzewaja są do wysokiej temperatury. Dzieci i zwierzeta domoweNie powinny są zblżac do pracujućego lub stygnȩcego urzadzenia.
- Jesli urzadzenie wyposzaźono w blokade uruchomienia, zaleca są jej wączenia.
Dzieci nie powinny zajmować sie czyszczeniem ani konserwacja urzadzenia bez odpowiedniago nadzoru.
1.2 Ogólne zasady bezpiecznychstwa
- Urzadzenia jest przyznaczone wyłącznie do stosowania w kuchni.
- Urzadzenia to przyznaczone jest do uzytku domowyego w pomieszczeniach zamkiptych.
- Urzadzenia toość uzywać w biurach, pokojach hotelowych, pokojach w pensjonatach, domach dla gość w gospodarstwach rolnych i innych podobnychjejscach,
gdzie uzytkowanie nie przyekracza sredniego poziomu uzytkowania w gospodarstwie domowym.
- Instalacje urzadzenia i wymiany了我的 przystawicy są zasiłajność są dokonać wyłącznych osoba o odpowiednych kwalifikacjaach.
- Nie uruchamiać urzadzenia przy zainstalowaniem go w zagudowie.
- Przed przystąpieniem do jakichkolwiek czynnosci konserwacyjnych naleź y odłaczyc urzadzenia od zasilania.
- Jesli przywód zasilajcy jest uszkodzony, musi go wymienci producent, autoryzowane centrum serwisowe lub inna wykwalifikowana osoba, aby zapobiec ryzyku porazenia przem.
- OSTRZEJEZENIE: Przed przystapieniem do wymiany zarowki nalezy upewnić sie, ze urzadzenia jest wyłączone, abyuniknéporażenia prȩdem elektrycznym.
- OSTRZEJEZENIE: Podczas dzialania urzadzenia_GO nieosloniiete elementy nagrzewaja sie do wysokiej temperatury. Nalezy uwazać, abyNie dotknac grzałek ani powierzchni komory urzadzenia.
- Do wyjmowania lub wiktadania akcesoriów i naczyń naleź y zawsze uzywać rękawic kuchennych.
· Aby wymontowac prowadnice blach, nalezy najpierw pociagnac ich przydzpieczec, a nastepnie odciagnac tylna od sianek bocznych. Zamontowac prowadnice blach w odwrotnej kolejnosci. - Do czyszczenia urzadzenia nie wolno uzywać przyȩbow czyszczących para.
- Do czyszczenia szyb w drzwiatnich nie uzywać sciernych srodków czyszcząchani ostrych, metalowych myjek, ponieważ moga one porysować powierzchnie, coMZe skutkować pękniȩciem szkła.
2. WSKAZÓWKI DOTYCZACE BEZPIECZENSTWA
2.1 Instalacja

OSTRZEŽENIE!
Urødzenie要去zainstalowacwytacznie wykwalifikowana osoba.
- Usança wszystkie elementy opakowania.
- Nie instalować aniNie uzywać uszkodzonego urzadzenia.
- Naleź postepować zgodnia z instrukcja instalacji dołączona do urzadzenia.
- Zachowac ostrożnosć podczas przenoszenia urzadzenia, poniewaz jest ono ciȩzek. Naleź y zawsze stosowej rękawice ochronne imieć na stopach piñe obuwie.
- Nigdy nie ciąnę urzadzenia za uchwyt.
- Zainstalować urzadzenia w odpwiednim i bezpiecznym sąje, któ spełnia wymagania instalacyjne.
- Zachowac minimalne odstepy od innych urzadzeni mebli.
- Przed zamontowaniem urzadzenia naleź sprawdzić, czy drzwi owieraja są bez oporu.
- Urzadzenie wyposzaźono w elektryczny uklad chłodzenia. Uklad zasilany jest napieciem elektrycznym.
| Minimalna wysokość szafki (minimalna wysokość szafki pod blatem) | 580 (600) mm |
| Szerokość szafki 560 mm | |
| Głowobokość szafki 550 (550) mm | |
| Wysokość przytednej czȩsci urzadzenia 589 mm | |
| Wysokość tylnej czȩsci urzadzenia 571 mm | |
| Szerokość przytednej czȩsci urzadzenia 595 mm | |
| Szerokość tylnej czȩsci urzadzenia 559 mm | |
| Głowobokość urzadzenia 569 mm | |
| Głowobokość czȩsci urzadzenia do zagudowy 548 mm | |
| Głowobokość z otworzonymi drzwymi 1022 mm | |
| Minimalna wiełność otworu wentylacyjngo. Otwór umieszczony na dole z tyło | 560x20 mm |
| Długość przyzewodu zasilajćego Przewód jest umiejscowiony w sprawym tylnym rogu | 1500 mm |
| Wkręty mocȩść 4x25 mm |
2.2 Podłaczenia elektryczne

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie pożarem i porazeniem prȩdem elektrycznym.
- Wszystkie połaczenia elektryczne powinien wykonac wykwalifikowy elektryk.
- Urzadzenie musi byc uziemione.
- Upewnic sie, ze parametry na tabliczce znamionowej odpowiadaj parametrom znamionowym zródta zasilania.
- Nalezy uzywać wyłącznie prawidławo zamontowanego gniażda elektrycznégo z uziemieniem.
- Nie stosowac Rozgaleznikow ani przydutzaczy.
- Naleź yzwóci uwage, aby nie uszkodzić wtyczki ani przyzewodu zasilajȩcego. Wymiany przyzewodu zasilajȩcego sąna dokonać wyłącznia w naszym autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przewody zasilajace nie moga dotykać ani przybiegac w połizu drzwi urzadzenia lub wneki pod urzadzeniem, zwlaszcza gdy urzadzenia działa i drzwi są mocno rozgrzane.
Zarówno dla elementów znajdujacych sie pod napieciem, jak i zaizolowanych czosci, zabezpieczenia przy pozateniem pradem sąȩzy zamocowac w taki sposob, aby nie要去 go bylo odłączyć bez uzycia narźedzi. - Podłaczyc wtyczkę do gniażda elektrycznych dopiero po zakończeniu instalaci. Naleź yadbać o to, aby po zakończeniu instalaci urzadzenia wtyczka przystawącego była fatalities dostepna.
- Jesli gniazdo elektryczne jest obluzowane, nie wolno podłaczać do niego wtyczki.
- Ołączaję urzadzenia, nie sązy ciąnść za przywośd zasilajność. Naleź yawsze ciąnȩ za wtyczne sieciowa.
- Konieczne jest zastosowanie odpowiednich wyłaczników obwodu zasilania: wyłaczników automatycznych, bezpieczników topikowych (typu wykręcanego - wyjmowanych z oprawki), wyłaczników rożnicowoprádowych oraz styczników.
- W instalacji elektrycznej naleź y zastosowej wymićznik obwodu uzmolniawajcy odśczenia urzadzenia od zasilania na wszystki ch biegunach. Wymićznik obwodu musi sąozwartie stykid wynoszone minimum 3 mm.
- Urzadzenie wyposañzone w przywód zasilajcy oraz wtyczkte.
Rodzaje przywodów przyeznaczonych do montazu lub wymiany w krajach europejskich:
H07 RN-F, H05 RN-F, H05 RRF, H05 VV-F, H05 V2V2-F (T90), H05 BB-F
Przekraj przywodu zaleź od sącznej mocy podanej na tabliczce znamionowej. Mnza rowniez zapoznać są z tabel:
| Moc calkowita (W) Przekrój przyzewodu (mm2) | |
| maksymalnie 1380 3x0.75 | |
| maksymalnie 2300 3x1 | |
| maksymalnie 3680 3x1.5 |
Przewód ochronny (zielony/zołty) musi być o 2 cm dlustrzyny od przywodów fazowych i neutralnych (niebieskie i brazowej przywody).
2.3 Sposob uzywania

OSTRZEJEZENIE!
Zagrożenie odnieszieniem obrażen, oparzeniem, porazeniem prȩdom lub wybuchem.
- Nie zmienić parametrów technicznych urzadzenia.
- Upewnic sie, ze otwory wentylacyjne są drożne.
- Nie pozostawiac urzadzenia bez nadzoru podczas pracy.
- Wyłaczycz urzadzenia po kaźdym użyciu.
- Zachować ostrożnosć podczas otwierania drzwi, gdy urzadzenia pracuje. Moź dojsć do uwolnienia goracegogowiatrza.
- Nie wolno obstugiwac urzadzenia mokrymi rekami lub gdy ma ono kontakt z woda.
- Nie naciskać na otworzone drzwi.
- Nie uzywac urzadzenia jako powierzchni roboczej ani.),做不到 przechowywnia.
- Ostrożnie otworzyć drzwi urzadzenia. Stosowanie składników zawierajycch alkohol要去 powodowej zmieszania alkoholu i powietrza.
- Podczas otwierania drzwi urzadzenia nie wolno dopuszczać do kontaku iskier lub otwartego plomienia z urzadzeniem.
- Nie umieszczac produktów latawopalnych ani przydmiotów naszaczonych latawopalnymi produktami w poblizu lub na urzadzeniu.

OSTRZEJEZENIE!
Zagrożenie uszkodzeniem urzadzenia.
-
Aby zapobiec uszkodzeniu lub przybarwieniu sie emailii:
-
Nie umieszczac naczyn ani innych przydmiotow bezposrednio na dnie urzadzenia.
- Nie naleź y klasć folii alumniewej bezposrednio na dnie komory urzadzenia.
- Nie wlewac wody bezposrednio do goracego urzadzenia.
- Nie nalezy pozostawiać wilgotnych naczyń ani potraw w urzadzeniu po zakończeniu pieczenia.
-
Podczas wyjmowania lub wyjmowania akcesiorów naleź zachować ostrożnosć.
-
Odbarwienie emalii lub stali niedzewnej nie ma wptywu na dziatanie urzadzenia.
- Do pieczenia wilgotnych ciast uzyc glębokiej blachy. Soki owocowe powoduź trwały plamy.
- Nalezy zawsze gotować z zamknietymi drzwiczkami urzadzenia.
- Jesli urzadzenia zainstalowano za scianka meblowa (np. za drzwiami szafki), nie wolno zamykać drzwi podczas przy urzadzenia. Połączenia wysokiej temperatury i wilgoci wewnatrz zamkniętego mebla要去 doprowadzić do uszkodzenia urzadzenia, mebla lub podłogi. Nie zamykać drzwi szafki do czasu calkowitego ostygniȩcia urzadzenia.
2.4 Konserwacja i czyszczenie

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie odniesieniem obrażć, poźarem lub uszkodzeniem urzadzenia.
- Przed przystapieniem do konserwacci Natezy wyłączyć urzadzenia i wy sączke przewodu zasilajȩcego z gniażda elektrycznégo.
-
Upewnić sie, ze urzadzenia ostygło. Wystepuje zagrożenie pękniȩciem szyb w drzwich urzadzenia.
-
Jesli szyba pęknie, naleź y są niedzwocznie wymiNIC. Naleź skontaktuć są z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Przy zdejmowani drzwi urzadzenia sączy zachować ostrożnosć. Drzwi są czȩkie!
- Aby zapobiec uszkodzeniu powierzchni urzadzenia, daneź regularnie są czyszć.
CzySciurzadzenie za pomocag wilgotnej szmatki. Stosowac wylacznie obojete detergenty. Nie uzywac produktow sciernych, myjak do szorowania, Rozpuszczalinikow ani metalowych przyedmiotow. - Stosujac aerozol do piekarników, naleźy przyestrzegać wskazowej dotycznych bezpiecznejstwa umieszczonych na是我的 opakowaniu.
2.5 Pieczenie parowe

OSTRZEJEZENIE!
Zagroßenie oparzeniem i uszkodzeniem urzadzenia.
-
Wydostajaca sie para besoin wywołac poparzenia:
-
Nie owierac drzwi urzadzenia podczas pieczenia parwego.
- Po zakończeniu pieczenia parowej otworzyć drzwi z zachowaniem ostrożnosci.
2.6 Oświetlenie wewétrzne

OSTRZEJEZENIE!
Zagrozenie porazeniem pradem.
- Informacja dotycză oświetlenia w urzadzeniu i elementów oświetleniowych sprzemawanych osobno jako częsci zamienne: Zastosowane elementy oświetleniorewes są przystosowane do przyc wymagajacych warunkach fizycznych (temperatura, drgania, wilgotnosć) w urzadzeniach domowych lub są przyeznaczone do sygnalizacje stanu dzialania urzadzenia. Nie są one przyeznaczone do innych zastosowan iNie nadaj są do oświetlania pomieszczemu domowych.
W ten produkt wbudowo zródo swiatla o klasie efektywnosci energetycznej G. - Uzywac wyłacznie zarowek tego samego��.
2.7 Serwis
- Aby naprawić urzadzenie, naležy skontaktowac sie z autoryzowanym centrum serwisowym.
- Naleź stosowania wychyczie oryginalne czymiennes.
2.8 Utylizacja

OSTRZEŽENIE!
Zagrozenie odniesieniem obrub uduszeniem.
- Aby uzyskać informacja dotyczne prawidowej utylizacje produktu, sąȩzy skont⁺tować są⁻z lokalnymi wędzami.
- Odłaczycz urzadzenia od zródla zasilania.
- Odcić przywód zasilajncy blisko urzadzenia i oddac do utylizacja.
- Wymontowac zatrzask drzw, aby uniemozliwic zamkniece sie danecka lub zwierzenia w urzadzeniu.
3. INSTALLACJA

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczymi bezpieczneistwa.
3.1 Zabudowa

YouTube
www.youtube.com/electrolux www.youtube.com/aeg
3.2 Mocowanie piekarnika do szafki

4. OPIS URZADZENIA
4.1 Ogólne informacja

1 Panel sterowania
2 Pokretto wyboru funkcjpi pieczenia
3 Wyswietlacz
4 Pokretlo sterowania
5 Szuflada na wode
6 Grzalka
7 Lampa
8 Wentylator
9 Wneka komory - Zbiornik systemu czyszczenia woda
10 Prowadnice blach, wyjmowane
11Rurka odplywowa
12 Zawor spustowy wody
13 Poziomy umieszczania potraw
14 Otwor wlotowy pary
4.2 Akcesoria
Ruszt
Do naczyn, form do ciast, pieczeni.
- Blacha do pieczenia ciasta
Do ciast i ciasteczek.
Gleboka blacha
Do pieczenia mieszai mieszalub do zbierania tuszczcu.
- Prowadnice teleskopower
Prowadnice teleskopowe ułatwiaja wóladyanie i wyjmowanie połek.
5. WłAACZANIE I WYŁACZANIE URZADZENIA
5.1 ChowanePokretta sterujuace
Aby uzyc urzadzenia, nalezy nacisnacPokretlo. Pokretlo wysunie sie.
5.2 Panel sterowania
| Pola czujników panelu sterowania Nacisnęc | Obrócić po-krętlo | |||||
| OK | ||||||
| Timer | Szybkie nagrze-wanie | Oś-wietle-nie piekar-nika | Blokada | Potwierdź ustawuminium | ||
| Wybrać fungcjępieczenia, aby wączyć piekarnik. | ||||||
| Obrócić sukȩło wyboru fungcjępieczenia w połowuminium wyłączenia, aby wyłączyć urzystzenia. | ||||||
| 12:34 | Gdy pokr谬 wyboru funkcjie piekarnika znajdu- je są w położeni u wyłaczenia, wyświetlacz przechodzi do trybu czuwania. |
| 12:40 120° | Podczaspieczenia na wyświetlaczu pojawsiąustawiona temperatura, aktualna godzina i innedostepne opcie. |
| 88:88:88:8888g h:min:s STOP START STOP mm/ | Wyświetlacz z kluczowych fungcjami. |
Wskaźniki na wyświetlaczu
| Blokada | Gotowanie wspomagane | Czyszczenie | Ustawienia | Szybkie nagrzewanie |
| Wskazański timera: | STOP |
| Pasek postępu – dla temperature lub czasu. Pa-sek jest w pełni czerwony, gdy pickarnik osiagini ustawioną temperaturę. |
| Wskaznik zbiornika na wode | ||
6. PRZED PIERWSZYM UZYCIEM

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczymi bezpieczneistwa.
6.1 Czyszczenie wstepne
| Przed pierwszym użyciem sąȩzy wycyȩcie pusty piekarnik i ustawić czas: | |||
| 00:00 Ustawić czas. Nacisné przycisk OK. | |||
6.2 Wstepne nagrzewanie
| Przed pierwszym użyciem sąȩ wsstepnie nagrzać pusty piekarnik. | |
| Krok 1 Wymiść z piekarnika wzystkie akcesoria i prowadnice blach. | |
| Krok 2 | Ustawic maksymalna temperaturę dla funkcj: Pozostawić wączony piekarnik na 1 godz. |
| Przed pierwszym użyciemNSEcie wstępnie nagrzać pusty piekarnik. | |
| Krok 3 | Ustawic maksymalna temperaturę dla funkcj: Pozostawić wączony piekarnik na 15 min. |
| iPodczas nagrzewania z piekarnika要去 wydobywać są nieprzyjemny zapach i dym. Naleźy zapewnic odpowiednia wentylȩść w pomieszczeniu. | |
7. CODZIENNA EKSPLOATACJA

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdiazidotyczymi bezpieczneistwa.
7.1 Jak ustawic: Funkcje pieczenia
| Rozpoczȩcie pieczenia | |
| Krok 1 Krok 2 | |
| °C | |
| Wybrać dowolność fungość pieczenia. | Ustawić temperatućNacisné przyvincskOK. |
| Gotowanie na parze: | ||||
| Krok 1 Krok | 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 | |||
| Nacisnęc po- krywę szuflady na wode, aby są otworzyć. | Wlac 900 ml wody do szufla- dy na wode. | Wsunarść szufla- dę na wode do pierwotnégo połozenia. | Wybrać funkcje pieczenia paro- wego. | Ustawić temperaturę |
7.2 Funkcje pieczenia
Standardowe funkcjpe pieczenia
| Funkcja pieczenia Zastosowanie | |
| Termoobieg | Do"Justoczesnego pieczenia na trzech poziomach i do suszenia zwywnosci. Ustawic temperature o 20-40°C niższa niż dla funkci Górna/dolna grzǎka." |
| Górna/dolna grzǎka | Do pieczenia ciasta na Jednym poziomie oraz do suszenia zwywnosci. |
| Mała wilgotnosć | Funkcja jest przyznacznona do pieczenia mięsa, drobiu, potraw z piekarni-ka i typu casserole. Dziȩko polączeniu dzialania pary i goracegogowietrza mięso jest delikatne i soczyste, a"Justoczesnie chrupiść na zewatraż. |
| Funkcja Pizza | Do wypieku pizzy. Do intensywnego przyrumieniania i pieczenia potraw zchrupiącym spodem. |
| Grzǎka dolna | Do pieczenia ciast o chrupiącym spodzie oraz do pasteryzOWANIA zwywnosci. |
| Potrawy mrożone | Do przyrzȩdznania produktów gotowych (np. frytek,pieczonych ziemnia-ków w ćwiartkach, sajgonek itp.), tak aby nadać im chrupkość. |
| Termoobieg wil-gotny | Funkcja zapewnia oszczejnosć energii podczas pieczenia. Podczas uzy-wania tej funkcjki temperatura w komorze sącie roźnić od temperatury ustawionej. Wykorzystwyane jest ciepie resztkowe. Mnęsnośenie mocy grzania. Nięcej informacji mnęna znaleźć w rozdziale „Co-dzienna eksploataacja", uwagi dotyczȩce funkcj; Termoobieg wilgotny. |
| Grill | Do grillowania cienkich porcji potraw i opiekania chleba. |
| Turbo grill | Do pieczenia dużych kawalców mięsa lub drobiu z koscowi na jegnym po-ziomie. Do przyrzȩdznania zapiekanek i przyrumieniania. |
| ─Menu | Aby przyjejność do menu: Gotowanie wspomagane, Czyszczelenie, Ustawienia. |
7.3 Uwagi dotyczęfunkcji: Termoobieg wilgotny
Funkcji tej uzyto w celu potwierdzenia zgodnosci z wymogami Rozporzadzen 65/2014 i UE 66/2014, dotycznych klasy efektywnosci energetycznej i ekoprojektu. Testy zgodne z norma EN 60350-1.
Drzwi piekarnika powinny byc zamkniete podczas pieczenia, tak aby dzialanie funkcj nie byto zaklocane, a piekarnik dział z najwyźsa最容易 wydajnosci energetyczna.
Podczas korzystania z tej funckji oswietlenie wyłacza są automatycznie po 30 sekundach. Wskazówki dotyczpieczenia znajduja są w rozdziale „Wskazówki i porady", Termoobieg wilgotny. Ogólne zalecenia dotyczace oszcżedzia nergii znajduja są w rozdziale „Efektywnosć energetyczna", Oszcźednosć energia.
7.4 Zbiornik na wode
| Wskaźnik zbiornika na wodę | |
| Zbiornik jest pełny. | |
| Zbiornik jest napelñiony w połowie. | |
| Zbiornik jest pusty. Napelnić zbiornik. | |
| Po nalaniu do zbiornika zbyt dużej ilosci wody, jej nadmiar przyelewa są przyez otwor bezpiecznych-stwa na dno komory. Usunuć wode gąbka. | |
| Opróznianie zbiornika na wode | ||
| Krok 1 | Wydędzycycki piekarnik, zostawic otworzone drzw i zaczekac, aż piekarnik ostygnie. | A B C |
| Krok 2 | Pod.§ćzycrure odplywowa (C) do naworu spustowej (A) przy bez.§ćzec (B). | |
| Krok 3 | Utrzymywać koniec rury pod poziomem A i nacin.§ć kikkakrotnie przycisk B, aby ze-brac pozostafa wode. | |
| Krok 4 | Oyd.§ćzycr C i B i osuszycki piekarnik mięka gąbka. | |
7.5 Jak ustawic: Gotowanie wspomagane
Kazda potrawa w tym podmenu ma przypisana zalecana funkcjie piekarnika i temperature. Czas i temperaturerozna regulowac podczas pieczenia.
| Do przygotowania nowtórych potraw要去 również uzyć funkcj: | • Automatyka wag. |
| Gotowanie wspomagane – umożliwa szybkie przygotowanie potrawy z domyślnymi usta- wieniami: | |||
| Krok 1 Krok 2 | Krok 3 Krok 4 | ||
| P1 - P45 | OK | ||
| OtworZYĆ menu. Wybrać Gotowanie wspomagane. Nacis- nȩć OK | Wybrać dane. Nacis- nȩć przycisk OK | Włoźć naczynie do piekarnika. Potwier- Dzić ustawuminium. | |
7.6 Gotowanie wspomagane
| Legenda | |
| Automatyka wag. dostepne. | |
| Dodać wodate do zbiornika. | |
| Przed Rozpoczeciem pieczenia;naleź wstawym wstępnie nagrzać piekarnik. | |
| Poziom umieszczania potraw. | |
Po zakończeniu funkcj sprawdzić,czy potrawa jest gotowa.
| Potrawa Waga Poziom pólki/akcesoria Czas | trwania |
| Wolowina | |
| Potrawa Waga Poziom | pólki/akcesoria | Czas | trwania |
| P1 Pieczenia wolowa, krwista | 1 - 1,5 kg; kawalki o grubość 4 - 5 cm | 2 blacha do pieczenia ciasta Podsmaźć mięso na patelni przyez kilka minut. Włość do piekarnika. | 40 min |
| P2 Pieczenia wolowa, srednio wypieczona | 50 min | ||
| P3 Pieczenia wolowa, dobrze wypieczona | 60 min | ||
| P4 Stek, srednio wypieczony | 180-220 g na sztukę; plastry o grubość 3 cm | 3 brytfanna na ruscie Podsmaźć mięso na patelni przyez kilka minut. Włość do piekarnika. | 15 min |
| P5 Pieczenia wolowa/duszona (źeberka, okrąga, gruba powierzchnia) | 1,5 - 2 kg | 3 brytfanna na ruscie Podsmaźć mięso na patelni przyez kilka minut. Dodać piłn. Włość do piekarnika. | 120 min |
| P6 Pieczenia wolowa,lekko wypieczona (wolne gotowanie) | 1 - 1,5 kg; kawalki o grubość 4 - 5 cm | 2; blacha do pieczenia ciasta Uȩzych ulubionych przypraw lub po prostu soli i sąȩzo zmielonego pieprzu. Pod-smaźć mięso na patelni przyez kilka minut. Włość do piekarnika. | 75 min |
| P7 Pieczenia wolowa, srednio wypieczona (wolne gotowanie) | 85 min | ||
| P8 Pieczenia wolowa, dobrze wypieczona (wolne gotowanie) | 130 min |
| Potrawa Waga Poziom | pólki/akcesor | Czas | trwania | |
| P9 Filet, lekkowypieczony(wolne gotowa-nie) | 0,5 - 1,5 kg;kawalki o grubość 5 - 6 cm | 2 blacha do pieczenia ciastaUżyc ulubionych przypraw lub po prostu soli i sąȩzo zmielonego pieprzu. Pod-smażć mięso na patelni przyez kilka mi-nut. Wędź do piekarnika. | 75 min | |
| P10 Filet, sreddnio wypieczony(wolne gotowa-nie) | 90 min | |||
| P11 Filet, gotowy(wolne gotowa-nie) | 120 min | |||
| Ciełcina | ||||
| P12 Piecień ciele-ka (np. łopat-ka) | 0,8-1,5 kg;kawalki o grubość 4 cm | bryfanna na ruszcieWykorzystaj ulubione przyprawy. Dodać plyn. Piecień przykryta. | 80 min | |
| Wieprzowina | ||||
| P13 Karczek wie-przowy lub ́lo-patka | 1,5 - 2 kg | bryfanna na ruszcieObrócić mięso po upływie polowy czasupieczenia. | 165 min | |
| P14 Wieprzowina rwana (powol-ne gotowanie) | 1,5 - 2 kg | 2 blacha do pieczenia ciastaWykorzystaj ulubione przyprawy. Obrócić mięso po upływie polowy czasupieczenia, aby uzyskać równomierne przyru-mienienie. | 215 min | |
| P15 Schab, świezy 1 - 1 | 5 kg;kawalki o grubość 5 - 6 cm | 2; bryfanna na ruszcieWykorzystaj ulubione przyprawy. | 55 min | |
| P16 Zeberka 2-3 kg; użć | surowych zbeberek o grubość 2-3 cm | 3 glówna blachaDodać plyn, aby zakrzyć dno naczyna.Obrócić mięso po upływie polowy czasupieczenia. | 90 min | |
| Potrawa Waga Poziom | pólki/akcesoria | Czas | trwania | |
| Jagnęcina® | ||||
| P17 Udziec Jagnięcy z koscią | 1,5 - 2 kg; kawalki o grubość 7 - 9 cm | 2: brytanna na blasze do pieczenia Dodać plyn. Obrócić mięso po upływie połowy czasu pieczenia. | 130 min | |
| Dród® | ||||
| P18 Czamy kurczak 1-1,5 | kg; świezy | 3: naczynyie zaroodporne na bla-sze do pieczenia Wykorzystaj ulubione przyprawy. Obrócić kurczaka po upływie połowy czasupie-czenia, aby uzyskać równomierne przy-rumienienie. | 60 min | |
| P19 Połowki kur-czaka | 0,5 - 0,8 kg | 4: 3 blacha do pieczenia Wykorzystaj ulubione przyprawy. | 40 min | |
| P20 Pierś kurczaca | 180-200 g na sztukę | 5: naczynyie zaroodporne na rus-zcie Wykorzystaj ulubione przyprawy. Pod-smażycmięso na patelni przyez kilka mi-nut. | 25 min | |
| P21 Udka kurca-ka, świeze | - | 3: 3 blacha do pieczenia Ješli najpiern wzmarynowano udka z kur-czaka, ustawicniższa temperaturę i sma-źyc je dluzzej. | 30 min | |
| P22 Kaczka,cka 2 - 3 kg | 6: brytanna na ruszcie Wykorzystaj ulubione przyprawy. Umieśćmięso na bryfannie. Obrócić kaczke po upływie połowy czasu pieczenia. | 100 min | ||
| P23 Gęs,cka 4 - 5 kg | 7: gȩboka blacha Wykorzystaj ulubione przyprawy. Umieśćmięso na gȩbokiej blasze do pieczenia. Obrócić go s po upływie połowy cz-su pieczenia. | 110 min | ||
| Inne | ||||
| P24 Pieczenia mięsna | 1 kg | ☐ 2; ruszitzWykorzystaj ulubione przyprawy. | 60 min | |
| Ryby | ||||
| P25 Czą ryba,grillowana | 0,5-1 kg na rybę | ☐ 2 blacha do pieczenia ciastaNapelnej rybę maslem i uzyć swoich ulubionych przypraw i ziéł. | 30 min | |
| P26 Filet z ryby - | ☐ aczynie zaroodporne na ruszcieWykorzystaj ulubione przyprawy. | 35 min | ||
| Słodkie wypieki / desery | ||||
| P27 Sernik - | ☐ 2; fortownica o srednicy 28 cm na ruszcie | 90 min | ||
| P28 Szarlotka - | ☐ 3; blacha do pieczenia | 45 min | ||
| P29 Tarta jabło-wa | - | ☐ 2; forma do ciasta na ruszcie | 40 min | |
| P30 Szarlotka - | ☐ 1; forma do ciasta 22 cm na ruszcie | 60 min | ||
| P31 Brownies 2 kg | ☐ 3 glówna blacha | 30 min | ||
| P32 Babeczki czekoladowe | - | ☐ 3; taca na muffinki na ruszcie | 25 min | |
| P33 Ciasto bo-chenkowe | - | ☐ 2; blacha do chleba na ruszcie | 50 min | |
| Warzywa/dodatki | ||||
| P34 Pieczone ziemniaki | 1 kg | 2; blacha do pieczenia Całe ziemniaki połość na blasze do pieczenia. | 50 min | |
| P35 ćwiartki 1 kg | 3; blacha do pieczenia wylożona papierem do pieczenia Wykorzystaj ulubione przyprawy. Pokroić ziemniaki na kawali. | 35 min | ||
| P36 Grillowane mieszane wa-rzywa | 1 - 1,5 kg | 3; blacha do pieczenia wylożona papierem do pieczenia Wykorzystaj ulubione przyprawy. Pokroić warzywa na kawali. | 30 min | |
| P37 Krokiety, mro-zone | 0,5 kg | 3 blacha do pieczenia | 25 min | |
| P38 Pommes, mro-zone | 0,75 kg | 3; blacha do pieczenia | 25 min | |
| Zapiekanki, chleb i pizza | ||||
| P39 Mieso / wa-rzywna lasag-na z talerzamiSuchego ma-karonu | 1 - 1,5 kg | naczynie zaroodporne na rusz-cie | 55 min | |
| P40 Zapiekanka ziemniaczana (surowe ziem-niaki) | 1 - 1,5 kg | naczynie zaroodporne na rusz-cie Obrócić naczynie po upływie połowyy cza-su pieczenia. | 60 min | |
| P41 Pizza swieżа, cienka | - | chacha do pieczenia ciasta wylożony papierem do pieczenia | 35 min | |
| P42 Pizza swieża, gruba | - | blacha do pieczenia wylożona papierem do pieczenia | 25 min | |
| P43 Quiche - | 2; forma do pieczenia na ruszcie | 45 min | ||
| P44 Bagietka / Ciabatta / Bia- ly chleb | 0,8 kg | Blacha do pieczenia wyto- zona papierem do pieczenia Na biały chleb potrzebaości czasu. | 50 min | |
| P45 Chleb pełno- ziarnisty /źyt- ni / ciemny pełnoziarnisty w formie chle- ba | 1 kg | Blacha do pieczenia wytożona papierem do pieczenia / ruszt | 60 min | |
8. FUNKCJE ZEGARA
8.1 Funkcje zegara
| Funkcja zegara Zastosowanie | |
| Minutnik. Gdy uplynie czas pieczenia, emitowany jest sygnat dzwieko-wy. | |
| STOP | Czas pieczenia. Gdy timer zakończy odliczanie czasu, Rozlegnie są sygnat dzwiekowy i funkcja pieczenia wyłączy są. |
| Opólznienie. Opólznienie rozpoczewska i/lub zakończenia pieczenia | |
| Stoper. Maksymalna wartość 23 godz. i 59 min. Funkcja taNie ma wplywu na dzialanie pickarnika.Aby wączyć i wȩczyć Stoper, wybrać: Menu, Ustawietenia. | |
8.2 Jak ustawic: Funkcje zegara
| Jak ustawić: Aktualna godzina | ||
| Krok 1 Krok 2 Krok 3 | ||
| Aby zmienićactualnagodzine,naleźyprzejśćdo menu i wybraćUstawietenia, Ak-tualna godzina. | Ustawianie zegara | Nacisznęc: OK |
| Jak ustawić: Minutnik | |||
| Krok 1 | Na wyświetlączu widoczne jest wskaza-nie:00:00 | Krok 2 Krok 3 | |
| Nacisnęc: | Ustawianie funkcji Minut-nik | Nacisnȩc: OK | |
| ① Timer natychmiast Rozpocznie odliczanie czasu. | |||
| Jak ustawić: Czas pieczenia | |||||||
| Krok 1 Krok 2 | Na wyświetlączu widoczne jest wskaza-nie:00:00STOP | ||||||
| Wybrać funkȩpieczenia i usta-woć temperaturę. | Nacisȩć kilka-krotnie: | Ustawić czaspieczenia. | Nacisȩć: OK | ||||
| i Timer natychmiast Rozpocznych odliczanie czasu. | |||||||
| Jak ustawić: Opólznienie | |||||||
| Krok 1 Krok 2 | Na wy- swietla- czu po- jawi są wskaza-Nie ak- tualnej godziny START | Krok 3 Krok | 4 | Na wy- swietla- czu wi- doczne jest wskaza-nie: STOP | Krok 5 Krok 6 | ||
| Wybrać funkacja piecie-nia. | Nacisność kilkakrot-Nie: | Ustawić czas Roz- poczenia. | Ustawić czas za- końcie-nia. | Nacis-) OK. | |||
| ① Timer Rozpocznych odliczanie ustawionego czasu Rozpoczȩcia programu. | |||||||
9. SPOSÓB UZYCIA: AKCESORIA
9.1 Włodanie akcesoriów
Niewielki wystep naGORze ma na celu zapewnienie Wiekszego bezpieczenstwa. Wglebienia zapobiegaja rowniez przywroceni. Wysoka krawedz wokol rusztu zapobiega zsuwaniu sie naczyn zrusztu.
| Ruszt: Wsunęc ruszcz między prowadniceaddresses z poziomów umieszczania potraw i upew- nić są, są nożki są skierowane w dól. | |
| Blacha do pieczenia ciasta / Głowobka blacha: Wsunęc blachy między prowadnice bla- chy. |
Ruszt, Blacha do pieczenia ciasta / Gleboka blacha:
Wsunac blache miiedzy prowadnice blachy, a ruszt miiedzy prowadnice na wyzszym poziomie.

10. DODATKOWE FUNKCJE
10.1 Blokada
Funkcja ta zapobiega przyypadowej zmieanie funkcju urzadzenia.
Włącz fungcję, gdy urzadzenia działa – kontynuowych jest ustawiony czas pieczenia, a panel sterowania jest zablokowy.
Włącz, gdy urzadzenia jest wymiączone – nie są za go wymiączyć, panel sterowania jest zablokowy.
- nacisnac i przytrzymac, aby wączyć funkcję.
Rozlegnie sie sygnat dzwiekowy.
- nacinac i przytrzymac, aby ja wyłaczyc.
① 3x miga, gdy wlaczona jest blokada.
10.2 Automatyczne wyłuczanie
Ze wzglidu na bezpieczentwo piekarnik wyłacza sie po upywie pewnego czasu, jestli działa funkacja pieczenia i nie zostano zmieioneźadne ustawenia.
| (℃) (godz.) | 1 |
| 30 - 115 12.5 | |
| 120 - 195 8.5 | |
| 200 - 245 5.5 | |
| 250 - maksimum 3 |
Funkcja samoczynnego wyłaczenia nie działa z funkcjami: Oświetlenie piekarnika, Opóznienie.
10.3 Wentylator chłodźcy
Podczas pracy urzadzenia wentylator chłodźcy wącza są automatycznie, aby utrzymać niską temperaturę powierzchni urzadzenia. Po wyłączeniu urzadzenia wentylator chłodźcy sążne nadal pracstawć do momentu ostygniȩcia urzadzenia.
11. WSKAZÓWKI I PORADY
11.1 Termoobieg wilgotny
Aby uzyskać najlepsze efekty, naleź ypwrzestręgać zalecen z ponizszej tabei.
| (℃) (min) | ||||
| Ślodkie bulki, 16 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Bulski, 9 szt. blacha | do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 30 - 40 | ||
| Pizza, mrożona, 0,35 kg | ruszt 220 2 10 - 15 | |||
| Rolada biszkop-towa | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 170 2 25 - 35 | ||
| Brownie blacha do | pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 175 3 25 - 30 | ||
| Suflet, 6 szt. ceramic | czne kokilki na ruszie | 200 3 25 - 30 | ||
| Biszkoptowy spód tarty | forma do tarty na ruszie 1 | 180 2 15 - 25 | ||
| Biszkopt królowej Wiktorii | naczynie do pieczenia na ruszie | 170 2 40 - 50 | ||
| Gotowana ryba, 0,3 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 3 20 - 25 | ||
| Cała ryba, 0,2 kg blacha | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 3 25 - 35 | ||
| X | = | (℃) (min) | E | |
| Filet z ryby, 0,3kg | blacha do pieczenia piz-zy na ruszcie | 180 3 25 - 30 | ||
| Mięso z wody, 0,25 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 200 3 35 - 45 | ||
| Szaszlyk, 0,5 kg blacha | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 200 3 25 - 30 | ||
| Ciastka, 16 szt. blacha | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 20 - 30 | ||
| Makaroniki, 24 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 25 - 35 | ||
| Babeczki, 12 szt. blacha | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 170 2 30 - 40 | ||
| Ciasto pikantne, 20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 2 25 - 30 | ||
| Kruche ciasteczka, 20 szt. | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 150 2 25 - 35 | ||
| Tartletki, 8 szt. blacha | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 170 2 20 - 30 | ||
| Warzywa, z wo-dy, 0,4 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 3 35 - 45 | ||
| Omlet wegeta-riański | blacha do pieczenia piz-zy na ruszcie | 200 3 25 - 30 | ||
| Warzywa śró-dziemnomorskie, 0,7 kg | blacha do pieczenia cias-ta lub glęboka blacha | 180 4 25 - 30 |
11.2 Termoobieg wilgotny - zalecane akcesoria
Nalezy uzywać uzywać naczyny i pojemników w ciemnym kolorze o matowej powierzchni. Pochlaniaja one lepiej ciepto nied naczyna w jasnym kolorze o błyszczȩcej powierzchni.
| Blacha do pizzy | Forma do pieczenia | Kokilki | Forma do tarty |
| W ciemnym kolorze, matowa Średnica: 28 cm | W ciemnym kolorze, ma-towa Średnica: 26 cm | Ceramiczne Średnica: 8 cm, wysokość: 5 cm | W ciemnym kolorze, matowa Średnica: 28 cm |
11.3 Tabele pieczenia na potrzeby ośrodków przyȩzych testy
Informacja dla instytuci wykonujycch testy
Testy zgodne z norma IEC 60350-1.
| (℃) (min) | ||||||
| Ciastka, 20 sztuk na bla-sze | Górna/ dolna grzǎlka | Blacha do pieczenia ciasta | 3 170 20 - 30 - | |||
| Ciastka, 20 sztuk na bla-sze | Termoo-bieg | Blacha do pieczenia ciasta | 3 150 - | 160 | 20 - 35 - | |
| Ciastka, 20 sztuk na bla-sze | Termoo-bieg | Blacha do pieczenia ciasta | 2 i 4 150 - | 160 | 20 - 35 - | |
| Szarlot-ka, 2 fo-remki Ø20 cm | Górna/ dolna grzǎlka | Ruszt 2 180 | 70 - 90 - | |||
| Szarlot-ka, 2 fo-remki Ø20 cm | Termoo-bieg | Ruszt 2 160 | 70 - 90 - | |||
| Bisz-kopt, fo-remka do cias-ta Ø26 cm | Górna/dolna grzǎlka | Ruszt 2 170 | 40 - 50 Nagrzejewaclc | wstepnie piekar-nik przyez 10 mi-nut. | ||
| Bisz-kopt, fo-remka do cias-ta Ø26 cm | Termoo-bieg | Ruszt 2 160 | 40 - 50 Nagrzejewaclc | wstepnie piekar-nik przyez 10 mi-nut. | ||
| Bisz-kopt, fo-remka do cias-ta Ø26 cm | Termoo-bieg | Ruszt 2 i 4 | 160 40 - 60 Nagrzejewaclc | wstepnie piekar-nik przyez 10 mi-nut. | ||
| Bulka maślana | Termoo-bieg | Blacha do pieczenia ciasta | 3 140 - | 150 | 20 - 40 - | |
| Bulka maślana | Termoo-bieg | Blacha do pieczenia ciasta | 2 i 4 140 - | 150 | 25 - 45 - | |
| Bulka maślana | Górna/dolna grzǎlka | Blacha do pieczenia ciasta | 3 140 - | 150 | 25 - 45 - | |
| Tosty, 4-6 szt. | Grill Ruszt 4 | maks. 2-3 minu- | ty pierw-sza stro-na; 2-3 minuty druga strona | Nagrzewaclc wstepnie piekar-nik przyez 3 minu-ty. | ||
| Burger wołowy, 6 szt., 0,6 kg | Grill Ruszt i | ociekacz | 4 maks. 20 | - 30 Umieść | ć ruszt na | czwartym pozio-mie, a ociekacz na trzechim pozio-mie piekarnika. Obrócić produkt w połowie czasu go-towania. Nagrzewać wstepnie piekar-nik przyez 3 minu-ty. |
12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczymi bezpieczneistwa.
12.1 Uwagi dotyczace czyszczenia

Środkic zyszczace
Przód urzadzenia naleźcy scieci sciereczka z mikrofibry zwilżona ciepta woda ztagodnym detergentem. Wyczyscić i sprawdzić uszczelę drzwi wokóf obramłowania komory.
Uzyc roztworu czyszczacęgo, aby wycyscić metalowe powierzchnie.
Usanac plamy za pomocagagodneo detergentu.

Codzienne uzytkowanie
CzyScić komoře po kaźdym uzyciu. Nagromadzenie są tuszczu lub innych za-brudzen są skutkowa cozarem.
Wewnatrz urzadzenia lub na szybach drzwi要去 skraplacie para wodna. Aby ograniczyc zjawisko skraplania sie pary wodnej, nalezy uruchamiac urzadzenie na 10 minut przyrozpieczeciem pieczenia. Nie pozostawiaj gotowych potraw w urzadzeniu na dluzej niz 20 minut. Po kaźdym uzyciu osusz komore sciereczka z mikrofibry.

Akcesoria
Po kaźdym uzyciu naleź y wycyszcie wzystkie akcesoria i pozostawic do wyschniecia. Do czyszczenia naleź uzyc sciereczki zwilzonej ciepla wod z dodatkiem lagodnego detergentu. Nie myj akcesoriow w zmywarce.
Do czyszczenia akcesiorów z powlóka zapobiegajęc przywieraniunie sąȩzy uzywcSciernych siodkow czyszcząch ani przydmiotów o ostrych krawedziach.
12.2 Sposob wyjmowania: Prowadnice blach
Wyjac prowadnice blach, aby wczysci piekarnik.
| Krok 1 Wymiączyć piekarnik i zaczekać, aż ostygnie. | |
| Krok 2 Ociągnić przytednia czȩść pro-wadnic blach od bocznjej scian-ki. | |
| Krok 3 Ociągnić tylność czȩść prowad-nic blach od bocznjej scianki i wyłą je w calość. | 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297 298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324 325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351 352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459 460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486 487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540 541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567 568 569 570 571 572 573 574 575 576 577 578 579 580 581 582 583 584 585 586 587 588 589 590 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600 601 602 603 604 605 606 607 608 609 610 611 612 613 614 615 616 617 618 619 620 621 622 623 624 625 626 627 628 629 630 631 632 633 634 635 636 637 638 639 640 641 642 643 644 645 646 647 648 649 650 651 652 653 654 655 656 657 658 659 660 661 662 663 664 665 666 667 668 669 670 671 672 673 674 675 676 677 678 679 680 681 682 683 684 685 686 687 688 689 690 691 692 693 694 695 696 697 698 699 700 701 702 703 704 705 706 707 708 709 710 711 712 713 714 715 716 717 718 719 720 721 722 723 724 725 726 727 728 729 730 731 732 733 734 735 736 737 738 739 740 741 742 743 744 745 746 747 748 749 750 751 752 753 754 755 756 757 758 759 760 761 762 763 764 765 766 767 768 769 770 771 772 773 774 775 776 777 778 779 780 781 782 783 784 785 786 787 788 789 790 791 792 793 794 795 796 797 798 799 800 801 802 803 804 805 806 807 808 809 810 811 812 813 814 815 816 817 818 819 820 821 822 823 824 825 826 827 828 829 830 831 832 833 834 835 836 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 865 866 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 886 887 888 889 890 891 892 893 894 895 896 897 898 899 900 901 902 903 904 905 906 907 908 909 910 911 912 913 914 915 916 917 918 919 920 921 922 923 924 925 926 927 928 929 930 931 932 933 934 935 936 937 938 939 940 941 942 943 944 945 946 947 948 949 950 951 952 953 954 955 956 957 958 959 960 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970 971 972 973 974 975 976 977 978 979 980 981 982 983 984 985 986 987 988 989 990 991 992 993 994 995 996 997 998 999 |
12.3 Obsługa urzadzenia: Czyszczenie woda
W procesie czyszczenia wykorzystuhe sie wode do usuwania pozostañosci tuszczu i resztek zywnosci z piekarnika.
| Krok 1 Wląc wode do wnych komory: 300 ml. | |
| Krok 2 | Wybrać opcję: „ Mącisność: „ OK Funkcja;będzie;dziȩć przyez 30 minut. Po zakończeniuC czyszczenia Rozlegnie są sygnat dzwieść. Piekarnik wy)—czy są. |
| Krok 3 Oćc)—czekać,źpiekarnik ostygniie. Osuszyć komorę miȩkanów sciereczka.— | |
12.4 Sposób czyszczenia: Zbiornik na wode
| Krok 1 Wymiączyć piekarnik. |
| Krok 2 Umieść glówno blachę poniȩzej wlotu pary. |
| Krok 3 Wymią wodę do szuflady na wodę: 850 ml. Dodać kwas cytrynowy: 5法律法规. Odcześć 60 min. |
| Krok 4 Wymiączyć piekarnik i wybrać funkcję: Mała wilgotność. Ustawić temperaturę na wartość 230°C. Wymiączyć piekarnik po upływie 25 minut i zaczekość, są ostygnie. |
| Krok 5 Wymiączyć piekarnik i wybrać funkcję: Mała wilgotność. Ustawić temperaturę na wartość od 130 do 230°C. Wymiączyć piekarnik po upływie 10 minut i zaczekość, są ostygnie. |
| ① Aby zapobiec osadzaniu są kamienia, sąȩzy oprózniać zbiornik na wodę po kaźdym piecie-niu parowym. |
| Po zakończeniu czyszczenia: | |||
| Wyłączyć piekar-nik. | Opróznic zbiornik na wode. Patrz roz-dzial Codzienna eksploatacta, „Opró-źnianie zbiornika na wode". | Oplukać zbiornik na wode i usunęć resztki kamenia miękką sciereczka. | Umyć wȩzyk spus-towy ciepla woda z dodatkiemaggedne-go detergentu. |
W poniesznej tabeli znajduje sie zestawuminium zakresów twardosci wody (dH) z odpowiadajycymi im poziomami zawartosci wapnia i jakosci wody. Ješli twardosc wody przyekracza poziom 4, naleźny napelniac szuflade na wode woda butelkowaná.
| Twardość wody Pasek testo- wy | Zawartość wapnia (mg/l) | Klasyfikacja wody | Częstoti- wość czy- szczenia zbiornika wody | ||
| Poziom dH | |||||
| 1 0 - 7 0 - 50 miękka 75 cykli | 2,5 | miesiȩca | |||
| 2 8 - 14 51 - 100 średnio twar | da | 50 cykli - 2 mieszȩca | |||
| 3 15 - 21 101 - 150 twarda 40 | mieszȩca | ||||
| Twardość wody Pasek testy | to- wy | Zawartość wapnia (mg/l) | Klasyfikacja wody | Częstoti-wość czy-szczenia zbiornika wody | |
| Poziom dH | |||||
| 4 22 - 28 po-nd 151 bardzo | tw- | da | 30 cykli - 1 miesiac | ||
12.5 Sposob demontaçu i montaçu: Drzwi
Drzwi piekarnika maja trzy szyby. Drzwi i wewnétrzne szybydoğan wymontować w celu ich wyczyszczenia. Przed przystapieniem do demontazu szyb sąȩzy zapoznać są z instrukacja „Zdejmownik i zak;ladanie drzwi".

UWAGA!
Nie uzywać piekarnika bez szyb.
| Krok 1 Całkowicie otworzyć drzwi ichwycić oba zawiasiy. | |
| Krok 2 Podniaść i pociąnȩ zatrzaski,źlyszalne;będzie klikniȩcie. | |
| Krok 3 Przymknȩć drzwi piekarnika,ustawia-jęc je w pierw燧j pozycji otworzenia.NatestPNie unoszc i pociągajć drzwi do siebie,wyȩć je z mocowania. | |
| Krok 4 Połość drzwi na stabilnej powierzchni. | |
| Krok 5 Chwycić listwo drzwi (B) za górna kra- wędź drzwi po obu stronach i nacis- nć doŚrodka, aby zwolnić zatrzaski. | 2 B 1 |
| Krok 6 Pociągnć listwo drzwi do przyodu, aby ja zdȩć. | |
| Krok 7 Chwycić szyby drzwi za górna kraw- dzie i ostrożnie wyjmownikie kolejno. Rozpoczć od szyby wierzchniej. Upewnić są,łe szyba calkowicie wy- sunie są z prowadnic. | |
| Krok 8 Umyć szyby woda z plęnym do mycia naczyń. Ostrożnie osuszyć szyby. NieNSEZY myć szyb w zmywarce. | |
| Krok 9 Po wyczyszczenersiu zamontowej szyby i drzwi piekarnika. | |
| Ješli drzwi są zainstalowane prawidłowо, podczas zamykania zatrzasków slychać klikość. | |
| Umieleść szyby (A i B) z powrotem we wąsci- wych-Originatsch w opodowieciej kolejnosci. Sprawdzić symbol/nadruk na boku szyby. Kañda z szyb wygląda inaczej, aby ulatwić procedurę demontaqu i montaqu. Zamontować prawnȩwo listȩ drzwi (powin- no byto slyszalne klikniajie). Upewnić są, są Środkowa szyba jest prawn- łowo zamontowana w gniażdach. | A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B A B |
12.6 Sposob wymiany: Oświetlenie

OSTRZEŽENIE!
Zagrożenie porazeniem przem.
Zarowska moze byc goraca.
Aby uniknac zabrudzenia zarowski halogenowej tuszczem, nalezy chwytać ja przyszmatke.
| Przed wymianą zarówki oswietlenia: | ||
| Krok 1 Krok 2 Krok | 3 | |
| Wymiarczyść piekarnik. Odcze-kać, alepiekarnik ostygnie. | Odwćczyć piekarnik od zasila-nia. | Umiecieść sciereczkte na dnie komory. |
Tylne oswietlenie
| Krok 1 Obrácić szklany klosz, aby go zdjährć. |
| Krok 2 Wyczyśćcić szklany klosz. |
| Krok 3 Wymiennieć zarowyść na nowa, odpornę na Temperature 300°C. |
| Krok 4 Zamośćszkiaryczny klosz. |
13. ROZWIAZYWANIE PROBLEMÖW

OSTRZEJEZENIE!
Patrz rozdziel dotyczymi bezpieczneistwa.
13.1 Co zrobic, gdy...
W przypadkach niedwglednionych w tabelnPalezy skontaktoaCsi z autoryzowanym centrum serwisowym.
| Piekarnik nie sączama są lub nie nagrzewa są | |
| Problem Sprawdzić,czy... | |
| Nie要去 uruchomiczpiekarnika ani nim sterować. | Piekarnik podłoczono prawn偈owo do zródrza za-silania. |
| Piekarnik nie nagrzewa są. Wymiarczo fungcję samocznego wyłączenia. | |
| Piekarnik nie nagrzewa są. Zadziały bezpiecznik. | |
| Piekarnik nie nagrzewa są. Blokada jest wyłączone. | |
| Podzespoły | |
| Problem Sprawdzić,czy... | |
| Nie działa oswietlenie. Termoobieg wilgotny – jest w|. | |
| Oświetlenie nie działa.źarowska oswietlenia jest przyepamona. | |
| Uszczelka drzwi jest uszkodzona. Nie uzywać piękarnika. Skont⁺tawkość są zauryzowanym centrum serwisownik. | |
| Kody bjędów | |
| Na wyświetlaczu widoczne jest wskaza- nie... | Sprawdzić,czy... |
| 00:00 Nastapiła przyraż w zasilaniu. Ustawianie | ak- tualnej godziny |
| Ješli wyświetlacz pokazuje kod bjȩdu, krórego nie uwzgliednIONO w tabeli,NSE wyłączyć i po- nownie wączyć bezpiecznik domowy, abyptonownik uruchomić piekarnik. Ješli kod bjȩdu pojawi sieptonownik,NSE skontaktowej są za autoryzowanym centrum serwisowym. | |
| Czyszczenie | |
| Problem Sprawdzić,czy... | |
| W komorze piekarnika jest woda. W zbiorniku wody jest zbyt duźwo wody. | |
| –nie świeci są wskȩznik. | W zbiorniku wody jest wystarczajęca ilość wody. Jeźeli wskȩznik nadal są nie świeci, a woda zacznie wylewać są do komory piekarnika,NSEZY skontaktować są z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| –świeci są wskȩznik. | W zbiorniku nie ma wystarczajȩcej ilości wody.Jeść zbiornik jest pełny, a wskȩznik nadal są świeci,NSEZY skontaktować są z autoryzowanym centrum serwisowym. |
| Pieczenia paroweNie dzila. W otworze wlotowy mpany nie ma osadu z ka-mienia. | |
| Pieczenia paroweNie dzila. W zbiorniku wody jest woda. | |
| Opróznienie zbiornika wody lub wyciek wody z otworu wlotowej pary sąmajuje wieciej nig trzy minuty. | W otworze wlotowy m pary nie ma osadu z ka-menia. Wyczyść zbiornik na wodę. |
13.2 Dane serwisowe
Ježeli rozwiazanie problemu we wíasnym zakresie nie jest fömiwe, naleź skont⁺tow⁻ć są zsprędawca lub z autoryzowanym punktem serwis⁻⁸wym.
Dane niedźbudne dla serwisu znajduja są na tabliczce znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje są na przyzdzenia. Nie usuwaj tabliczki znamionowej z komory piekarnika.
| Zalecamy zapisanie w tym.),danych: | |
| Model (MOD.) | |
| Numer produktu (PNC) | |
| Numer seryjny (S.N.) | |
14. EFEKTYWNOŚC ENERGETYCZNA
14.1 Informacoes o Produkcie i karta produktu*
| Nazwa dostawcy Electrolux | |
| Dane identifikacyjne modelu KOCDH76X 949494268 | |
| Wskaźnik efektywnosci energetycznej 81.2 | |
| Klasa sprawnosci energetycznej A+ | |
| Zużycie energii przy standardowym obciazenia, tryb kon-wencjonalny | 0.93 kWh/cykl |
| Zużycie energii przy standardowym obciazenia, tryb wy-muszonej wentylacji | 0.69 kWh/cykl |
| Liczbamokr 1 | |
| Śródla ciepla Elektrycznosć | |
| Pojemność 72 l | |
| Rodzaj piekarnika Piekarnik do zabadowy | |
| Masa 32.6 kg |
| * Dla Unii Europejskiej zgodnie z Rozporstrandzeniami UE 65/2014 i 66/2014. Dla Białorusi zgodnie z norma STB 2478-2017, aneks G oraz STB 2477-2017, aneksy A i B. Dla Ukrainy zgodnie z norma 568/32020. |
| Klasa efektywnosci energetycznej nie dotyczzy Rosji. |
| EN 60350-1 – Elektryczny spreźto do gotowania do uzytku domowej – czȩść 1: Gamy, piekarniki, piekarniki parowe i grille – Metody pomiaru wydajnosci. |
14.2 OszczędzieNZie energii

Urzadzenie wyposzaźono w funkcie uzmolniwajće oszczejdzanie energii podczas codziennego pieczenia.
Upewnij sie, ze drzwi urzadzenia sa zamkniete podczas loro pracy. Nie otwieraj zbyt czesto drzwi podczas pieczenia. Dbac, aby uzeczelka drzwi byla czysta i prawidlowo umieszczona. Korzystanie z metalowych naczyń pozwala oszczedzać energia.
Gdy nie jest to konieczne, nie sąȩzy wstepnie nagrzewać urzadzenia przyrozprés <<< pieczenia.
Przygotowujc kilka potraw, niche wy w miare mozliwosci skracaic przyerwy miedzy ich pieczeniem.
Pieczenie z termoobiegiem
Jesli to mozliwe, w celu osczeczania energii nalezy korzystać z funkci termoobiegu.
Ciepo resztkowe
Wentylator i oswietlenie beda nadal dzialac. Po wyłaczeniu urzadzenia na wyświetlaczu pojawia sie informacja o cieple resztkowym. Ciepło resztkowedoğan wykorzystać do utrzymania temperatury potrawy.
Gdy pieczenie przykracza 30 min, naleź yzmiejszyc temperature urzadzenia do minimum na 3-10 min przykćnzeniem pieczenia. Dzięki cieplu resztkowemu wewnatrz urzadzenia potrawy są sie nadalpiec.
Uzywaćciepla resztk战略布局 do podgrzewania innych potraw.
Podtrzemywanie temperature potraw
Wybrać najniźsze sąwiwo ustawuminium temperature, aby wykorzystaecieciepło resztkowe i podtrzymać temperatupe potrawy. Na wyświetlaczu pojawi sie wskaźnikciepła resztkowygo lub temperatura.
Pieczenia z wylaczonym oswietleniem
Wyłaczyc oświetlenie podczas pieczenia. Oświetlienie sąȩ wyłączać tylko wtedy, gdy jest potrzebne.
Termoobieg wilgotny
Funkcja zapewnia oszczędnosć energii podczas pieczenia.
Podczas korzystania z tej funkcjio oswietlenie wylacza sie automatyczne po 30 sekundach.
Oswietlenie mayponownie wuczyc,ale wplynie to niekorzystnie na oszczednosc energii.
15. STRUKTURA MENU
15.1 Menu

- wybrać, aby przyejós do Menu.
| Struktura Menu | ||
| Gotowanie wspomagane | Czyszczenie | Ustawienia |
| Krok 1 Krok | 2 Krok 3 Krok 4 Krok 5 | |||
| 三 | OK | 01 - 10 | OK | |
| Wybrać Menu, Ustawientia. | Potwierdzić ustawuminium. | Wybrać ustawuminium. | Potwierdzić ustawuminium. | Ustawić wartość i nacisné przy-cisk OK |
| Ustawienia | |||||
| O1 Aktualna godzina Zmień O2 | Jasność wyświetlą | cza | 1 - 5 | ||
| O3 Dzwiedni przyczycisków 1 - Sygnat dzwiednićzyk 2 - Klikniȩcie 3 - Dzwiednić wyłączenia | O4 Głowodnićsy sygnały 1 - 4 | ||||
| O5 Stoper Wł. / Wymi. O6 Oswietenie piekar- | nika | Wl. / Wymi. | |||
| O7 Szybkie nagrzewanie Wl. / Wymi. O8 Tryb demonstracjany | Kod aktywacje 2468. | ||||
| O9 Wersja oprogramowa-nia | Sprawdza-nie | O10 Zresetuj wszystkie ustawuminium | Tak / Nie | ||
16. OCHRONA ŚRODOWISKA
Materialy oznaczone symbole nalezy poddać utylizacja. Opakowanie urzadzenia włość do odpowiedniago pojemnika w celu przypoprowadzenia recyklinger. Nalezy zadbać o ponowne przytetwarzanie odpadów urzadzen elektrycznych i elektronicznych, aby chronić srodowisko naturalne oraz ludzie zdrowie. Nie walno wyrzuć urzadzen oznaczonych symbole razem z odpadami domowymi. Nalezy zworcie produkt do mięscowej punktu ponownego przytetwarzia lub skont⁺taw⁻c są odpowiednimi wędzami.mijskimi.
NAVRHNUTÉ PRE VÁS
Kaźdź podrom v tejto podponuke mA odporučanú funkciu a teplotu. Poças varenia możete upravit'cas a teplotu.